Communaute De Paroisses De La

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Communaute De Paroisses De La A noter aussi qu’il y aura à 20h00, une autre rencontre COMMUNAUTE DE PAROISSES pour les maires et les présidents des fabriques. DE LA GRANDE CÔTE N’hésitez pas à en parler autour de vous ! SAINT JOSEPH TRAVAILLEUR Au plaisir de vous revoir. Marie-Odile SAINT-MARC WISCHES – HERSBACH – RUSS Animatrice de la zone pastorale Molsheim/Bruche SCHWARTZBACH – LUTZELHOUSE - MUHLBACH VIE DU DIOCESE DE STRASBOURG N° 47 JUILLET - AOÛT 2021 Mgr Gilles REITHINGER devient évêque auxiliaire de Strasbourg. RENCONTRE DES PAROISSIENS DE LA GRANDE CÔTE AVEC LA NOUVELLE EQUIPE DES PRÊTRES. Mgr Reithinger est né le 25 novembre 1972 à Mulhouse. Il entre au Il y a déjà bientôt deux ans, nous engagions avec vous grand séminaire en 1991 et il est ordonné prêtre le 27 juin 1999 à la une réflexion pour l’avenir de la vallée, une des étapes a été cathédrale de Strasbourg. la rencontre avec Hubert Schmitt, vicaire général et Joseph Nommé vicaire à Londres pour perfectionner son anglais, puis a passé 3 Lachmann, vicaire épiscopal. ans en mission à Singapour où il a appris le chinois. Dans le cadre de la Ensemble, nous avons aussi porté dans la prière délégation du Saint-Siège, il est expert à l’Unesco depuis 2004. En 2004 l’avenir de nos communautés de paroisses, notamment à également il a pris le poste de recteur de la chapelle des Missions l’occasion de l’entrée en Avent à La Broque et dans le cadre Etrangères de Paris, rue du Bac, chargé de l’animation pastorale, de la semaine missionnaire à Plaine. culturelle ainsi que la communication et pris en charge la direction du Le confinement dû au covid ne nous a pas permis de Centre France-Asie. Depuis 2014 il était vicaire général des Missions vivre le temps de prière prévu à Lutzelhouse, ni de se Etrangères et depuis juillet 2016, supérieur général. retrouver autour des 3 pôles de la vie de l’Eglise : Annoncer, L’ordination épiscopale aura lieu DIMANCHE 4 JUILLET 2021 à 16H00 à Célébrer et Servir… la Cathédrale de Strasbourg lors du Grand Jubilé de la fête d’été de Mais la crise sanitaire n’a pas empêché la nomination Sainte Odile. Cette célébration sera présidée par le Cardinal Pietro d’une équipe de prêtres pour les communautés de la vallée PAROLIN, secrétaire d’état du Saint-Siège. de la Bruche. Les cloches sonneront dans toutes nos paroisse ce dimanche à 15h45. Nous vous proposons de venir les rencontrer pour faire leur connaissance, vous pourrez ainsi mettre un visage sur leur nom, ils répondront également à vos questions. Ce sera Ils ont reçu les honneurs des funérailles chrétiennes : aussi pour eux l’occasion d’un premier contact avec les personnes engagées de la communauté de paroisses de la LUTZELHOUSE MUHLBACH Grande Côte. Raymond HAENSLER Liliane GEBHARD Cette rencontre aura lieu le vendredi 9 juillet à 18h00 à Nicole CLADI Philippe MATHIEU la salle des fêtes de Wisches. Nous comptons sur votre Erny HELM Irène KRAUT présence, tous les paroissiens y sont les bienvenus ! Jean STEIMER Jacqueline LEYNER Une rencontre similaire aura lieu également dans les WISCHES HERSBACH deux autres