Gabriela Braga

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gabriela Braga UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LETRAS CLÁSSICAS E VERNÁCULAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM FILOLOGIA E LÍNGUA PORTUGUESA GABRIELA BRAGA Prosódia do português de São Tomé: o contorno entoacional das sentenças declarativas neutras Versão Corrigida São Paulo 2018 ii UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LETRAS CLÁSSICAS E VERNÁCULAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM FILOLOGIA E LÍNGUA PORTUGUESA Prosódia do português de São Tomé: o contorno entoacional das sentenças declarativas neutras Versão Corrigida GABRIELA BRAGA Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Filologia e Língua Portuguesa do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Univeridade de São Paulo como requisito parcial para obtenção do título de Mestre em Letras. Área de Concentração: Filologia e Língua Portuguesa De acordo: Orientadora: Professora Doutora Flaviane Romani Fernandes Svartman 4 de abril de 2018 São Paulo 2018 iii Autorizo a reprodução e divulgação total ou parcial deste trabalho, por qualquer meio convencional ou eletrônico, para fins de estudo e pesquisa, desde que citada a fonte. iv BRAGA, Gabriela. Prosódia do português de São Tomé: o contorno entoacional das sentenças declarativas neutras. 2018. Dissertação (Mestrado em letras) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2018. Dissertação apresentada à Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Univeridade de São Paulo para obtenção do título de Mestre em Letras. Aprovado em: 05 de fevereiro de 2018 Banca Examinadora Profa. Dra. Flaviane Romani Fernandes Svartman (Presidente) Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo Profa. Dra. Manuele Bandeira de Andrade Lima Instituto de Humanidades e Letras do campus dos Malês da Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira Profa. Dra. Carolina Ribeiro Serra Faculdade de Letras da Universidade Federal do Rio de Janeiro Profa. Livre-docente Luciani Ester Tenani Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas de São José do Rio Preto da Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho” v “Linguagem - a fala humana - é uma inesgotável riqueza de múltiplos valores. [...] Para o bem e para o mal, a fala é a marca da personalidade, da terra natal e da nação, o título de nobreza da humanidade” Louis HJELMSLEV (1975) vi AGRADECIMENTOS Antes de tudo, agradeço a Deus e ao Universo por todas as pessoas maravilhosas que encontrei pelo caminho. Sem elas não seria quem sou hoje e não teria chegado até aqui. Agradeço imensamente aos meus pais, Lucilene e Luis Antonio, por terem me ensinado com palavras e ações que estudar é a melhor forma de se tornar alguém. Muito obrigada por me criarem em um lar cheio de amor e de livros. Lucilene e Luis Antonio, sem o carinho, exemplo, apoio e ajuda diários de vocês eu não teria conseguido. Meu eterno ‘obrigada’! Agradeço com todo meu coração ao meu companheiro Rodrigo, meu mais que marido e amigo, meu “parça”. Obrigada por acreditar em mim, pelas risadas, pelas conversas sem fim sobre linguística, o universo e tudo mais, e por achar um barato tudo isso, tanto quanto eu. Obrigada pelas revisões e edições deste e de tantos outros trabalhos. Somos um lindo time e você é uma das minhas pessoas favoritas no mundo. Agradeço também ao meu pequeno lindo filho, por tornar a vida mais bonita, mesmo quando este trabalho parecia não ter fim. Lucas, obrigada pelo seu sorriso, pela sua vontade de aprender coisas novas (que me inspira tanto) e por produzir novos fones a cada dia. Meu ‘muito obrigada’ também à minha irmã Mariana, por seu exemplo de dedicação em tudo o que faz e por fazer parte da minha vida e da minha família. Agradeço muito a Marta e Nilson, Bruno e Janaína, por me darem apoio e retaguarda para a escrita deste trabalho, cuidando do pequeno e sendo sempre tão gentis comigo. Agradeço à minha querida