Bizkaia Bridge Pont Bizkaia

www..net/turismo World - Heritage (UNESCO) One’s attention is quickly drawn to its steel struc- ture and its close resemblance to the Eiffel Tower. This steel colossus is the most striking reminder It corresponds to a joint design between the ar- of the Industrial Era and one of the most readily chitect Alberto de Palacio and the engineer-buil- identifiable landmarks in the Basque Country. De- der Ferdinand Arnodin, a disciple of none other clared a World-Heritage in 2006, it is the world’s than Eiffel himself. oldest Transporter Bridge and a direct witness to Bizkaia’s most recent history. UNESCO defines Building work began on 4 August 1890 and it was it as “a perfect combination of functionality and opened to the public 3 years later, on 28 July 1893 aesthetic beauty, in an exceptional expression of in the midst of a raging storm. Its full construction technical creativity”. involved: 21,041 bolts, 88,248 kg of steel cabling, 10,629 rivets and 728,447 kg of laminated steel. The The Bridge’s History Bridge’s total cost amounted to 808,911.60 pese- tas. The Bizkaia Bridge is the world’s first overhead bridge with a transporter car, and its main purpo- The Bridge Today se is to link the two banks of the Nervión Estuary, occupied respectively by the towns of Popularly referred as the Puente Colgante (Sus- and Getxo (neighbourhood of Las Arenas), where pension Bridge), it has been listed as a Historical- the machinery is installed. Artistic Monument (2002) and is considered to be one of the foremost reminders of the Industrial Era.

Rising to a height of 63 metres and running to a length of 160 metres, it operates 24/7 throughout the year as a regular service for ferrying passen- gers and vehicles, with a daily average of 16,300 foot-passengers and 1,200 vehicles. Patrimoine Mondial (UNESCO) Le Pont aujourd’hui

Considéré comme le plus insigne représentant Plus connu sous le nom de pont suspendu, il de l’ère industrielle, ce colosse de fer est l’un est classé au patrimoine historique et artistique des icônes traditionnellement associés à Euska- (2002). On le considère comme le plus remarqua- di. Déclaré Patrimoine Mondial en 2006, c’est le ble représentant l’ère industrielle. pont transbordeur le plus ancien au monde. Mais également l’un des témoins directs de l’histoire Du haut de ses 63 mètres, cet ouvrage de 160 la plus récente de la Biscaye. Pour l’UNESCO, il mètres de long assure 365 jours par an et 24 s’agit «d’une exceptionnelle expression de créati- heures sur 24 un service régulier de transbor- vité dans laquelle se combinent à la perfection la dement de passagers et de véhicules, avec une fonctionnalité et la beauté esthétique». moyenne de 16.300 piétons et 1.200 véhicules/jour. Histoire du Pont

Le Pont Bizkaia est le premier pont suspendu à transbordeur au monde, dont la fonction principa- le est de relier les deux rives de la rivière Nervion entre Portugalete et Getxo (Las Arenas) où se trouve la salle des machines.

Le regard est attiré d’emblée par sa construc-tion en fer et sa grande ressemblance avec la tour Ei- ffel, qu’il évoque immanquablement. Il s’agit d’un dessin exécuté en collaboration par l’architecte Alberto de Palacio et par l’ingénieur Ferdinand Arnodin, disciple de Gustave Eiffel.

Les travaux débutèrent le 4 août 1890 et son in- auguration eut lieu 3 ans plus tard, le 28 juillet 1893 au milieu d’une forte tempête. Il fallut pour sa construction complexe: 21.041 boulons, 88.248 kg. de câbles en acier, 10.629 rivets et 728.447 kg. de fer laminé. Le coût total du pont fut de 808.911,60 pesetas.