communautés du doyenné. Yvette BOURDIN Jean-Louis DOS SANTOS SOLENNITE DE L’ASSOMPTION DE LA VIERGE HORAIRE DES MESSES ET CELEBRATIONS SAM. 14/08 18H00 HERSBACH Messe anticipée de l’Assomption DIM. 15/08 10H00 MUHLBACH Fête Patronale 11H30 Baptême de Emma PHILIBERT 20H00 HERSBACH CELEBRATION MARIALE 14e DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE -Année B 20H30 MUHLBACH CELEBRATION MARIALE SAM. 03/07 18H00 WISCHES JEU. 19/08EU 9H00 MUHLBACH DIM. 04/07 10H00 RUSS JEU. 08/07 9H00 MUHLBACH SAM. 29/12 21e DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE – Année B 15e DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE -Année B SAM. 21/08 18H00 LUTZELHOUSE SAM. 10/07 14H15 LUTZELHOUSE Mariage de Delphine LIENHARDT DIM. 22/08 10H00 RUSS et Arnaud JACOB JEU. 26/086 18H00 HERSBACH 18H00 MUHLBACH DIM. 11/07 10H00 HERSBACH 22e DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE -Année B JEU. 15/07 18H00 HERSBACH St Bonaventure SAM. 28/08 18H00 MUHLBACH DIM. 29/08 10H00 WISCHES 16e DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE – Année B JEU. 02/09 9H00 MUHLBACH SAM. 17/07 16H00 RUSS Mariage de Célia LABANCA et Jérémy EDEL 18H00 LUTZELHOUSE 23e DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE -Année B DIM. 18/07 10H00 WISCHES SAM. 04/09 18H00 LUTZELHOUSE JEU. 22/07 9H00 MUHLBACH Ste Marie-Madeleine DIM. 05/09 10H00 HERSBACH 17e DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE – Année B Marie dit alors : « Mon esprit exulte en Dieu mon Sauveur. » Luc 1,47 SAM. 24/07 11H00 WISCHES Baptême de Tyanna LANG-BITZNER Avec toi, Marie, j’aime chanter le chant des humbles que Dieu soutient 18H00 HERSBACH contre les malins et les méchants. Soleil de justice, joie de la vie, lumière de DIM. 25/07 10H00 MUHLBACH l’espérance : c’est lui, le Seigneur ! Sa grandeur et sa puissance, le Seigneur les JEU. 29/07 18H00 HERSBACH Ste Marthe sert aux petits et aux doux. Ses yeux de tendresse, le Seigneur les pose sur les faibles et les oubliés qui n’osent pas élever la voix. Ses mains de bonté, le Seigneur les tend à ceux du dernier rang si cachés et si découragés, pour leur 18e DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE – Année B communiquer la force de se tenir debout fièrement et dignement. Pour les SAM. 31/07 18H00 RUSS humbles, pour les petits, pour les faibles le Seigneur fait de grandes choses ! Son DIM. 01/08 10H00 LUTZELHOUSE 11H30 Baptême de Léo amour leur est offert d’âge en âge et son Nom est la musique qui danse dans leur JEU. 05/08 9H00 MUHLBACH LAUFENBUCHLER cœur et les relève de toutes les peurs ! Charles SINGER Le Livre des Fêtes e 19 DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE -Année B SAM. 07/08 16H00 WISCHES Mariage de Cécilia CARPENTIER MESSES EN SEMAINE : WISCHES le mardi à 9H00 (sauf le 1er mardi du mois) et Benoît THOMMEREL LUTZELHOUSE le mercredi à 9H00 RUSS le vendredi à 9H00 18H00 RUSS Monsieur le Curé François HENRY Presbytère de WISCHES – 41, Grand’Rue DIM. 08/08 10H00 WISCHES JEU. 12/08 18H00 HERSBACH Permanence le samedi de 9H30 à 12H00 et sur rendez-vous 03 88 47 31 99 Port : 07 49 57 31 49 Courriel : [email protected] SITE INTERNET : cp grande côte .
