Atlas Sur Les Eaux Souterraine De La MRC D'abitibi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Atlas Sur Les Eaux Souterraine De La MRC D'abitibi PRÉFACE Cet Atlas sur les eaux souterraines est une réalisation du Groupe de recherche sur l’eau ATLAS SUR LES EAUX SOUTERRAINES souterraine de l’Université du Québec en Abitibi-Témiscamingue (UQAT) dans le cadre de ses activités de transfert de connaissances portant sur l’eau souterraine du territoire de la DE LA MRC D’ABITIBI MRC d’Abitibi. Le projet fait partie d’une programmation de recherche plus large ayant pour objectif général de développer les connaissances relatives à l’eau souterraine en Abitibi-Témiscamingue dans une perspective de développement durable. L’Atlas sur les eaux souterraines de la MRC d’Abitibi est un outil essentiel pour diffuser les données acquises aux intervenants locaux et régionaux ainsi que pour faciliter l’intégration de ces connaissances sur l’eau souterraine dans la gestion du territoire. L’objectif principal de l’Atlas est de présenter les résultats de la campagne d’échantillonnage de l’eau Vincent Cloutier, Jean Veillette, Magalie Roy, souterraine effectuée dans la MRC d’Abitibi à l’été et à l’automne 2006. Le second objectif est de synthétiser et de rendre accessible dans un même document les connaissances Denis Bois, Frank Gagnon, Hugues de Corta régionales sur le territoire incluant la géologie du roc et des formations superficielles, la classification des eskers, les contextes hydrogéologiques et la qualité de l’eau souterraine de la MRC d’Abitibi. L’Atlas est divisé en deux parties : la Partie I est sous la forme d’un rapport explicatif complémentaire aux 36 cartes thématiques et interprétées présentées dans la Partie II. Il est important de souligner que les cartes de l’Atlas ont été réalisées à l’échelle régionale. Ainsi, ces cartes peuvent servir de base pour des études locales, mais ne peuvent être utilisées pour formuler des conclusions à des problématiques locales. Juin 2007 Référence à citer : Cloutier, V., Veillette, J., Roy, M., Bois, D., Gagnon, F., de Corta, H., 2007. Atlas sur les eaux souterraines de la MRC d’Abitibi. Université du Québec en Abitibi- Témiscamingue, Québec. 24 p. (36 cartes) Localisation de la région d’étude Système National de Référence Cartographique II REMERCIEMENTS Partenaires Le Groupe de recherche sur l’eau souterraine de l’Université du Québec en Abitibi- Témiscamingue (UQAT) remercie l’ensemble des partenaires qui ont contribué au financement des activités de recherche depuis 2003. La réalisation de l’Atlas sur les eaux souterraines est l’un des résultats du financement de Développement économique Canada (DEC) pour l’année 2006-2007 dans le cadre de « l’Initiative de diversification économique des collectivités – Rapport Coulombe ». Les autres partenaires qui ont contribué financièrement à la réalisation de cet Atlas et des travaux de recherche sont la MRC d’Abitibi par le biais du Pacte rural, la MRC d’Abitibi et le Ministère des Ressources naturelles et de la Faune par le biais du Volet II, l’UQAT, la Corporation Forêt et recherche Harricana, la Fondation de l’UQAT et le Fonds institutionnel de la recherche de l’UQAT. L’équipe de recherche tient aussi à remercier ses partenaires scientifiques de la Commission géologique du Canada (CGC), les chercheurs Serge Paradis et Andrée Bolduc, et du Centre Eau, Terre et Environnement de l’Institut national de la recherche scientifique (INRS-ETE), le professeur René Lefebvre et Marie-Noëlle Riverin, pour leur contribution à l’avancement des connaissances sur la géologie, la dynamique d’écoulement et la gestion de l’eau souterraine de l’esker Saint-Mathieu – Berry. De plus, nous remercions Mme Christine Deblonde du Laboratoire de cartographie numérique et de photogrammétrie (LCNP) de la CGC pour son support dans la gestion de la base de données du projet. Nous tenons à souligner le support de la Ville d’Amos et de la Municipalité de Saint- Mathieu-d’Harricana au développement de la programmation de recherche sur l’eau souterraine à l’UQAT. Actuellement, cette programmation de recherche est supportée financièrement par la Conférence régionale des élus de l’Abitibi- Collaborateurs scientifiques Témiscamingue, la MRC d’Abitibi et l’UQAT. Enfin, nous remercions sincèrement les propriétaires des puits privés et les municipalités de la MRC d’Abitibi qui nous ont donné accès à leur puits rendant ainsi possible la réalisation des travaux d’échantillonnage de l’eau souterraine. III TABLE DES MATIÈRES LISTE DES FIGURES Figure 1.1. Localisation de la MRC d’Abitibi sur le territoire de l’Abitibi- PRÉFACE ................................................................................................................................................. II Témiscamingue .......................................................................................... 