0 CC De La Vallée De La Bruche 0 Foncier Portrait

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

0 CC De La Vallée De La Bruche 0 Foncier Portrait Communes membres : 0 Export_PDF de toutes les fiches A3 EPCI ortrait P Foncier CC de la Vallée de Barembach, Bellefosse, Belmont, Blancherupt, Bourg-Bruche, La Broque, Colroy-la- Roche, Fouday, Grandfontaine, Lutzelhouse, Muhlbach-sur-Bruche, Natzwiller, la Bruche Neuviller-la-Roche, Plaine, Ranrupt, Rothau, Russ, Saales, Saint-Blaise-la-Roche, Saulxures, Schirmeck, Solbach, Urmatt, Waldersbach, Wildersbach, Wisches 0 Direction Régionale de l'environnement, de l'aménagement et du logement GRAND EST SAER / Mission Foncier Novembre 2019 http://www.grand-est.developpement-durable.gouv.fr/ 0 CC de la Vallée de la Bruche Périmètre Communes membres 01/2019 26 ( Bas-Rhin : 26) Surface de l'EPCI (km²) 303,93 Dépt Bas-Rhin Densité (hab/km²) en 2016 EPCI 70 Poids dans la ZE Molsheim - Obernai*(100%) ZE 150 Pop EPCI dans la ZE Molsheim - Obernai(15,6%) Grand Est 96 * ZE de comparaison dans le portrait Population 2011 21 623 2016 21 203 Évolution 2006 - 2011 65 hab/an Évolution 2011 - 2016 -84 hab/an 10 communes les plus peuplées (2016) La Broque 2 681 12,6% Schirmeck 2 242 10,6% 0 Wisches 2 111 10,0% Lutzelhouse 1 904 9,0% Rothau 1 575 7,4% Urmatt 1 487 7,0% Russ 1 263 6,0% Plaine 989 4,7% Barembach 892 4,2% Saales 829 3,9% Données de cadrage Évolution de la population CC de la Vallée de la Bruche Vallée CC de la Evolution de la population depuis 1968 Composante de l'évolution de la population en base 100 en 1962 de 2011 à 2016 (%) 160 3% 2,0% 2,0% 2,0%1,9% 140 2% 1,1% 1% 120 0,0% 0,1% 0,3% 0% 100 -1% -0,9%-1,1% -0,8% 80 -2% -1,9% -3% 60 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2011 2016 EPCI ZE Département Grand Est Région Département ZE EPCI Evolution totale Part du solde naturel Part du solde migratoire Age de la population Population par tranches d'âge (2016) Part des + de 74 ans dans la population 23,4% 25% 12,0% 10,5% 9,5% 10,0% 9,1% 9,3% 20% 17,7% 8,7% 8,5% 16,8% 17,2% 8,1% 7,8% 14,4% 8,0% 15% 10,5% 6,0% 10% 4,0% 5% 2,0% 0% 0,0% Portrait foncier 0-14 ans 15-29 ans 30-44 ans 45-59 ans 60-74 ans > 74 ans 2011 2016 EPCI ZE Département Grand Est EPCI ZE Département Région 2019 2 Les ménages Nombre de personnes par ménage Nombre de ménages 114 2,60 2,44 112 2,50 2,41 2,40 2,32 110 2,30 108 2,20 106 2,10 104 2,00 102 1,90 100 2006 2011 2016 1999 2006 2016 Grand Est Département ZE EPCI Grand Est Département ZE EPCI Déplacements domicile/travail - Emploi Nombre de déplacements 2008 : 8 947 Nombre d'emploi 2016 6 324 Nombre de déplacements 2013 : 8 852 Part des emplois du Dep 2011 1,41% Part des emplois du Dep 2016 1,36% Evolution du lieu de travail des actifs de l'EPCI Evolution du nombre d'emplois 180 46,3% 50% 43,9% 160 40% 31,5% 140 29,0% 30% 22,2% 120 20,6% 20% 100 10% 1,9% 80 1,4% 1,3% 0,8% 0,5% 0,4% 0% 60 40 2011 (%) 2016 (%) Grand Est Département ZE EPCI