Recommended publications
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Bulletin D'informations Communales
    Bulletin d’informations communales N° 28 – Octobre 2011 SOMMAIRE : Evénements à venir : Infos 1 Défibrillateur – Environnement 2 - 29 octobre : Soirée Halloween organisée par l’Amicale des Sapeurs Pompiers - 5 novembre : Soirée Carpe-Frite organisée par la Musique Municipale de Diplômés – Selectom 3 Still / Gresswiller Voirie, réseaux – Dons 4 - 17 novembre : Don du sang - 26 novembre : Soirée LOTO organisée par l’Amicale des Sapeurs Pompiers Les associations 5-6-7 - 10 décembre : Fête de Noël des Anciens Arboriculture 8 Service de Transport à la Demande Auto Com’ Une compétence nouvelle de la Communauté de Commune de la Région de Molsheim-Mutzig. L’objectif de ce service est de permettre aux personnes ne disposant pas de véhicule, de se déplacer au sein du territoire de la Com Com. Les communes desservies : Gresswiller, Dinsheim-sur-Bruche, Mutzig, Dorlisheim, Molsheim, Soultz-les-Bains, Avolsheim, Wolxheim, Ergersheim, Ernolsheim-sur-Bruche, Dachstein, Altorf, Duttlenheim, Duppigheim. Le transport est ouvert à toute personne, quel que soit l’âge ou le motif du déplacement, à l’exception des trajets scolaires ou professionnels. Les personnes à mobilité réduite ont accès au transport à la demande dans les mêmes conditions. Ce service fonctionne depuis le 16 mai 2011 et connait un vif succès. Au 31 août, 854 courses étaient enregistrées. Comment utiliser ce service : - Appeler le n° Azur 0 810 002 707 - Prendre rendez-vous 24 heures à l’avance et préciser le lieu et l’heure souhaités. - A l’arrivée du véhicule, informer le chauffeur de votre destination. - Signer un titre de transport et régler 3,50 € (tarif unique).
    [Show full text]
  • Catalogue Rhin 1
    © 2000. Agence de l'eau Rhin-Meuse BASSIN: RHIN Délégation de bassin Rhin-Meuse Tous droits réservés. RIVIERE: BRUCHE CODE HYDRO: A27_011 DEBITS CARACTERISTIQUES EN M3/S (1971-1990) Zone Identification du point P.K.H. Surface du Module Débits mensuels d'étiage (m3/s) hydro B.V. en km² (m3/s) F 1/2 F 1/5 F 1/10 A270 La Bruche à l'amont des Gouttes balards 924,50 5,2 0,018 0,013 0,010 A270 la Bruche à l'amont du confluent de la Moussière 926,16 8,2 0,030 0,021 0,017 A270 La Moussière 5,3 0,057 0,039 0,032 A 270 la Bruche à l'aval du confluent de la Moussière 926,16 13,5 0,318 0,087 0,060 0,049 A270 la Bruche à l'amont du confluent du Grandroué 929,44 22,8 0,547 0,120 0,083 0,067 A270 Le Grandroué 3,2 0,079 0,057 0,041 0,033 A 270 la Bruche à l'aval du confluent du Grandroué 929,44 26,0 0,626 0,177 0,124 0,100 la Bruche à la station limnigraphique de Saulxures A 270 933,26 39,0 0,935 0,270 0,188 0,152 (ex Saint-Blaise) la Bruche à l'amont du confluent du Ruisseau de A 270 934,26 39,4 0,948 0,274 0,191 0,154 Champenay A270 Le Ruisseau de Champenay 15,2 0,465 0,197 0,144 0,117 la Bruche à l'aval du confluent du Ruisseau de A 270 934,26 54,6 1,41 0,471 0,335 0,271 Champenay A 270 la Bruche à l'amont du confluent de la Climontaine 934,63 54,8 1,42 0,473 0,336 0,272 A270 La Climontaine 22,0 0,576 0,118 0,072 0,056 la Bruche à l'aval du confluent de la Climontaine A 270 934,63 76,8 1,99 0,591 0,408 0,328 (limite des zones A270 et A271) A271 la Bruche à l'amont du confluent de la Chergoutte 937,58 84,0 2,18 0,620 0,428 0,344 A271 La Chergoutte 18,1