1 REMERCIEMENTS ............................................................................................................................. III Figure 3.1. Localisation des eskers et moraine de la MRC d’Abitibi. ........... 5 PARTIE I – RAPPORT ....................................................................................................................... 1 Figure 4.1. Classification des eskers en quatre types (modifiée de Veillette et al., 2004). .............................................................................................. 7 1. Introduction ........................................................................................................................ 1 Figure 4.2. Modèle conceptuel de l’esker formé en milieu glaciolacustre 2. Le territoire de la MRC d’Abitibi .............................................................................. 3 (modifiée de Veillette et al., 2004). ............................................................ 8 3. Les contextes géologiques ......................................................................................... 4 Figure 5.1. Distribution de l’eau souterraine dans le sous-sol. ................... 9 3.1 Géologie du roc ............................................................................................................... 4 3.2 Géologie des formations superficielles ............................................................ 4 Figure 5.2. Pompage dans l’aquifère de sable de la Figure 5.1. .................. 9 4. Les eskers ............................................................................................................................. 7 Figure 5.3. Modèle hydrostratigraphique de la MRC d’Abitibi. .................. 10 4.1 Classification des eskers ........................................................................................... 7 Figure 5.4. Les deux catégories d’aquifères de la MRC d’Abitibi. .............. 11 4.2 Le modèle conceptuel de l’esker .......................................................................... 8 Figure 5.5. Types d’aquifères et modèle conceptuel des contextes 5. L’eau souterraine dans la MRC d’Abitibi ............................................................. 9 hydrogéologiques. .................................................................................... 12 5.1 Hydrostratigraphie ..................................................................................................... 10 Figure 5.6. Secteurs d’études détaillées de segments d’eskers. ............... 15 5.2 Les aquifères de la région ...................................................................................... 11 5.3 Les contextes hydrogéologiques de la MRC d’Abitibi ............................ 12 5.4 Études détaillées de segments d’eskers ........................................................ 15 6. Hydrogéochimie régionale et Qualité de l’eau souterraine ................... 16 6.1 Programme d’échantillonnage de l’eau souterraine .............................. 16 6.2 Évaluation de la qualité de l’eau souterraine ............................................. 19 6.3 Représentation cartographique des données et de la qualité de l’eau ..................................................................................................................................... 20 7. Conclusions ......................................................................................................................... 22 RÉFÉRENCES ....................................................................................................................................... 23 PARTIE II – CARTES ....................................................................................................................... 24 LISTE DES CARTES ...................................................................................................................... 24 IV LISTE DES TABLEAUX LISTE DES PHOTOS Tableau 1.1. Type d’alimentation en eau de consommation pour la Photo 1.1. Médaille d’or obtenue par la Municipalité de Barraute en 2002 population de la MRC d’Abitibi et celle de la région de l’Abitibi- au concours de Berkeley Springs ................................................................ 2 Témiscamingue .......................................................................................... 2 Photo 1.2. Exemple d’utilisation des eskers : activités d’extraction de Tableau 2.1. Statistiques des municipalités de la MRC d’Abitibi ................. 3 sables et graviers sur l’esker de Barraute .................................................. 2 Tableau 3.1. Superficie des formations superficielles dans la MRC Photo 3.1. Esker mis en place en milieu sub-aérien .................................... 5 d’Abitibi ..............................................................................................