Quelle place de l'EPCI dans les dynamiques du Grand Est ? CC de la Vallée de la Bruche Portrait foncier 2019 0 3 Quelle dynamique foncière sur l'EPCI ? Etalement ou densification Évolution de la tache urbaine et de la population EPCI Dep Evolution de la population et de la TU Evolution de la tache urbaine (06-16) 4,9% 7,4% Base 100 en 1962 Evolution de la population (06-16) -0,5% 3,9% 180 Evolution du nombre de ménages (06-16) 4,6% 9,4% 160 Part de la TU de l'EPCI / Part de la pop de l'EPCI / 140 Année département (%) département (%) 120 1975 4,4% 2,2% 1990 4,2% 2,0% 100 2006 4,1% 2,0% 80 2016 4,0% 1,9% 60 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2011 2016 % de constructions hors TU Entre 2006 et 2016 64% TU Ménages Population Evolution annuelle TU / ménages / population (en %) 1,8 2,00 1,7 1,6 1,2 0,9 1,00 0,8 0,9 0,8 0,8 0,8 0,6 0,6 0,5 0,3 0,3 0,4 0,3 0,00 -0,2 -0,2 -0,4 -0,4 -1,00 TU Ménages Population Évolution de la densité résidentielle CC de la Vallée de la Bruche Densité résidentielle EPCI 13,7 au 1er janvier 2017 (logts/ha) Évolution de la densité résidentielle totale Dep 25,9 1er janvier de l'année 13,8 Logements collectifs ¹ Logements individuels ² au 1er janvier 2017 (total) au 1er janvier 2017 (total) EPCI 3207 (29%) 7835 (71%) Dept 307820 (57,6%) 226446 (42,4%) 13,7 Logements collectifs annuels ¹ Logements individuels annuels ² (moy 2009-2016) (moy 2009-2016) EPCI 18 (37,4%) 30 (62,6%) 13,6 Dept 3350 (65,6%) 1755 (34,4%) Densité résidentielle de l'EPCI (logts/ha) Densité résidentielle annuelle Lissage sur 3 ans Lissage sur 3 ans 25 25 19,8 18,2 19 com < 1000 20 16,5 17,4 20 15,4 14,1 16,8 15 7 com entre 1000 13,7 15 et 5000 10 0 com entre 5000 10 et 10000 5 0 com entre 10000 5 et 20000 0 0 com > 20000 0 Portrait foncier Annuelle Moy 2009-2016 01/01/2017 2019 ¹ Nombre de logements des parcelles d’habitat collectif - ² Nombre de logements des parcelles d’habitat individuel (voir clés de lecture sur le site internet de la DREAL) 4 Évolution de la surface moyenne de terrain pour l'habitat Surface moyenne de terrain (2009-2016) : 834 m² / maison Surface moyenne de terrain (2009-2016) : 199 m² / appartement Surface moyenne de terrain (m²) par maison Surface moyenne de terrain (m²) par appartement 1200 (21) (20) 250 (27) (36) 1000 (35) 200 (20) (26) (47) (28) (25) 800 (34) (25) 150 600 (22) 100 400 m² de terrain/maison de m² 200 50 m² de terrain/appartement de m² (NC) (NC) (NC) 0 0 EPCI (nombre de maisons concernées) Dep Région EPCI (nombre d'appartements concernés) Dep Region Evolution de l'armature urbaine Evolution TU dans la TU de l'EPCI Evolution Pop dans la pop de l'EPCI (en %) (en %) 56% 70% 54% 60% 52% 50% 50% 40% 48% 30% 46% 20% 44% 10% 42% 0% 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2011 2015 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2011 2016 19 com < 1000 7 com entre 1000 et 5000 19 com < 1000 7 com entre 1000 et 5000 0 com entre 5000 et 10000 0 com entre 10000 et 