    [Show full text]
  • Strasbourg > Saâles > St-Dié-Des-Vosges
    Fiche Horaire 08 Strasbourg > Saâles > St-Dié-des-Vosges 0 805 415 415 Du 18 juillet 2021 au 15 août 2021 Mise à jour le : 19 juillet 2021 Du lundi au vendredi Sf Ven Ven 1 2 1 2 1 2 3 3 3 c c c c c c c c c c c c c c c c c c c Strasbourg 7.01 8.27 9.10 9.42 11. 38 12.55 13.40 16.10 16.40 16.55 17. 47 18.40 19.42 21.00 21.15 22.25 Entzheim-Aéroport 7.10 8.38 9.18 9.50 11. 4 6 13.03 13.49 | | 17. 0 4 17. 5 8 | | 21.19 21.34 22.44 Molsheim 7.16 7.28 8.51 9.01 9.26 9.57 10.08 11. 53 12.05 13.09 13.21 13.57 14.07 14.18 16.22 16.34 16.34 16.54 17.0 6 17.13 17.25 18.10 18.20 18.55 19.05 19.10 19.58 20.08 20.12 21.38 21.53 23.03 Mutzig (Passage à niveaux) 7. 3 6 9.09 10.16 12.13 13.29 14.15 14.26 | 16.42 17.14 17. 3 3 18.28 19.13 19.18 20.16 20.20 21.46 22.01 23.11 Gresswiller (Abri) 7. 4 3 9.16 10.23 12.20 13.36 14.22 14.33 | 16.49 17. 21 17. 4 0 18.35 19.20 19.25 20.23 20.27 21.52 22.07 23.17 Heiligenberg-Mollkirch | | | | | | | | | | | | | | | | 21.59 22.14 23.24 Urmatt 7.
    [Show full text]
  • Bulletin Municipal Semestriel N°20 - Août 2011 Simply Heure D’Ouverture Du Lundi Au Samedi De 8H À 20H
    Ville de Mutzig Bulletin Municipal semestriel N°20 - août 2011 Simply HEURE d’oUVERTURE du lundi au samedi de 8h à 20h Station essence 24h / 24 CB Borne de lavage Parking Centre Commercial des BRASSEURS Le mot du Maire Chers concitoyens, Nous voilà déjà en période estivale qui nous permet de jeter un regard sur la vie de notre commune depuis le début de l’année. Les saisons sont capricieuses et nous déconcertent, il en va de même pour ce qui est de la gestion des collectivités. Les réformes territoriales et de la fiscalité locale amènent d’importantes modifications qui désavantagent plutôt notre ville. Ainsi, la part de la taxe d’habitation du Conseil Général qui devait nous revenir est intégralement réservée à l’état pour compenser les pertes de taxes des autres communes (381 000 euros). Par ailleurs, la perte des dotations que nous versait l’Etat dans le cadre de bourg centre, ampute nos recettes budgétaires de 310 000 €uros en 3 ans. Cela représente une somme non négligeable pour nos finances. Néanmoins, nous avons maintenu les taux de taxes communales pour cette année (10e année consécutive) malgré un contexte difficile. De ce fait, la réduction de notre autofinancement nous oblige encore à plus de rigueur dans la gestion de tous les jours. Cependant, nous avons pratiquement maintenu le montant des subventions pour le monde associatif qui représente un élément essentiel pour le lien social et l’animation de notre commune. Le fleurissement donne à nouveau une belle parure à la traversée de MUTZIG qui reste très attractive.