Recommended publications
  • RENTRÉE SCOLAIRE 2021-2022 Pour Un Retour À L’École À Temps Plein Amos Et Les Municipalités Environnantes PRIMAIRE Maternelle 4 Ans Rentrée Progressive
    Service de l’enseignement RENTRÉE SCOLAIRE 2021-2022 Pour un retour à l’école à temps plein Amos et les municipalités environnantes PRIMAIRE Maternelle 4 ans Rentrée progressive. Les parents seront avisés par la direction de l’école. Maternelle 5 ans 31 août - a.m. 1re à 6e année 1er septembre - a.m. 1re à 6e année Primaire Voir les heures de retour sur la feuille au verso SECONDAIRE Pavillon La Calypso 31 août - a.m. pour tous les élèves de ce secteur Pavillon La Forêt 1er septembre - a.m. pour tous les élèves de ce secteur La première journée complète aura lieu le 2 septembre 2021. Barraute PRIMAIRE Maternelle 4 ans Rentrée progressive. Les parents seront avisés par la direction de l’école. Maternelle 5 ans Primaire – Barraute 31 août - a.m. 1re à 6e année 1er septembre - a.m. 1re à 6e année SECONDAIRE 31 août – a.m. Sec. 1 et 2 et C.P.C. 1er septembre – a.m. Sec. 3 , 4 et 5 Natagan Classe F.M.S.S. Voir les heures de retour en annexe au verso OUVERTURE DES SERVICES DE GARDE EN MILIEU SCOLAIRE Amos et les environs: Mercredi 25 août, de 7 h 30 à 18 h sauf St-Marc et Landrienne 17h45 Barraute : Mercredi 25 août, de 7 h 00 à 18 h Lieu Responsable Téléphone Ste-Thérèse Sylvette Caron 819 732-2675 poste 5312 St-Joseph Sylvette Caron 819 732-2675 poste 5312 Christ-Roi/EAH Carole Thiffault 819 732-6503 poste 5106 Sacré-Cœur et St-Viateur Marie-Lyne Auger 819 732-8983 poste 5004 St-Marc Carole Thiffault 819 732-6503 poste 5106 Ste-Gertrude Sylvette Caron 819 732-2675 poste 5312 St-Félix Marie-Lyne Auger 819 732-8983 poste 5004 St-Mathieu Marie-Lyne Auger 819 732-8983 poste 5004 Landrienne Carole Thiffault 819 732-6503 poste 5106 Barraute Jessica D’Amours 819 727-9733 poste 6204 Pour des informations supplémentaires, nous vous invitons à communiquer avec le service de garde de votre secteur.
    [Show full text]
  • Summary Compilation and Exploration Program, Chubb Property GREAT THUNDER GOLD Chubb Property
    GM 71395 Summary compilation and exploration program, Chubb property GREAT THUNDER GOLD Chubb Property SUMMARY COMPILATION AND EXPLORATION PROGRAM CHUBB PROPERTY NTS 32C05 Quebec, Canada for GREAT THUNDER GOLD CORP. BY: DONALD THÉBERGE, P.ENG., M.B.A. September 25, 2017 Solumines 1 GREAT THUNDER GOLD Chubb Property TABLE OF CONTENTS 1.0) Introduction ................................................................................................................................... 3 2.0) Property .......................................................................................................................................... 3 2.1) Location ..................................................................................................................................... 3 2.2) Claims......................................................................................................................................... 3 2.3) Access ........................................................................................................................................ 3 2.4) Infrastructure ............................................................................................................................. 7 3.0) Historical Work .............................................................................................................................. 7 4.0) Historical drilling ........................................................................................................................... 8 5.0) Geology .......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • CHAPITRE 6 Loi Concernant Les Districts Électoraux De La Province