20000 0 com entre 5000 et 10000 0 com entre 10000 et 20000 0 com > 20000 0 com > 20000 CC de la Vallée de la Bruche Occupation du sol Occupation du sol (CLC 2018) EPCI 6,2%8,5% 85,3% Bas-Rhin 11,1% 49,4% 38,2% Grand Est 6,0% 59,3% 33,8% 0% 50% 100% Territoires artificialisés Territoires agricoles Forêts et milieux semi-naturels Zones humides Surfaces en eau Portrait foncier 0 2019 5 Mobilisation du foncier et de l'immobilier existants Construction neuve et vacance Taux de vacance (INSEE) Taux de vacance 2016 Evolution 2006-2016 10,5% EPCI 9,3% 2,7% 9,5% 9,3% Dep 7,8% 2,0% 8,5% 8,0% 7,8% 7,5% 7,0% 6,5% 6,6% 6,6% Nombre de constructions neuves Taux de constructions neuves 2006- 5,8% 2017 2017 5,5% 5,4% 5,1% EPCI 29 5,5% 4,5% 4,7% Dep 8152 16,4% 3,5% 1990 1999 2006 2011 2016 Bas-Rhin ZE EPCI EPCI - Nombre de logements commencés Nombre de logements commencés (en base 100) 160 180 140 133 160 123 140 120 96 120 100 86 100 80 80 52 60 60 48 40 40 29 21 20 15 20 0 0 EPCI ZE Dpt CC de la Vallée de la Bruche Portrait foncier Sources du portrait : INSEE recensement, INSEE Base des flux domicile-travail, Fichiers Fonciers 2017, Service des données et études statistiques (SDES), Corine Land Cover (CLC) 2018, SITADEL (construction neuve). 2019 Pour plus de précision, voir les clés de lecture sur le site internet de la DREAL (Aménagement et villes durables / Foncier).
Recommended publications
  • Circuit Rando B05 : Les Trois Villages
    CIRCUIT RANDO B05 : LES TROIS Tout VILLAGES public Départ : Lutzelhouse 10 km Demi-journée Gare de Lutzelhouse Cette randonnée traverse les trois villages de Muhlbach- sur-Bruche, Urmatt et Lutzelhouse. Un parcours à travers prés et forêts, offrant un beau panorama à des altitudes modestes. Voilà une randonnée qui réclame Parking de la gare davantage un regard horizontal que vertical. En effet, cette traversée des trois villages abonde de points de vue et de découvertes. 0,1 Km - Lutzelhouse INFORMATIONS PRATIQUES CONTACT N'oubliez pas d'emporter une carte ! Office de tourisme de la vallée de la Bruche IGN N° de la carte : 1/25 000 Bruche 25 Tracé GPX N° carte Club Vosgien : Secteur carte : 1/25 000 03 88 47 18 51 - rando-bruche.fr 3716 ET Reproduit avec l’autorisation du Club Vosgien ©Fédération du Club Vosgien 2021 LES ÉTAPES DU PARCOURS Etape 1 : Statue de la vierge de Muhlbach-sur-Bruche Franchir la Bruche et la voie express par le pont direction Muhlbach. Monter vers l'église puis, à droite, traverser la place de la mairie et monter la rue de Grendelbruch. Puis prendre à gauche la rue de la Montagne (assez raide) pour arriver à la statue de la vierge. äRestaurant La Bruchoise - 03 88 47 37 56 - situé à l'entrée du village Etape 2 : Passage sous la voie express Une fois arrivé à la statue de la vierge, continuer à gauche sur le chemin forestier balisé par sur environ 2 km puis, à gauche, prendre le passage aménagé sous la voie express et le pont sur la Bruche pour rejoindre le centre d'Urmatt.