    [Show full text]
  • Carte De La Vallée De La Bruche
    LA COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DE LA VALLÉE DE LA BRUCHE présente DE LA VALLÉE DE LA BRUCHE INFORMATIONS PRATIQUES PRÉVENTION, SANTÉ, SÉCURITÉ, ACTIVITÉS & LOISIRS Afin de mieux prendre en compte les besoins des personnes et de simplifier l’accès aux prestations, le Conseil Général du Bas-Rhin a mis en place : LES ESPAS (ESPACES D’ACCUEIL SENIORS) Guichet d’information unique et gratuit pour les seniors et leur entourage. L’ESPAS informe et oriente les personnes âgées vers les aides et les services dont elles ont besoin. Vous pouvez vous adresser à celui qui est le plus proche de votre domicile en vous rendant aux permanences ou en prenant rendez-vous. CONTACT Sandrine PASCAL Damien RIHOUX Secrétaire Assistante Tél : 03 68 33 87 44 Responsable [email protected] Fax : 03 68 33 89 01 [email protected] ADRESSES Unité Territoriale d’Action Médico-Sociale (UTAMS) Espace d’Accueil Séniors (ESPAS) 20, route Ecospace 67120 MOLSHEIM À partir de décembre 2014 Bâtiment le Veyron 16b, rue Gaston Romazzotti 67120 MOLSHEIM OUVERTURE AU PUBLIC Appeler de préférence pour un rendez-vous Molsheim : Lundi de 9H à 12H et jeudi de 14H à 17H Schirmeck : 3ème mercredi du mois de 9H à 11H Maison de la Vallée 114, Grand Rue 67130 SCHIRMECK Pour toutes informations utiles, vous pouvez consulter le site internet du Conseil Général www.bas-rhin.fr/solidarites/personnes-agees INFOS & ASTUCES SNCF : LA CARTE SENIOR À partir de 60 ans, la SNCF propose des réductions de 25 à 50 % sur l’ensemble des trains. CONTACT S’adresser aux guichets des gares et boutiques SNCF ou www.sncf.fr Trouver votre itinéraire en combinant l’ensemble des moyens de transports en commun sur Vialsace www.vialsace.eu TER ALSACE - SNCF 0800 77 98 67 - www.ter-sncf.com INTER CE Permanences à la Maison de la Vallée 114, Grand Rue 67130 SCHIRMECK 03 88 47 14 61 LA CARTE CÉZAM EST À VOTRE DISPOSITION ! VÉLO & SPA VEL’NESS Une bulle de bien-être à vivre..
    [Show full text]
  • Liste Des Louvetiers Par Communes Ordre Alpha Commune
    LISTE DES LOUVETIERS PAR COMMUNES ORDRE ALPHA COMMUNE COMMUNE LOUVETIER SARRALBE ADAMSWILLER 1 - MEYER ALTWILLER 1 - MEYER ASSWILLER 1 - MEYER BAERENDORF 1 - MEYER BERG 1 - MEYER BETTWILLER 1 - MEYER BISSERT 1 - MEYER BURBACH 1 - MEYER BUTTEN 1 - MEYER DEHLINGEN 1 - MEYER DIEDENDORF 1 - MEYER DIEMERINGEN 1 - MEYER DOMFESSEL 1 - MEYER DRULINGEN 1 - MEYER DURSTEL 1 - MEYER ESCHWILLER 1 - MEYER EYWILLER 1 - MEYER GOERLINGEN 1 - MEYER GUNGWILLER 1 - MEYER HARSKIRCHEN 1 - MEYER HERBITZHEIM 1 - MEYER HINSINGEN 1 - MEYER HIRSCHLAND 1 - MEYER KESKASTEL 1 - MEYER KIRRBERG 1 - MEYER LORENTZEN 1 - MEYER MACKWILLER 1 - MEYER OERMINGEN 1 - MEYER RATZWILLER 1 - MEYER RAUWILLER 1 - MEYER REXINGEN 1 - MEYER RIMSDORF 1 - MEYER SARRE-UNION 1 - MEYER SARREWERDEN 1 - MEYER SCHOPPERTEN 1 - MEYER SIEWILLER 1 - MEYER SILTZHEIM 1 - MEYER THAL-DRULINGEN 1 - MEYER TIEFFENBACH 1 - MEYER VOELLERDINGEN 1 - MEYER WALDHAMBACH 1 - MEYER WEISLINGEN 1 - MEYER WEYER 1 - MEYER WOLFSKIRCHEN 1 - MEYER GEISPOLSHEIM 10 - REISSER ILLKIRCH-GRAFFENSTADEN 10 - REISSER LINGOLSHEIM 10 - REISSER 1/12 LISTE DES LOUVETIERS PAR COMMUNES ORDRE ALPHA COMMUNE COMMUNE LOUVETIER STRASBOURG 10 - REISSER STRASBOURG - ROBERTSAU 10 - REISSER BERNARDSWILLER 11 - SONTOT BISCHOFFSHEIM 11 - SONTOT BLAESHEIM 11 - SONTOT BOURGHEIM 11 - SONTOT ESCHAU 11 - SONTOT ESCHAU-PLOBSHEIM 11 - SONTOT FEGERSHEIM 11 - SONTOT GOXWILLER 11 - SONTOT GRIESHEIM-PRES-MOLSHEIM 11 - SONTOT HINDISHEIM 11 - SONTOT HIPSHEIM 11 - SONTOT ICHTRATZHEIM 11 - SONTOT INNENHEIM 11 - SONTOT KRAUTERGERSHEIM 11 - SONTOT LIMERSHEIM 11