    CHAPITRE 6 Loi concernant les districts électoraux de la province [Sanctionnée le 26 mai 1944} SA MAJESTÉ, de l'avis et du consente- ment du Conseil législatif et de l'As- semblée législative de Québec, décrète ce qui suit: S.R., c. 3, 1. L'article 4 de la Loi de la division a. 4, am. territoriale (Statuts refondus, 1941, cha- pitre 3) modifié par l'article 1 de la loi 6 George VI, chapitre 16, est de nouveau modifié en remplaçant le paragraphe 1° par le suivant: Districts "1° Pour les fins de la représentation électo- dans l'Assemblée législative, en quatre- raux. vingt-douze districts électoraux;" S.R., c. 3, 2. L'article 6 de ladite loi est modifié a. 6, am. en remplaçant, dans la première ligne, le mot "quatre-vingt-sept" par le mot "qua- tre-vingt-douze' '. Id., a. 6, 3. La description du district électoral § 1, remp. d'Abitibi (paragraphe 1 de l'article 6 de la- dite loi) est remplacée par la suivante: "1. Abitibi-Est: Le district électoral d'Abitibi-Est est borné au nord par le territoire d'Abitibi ; à l'est par les districts électoraux de Roberval, de Laviolette et de St-Maurice; au sud par les districts électoraux de Ro- berval, Saint-Maurice, Maskinongé, Berthier, Joliette, Montcalm, Pon- tiac et Rouyn-Noranda; à l'ouest par les districts électoraux de Rouyn- Noranda et d'Abitibi-Ouest,et ses li- mites se décrivent comme suit : par- 29 30 CHAP. 6 Division territoriale — Territorial Division 8 GEO. VI "1. Abitibi-Est.—Suite tant du point d'intersection du paral- lèle de latitude 50° 10', avec une mé- ridienne (78° 25' 27") originant
    [Show full text]
  • Barraute La Corne Saint-Marc
    ZONES D'INTERDICTION À LA PRODUCTION PORCINE ZONE DE PROTECTION (autour des périmètres urbains et de certaines zones récréatives) RA1N-1G7 A Lac La Paix TERRITOIRE HORS ZONE AGRICOLE PROVINCIALE 20B 55 60 40 45 RANG I 50 30 35 ESKER OU MORAINE 15 25 1 5 RANG I 10 20A AFFECTATION CONSERVATION CADASTRE DU CANTON DE DUVERNY CADASTRE DU CANTON DE LANDRIENNE 50 40 45 RANG X 55-A AFFECTATION URBAINE 30 35 10-B 20 25 RANG X 10 15 60 1 5 RANG X 45 RANG X 50 55 35 40 15-A 20-A 25 30 AFFECTATION RÉSIDENCE RURALE 1 5 RANG X 15-B 20-B 10-A 55-B AFFECTATION RÉCRÉATIVE 50 40 45 RANG IX AFFECTATION VILLÉGIATURE 1-B 30 35 60B 5-B 10-B 20 25 RANG IX 15-B 10 15 60 1 5 RANG IX 20-B 50 55 40 45 RANG IX 25 30 35 10-C 60A 1-A 5-A RANG IX 10-A 15-A LANDRIENNE 386 20-A ZONE D'AUTORISATION À LA PRODUCTION PORCINE 386 25-B 30-B 40-B 45-B Lac Henry-Lavoie 20-B 25-B RANG VIII 50-B 55 60 30-B 10-B 15-B RANG VIII 35 ZONE OÙ LA PRODUCTION PORCINE EST PERMISE 5 RANG VIII 35-B 55 60 1 flamme E 50 a T 40 45 RANG VIII L U 20-A A 10 15 20-B 1 5 RANG VIII 25-A 4 0 -A R 30-A R 60 20-A 25-A 45-A 50-A A 10-A 15-A 30-A B 40-B E D 35A N O T 40-B SITE D'INTÉRÊT 35-B N n 60 A 55 w 45 RANG VII 50 C o 30 e 40-A r 20 25 RANG VII r U B 15 è 10 i D PRISE D'EAU POTABLE - 15-C 5 RANG VII iv r 60 1 50 55 R E e 45 RANG VII R t 30 35 25 397 T 1e 5-A 20 40-A 5 RANG VII 10 S 1 P 35-A A SITE RÉCRÉATIF BARVILLE Lac Sans Nom D E E A N 15-B T C N U E I A R R D R 35-B 15-D A N E B A N 15-B 45-B L N re E 55 60 E E è D 50 I 45 i 40 RANG VI v D R i 30 N RANG VI 45B Y R RANG VI 20 25 RÉSEAU ROUTIER N 15 D O 10 50B R 1 5 RANG VI N O 60 T R E 55 T A 50 i N v U L 40 .