    [Show full text]
  • BR IFIC N° 2551 Index/Indice
    BR IFIC N° 2551 Index/Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Part 1 / Partie 1 / Parte 1 Date/Fecha: 23.08.2005 Description of Columns Description des colonnes Descripción de columnas No. Sequential number Numéro séquenciel Número sequencial BR Id. BR identification number Numéro d'identification du BR Número de identificación de la BR Adm Notifying Administration Administration notificatrice Administración notificante 1A [MHz] Assigned frequency [MHz] Fréquence assignée [MHz] Frecuencia asignada [MHz] Name of the location of Nom de l'emplacement de Nombre del emplazamiento de 4A/5A transmitting / receiving station la station d'émission / réception estación transmisora / receptora 4B/5B Geographical area Zone géographique Zona geográfica 4C/5C Geographical coordinates Coordonnées géographiques Coordenadas geográficas 6A Class of station Classe de station Clase de estación Purpose of the notification: Objet de la notification: Propósito de la notificación: Intent ADD-addition MOD-modify ADD-additioner MOD-modifier ADD-añadir MOD-modificar SUP-suppress W/D-withdraw SUP-supprimer W/D-retirer SUP-suprimir W/D-retirar No. BR Id Adm 1A [MHz] 4A/5A 4B/5B 4C/5C 6A Part Intent 1 105105127 BEL 1502.5000 MECHELEN BEL 4E29'8" 51N1'34" FX 1 MOD 2 105113006
    [Show full text]
  • Le Camp De Natzweiler-Struthof
    Les Territoires de la Mémoire Le Camp de Natzweiler-Struthof ateliers neurone Rédaction : Evelyne Dodeur © Les Territoires de la Mémoire, 2003 Centre d'Education à la Tolérance et à la Résistance 86 Boulevard d'Avroy-4000 Liège 04.232.70.60 [email protected] www.territoires-memoire.be le camp de Natzweiler -Struthof 1 Le camp de Natzweiler-SStruthof La situation géographique 1. Situation géographique Le camp du Struthof est situé à proximité du village de Natzwiller en Alsace (ou Natzweiler en allemand), près du lieu-dit le Struthof, à 50 km au sud-ouest de Strasbourg. Le site, se trouve à 800 mètres d'altitude, dans un paysage montagnard et forestier. Il était autrefois une station de sports d'hiver très appréciée des Natzweiler-Struthof Strasbourgeois. 2. Organisation 200 à 300 personnes étaient prévues pour l'organisation et le gardiennage du camp. Plusieurs commandants se sont succédés : Huttig, Kramer, Zill, à nouveau Kramer et enfin Hartjenstein. Le camp comprenait 15 baraques qui pouvaient contenir chacune 150 à 250 détenus, mais qui ont contenu jusqu'à 600 personnes. Les prisonniers étaient alors entassés tête-bêche, à trois ou à quatre par châlit1. Le camp pouvait compter 1500 déportés, il en comptera cependant jusqu'à 7000 en 1944 ! Plan du camp du Struthof (avant l'incendie de 1954) 1. lits superposés en bois 2 le camp de Natzweiler -Struthof Au total, 40.000 déportés ont été enregistrés au camp de Natzwiller (kommandos1 compris). Parmi ces détenus, on dénombre 25 nationalités différentes, dont des Polonais, des Russes, des Français, des Hollandais, des Norvégiens..
    [Show full text]
  • An Exploration Study of the Kagenfels and Natzwiller
    Article An Exploration Study of the Kagenfels and Natzwiller Granites, Northern Vosges Mountains, France: A Combined Approach of Stream Sediment Geochemistry and Automated Mineralogy Benedikt M. Steiner *, Gavyn K. Rollinson and John M. Condron Camborne School of Mines, University of Exeter, Penryn Campus, Penryn TR10 9FE, UK; [email protected] (G.K.R.); [email protected] (J.M.C.) * Correspondence: [email protected] Received: 1 November 2019; Accepted: 30 November 2019; Published: 3 December 2019 Abstract: Following a regional reconnaissance stream sediment survey that was carried out in the northern Vosges Mountains in 1983, a total of 20 stream sediment samples were collected with the aim of assessing the regional prospectivity for the granite-hosted base and rare metal mineralisation of the northern Vosges magmatic suite near Schirmeck. A particular focus of the investigation was the suspected presence of W, Nb and Ta geochemical occurrences in S-type (Kagenfels) and I-S-type (Natzwiller) granites outlined in public domain data. Multi-element geochemical assays revealed the presence of fault-controlled Sn, W, Nb mineralisation assemblages along the margins of the Natzwiller and Kagenfels granites. Characteristic geochemical fractionation and principal component analysis (PCA) trends along with mineralogical evidence in the form of cassiterite, wolframite, ilmenorutile and columbite phases and muscovite–chlorite–tourmaline hydrothermal alteration association assemblages in stream sediments demonstrate that, in the northern Vosges, S- type and fractionated hybrid I-S-type granites are enriched in incompatible, late-stage magmatic elements. This is attributed to magmatic fractionation and hydrothermal alteration trends and the presence of fluxing elements in late-stage granitic melts.