orientadora, professora Flaviane R. Fernandes Svartman, por ter me acolhido como orientanda e “filha acadêmica” e por tanto ter me ensinado sobre prosódia e a beleza da música das línguas. Obrigada por ser sempre gentil diante das minhas dúvidas e por acreditar no meu potencial. Agradeço imensamente às professoras Carolina Serra, Luciani Tenani e Manuele Bandeira, membros da banca de defesa desta dissertação, pela leitura atenta, pelos comentários e sugestões que enriqueceram tanto este trabalho. Quaisquer erros remanescentes são de minha inteira responsabilidade. Agradeço também aos professores Gabriel Antunes de Araujo, Ana Lívia Agostinho e Margarida Petter, por terem aceitado nosso convite para membros suplentes da banca de defesa. Ao grupo de estudos de prosódia da USP, com quem dividi problemas, dilemas, risadas e congressos, obrigada por todo conhecimento construído e dividido. Meu agradecimento vii especial ao Vinícius, por ter me ensinado muito sobre Praat e seus scripts, pelos insights sobre partes complicadas da análise de dados e por ser uma voz da prosódia sobre o português na África; à Carol, por ter dividido comigo as angústias de cursar as disciplinas de pós-graduação, pelos cafés, conversas e exemplo de como uma capricorniana deve ser; e ao Matheus, pelo seu jeito leve e jovial de encarar a pós-graduação, que me fez rever minha postura muitas vezes. Obrigada pelo time maravilhoso, eficaz e divertido que formamos. Agradeço também aos meus professores de graduação e pós-graduação do curso de Letras da FFLCH, por tanto me ensinarem sobre as línguas e como elas recortam e moldam sociedades, em especial à professora Margarida Petter, que me inspira como africanista, e ao professor Gabriel Antunes de Araujo, quem primeiro me apresentou a minha menina dos olhos, que é a Fonologia, e São Tomé, a ilhazinha pela qual me apaixonei. Meu muito mais que obrigada aos meus queridos amigos e amigas, Manu, Shika, Rogerio, Renata, Wallace, Silmara, Karina, Vivian e Kaye, pela paciência comigo durante todos esses anos (não só de mestrado) e por sempre me inspirarem a ser uma pessoa melhor, em todas as instâncias. Agradeço muito o carinho de cada um de vocês e carrego vocês sempre comigo, por mais distante que o trabalho me faça ficar. Amo vocês. Um agradecimento especial à Ana, madrinha e amiga tão querida, a quem tenho como modelo de mulher, linguista e pesquisadora. Agradeço à Unilab – campus da Liberdade (Redenção - CE), que me acolheu e me disponibilizou salas e auditórios em que eu pudesse realizar as gravações necessárias para a realização deste trabalho. Agradeço imensamente às estudantes santomenses que se disponibilizaram a me ajudar na adaptação do corpus do RLD, e principalmente à MAQJ, NDR e JRB, que colaboraram como informantes deste trabalho. Por último, mas igualmente importante, agradeço à CAPES pelo apoio financeiro através da bolsa de mestrado DS e aos funcionários da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP, por serem sempre tão solícitos nas necessidades acadêmicas cotidianas. viii RESUMO Esta dissertação tem como objetivos (i) descrever e analisar o contorno entoacional das sentenças declarativas neutras do português falado na ilha de São Tomé (PST), em São Tomé e Príncipe, especificamente a relação entre associação de eventos tonais ao contorno entoacional e a formação de domínios prosódicos, tanto em fala controlada quanto em fala espontânea, assim como (ii) comparar os resultados encontrados para o PST com aqueles descritos na literatura para outras variedades de português já estudadas sob a mesma perspectiva teórica: variedades lusitanas, brasileiras e de Guiné-Bissau, variedade africana assim como o PST. Nossa hipótese é que do ponto de vista entoacional o PST se distancie do SEP (standard european portuguese, o português falado em Lisboa), embora esta seja considerada a variedade de prestígio no país e tida como alvo pela população, ensinada nas escolas e veiculada na mídia. Para