2 / 3 It is a curious fact that the number of people using The following are some of the more significant pri- this bridge to cross the river since 1893 is equal zes and awards it has received: to the entire combined present-day populations of the USA and the EU - approximately 650 mi- - UNESCO World-Heritage (13 July 2006). The llion people. The gondola has travelled a distance first one in the Basque Country and the only equal to 31 trips around the world. one of an industrial nature in (For more information on World Heritage Sites, visit www. The building of a walkway at a height of 50 metres unesco.org) allows visitors to stroll along the span and enjoy - Basque Tourism Prize 2007 awarded by the extraordinary views: the mouth of the Nervión Basque Government’s Dept. of Industry, Trade River, the Port of , the towns of Getxo and and Tourism. Portugalete and the surrounding mountains. - Archival Prize 2003. - Europa Nostra Prize 2003. There are currently only 8 bridges of this kind - “Con mucho gusto - Atsegin Handiz 2000” Prize throughout the world, with the Bizkaia Bridge be- awarded by the Basque Government’s Dept. of ing the oldest of them all. The other bridges still Industry, Trade and Tourism. operating are to be found In Europe and in the Americas: 3 in the United Kingdom, 2 in Germany, Milestones 1 in France and 1 in Argentina. The Bizkaia Brid- ge has been the driving-force behind the World 1 January 1888 - Don Alberto de Palacio registers Transporter Bridge Association. a project with the Ministry of Development for the building of the Bizkaia Bridge. At that time, the Ei- ffel Tower was under construction, being opened the following year, 1889.

12 February 1890 - The Director General for Pu- blic Works endorses the Royal Order approving the project for the Bizkaia Bridge with a travelling gondola. A titre de curiosité, précisons que, depuis 1893, Départ. de l’industrie, du commerce et du touris- ce sont près de 650 millions de personnes qui ont me du Gouvernement basque. franchi la ria par ce pont. Soit l’équivalent de toute - Prix Archival 2003. la population actuelle des Etats-Unis et de celle - Prix Europa Nostra 2003. de l’Union européenne réunies. La distance par- - Prix “Con mucho gusto - Atsegin Handiz 2000” courue par la nacelle aura fait 31 tours du monde. de l’industrie, du commerce et du tourisme du Gouvernement basque. La construction d’une passerelle piétonne à 50 mètres de hauteur permet aux visiteurs d’arpenter Dates clés le tablier et de jouir de vues à couper le souffle: l’embouchure du Nervion, le port de Bilbao, les 1er janvier 1888 - M. Alberto de Palacio dépose au communes de Getxo et Portugalete et les monts ministère des travaux publics le projet de cons- environnants. truction du Pont Bizkaia. La Tour Eiffel, en chantier à l’époque, devait être inaugurée l’année suivante A ce jour, il n’existe guère que 8 ponts de ce genre (1889). dans le monde entier; le Pont Bizkaia étant leur doyen. Les autres ponts en fonctionnement se 12 février 1890 - Le directeur général des travaux trouvent en Europe et en Amérique: 3 en Grande- publics signe le décret royal portant approbation Bretagne, 2 en Allemagne 1 en France et 1 en Ar- du projet de «pont suspendu avec véhicule mo- gentine. Le Pont Bizkaia a été la cheville ouvrière bile». de la création de l’Association mondiale des ponts transbordeurs.

Parmi les prix et distinctions qui lui ont été décer- nés, nous signalerons:

- Patrimoine Mondial, déclaré par l’UNESCO (13 juillet 2006). Le premier en Pays basque, unique exemplaire à caractère industriel de l’Etat espagnol (Pour plus d’information sur les biens inclus dans la liste des constructions classées au patrimoine mondial consulter: www.unesco. org)

- Prix Euskadi 2007 dans la catégorie tourisme

4 / 5 4 August 1890 - Start of work on the world’s first September 1902 - Coinciding with the visit of Their Transporter Bridge. Alberto de Palacio is assisted Majesties the King and Queen of Spain to Bizkaia, by Fernando Arnodin on the construction of the the Bridge was adorned with a star in the middle Bizkaia Bridge. of the span, which was the first time it was lit up, and at the same time electric lighting was insta- 28 July 1893 - Official opening. Each year, a sea- lled on the entire structure. son of cultural and festive events is held around the monument to celebrate its anniversary. 17 June 1937 - The battalion of engineers in the Army of the North is ordered to destroy all the 5 August 1893 - HRH the Infanta Doña Isabel de means for crossing the Nervión River, with a view Borbón is ferried across the river in the gondola to halting the advance of Franco’s troops. A huge no fewer than seven times. explosion rips the heart out of the Bizkaia Bridge and its span crashes into the river. 1895 - The upper walkway was open to the public, who could therefore cross over to the other side January 1939 - J. Juan Aracil is commissioned on foot. to draw up the project for rebuilding the Bizkaia Bridge. 1899 - The fare for the trip was 5 centimaes of a peseta in the central uncovered part of the gon- 5 August 1939 - The Vizcaya Office for Public dola, whereas the two sheltered sides were con- Works, through the department of Ports, issues sidered first-class, with a fare of 10 centimes per the Order approving the project for rebuilding the person. Bizkaia Bridge.