    [Show full text]
  • Télécharger Le Journal
    PP40785089 L’Alliance ddee PPrreeiissssaacc L’Alliance 180, avenue du Lac, Preissac, J0Y 2E0 Journal communautaire [email protected] www.preissac.com Facebook : J ournal L’Alliance de Preissac Janvier 2019 Vol. 27 # 6 Gratuit 1225 exemplaires Manoir des +%$()(!&$%!$+"!'$ Rapides Preissac 912, avenue du Lac, Preissac & & 819 732-8623 % %!$ %$! & $"$+% &&! *$%% Resto du lundi au dimanche de 11 h à 20 h Bar ! Lundi, mardi, mercredi et jeudi : de 16 h à 22 h ! Vendredi : de 14 h à 22 h ou + Samedi et dimanche : de 11 h à 22 h ou + &*$& $ +($$ * Dépanneur Tous les jours de 6 h à 22 h '%!'%%!-+%$%% Disponibles au dépanneur : Pizza 13’’ fraiche, repas familial et ! comptoir lunch. & Bienvenue aux &,$ ( &%'$" motoneigistes ! Suivez-nous sur notre page Facebook! ! Merci de votre encouragement! Nathalie Inkel et Éric Gosselin ) !'$$(!&$+#'"' !'$ - $%% Dépanneur 4 Saisons 187, avenue du Lac, Preissac 819 759-4429 Heures régulières d’ouverture du lundi au jeudi : 6 h à 21 h vendredi : 6 h à 22 h samedi : 7 h à 22 h dimanche : 7 h à 21 h Essence, Purolator, Loto-Québec, SAQ permis de chasse et pêche, propane Location d’échafaudages UUnnee eennttrreepprriissee ddee cchheezz--nnoouuss!! Visitez notre page Facebook : Dépanneur 4 Saisons Au plaisir de vous voir! Lise Goulet & Yoland Nolet Page 2 - Janvier 2019 Alliance de Preissac Pensée du mois Coin santé a vie est quelque chose entre nos rêves et Le deuil blanc Ll'espoir de les réaliser. Marielle Rioux, intervenante sociale Fabien Lecours « Le deuil blanc est le type de deuil Le proche aidant vit plusieurs dessine à l’horizon.
    [Show full text]
  • Liste Des Cimetières De La MRC Abitibi Par Secteur (Octobre 2013)
    Liste des cimetières de la MRC Abitibi par secteur (octobre 2013) Amos Cimetière Adresse Tradition Autres informations/Photos religieuse Premier cimetière d'Amos Adjacent à la rivière Harricana, Christianisme http://www.leslabelle.com/Cimetieres/AfficherC Ce cimetière n’est plus visible, près de l’Évêché d’Amos (catholicisme) im.asp?MP=F3&CID=16 mais il pourrait y rester quelques corps. Cimetière des Pionniers Au sud sur le Chemin du Cimetière, Christianisme http://www.leslabelle.com/Cimetieres/AfficherC environ 500 mètres à l'ouest de la (catholicisme) im.asp?MP=F3&CID=18 http://www.genat.org/cimetieres/site.php?idSit Route 111 e=18 Cimetière actuel d'Amos Au sud sur la Route 111 Au coin Christianisme http://www.leslabelle.com/Cimetieres/AfficherC (catholicisme) im.asp?MP=F3&CID=17 ouest de la Route de l'Hydro http://www.genat.org/cimetieres/site.php?idSit e=19 Crypte de la Cathédrale Sai nte - Sous la Cathédrale Christianisme http://www.leslabelle.com/Cimetieres/AfficherC Thérèse d’Avila (catholicisme) im.asp?MP=F3&CID=2604 Cimetière ukrénien appelé À l'est sur le Chemin du Cimetière Christianisme • http://www.leslabelle.com/Cimetieres/Affic communément cimetière «des Allemand, environ 800 mètres au (orthodoxe) herCim.asp?MP=F3&CID=20 • http://www.archeologie.qc.ca/passee_spirit Allemands» (Orthodoxe) sud de la Route 111 lake_fr.php?menu=3 • http://www.pagesorthodoxes.net/ressourc es/abitibi-rawdon.htm • http://www.genat.org/cimetieres/site.php?i dSite=109 Cimetière des Clercs -de -St -Viateur Au nord -est sur la Route de la Christianisme
    [Show full text]
  • Québec's Electoral