alcançar os objetivos estabelecidos, nos valemos do aparato teórico da Fonologia Entoacional Autossegmental e Métrica, para a investigação da associação de eventos tonais ao contorno entoacional, numa abordagem integrada à Fonologia Prosódica, para verificarmos a formação dos constituintes prosódicos e identificação dos domínios relevantes na atribuição de eventos tonais. Dentre as características prosódicas e entoacionais que encontramos, destacamos (i) a alta densidade tonal do contorno entoacional das sentenças declarativas neutras em PST; (ii) a associação de acentos tonais (pitch accents) a todas as palavras prosódicas nas sentenças de fala controlada;(iii) a associação obrigatória de acento tonal à palavra prosódica cabeça de sintagma entoacional, seguido de um tom de fronteira associado à sua fronteira direita; (iv) a possibilidade de associação de acento frasal (phrasal accent) à fronteira de sintagmas fonológicos; (v) a configuração de contorno nuclear majoritariamente baixa (L* L%), embora também seja possível a realização de um contorno nuclear descendente (H+L* L%) para as sentenças declarativas neutras dessa variedade de português. Através desta dissertação, apontamos características entoacionais e prosódicas do PST que o afastam do SEP e que podem ser consideradas como argumentos para a consolidação do PST como uma variedade que possui (assim como o PB) uma gramática entoacional própria, não se tratando de uma produção considerada irregular da variedade tida como padrão. Palavras-chave: Fonologia; Prosódia; Entoação; português de São Tomé. ix ABSTRACT This study aims to (i) describe and analyze the intonational contour on neutral declarative sentences in the Portuguese spoken on São Tomé island, in São Tomé & Principe (PST), specifically the relation between the association of tonal events with the intonational contour and the formation of prosodic domains, either on controlled or spontaneous speech and (ii) compare the results achieved on PST with the ones described on previous papers on other Portuguese varieties already studied under the same theoretical perspective: lusitanic varieties, Brazilian varieties, and from Guinea-Bissau, an African Portuguese variety, like PST.
Recommended publications
  • A Comparison of the Voices of the Spanish Bartolomé De Las Casas and the Portuguese Fernando Oliveira on Just War and Slavery A
    A comparison of the voices of the spanish Bartolomé de Las Casas and the portuguese Fernando Oliveira on Just war and slavery Autor(es): Orique, David Thomas Publicado por: Universidade do Porto; Brown University URL persistente: URI:http://hdl.handle.net/10316.2/33141 Accessed : 28-Sep-2021 07:32:37 A navegação consulta e descarregamento dos títulos inseridos nas Bibliotecas Digitais UC Digitalis, UC Pombalina e UC Impactum, pressupõem a aceitação plena e sem reservas dos Termos e Condições de Uso destas Bibliotecas Digitais, disponíveis em https://digitalis.uc.pt/pt-pt/termos. Conforme exposto nos referidos Termos e Condições de Uso, o descarregamento de títulos de acesso restrito requer uma licença válida de autorização devendo o utilizador aceder ao(s) documento(s) a partir de um endereço de IP da instituição detentora da supramencionada licença. Ao utilizador é apenas permitido o descarregamento para uso pessoal, pelo que o emprego do(s) título(s) descarregado(s) para outro fim, designadamente comercial, carece de autorização do respetivo autor ou editor da obra. Na medida em que todas as obras da UC Digitalis se encontram protegidas pelo Código do Direito de Autor e Direitos Conexos e demais legislação aplicável, toda a cópia, parcial ou total, deste documento, nos casos em que é legalmente admitida, deverá conter ou fazer-se acompanhar por este aviso. impactum.uc.pt digitalis.uc.pt Vol. 12 · n.º 1 · June 2014 e-journal ofPortuguese History A Comparison of the Voices of the Spanish Bartolomé de Las Casas and the Portuguese Fernando Oliveira on Just War and Slavery1 Rev.