19 June 1941 - The Bizkaia Bridge becomes ope- rational once more.

16 July 1946 - Some figures:

- Single fare (30 centimes) - Season ticket for 20 trips (3.55 pesetas.) - Cow, mule or horse (1.05 pesetas) - Car (2.30 pesetas) - Small lorry (6.50 pesetas) - Bicycle (25 centimes) - Motorbike with sidecar (1.05 pesetas) 4 août 1890 - Mise en chantier du premier pont 5 août 1939 - La direction des travaux publics de transbordeur au monde. Alberto de Palacio bé- Biscaye qui dépend du service des ports, délivre néficie de la collaboration de Ferdinand Arnodin le décret portant approbation du projet de recons- pour la construction. truction du Pont Bizkaia.

28 juillet 1893 - Inauguration officielle. Un progra- 19 juin 1941 - Le service est inauguré à nouveau. mme d’actes culturels et festifs est organisé tous les ans pour la fête anniversaire du monument. 16 juillet 1946 - Quelques tarifs :

5 août 1893 - Son Altesse Royale l’Infante Isabelle - Une personne (30 centimes) de Bourbon effectue à sept reprises la traversée - Abonnement 20 passages (3,55 Ptas.) du Pont Bizkaia à bord de la nacelle. - Une vache, un mulet ou un cheval (1,05 Ptas.) 1895 - Le tablier du pont était ouvert au public, qui - Une automobile (2,30 Ptas.) pouvait passer à pied d’une rive à l’autre. - Une camionnette (6,50 Ptas.) - Un vélo (25 centimes) 1899 - Le tarif était de 5 centimes si l’on emprun- - Un motocyclette à deux roues avec side- tait la partie centrale de la nacelle. Sur les côtés, car (1,05 Ptas.) qui étaient considérés de première classe, le tarif était de 10 centimes par personne.

Septembre 1902 - A l’occasion de la visite de Leurs Majestés, les Rois d’Espagne, en Biscaye, le pont fut orné d’une étoile au centre du tablier. C’est la première fois qu’il fut éclairé; on le dota d’un éclairage électrique tout au long de sa structure.

17 juin 1937 - Le bataillon du génie de l’Armée du nord reçoit l’ordre de détruire tous les moyens qui permettraient de franchir le Nervion, afin de retar- der les troupes de Franco dans leur progression. Une forte explosion blesse à mort le pont, dont la traverse se précipite dans les eaux de la ria.

Janvier 1939 - J. Juan Aracil est chargé du projet de reconstruction du Pont Bizkaia.

6 / 7 22 May 1964 - The service is officially reopened His adolescence was a peaceful one, far remo- following the installation of a new gondola mea- ved from the Carlist bombardments that ravaged suring 15 metres in length and 10 metres in width. Bizkaia, as a boarder in the cloisters of the San Zoilo y San Félix School in Carrión de los Condes 28 July 1993 - Centenary of the Bizkaia Bridge. (Palencia). From there he travelled to Barcelona to complete his higher education at the College of 13 November 1998 - Building and commi-ssioning Architecture. of the new passenger gondola with room for 6 cars and 280 people. Duration of the crossing: 1 minute He earned his degree with flying colours in 1882, 25 seconds. whereupon he toured France and gained first- hand experience of major new building develop- 23 July 1999 - Opening of the new boarding areas, ments. This and other trips would make him one panoramic lifts and pedestrian walkway by Their of the most well-versed professionals in the tech- Majesties the King and Queen of Spain. nical and formal concepts inspiring new French December 1999 - Ornamental lighting on the Mo- architecture. nument. In 1883, he married Leonor Arana e Iturribarria 13 July 2006 - The Bizkaia Bridge is declared a and moved to Madrid to embark upon his career. World-Heritage by UNESCO. At the tender age of 27 he had the opportunity to cooperate on some of the most important projects 2011 It undergoes its most intensive refurbishment under way at the time: the New Crystal Palace in in recent times: the metal structure is overhauled the Retiro Park, the new Mediodía Station and the and painted in a rusty red called ‘Vena Rojo Somo- Bank of Spain (Madrid . These were the halcyon rrostro’, chosen by users and experts. days of his career.