    [Show full text]
  • De La Bruche Au Rabodeau. La Filière Des Passeurs. 2
    Du côté alsacien. Dessin de HANSI sur une carte postale. Côté alsacien. Quelques noms de passeurs et aidants des filières ont été cités précédemment dans les témoignages d’évadés ou autres documents provenant des archives de Michel FERRY, ou de divers autres témoignages. Le rapport daté du 13 février 1945 de René STOUVENEL que m’a confié son fils Alain, donne des précisions sur l’organisation de filières dans cette vallée de la Bruche. Ce rapport et des coupures de presse contenues dans ses archives apportent des informations sur quelques passeurs ayant travaillé avec lui ou connus de lui. De nombreuses autres pièces contenues dans les archives de Michel FERRY ainsi que ses témoignages enregistrés ou transcrits par diverses personnes, la transcription de divers témoignages concernant les passages de frontière et l’accueil dans la vallée de la Bruche avant le franchissement, permettent de sortir de l’ombre des passeurs ou aide passeurs quelque peu oubliés ainsi que des personnes effacées et discrètes qui ont risqué leur vie pour apporter leur aide aux personnes fuyant l’oppression nazie avant le franchissement de la frontière. René STOUVENEL garagiste à Wisches. Né en 1906, il n’accepte pas la défaite de 1940. Il sera durant les heures sombres de l’occupation allemande, l’âme de la résistance dans la vallée de la Bruche avec son ami et complice Michel FERRY de La Claquette. Il ouvrira une chaine d’évasion dont faisait partie mon grand-père Etienne FERRY garde forestier avant sa propre évasion de la maison forestière de Hersbach; Etienne FERRY secondé le plus souvent par mon papa Jean FERRY qui n’avait que 15 ans et demi lors su premier passage.
    [Show full text]
  • Paysager Du Bas-Rhin Référentiel
    Albé Allenwiller Andlau Balbronn Barembach Barr Bassemberg Bellefosse Belmont Bernardvillé Birkenwald Blancherupt Boersch Bourg-Bruche Breitenau Breitenbach Bust Butten Châtenois Colroy-la-Roche Cosswiller Crastatt Dambach Dambach-la-Ville Dieffenbach-au-Val Dieffenthal Diemeringen Dimbsthal Dinsheim-sur-Bruche Dossenheim-sur-Zinsel Eckartswiller Erckartswiller Ernolsheim-lès-Saverne Eschbourg Fouchy Fouday Frohmuhl Gottenhouse Grandfontaine Grendelbruch Gresswiller Haegen Heiligenberg Heiligenstein Hengwiller Hinsbourg Hohengoeft Ingwiller Kintzheim La Broque Lalaye Langensoultzbach RÉFÉRENTIEL La Petite Pierre La Vancelle PAYSAGER DU BAS-RHIN Le Hohwald Lembach Lichtenberg Lohr Lutzelhouse Maisonsgoutte Secteur Marlenheim Marmoutier Mollkirch Muhlbach-sur-Bruche Natzwiller Neubois Vosges Neuve-Eglise Neuviller-la-Roche Neuwiller-lès-Saverne Niederbronn-les-Bains Niederhaslach Niedersteinbach Oberbronn Oberhaslach Obernai Synthèse Obersteinbach Offwiller Orschwiller Ottersthal Otterswiller Ottrott Petersbach Pfalzweyer Plaine Puberg Ranrupt Ratzwiller Reinshardsmunster Reichsfeld Reipertswiller, Romanswiller Rosenwiller, Rosheim Rosteig Rothau Rothbach Russ Saales Saint-Blaise-la-Roche Saint-Jean-Saverne Saint-Martin Saint-Maurice Saint-Nabor Saint-Pierre-Bois Salenthal Saulxures Saverne Scherwiller Schirmeck Schoenbourg Singrist Solbach Sparsbach Steige Still Struth Thal-Marmoutier Thanvillé Tieffenbach Triembach-au-Val Urbeis Urmatt Villé Volksberg Wangenbourg-Engenthal Waldersbach Waldhambach Wangen Wasselonne Weinbourg Weislingen