    [Show full text]
  • Sanctuary Lost: the Air War for ―Portuguese‖ Guinea, 1963-1974
    Sanctuary Lost: The Air War for ―Portuguese‖ Guinea, 1963-1974 Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Matthew Martin Hurley, MA Graduate Program in History The Ohio State University 2009 Dissertation Committee: Professor John F. Guilmartin, Jr., Advisor Professor Alan Beyerchen Professor Ousman Kobo Copyright by Matthew Martin Hurley 2009 i Abstract From 1963 to 1974, Portugal and the African Party for the Independence of Guinea and Cape Verde (Partido Africano da Independência da Guiné e Cabo Verde, or PAIGC) waged an increasingly intense war for the independence of ―Portuguese‖ Guinea, then a colony but today the Republic of Guinea-Bissau. For most of this conflict Portugal enjoyed virtually unchallenged air supremacy and increasingly based its strategy on this advantage. The Portuguese Air Force (Força Aérea Portuguesa, abbreviated FAP) consequently played a central role in the war for Guinea, at times threatening the PAIGC with military defeat. Portugal‘s reliance on air power compelled the insurgents to search for an effective counter-measure, and by 1973 they succeeded with their acquisition and employment of the Strela-2 shoulder-fired surface-to-air missile, altering the course of the war and the future of Portugal itself in the process. To date, however, no detailed study of this seminal episode in air power history has been conducted. In an international climate plagued by insurgency, terrorism, and the proliferation of sophisticated weapons, the hard lessons learned by Portugal offer enduring insight to historians and current air power practitioners alike.
    [Show full text]
  • Vanilla Wow Hunter Leveling Guide
    Vanilla wow hunter leveling guide Continue Mozambique Liberation Front (FRELIMO) President Filipe Nyusi First Secretary of the Rock Silva Samuel Foundation June 25, 1962 (age 58) Seat Rua da Fronta Libertanyao de Mozambique No 10, Sommerschield District, Maputo, Mozambique Ideology now: Social Democracy, Democratic Socialism. Previously: communism, Marxism- Leninism. UDENAMO's predecessor, MANU, UNAMI International Accession International Socialist Assembly of the Republic of Mozambique 00000000000144144 / 250 Political Spectrum Center of the left youth wing Young Organization Of Mozambique Colors Red official page Mozambique Liberation Front, also known by the acronym FRELIMO, is a political party officially founded on June 25, 1962 (as a nationalist movement), with the aim of fighting for the independence of Mozambique from the colonial domination of the Portuguese. The first president of the party was Dr. Eduardo Chiambabo Mondlane, an anthropologist who worked at the UN. Since Mozambique's independence on 25 June 1975, FRELIMO has been the country's main political force and has since been the party of the situation. A historic movement that fought for Mozambique's independence and negotiated its independence from Portugal under the Lusaka Accords (7 September 1974), FRELIMO was a political force that took power constitutionally. In 1977, during the third congress, the movement decided to become a Marxist-Leninist political party (FRELIMO party) and continued to govern the country as a single party until 1994. In 1990, however, the People's Assembly approved a new constitution that changed the political system by adopting the formation of other parties. With the end of the destabilizing war in Mozambique in 1992, the first multi-party elections were held in 1994 and the FRELIMO party was declared the winner.
    [Show full text]
  • Bacia Lusitânica Ou Bacia Lusitaniana?