Alberto de Palacio Elissague The Bizkaia Bridge, designed when he was only 31 years old, was the icing on the cake for this pe- It has always been assumed that Alberto de Pa- riod of youthful avant-garde activity. At his home in lacio hailed from Gordexola (Bizkaia) and that he Bilbao’s main avenue, the Gran Vía, he drew up the was born on 28 January 1856, according to the plans for what he called “Puente Colgante en es- date inscribed on his headstone in Portugalete queleto”. (The Transporter Bridge in bare bones). cemetery. However, the truth is that he was born on 24 January 1856 in the Benoiterie farmstead in On 11 May 1939, the venerable old architect, infirm Sara (French Basque Country). and mistreated by the Civil War, passed away at his home in Getxo’s Calle Arieta. He spent his childhood between Sara and the ba- roque mansion his family owned in Sandamendi In his memory, the square beside the Bridge in Las (Gordexola), which meant that he grew up spea- Arenas features a bust made by a sculptor from king three languages: Basque, Spanish and French. called Ricardo Iñurria Alzubide, which was unveiled in 1956. 22 mai 1964 - Le service est inauguré officiellement après dès le berceau puisqu’il partage l’euskara, le castillan et installation d’une nouvelle nacelle de 15 mètres de long le français. pour 10 mètres de large. Il connaît une adolescence placide, loin des bombes carlis- 28 juillet 1993 - Centenaire du Pont Bizkaia. tes qui s’abattent sur la Biscaye. Il est d’abord interne dans les collèges religieux San Zoilo et San Félix, à Carrión de los 13 novembre 1998 - Construction et inauguration de la Condes (Palencia). Puis, il part à Barcelone pour y suivre des nouvelle nacelle prévue permettant d’accueillir 6 voi- études supérieures à l’Ecole d’architecture. tures et 280 personnes. Durée du trajet: 1 minute et 25 secondes. Titulaire de son diplôme avec de brillantes notes en 1882, il parcourt la France et découvre en personne les 23 juillet 1999 - Inauguration des nouvelles salles nouveautés architecturales les plus représentatives de d’embarquement, des ascenseurs panoramiques et l’époque. Ce voyage mais également d’autres qui sui- de la passerelle piétonne par Leurs Majestés les Rois vront feront de lui l’un des architectes les mieux infor- d’Espagne. més des concepts techniques et formels qui inspirent la Décembre 1999 - Mise en place d’une illumination artis- nouvelle architecture française. tique du pont. En 1883, il épouse Leonor Arana e Iturribarria et s’installe à 13 juillet 2006 - Le Pont Bizkaia est déclaré Patrimoine Madrid pour débuter sa carrière. A tout juste 27 ans, il lui est Mondial par l’UNESCO. donné l’occasion de collaborer aux chantiers de plus gran- de envergure qui sont réalisés pour l’époque : le Palacio de 2011 On entreprend sa toilette la plus importante de ces Cristal du Retiro, la nouvelle gare d’Atocha que l’on appelait à dernières décennies: sa structure métallique est réno- l’époque Estación de Mediodía et la Banque d’Espagne (Ma- vée et peinte de couleur ‘Veine rouge Somorrostro’, rete- drid). Ce sera l’étape la plus brillante de son œuvre. nue à la fois par les utilisateurs et par les experts. Le Pont Bizkaia, dont il ébauche les plans alors qu’il n’a Alberto de Palacio Elissague que 31 ans, constitue le couronnement de cette phase de jeunesse d’avant-garde. Dans sa maison de la Gran Vía, On a toujours supposé qu’Alberto de Palacio était origi- à Bilbao, il dessine les plans de ce que lui même qualifie naire de Gordexola (Biscaye) et qu’il était né le 28 janvier de «Pont suspendu en squelette». 1856, comme pouvait le faire croire la date gravée sur sa pierre tombale au cimetière de Portugalete. Or, rien n’est Le 11 mai 1939, le vieil architecte, malade et maltraité par plus faux. Le promoteur et inspirateur du pont est né le la guerre civile espagnole, meurt dans sa maison de la 24 janvier 1856 dans la ferme basque de la Benoiterie à rue Arieta à Getxo. Sare (Labourd). Erigé à sa mémoire, sur la place près du pont à Las Are- C’est entre Sare et la grande bâtisse baroque que les Pa- nas, on peut voir le buste le repré-sentant. Oeuvre du lacio possèdent à Sandamendi (Gordexola, Biscaye) que sculpteur Ricardo Iñurria Alzubide, originaire de Santur- s’écoule son enfance, de sorte que l’enfant est trilingue tzi, qui fut inaugurée en 1956.