    [Show full text]
  • Fiche Fort De Mutzig RRR Grand
    FICHE EXPERIENCE Le Fort de Mutzig Feste Kaiser Wilhelm II La forteresse géante TITRE DU PROJET : Commémoration du centenaire 1914-18 Thématiques au Fort de Mutzig - Spectacle « Rouge Horizon » Soutien aux actions de sensibilisation et de découverte OBJECTIFS du patrimoine culturel Dans le cadre des commémorations du centième anniversaire de la Première Guerre mondiale et pour initier une démarche de tourisme de Territoire mémoire, de nombreuses actions et projets ont été mis en place par ALSACE / Bas-Rhin (67) l’ensemble des acteurs locaux du tourisme. Plusieurs manifestations ont GAL Bruche Mossig Piémont ainsi été proposées au Fort de Mutzig, notamment un spectacle trilingue de théâtre vivant en plein-air « Rouge Horizon ». Ce spectacle a permis de Nom des porteurs de projets sensibiliser et de faire découvrir sous un autre angle ce lieu emblématique, Association Fort de Mutzig - en présentant une approche du vécu des riverains de la région du fort Feste Kaiser Wilhelm II durant cette guerre et en mettant en avant les ressentis différents des citoyens en fonction de leur origine ou leur culture. Restauré par des bénévoles allemands et français depuis 30 ans, le Fort est aujourd’hui un lieu de mémoire de la réconciliation, tout en révélant une intéressante muséographie des techniques de pointe de l’époque. CONTEXTE DU PROJET Le Fort de Mutzig a été édifié de 1893 à 1916 par l’empire allemand, sous le nom de « Feste Kaiser Wilhelm II » (Littéralement : « Groupe fortifié empereur Guillaume II »). En liaison avec les fortifications de Strasbourg, Coût du projet le fort (Feste) avait pour rôle de barrer la plaine du Rhin contre toute Montant total : 37 685,69 € HT offensive française en Alsace.
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Sunday, June 30Th Departure from U.S. for Frankfurt. Monday, July
    Sunday, June 30th Saturday, July 6th Departure from U.S. for Frankfurt. Thursday, July 4th Ribeauvillé / Haut-Koenigsbourg Gertwiller / Strasbourg Breakfast at the hotel then depart for a guided visit of Ribeauvillé. th Monday, July 1st Breakfast at the hotel then a guided visit of the Spice Bread Located at the foot of “le massif du Taennchel” in the center of the Transportation via luxury bus from Frankfurt to Alsace. Museum of Gertwiller, The world capital of the “Pain D’épice” wine region in between Strasbourg and Mulhouse, Ribeauvillé is a Arrival at the hotel in Obernai. Enjoy a welcome light lunch and (spice bread) for the past two centuries. This collection offers a big wine city with a medieval charm where life is a pleasure. aperitif, check-in and get settled. A guided tour of the town to get number of artifacts from years of Alsatian rural living (agriculture, Visit the “Park des Cigognes”, Storks Park, the symbol of Alsace. your bearings, then an early dinner. cooking, religion, old jobs), as well as popular Alsatian Art, which Lunch at the 3 Michelin Star, Auberge de l’Ill in Illhaeusern, all have to do with biscuit making, chocolate work….etc… one of France’s “Best of the Best”. nd Tuesday, July 2 Lunch at the world renowned ”Crocodile” in Strasbourg. Depart for the Castle of Haut-Koenigsbourg by the “Route des Obernai with Huskykart Acitivities Then discover the city of Strasbourg, with “La Grande Ile” which vins”(the wine route). Breakfast at the hotel, then a “first ever” in a Huskykart.