    R. B. Rocha & J. C. Kullberg, Ciências da Terra / Earth Sciences Journal 19 (1), 2017, 149-158 Bacia Lusitânica ou Bacia Lusitaniana ? R. B. Rocha & J. C. Kullberg 1GeoBioTec, Earth Sciences Department, Faculty of Sciences and Technology, Universidade NOVA Lisboa, Campus de Caparica. 2829-516 Caparica, Portugal. [email protected]; [email protected] Abstract For more than last sixty years, numerous denominations have been used in the Portuguese language to name the Atlantic-type sedimentary basin formed between the Upper Triassic and the Late Cretaceous, located in the central part of the western Iberian margin, and associated with the initial episodes of fragmentation Corresponding author: of the Pangea in the North Atlantic; in recent years only two names have been used: “Bacia Lusitânica” and R. B. Rocha “Bacia Lusitaniana”. The present text defends this second position based on strictly geological / stratigraphic rbr@ fct.unl.pt reasons. Although Paul Choffat, the “creator” of the “Lusitanian” stage did not defined the etymology of the Journal webpage: the word (“Lusitaniano” in Portuguese), we at least consider that this stage is clearly linked to the existence, in http://cienciasdaterra.novaidfct.pt/index. the Basin, of stratigraphic units of this age. It is shown that the adjective “Lusitanian” is neither a foreign word php/ct-esj/article/view/362 or a mistranslation of terms in both English (Lusitanian) and French (Lusitanienne). The origin of the people (“Lusitanos”) and the territory (“Lusitânia”) from a linguistic, ethnographic, historical and geographical point Copyright: of view is discussed in detail to show how the use of the term “Bacia Lusitânica” (or even “Bacia Lusitana”) for © 2017 R.
    [Show full text]
  • Jstpone {ORGANIZED LABOR Germanstakeaifflle I ! WILL NOTSUBMIT J^§L SUBMARINIE POLICY, TOBORLANDPLAN of FRENCH[TRENCHES GERMAN]HELLS U.S
    "ffOm to Fair. To- k L TOf IVeM f/ofW cont^u^T^fomght. ^ and f/^ .. A. W U morrow increasing f ^ ^ ff 17 Tl Within the Hoar hours for ^kIllij SiTfl ill il^ ^^StTTMK* ^4 HMtf^>^BkB P-m- V > B WW I H I Hill r / ^ | 1 I 22. at 7 a.m. today. ,. today: lowest. # I J^ky ^ / , . B .VM^L.B.^^^7y^JB B^^Bron ^^Wr ^W w^#' ^^WW^Wr ^pr^Wr ^ T I1Mf r / " ' ^ iwm Ret rimuttea. Meats « yTl ,,1*> D,IIt " * ' tXOSI.YU SEW YORK STOCKS FACE 15. ^ ^ ATm«* h»*0' M4IK '«» Xo '20.242. WASHINGTON,. D. C., MONDAY, FEBRUARY 28, 1916.-EIGHTEEN PAGES. ONE CENT. * WILL NOT PijSTPONE {ORGANIZED LABOR GERMANSTAKEAIfflLE i ! WILL NOTSUBMIT J^§l SUBMARINIE POLICY, TOBORLANDPLAN OF FRENCH[TRENCHES GERMAN]HELLS U.S. Is Now Leading Fight to Prevent INCHAMPjAGNEREGION Increase of Work I Can Conceive of No Reason for of U. S. Clerks. Latest Break in Line Brings Danqrimanf ITS LEGISLATIVE AGENTS SmashWithin 1C UllGUlChangtn Offensive to Hundred ing Plans, Sta 1/Gfiai ARE SENT TO CAPITOL ing Is Infcirmed. Parliamentary Tacticians May Use Miles of Paris. Question of Mileage to Defeat Longer Hours' Scheme. Ambassai[lor BernstorfF to Secretary terrific Drive Against Vetrdun Continues, but French Note Presented By FRANK WALSH IN THE FIGHT l ancino Rpilprafps Pledges Given in the Resistance Appears to Be Stiffening.Hard Fighting Kansas City Editor Aroused as Well at Other Points in West Lusitanici Case. as Unions There and Here.Mr. Gompers Positive Against the Proposal. DAY'S DEVELOPS1ENTS IN GREAT A note presented to Secretar;y Lansing today by Count von German ambassador, says can conceive of BATTLE ON THE: WESTERN FRONT Bernstorff, the Germany t labor ha? the new instructions to her Irganized practically no reason for changing or postpoiling taken charge of the light to defeat GERMAN REPORT.