    PAP intérieur 8.5x11.qxd 11/7/01 8:00 AM Page 2 Québec’s Electoral Map December Report In this document, the masculine gender designates both women and men. Legal deposit - 2001 Bibliothèque nationale du Québec National Library of Canada ISBN 2-550-38316-8 Sainte-Foy, le 4 décembre 2001 Monsieur Jean-Pierre Charbonneau Président de l’Assemblée nationale Hôtel du Parlement Québec (Québec) Monsieur le Président, La Commission de la représentation électorale a l’honneur de vous transmettre, conformément aux dispositions de la Loi électorale, son rapport indiquant la délimitation des circonscriptions électorales du Québec. Nous vous prions, monsieur le Président, de recevoir l’expression de nos sentiments les plus distingués. Me Marcel Blanchet Président Guy Bourassa Marc-André Lessard Commissaire Commissaire Me Eddy Giguère Secrétaire Table of contents Introduction....................................................................................................... 1 Part 1 - A new delimitation of the electoral divisions of Québec ............... 3 1. A look back at the work of the Commission de la représentation électorale........................................................................................................... 5 1.1 Commencement of work ......................................................................... 5 1.2 Suspension of work ................................................................................. 6 1.3 Resumption of work and tabling of the preliminary report..................... 6 1.4 Public hearings
    [Show full text]
  • Carte Fontaines Version
    Circuits des fontainesVers artistiques Matagami Vers Lebel-sur-Quevillon St-Gérard-de-Berry Guyenne RICHESSE HYDRIQUE - RICHESSE CULTURELLE AMOS . BARRAUTE . LA CORNE . LA MORANDIÈRE . LANDRIENNE . LAUNAY PREISSAC . ST-MATHIEU-D’HARRICANA . STE-GERTRUDE-MANNEVILLE . TRÉCESSON St-Dominique-du-Rosaire Les circuits de fontaines artistiques rassemblent 10 municipalités du Despinassy territoire. Chacune constitue une halte où les visiteurs sont invités à s’arrêter et se reposer le temps d’admirer le travail d’artisans et de faire un souhait! La MRC Abitibi, c’est le royaume de l’Or bleu. Les eskers présents sur le territoire offrent une eau d’une pureté incroyable, naturellement! Chacune des municipalités a réalisé une fontaine artistique représentative de son milieu de vie et de notre richesse hydrique. C’est le tout premier circuit du genre au Québec! Les œuvres ont été réalisées par des artistes et des artisans de la région de l’Abitibi-Témiscamingue. Rochebaucourt Si vous sillonnez le circuit de jour, vous pourrez admirer non seulement les fontaines artistiques, mais également la beauté des attraits dans les municipalités. Si vous sillonnez le circuit de soir, l’ambiance des lumières bleues intégrées aux fontaines artistiques vous fera rêver grâce à la St-Félix-de-Dalquier magie qui se confond aux étoiles et, avec un peu de chance, aux aurores boréales. Vers La Sarre QUE SOUHAITEREZ-VOUS? Pikogan Champneuf (Secteur La Ferme) St-Marc-de-Figuery Vers Senneterre La Motte NE RATEZ PAS LES CONCOURS SUR NOS RÉSEAUX SOCIAUX Vers Vers POUR TOUT VOIR, TÉLÉCHARGEZ L’APPLICATION MOBILE Vers Val-d’Or Val-d’Or Vers Rouyn-Noranda Rouyn-Noranda ET PROFITEZ AU MAXIMUM DES CIRCUITS DE FONTAINES ARTISTIQUES AMOS-HARRICANA N MERCI À NOS PARTENAIRES EO S * (Secteur La Ferme) * Orientation de la carte : E NS 1 1 O Profitez des Circuits de Fontaines Artistiques pour découvrir tous les attraits de la MRC.