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • PV Délibération Du 23-12-2016
    SYNDICAT MIXTE POUR LA COLLECTE ET LE TRAITEMENT DES ORDURES MENAGERES DE MOLSHEIM & ENVIRONS Séance du 23 décembre 2016 PROCES-VERBAL RECTIFIE DES DELIBERATIONS DU BUREAU Réunion de Bureau du 23 décembre 2016, au siège du Select’Om, à 09 h 00 Date d’affichage du 23 décembre 2016 Nombre de membres : - en exercice : 6 - présents : 5 - votants : 5 ---------------------------------------------- Membres présents : M. André AUBELE, Président MM. Gilbert ECK, Jean-Philippe HARTMANN, Alain HUBER, Vice-Présidents Mme Laurence JOST, Vice-Présidente Membres excusés : M. Guy HAZEMANN, Vice-Président Assistaient également à la séance : Mme Laetitia BECK, Directrice Générale des Services DELIBERATION N°B078-16-2016 OBJET : APPROBATION DU PROCES-VERBAL DE LA SEANCE DU 16 DECEMBRE 2016 LE BUREAU, VU le Code Général des Collectivités Territoriales et notamment ses articles L 5211-1, L 5211-10, L 2121-23 et L 2121-9 ; VU la délibération N°04-01-2016 du Comité Directeur en sa séance du 9 février 2016 statuant sur les délégations permanentes du BUREAU et du Président ; APPROUVE Sans observation le procès-verbal des délibérations du Bureau en sa séance du 16 décembre 2016 ; ET PROCEDE à la signature du registre des délibérations. Membres en exercice : 6 Vote à main levée : pour : 5 Membres présents : 5 contre : 0 Membres représentés : 0 abstention : 0 DELIBERATION N°B079-16-2016 OBJET : ATTRIBUTION DU MARCHE N°2016-16 PORTANT SUR LE TRAITEMENT DES DECHETS MENAGERS RESIDUELS COLLECTES PAR LE SMICTOMME LE BUREAU, VU le décret N°2016-360 du 25 mars 2016 relatif
    [Show full text]
  • Réseau D'assainissement
    PLU - Plan Local d'Urbanisme - Commune d' ACHENHEIM NOTE RELATIVE AU RESEAU D'ASSAINISSEMENT Elaboration le 21/06/1993 Révision n°1 le 18/03/2002 le 09/03/2009 DEPARTEMENT DU BAS-RHIN – ARRONDISSEMENT DE STRASBOURG-CAMPAGNE COMMUNES D’ACHENHEIM – BREUSCHWICKERSHEIM –HANGENBIETEN – KOLBSHEIM - OSTHOFFEN COMMUNAUTE DE COMMUNES LES CHATEAUX P.L.U. Plan Local d’Urbanisme COMMUNE D’ACHENHEIM ANNEXE SANITAIRE ASSAINISSEMENT Note relative à l’assainissement 2ère phase MARS 2013 1. GENERALITE 1.1 Structure administrative L’assainissement de la commune d’Achenheim est géré par la Communauté de Communes Les Châteaux. Cette collectivité compte 6 552 habitants d’après les derniers recensements, dont 2 209 habitants pour la Commune. Elle s’étend d’Osthoffen à l’ouest, à Hangenbieten et Kolbsheim au sud et à Achenheim à l’est. 1.2 Domaine de compétence La Communauté de Communes est le maître d’ouvrage de l’ensemble des réseaux et ouvrages d’assainissement. La station d’épuration est gérée en régie et la collectivité fait appel à un prestataire pour l’entretien des réseaux. La commune de Dahlenheim est raccordée à la station d’épuration de la Communauté de Communes Les Châteaux tandis que la Commune de Kolbsheim est actuellement raccordée à la station d’épuration du SIVU de la Petite Bruche. La population réellement raccordée actuellement à la station d’épuration est de 6 405 habitants. 2. DESCRIPTIF DES INSTALLATIONS 2.1 Station d’épuration Le traitement des eaux usées de la commune est réalisé par la station d’épuration de la Communauté de Communes située sur le ban communal d’Achenheim.