    [Show full text]
  • The Art of War: Tradition and Innovation in the Iconographic Representation of Alentejo Fortresses (17Th-18Th Centuries)
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repositório Científico da Universidade de Évora History Research, ISSN 2159-550X May 2013, Vol. 3, No. 5, 353-364 D DAVID PUBLISHING The Art of War: Tradition and Innovation in the Iconographic Representation of Alentejo Fortresses (17th-18th Centuries) Antónia Fialho Conde University of Évora, Évora, Portugal The novelties in the representation of strongholds in Alentejo-southern Portugal, frontier with Spain, considered as a “theater of war” during the 17th and 18th centuries-followed European influences, which the theorists responsible for training the engineers in active in the country at this time, Luís Serrão Pimentel and Manuel de Azevedo Fortes, intend to apply. Several drawings bring testimony to this, by showing different ways of representing natural or built elements, allowing for comparisons with other regions of the country or even Europe. The comparison with earlier projects, and given the information contained mainly in the works of Luís Serrão Pimentel and Manuel de Azevedo Fortes, lead us not only to the conclusion of the acceptance of the proposed rules, in order to enrich the profile of military engineers in Portugal, but also to notice the changes that this acceptance signified, emphasizing especially the technical and artistic sensibility of the authors of these projects of military architecture. Keywords: Luís Serrão Pimentel, Manuel de Azevedo Fortes, military engineering, south of Portugal, modern period, iconography Introduction Fortresses and fortifications represent a huge effort and technological progress for the modern period. During this time, fortresses and strongholds reflect synchronous scientific and technological advances, also denote the deepening of specific knowledge that would derive into the appearance of schools and of an immense corpus of treatises.
    [Show full text]
  • Inside the Proletariat
    • ----,....-CRISISROC-~-~~----.-~ PO by Chris Hudson PCP, which is part of the make a few concessions to the and Jack Gregory ruling coalition, was forced to working class. The bourgeoir Portugal is' once more in call such a demonstration can sie, which is not in a position open crisis. In recent days, the only be explained by the to take the workers on direct· · country has been rocked by a severe pressure they feel from ly, desperately needs such a bitter power struggle inside the proletariat. front to co -opt the proletariat the ruling coalition and shaken The economic crisis remains while it seeks methods to by police machine·gunning of unsolved. Inflation in Portu· solidify its class rule. workers' demonstrations. The gal is upwards of 30 per cent, The role of the PCP in doing ·pre ·revolutionary situation the highest in continental the bourgeoisie's dirty work opened up by last April's coup Europe. Trade deficits have can be ·gleaned from the has not been resolved. increased since the April coup. demonstration's slogans "one · On January 14, tbe Portu­ Meanwhile, the Portuguese single union, unity under the guese Communist Party sum­ proletariat has suffered no law" and "support to the moned a mass demonstration major defeats and is a contin· MFA." These are the two ual danger to bourgeois rule. main levers through which the of over 100,000 workers under Workers demonstrate under Stalinist leadership. Bourgeoisie relies slogans such as: "freeze PCP seeks to strengthen the on Stalinists and reformists to prevent workers' struggles from PCP'S "LEFT" FACE grip of the bourgeoisie.