    [Show full text]
  • Documentation
    MRC d’ABITIBI Schéma de couverture de risques en sécurité incendie Mot du préfet Page 1 Règlement no. 107 MRC d’ABITIBI Schéma de couverture de risques en sécurité incendie MOT DU PRÉFET Madame, Monsieur, C’est avec plaisir que je m’associe à mes collègues maires et mairesse des municipalités de la MRC d’Abitibi pour présenter le premier schéma de couverture de risques en sécurité incendie pour le territoire de la MRC d'Abitibi. Ce document est le résultat de plus de 7 ans de travail où les élus municipaux, les directeurs de services de sécurité incendie et le personnel des municipalités et de la MRC ont collaboré dans le souci constant d’atteindre les objectifs en matière de protection incendie et d’améliorer le déploiement des services de sécurité incendie. Ce schéma de couverture de risques en sécurité incendie s’inscrit dans la réforme majeure de la sécurité incendie au Québec amorcée par le gouvernement du Québec en 1999 par l’adoption de nouveaux objectifs et de la Loi sur la sécurité incendie. Cette réforme a pour but de contrer les pertes matérielles attribuables à l’incendie et à accroitre l’efficacité des organisations municipales dans ce domaine. Je profite de l’occasion pour souligner la qualité du travail accompli et remercier l’ensemble des personnes qui ont participé au processus d’élaboration du schéma de couverture de risques. Je remercie tout particulièrement Mme Amélie Bégin et M. Pascal Perreault pour leur excellent travail à titre de chargés de projet. Le préfet, Monsieur Jacques Riopel Maire de Saint-Marc-de-Figuery Mot du préfet Page 2 Règlement no.
    [Show full text]
  • La 5E Édition Du Défi Contre-Courant Est Lancée!
    PP40785089 L’Alliance ddee PPrreeiissssaacc L’Alliance 180, avenue du Lac, Preissac, J0Y 2E0 Journal communautaire [email protected] www.preissac.com Facebook : Journal L’Alliance de Preissac Avril 2019 Vol. 27 # 9 Gratuit 1225 exemplaires Manoir des La 5 e édition du Défi Rapides Preissac 912, avenue du Lac, Preissac 819 732-8623 Contre-Courant est lancée! Resto Fermé du 8 avril au 15 mai inclusivement. Réouverture avec l’horaire d’été, le 16 mai. Du jeudi au dimanche de 11 h à 20 h. Bar du dimanche au mercredi : de 11 h à 20 h du jeudi au samedi : de 11 h à 22 h ou + selon achalandage Dépanneur Tous les jours de 6 h à 22 h Disponibles au dépanneur : Pizza 13’’ fraiche, repas familial et comptoir lunch. Bonne saison de pêche à tous! Suivez-nous sur notre page Facebook! Merci de votre encouragement! Nathalie Inkel et Éric Gosselin Lire page 3 Dépanneur 4 Saisons 187, avenue du Lac, Preissac 819 759-4429 Heures régulières d’ouverture du lundi au jeudi : 6 h à 21 h vendredi : 6 h à 22 h samedi : 7 h à 22 h dimanche : 7 h à 21 h Essence, Purolator, Loto-Québec, SAQ permis de chasse et pêche, propane Location d’échafaudages UUnnee eennttrreepprriissee ddee cchheezz--nnoouuss!! Visitez notre page Facebook : Dépanneur 4 Saisons Au plaisir de vous voir! Lise Goulet & Yoland Nolet Page 2 - Avril 2019 Alliance de Preissac Pensée du mois Coin santé Le bonheur te garde gentil. Les épreuves te gardent fort. Les chagrins te gardent humain.