    [Show full text]
  • Voir La Liste Des Communes Appartenant À La Zone De Montagne
    Zonage « Montagne » V1-2015 Liste des communes appartenant à la zone de montagne PDR Alsace 2014-2020 Le classement des communes en zone de montagne repose sur les dispositions du règlement n°1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural et plus particulièrement sur son article 18 pour la montagne, et la directive 76/401/CEE du Conseil du 6 avril 1976 (détermination précise des critères pour le classement en France en zone de montagne). La zone de montagne est définie, par l'article 18 du règlement 1257/99, comme se caractérisant par des handicaps liés à l’altitude, à la pente, et/ou au climat, qui ont pour effet de restreindre de façon conséquente les possibilités d’utilisation des terres et d’augmenter de manière générale le coût de tous les travaux. Le classement est pris après notification à la Commission européenne et sa validation par arrêté interministériel (agriculture, économie et finances). 141 communes appartiennent ainsi au zonage montagne en Alsace (cf. liste ci-dessous) 1 Zonage « Montagne » V1-2015 Communes du Bas-Rhin appartenant à la zone de Montagne Code INSEE Libellé Commune Libellé de la Zone Montagne commune 1 67003 ALBE Zone Montagne Vosgienne 2 67020 BAREMBACH Zone Montagne Vosgienne 3 67022 BASSEMBERG Zone Montagne Vosgienne 4 67026 BELLEFOSSE Zone Montagne Vosgienne 5 67027 BELMONT Zone Montagne Vosgienne 6 67050 BLANCHERUPT Zone Montagne Vosgienne 7 67059 BOURG-BRUCHE Zone Montagne Vosgienne 8 67062 BREITENAU Zone Montagne Vosgienne 9 67063 BREITENBACH Zone Montagne Vosgienne
    [Show full text]
  • La Metallurgie Du Fer Dans Le Massif Vosgien
    Denis LEYPOLD LA METALLURGIE DU FER DANS LE MASSIF VOSGIEN LA VALLEE DE LA. BRUCHE DE L'ANTIQUITE AU XIXe SIÈCLE Collection « Recherches et documents » tome 55 Société Savante d'Alsace 1996 TABLE DES MATIERES Préface 5 Remerciements 7 Introduction 9 LIVREI Histoire des sites et des hommes *, y PREMIERE PARTIE De l'Antiquité au triomphe de la Révolution industrielle 19 Chapitre I. De l'Antiquité à la fin du Moyen Age 25 1. Mines et sidérurgie primaire à Saales 25 a) Un ancien lieu de passage commercial et militaire 26 b) Saales : un haut lieu de l'extraction du fer dans les Vosges 26 2. Les indices médiévaux 27 a) Les origines médiévales des fonderies de Grandfontaine. 27 b) Mines et forges du ban de Plaine. 29 c) Les sites de Schirmeck et de Rothau 30 Chapitre IL Les forges à la Renaissance entre production et humanisme 31 1. Le rayonnement des forges 31 a) Puissance et indépendance industrielle sous les comtes de Salm 33 b) Développement et disparition des forges de Champenay. 37 c) Rothau : une entrée dans l'histoire sur fond de conflit. 38 d) Croissance et esprit d'entreprise aux forges des comtes de Veldenz...39 e) Exploitation ou pillage : la contestation à Schirmeck. 44 f) Les gisements miniers oubliés de Ranrupt 47 2. Innovations, essor de la métallurgie et mentalités 49 a) Rothau : un centre minier dynamique. 49 b) Un Hôtel de la monnaie à Rothau 53 c) Un exemple de l'empirisme des méthodes : la recherche des filons 54 d) Les richesses minières : un don de Dieu 57 Chapitre III.
    [Show full text]