    [Show full text]
  • University College London January 2009 Commodities of Empire
    University College London January 2009 Copyright © Kaori O’Connor, 2009 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means without the prior permission in writing of the publisher nor be issued to the public or circulated in any form other than that in which it is published. Requests for permission to reproduce any part of this Working Paper should be sent to: The Editor, Commodities of Empire Project, The Ferguson Centre for African and Asian Studies, The Open University, Walton Hall, Milton Keynes MK7 6AA Commodities of Empire Working Paper No.10 ISSN: 1756-0098 Beyond ‘Exotic Groceries’: Tapioca-Cassava, a Hidden Commodity of Empire Kaori O’Connor (University College London) This is a study of a commodity that has been largely overlooked in Empire histories, but which was an important element in the commerce, culture and constitution of the Portuguese, Brazilian, French, Belgian, Spanish and British Empires and their possessions in Africa, Asia and the Atlantic Islands. Instead of focussing on production, the export market and purely economic relations in the manner of classic economic histories, the paper uses tapioca- cassava and the anthropology of food to explore consumption, social relationships, and the workings of internal markets with the objective of better understanding the socio-cultural complexities of Empire trade, the cosmopolitan communities that emerged from it, and the ways in which local-national-global relations have articulated over time. In introducing the concept of ‘hidden’ commodities, the paper aims to show how a cultural approach can contribute to a more complete understanding of the processes of commodification, and to an assessment of the extent to which these are truly global.
    [Show full text]
  • The Cavernicolous Oniscidea (Crustacea: Isopoda) of Portugal
    European Journal of Taxonomy 161: 1–61 ISSN 2118-9773 http://dx.doi.org/10.5852/ejt.2015.161 www.europeanjournaloftaxonomy.eu 2015 · Reboleira A.S.P.S. et al. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License. Monograph urn:lsid:zoobank.org:pub:2297E4A3-D279-4D0A-923C-D5E0D5DCB3C0 The cavernicolous Oniscidea (Crustacea: Isopoda) of Portugal Ana Sofi a P.S. REBOLEIRA 1,*, Fernando GONÇALVES 2, Pedro OROMÍ 3 & Stefano TAITI 4 1,2 Departamento de Biologia & CESAM, Universidade de Aveiro, Campus Universitário de Santiago, 3810-193 Aveiro, Portugal. 1,3 Departamento de Biología Animal, Facultad de Biología, Universidad de La Laguna, 38206 La Laguna, Tenerife, Islas Canarias, Spain. 1 Zoological Museum, Natural History Museum of Denmark, University of Copenhagen, Universitetsparken 15, 2100 Copenhagen Ø, Denmark. 4 Istituto per lo Studio degli Ecosistemi, Consiglio Nazionale delle Ricerche, Via Madonna del Piano 10, 50019 Sesto Fiorentino (Firenze), Italy. * Corresponding author: [email protected] 2 Email: [email protected] 3 Email: [email protected] 4 Email: [email protected] 1 urn:lsid:zoobank.org:author:338DE845-4839-4EF5-B684-587C021F076C 2 urn:lsid:zoobank.org:author:4B8A2E04-3543-465F-9949-B7E1745DA931 3 urn:lsid:zoobank.org:author:00F2ACC4-308B-4BEE-BBA4-DE6AC8905449 4 urn:lsid:zoobank.org:author:62E97059-6AE5-4984-9ABB-7FB6F7358BD6 Abstract. The study of subterranean Oniscidea in Portugal has been neglected for nearly 70 years, but recent investigations have revealed high diversity. All the terrestrial isopods known from caves of mainland Portugal, including data from the literature and new material, are listed, revealing new biodiversity patterns.
    [Show full text]
  • Pioneers in European Ethnobiology
    ACTA UNIVERSITATIS UPSALIENSIS Uppsala Studies on Eastern Europe 4 Pioneers in European Ethnobiology Edited by Ingvar Svanberg and Łukasz Łuczaj 2014 © The authors and Uppsala University 2014 Printed in Sweden by Elanders Sverige AB, 2014 Distributor: Uppsala University Library Box 510, 751 20 Uppsala, Sweden www.ub.uu.se [email protected] issn 1104-6481 isbn 978-91-554-8844-4 Contents Preface ...................................................................................................................... 7 Activity Contexts and Biocultural Domains ....................................................... 9 Ingvar Svanberg and Łukasz Łuczaj Pioneers of Spanish Ethnobotany ........................................................................ 27 Manuel Pardo-de-Santayana, Javier Tardío and Ramón Morales »They know all about their plants« .................................................................... 51 Lisa Strecker Among Fishermen and Horse Nomads .............................................................. 73 Sabira Ståhlberg and Ingvar Svanberg The First Collector of Plant Names in Russia .................................................... 99 Valeria B. Kolosova The Fortuitous Ethnobotanist on Ice ................................................................ 113 Ingvar Svanberg Field Work in the Minusinsk Area .................................................................... 131 Aleksandra Ippolitova and Ingvar Svanberg A Pastor who loved Blackberries .......................................................................