    [Show full text]
  • Éditeur Officiel Du Québec Updated to August 1 2016 This Document Has Official Status
    0 0 8 1 © Éditeur officiel du Québec Updated to August 1 2016 This document has official status. chapter R-20, r. 6.1 Regulation respecting the hiring and mobility of employees in the construction industry L A Act respecting labour relations, vocational training and workforce management in the construction industry B O(chapter R-20, s. 123.1, subpar. 13) RU 1O-R 2D.R eC0E TABLE OF CONTENTS c.L e1A m9 DIVISION I T DEFINITIONS.................................................................................................... 1 b4I e6O DIVISION II r-N DIVISION III 38S 02— DIVISION IV ,;C SO DIVISION V 1.N HIRING............................................................................................................... 35 8QS DIVISION VI 9.T GENERAL PROVISIONS.................................................................................. 40 91R 9U 9C 3T ,I cO .N 6— 1H ,I sR .I 7N 2G .A N D M O B I L I T Y Updated to 0August 01 2016 © Éditeur officiel8 du1 Québec R-20, r. 6.1 / 1 of 23 LABOUR RELATIONS — CONSTRUCTION — HIRING AND MOBILITY DIVISION I DEFINITIONS 1. In this Regulation, unless the context requires otherwise, “apprentice” means a person holding an apprentice competency certificate issued under the Regulation respecting the issuance of competency certificates (chapter R-20, r. 5); “remote site” means a site inaccessible by a passable road connected to the roads network of the Province of Québec and the James Bay region; “graduate” means a person with a secondary school diploma granted for one of the construction trades and issued by an institution recognized by the Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport; “remote area” means an area inaccessible by a passable road connected to the roads network of the Province of Québec, and an island situated along the St.
    [Show full text]
  • Carte Régionale Des Circonscriptions Électorales Du Québec 2017
    Abitibi-Témiscamingue Saint- Normétal Lambert (M) Val-Saint- (P) Gilles (M) Rivière- Clermont Ojima La (CT) (NO) Reine Authier-Nord (M) Dupuy Chazel (M) (M) Lac-Chicobi 9 0 (M) La Sarre (V) Lac-Chicobi (NO) 1 e t Rivière- (NO) u Sainte- o Lac Ojima R Clerval Hélène-de- Berry (M) Mancebourg Macamic (V) Macamic (NO) Lac (M) Saint-Dominique- Lac-Despinassy (NO) Abitibi (P) Authier du-Rosaire (M) (M) Palmarolle (M) ABITIBI-OUESTABITIBI-OUEST Poularies ABITIBI-OUESTABITIBI-OUEST Lac Roquemaure Sainte- Gallichan (M) Saint-Félix- Obalski (M) Germaine- Taschereau (M) Launay (CT) de-Dalquier (M) La Morandière Lac Boulé (M) (M) (M) Parent Rapide-Danseur (M) Rochebaucourt (M) 3 Trécesson (CT) Amos (V) 1 1 e t Lac-Duparquet u Duparquet (V) o R (NO) Lac Sainte-Gertrude-Manneville (M) Pikogan (R) R Duparquet o Champneuf (M) u t Saint- Saint- e Landrienne (CT) 1 Marc-de- 0 Mathieu- 1 d'Harricana (M) Figuery (P) Preissac (M) Lac Barraute (M) La Motte Lac Lac La Motte Preissac Dasserat (M) La Corne (M) Belcourt (M) Route 117 Route 117 Rouyn-Noranda (V) Lac Lac Faillon Malartic s Senneterre (P) e l a s Lac p i e Lac c Senneterre (V) Opasatica n i n n Tiblemont e u i c 3 m Malartic (V) 1 Lac n s 1 A e Lac t e Kinojévis i t De Montigny u m Route 117 i o l Rivière-Héva (M) R ABITIBI-ESTABITIBI-EST Rouyn-Noranda (V) Lac ABITIBI-ESTABITIBI-EST Lac-Simon (R) Guéguen 7 Lac 1 1 Matchi-Manitou e Route 101 Val-d'Or (V) t u o Nédélec (CT) R Matchi- Rémigny (M) Manitou Matchi-Manitou (NO) (NO) Lac Notre- Timiskaming (R) Granet Dame- Lac-Metei Lac-Granet (NO) du-Nord
    [Show full text]