    [Show full text]
  • Présentation Associations FNAUT Alsace
    Présentation des associations FNAUT Alsace Congrès Strasbourg, octobre 2016 Association de Défense et de Promotion de la ligne ferroviaire Haguenau-Wissembourg • Fin de tronçon de la ligne Strasbourg-Haguenau vers Wissembourg et l’Allemagne ; la ligne Strasbourg-Wissembourg-Neustadt a été créée en 1855. • Voie unique d’une trentaine de km de Haguenau à Wissembourg avec croisement à la Gare de Soultz-sous-Forêts. • Ligne menacée de fermeture en 1993, d’où création de notre Association. • 1er mars 1997 : réouverture, grâce notamment à la pression de la Région Rhénanie-Palatinat de la ligne transfrontalière Wissembourg-Winden (Allemagne), avec cadencement horaire de 6h à 21h côté allemand • 2002 : réouverture de la ligne, le dimanche. • Difficultés de mettre en place une correspondance transfrontalière ou des trains directs Strasbourg-Wissembourg-Neustadt (comme en …1855) Association pour la Promotion du chemin de fer Colmar Metzeral (APCM) • Ligne Colmar Munster Metzeral : 23 km en vallée • Voie unique: 2 gares de croisement Turckheim et Munster • Matériel : AGC • 450 000 voyageurs/an • Une des 1ère lignes de France à avoir bénéficié du cadencement (40 trains/j ; 12 le WE) • Cette ligne, grâce à l’action du sénateur Hubert Haenel et du Conseiller régional Jean Louis Hoffet, a fait l’objet d’une première expérience nationale, préfigurant la prise en charge du TER par les Régions • 1er comité de ligne de France Association des Usagers des Transports Urbains de l’agglomération Strasbourgeoise • Travaille depuis 1994 à l’intérêt des usagers
    [Show full text]
  • Auf Den Spuren Eines Riesen… on the Paths of a Giant…
    Un peu d'histoire A historical overview Suite à la guerre franco-allemande de 1870-1871, After the Franco-German l'Alsace et la Moselle sont rattachées au nouvel empire War of 1870-1871, the pm 4 to -1.30 pm 12.30 to am 10 allemand sous le nom de “Reischsland Elsass- Alsace and the Moselle : December and mid-october to June from Sundays on Also Open from Monday to Sat day : 9 to 12 am - 2 to 5 pm 5 to 2 - am 12 to 9 : ur day Sat to Monday from Open Lothringen”. Dès 1872, Français et Allemands fortifient were attached to the Ger- Uhr 16 bis 13.30 - Uhr 12.30 bis 10 n la nouvelle frontière afin de préparer une future guerre man Empire and this region : Dezember und mitte-Oktober bis Juni von tags Son Und jugée inévitable. became the "Reichsland Uhr 17 bis 14 - Uhr 12 bis 9 Elsass-Lothrigen". Since : Samstag bis Montag von geöffnet über Jahr ganze Das Horaires élargis selon saison selon élargis Horaires Une fortification impériale : 1872, France and Germany fortify their new border to 13h30-16h et 10h-12h30 : décembre en la décision de construire prepare for a future war, which is assumed to be inevita- et mi-octobre à Juin de dimanches les Egalement une fortification à Mutzig ble. 14h-17h et 9h-12h : Samedi au Lundi du l'année toute Ouvert [email protected] est prise en janvier 1893 par www.ot-molsheim-mutzig.com l'empereur Guillaume II. En An imperial Fort : the deci- 61 11 38 88 +33(0)3 lc elHtld il -72 MOLSHEIM F-67120 Ville de l'Hôtel de Place 9 liaison avec la ceinture for- sion to build the fort of 1 tifiée de Strasbourg, le Mutzig was taken in Janu- MOLSHEIM-MUTZIG DE groupe fortifié de l'empereur aura pour rôle de barrer la ary 1893 by the Emperor REGION LA DE TOURISME DE OFFICE plaine du Rhin contre toute offensive française.
    [Show full text]