8 / 9 Tourist visit to the Bizkaia Bridge. Visites Touristiques Pont Bizkaia.

Walkway: Passerelle: From €7/Audioguide €2. Take the panoramic lift up to À partir de 7€/Audio guide 2€. Ascenseur panorami- the walkway 50 m above the ground to enjoy extraor- que pour accéder à la passerelle piétonne. Du haut de dinary views over the whole mouth of the Nervión celle-ci, à 50 mètres du sol, les vues sont à couper le estuary. Winter 10:00-19:00 Summer 10:00-21:00. For souffle. On découvre toute l’embouchure du Nervión. guided tours book in advance. Hiver : 10h-19h. Été : 10h-21h. Veuillez effectuer votre Enquire about special prices for groups. réservations si vous souhaitez une visite guidée. Consultez les prix spéciaux pour des groupes. Gondola: Nacelle: - Price per person: From €0,35 - Tarif individuel: à partir de 0,35 €. - Price per vehicle: (depending on the size of the en- - Tarif véhicule (selon la cylindrée): à partir de 1,35 €. gine): From €1,35

Suggestions Conseils Find out about our heritage through our suggested tours: Découvrez notre patrimoine avec les visites que nous - Guided tours. In summer season. Enquire about time- vous conseillons : tables and languages. - Programme Visites Guidées. Saison estivale. Consul- tez les horaires et des langues. - “Getxo Taxi Tour”. From €15 taxi. Two tours with different durations, 20 minutes “Coastline and arqui- - Visite Touristique “Getxo Taxi Tour” Tarif à par- tecture” (€15) and 90 minutes “Getxo in detail” (€28) tir de 15€ por taxi. Deux itinéraires. Tous deux d’une provide an opportunity to get to know and enjoy the durée différente – 20 minutes “Front de mer et momu- local sights. Ask for information. ments”(15€) et 60 minutes “Getxo a Fond” (28€), vous In addition, make the most of your visit to the Bizkaia offrent la possibilité de découvrir Getxo. Demandez Bridge to go shopping around Las Arenas and taste the d’information. delicious local tapas known as pintxos in its bars and De plus, profitez de votre visite du Pont Bizkaia pour fai- restaurants. re du shopping dans les rues de Las Arenas et savourer les délicieux pintxos dans ses bars et ses restaurants. This mark distinguishes firms which make a spe- cial effort to manage their businesses on the basis Cette marque de distinction des entreprises qui of quality, so as to offer their customers the highest font un effort particulier pour la gestion de leurs en- possible standards of service and continuous impro- treprises sur la base de la qualité, afin dóffrir à leurs vement. Look for the mark and enjoy a quality expe- clients les plus Hants standards posibles de services rience. et l’amélioration continue.

Quality in tourism Qualité touristique Prizes for 2014, TAXES included. Prix correspondant à 2014, TVA comprise. Other points of interest Autres sites touristiques (see back map) (voir le carte postérieure)

Church of Nuestra Señora de Las Mercedes 1 Eglise Nuestra Señora de Las Mercedes

“A stroll pass the great mansions”. A signposted 2 “Promenade découverte des grandes villas”. tour of the Muelles Las Arenas and Arriluze Parcours signalisé par le Muelle de Las Arenas et promenade in Getxo with its fine mansions. Arriluze à la decouverte de lárchitecture palatine de Getxo.

Monument to Churruca 3 Monument à Churruca

1 2 3

For information call Téléphone d’information

• Getxo Tourist Office +34 944 910 800 • Office du Tourisme de Getxo +34 944 910 800 • Tourist Information Point (PIT) beside the Bizkaia • Point d’information touristique (PIT) près du Pont Bridge - +34 615 756 290 Bizkaia - +34 615 756 290 • The operator Transbordador de Vizcaya, S.L. • El Transbordador de Vizcaya, S.L. shop: +34 944 638 854 Boutique: +34 944 638 854 10 / 11 Desing | Dessin Cont®aste / Printing | Imprimé Gráficas Calima / 3003ED1213 BI-1596/2011