    [Show full text]
  • Viriathus: and the Lusitanian Resistance to Rome 155-139 BC Free
    FREE VIRIATHUS: AND THE LUSITANIAN RESISTANCE TO ROME 155-139 BC PDF Luis Silva | 336 pages | 19 Sep 2013 | Pen & Sword Books Ltd | 9781781591284 | English | South Yorkshire, United Kingdom Viriathus and the Lusitanian Resistance to Rome BC - Luis Silva - Google книги Viriathus also spelled Viriatus ; known as Viriato in Portuguese and Spanish ; died BC was the most important leader of the Lusitanian people that resisted Roman expansion into the regions of western Hispania as the Romans called it or western Iberia as the Greeks called itwhere the Roman province of Lusitania would be finally established after the conquest. Viriatus developed alliances with other Iberian groups, even far away from his usual theatres of war, inducing them to rebel against Rome. He led his army, supported by most of the Lusitanian and Vetton tribes as well as by other Celtiberian allies, to several victories over the Romans between BC and BC before being betrayed by them and murdered while sleeping. Of him, Theodor Mommsen said, "It seemed as if, in that thoroughly prosaic age, one of the Homeric heroes had reappeared. There are several possible etymologies for the name Viriatus. Viri may come from:. The Celtiberian elite used the title uiros ueramosmeaning the 'highest man' and the Latin equivalent would be summus vir. According to the historian SchultenViriatus had a Celtic name. For he was, as is agreed by all, valiant in dangers, prudent and careful in providing whatever was necessary, and that which was most considerable of all was, that whilst he commanded he was more beloved than ever any was before him.
    [Show full text]
  • Euzi Rodrigues Moraes O\Iau Rıı Wy \Yı , I{I 79
    SOME ASPECTS "0F SYNTACTIC VARIATION IN BRAZILIAN PORTUGUESE. Euzi Rodrigues Moraes Ph. D. Department of Linguistics University of Edinburgh April, 1980. '' Rýý o\ýaU wy \yý 79 , ý{ý ACKNOWLEDGEMENTS First of all I must acknowledge my indebtedness to the Universidade Federal do Espirito Santo and the British Council for sponsoring my studies. I am also indebted to my supervisor, Professor S. Pit Corder, for his assistance and help. His acute perception of my academic motivations and goals and his quick grasp of Portuguese grammar have greatly aided my understanding of the problems I have had to tackle. I was fortunate enough to count on the help of Suzanne Romaine, whose lucid criticisms on my arguments and important suggestions have had a significant influence on my thinking. I am especially grateful to her for her friendship and moral support. Sincere thanks go to Barbara Beste for having competently assisted me in handling the results of the subjective attitude test; to Gillian Schärer, for having kindly offered to read the final draft; and to John Bowie and Moira Calderwood, for checking the translation of the Portuguese data. Inaccuracies and imperfections still remain, but they are entirely my responsibility. have, It is also my duty to acknowledge the contribution of those who assisted-or participated in the data-gathering. Special thanks go to Ana Maria Bernardes da Silveira Rocha, head of the Departamento de Ensino Fundamental of the Brazilian Ministry of Education, and Arabela do Rosärio, former Secretary' of. State for Education, for granting me access to documents which would otherwise be out of my reach.
    [Show full text]