Luis Albarrán Y Pliego Escultor Pintor Y Orfebre.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Luis Albarrán Y Pliego Escultor Pintor Y Orfebre.Pdf Leer para lograr en grande colección mayor | bellas artes LUIS ALBARRÁN Y PLIEGO escultor, pintor y orfebre 1893-1967 Eruviel Ávila Villegas Gobernador Constitucional Raymundo E. Martínez Carbajal Secretario de Educación Consejo Editorial: Efrén Rojas Dávila, Raymundo E. Martínez Carbajal, Erasto Martínez Rojas, Carolina Alanís Moreno, Raúl Vargas Herrera Comité Técnico: Alfonso Sánchez Arteche, Félix Suárez, Marco Aurelio Chávez Maya Secretario Técnico: Agustín Gasca Pliego Luis Albarrán y Pliego. Escultor, pintor y orfebre. 1893-1967 © Primera edición. Instituto Mexiquense de Cultura. 2002 © Segunda edición. Instituto Mexiquense de Cultura. 2008 © Tercera edición. Secretaría de Educación del Gobierno del Estado de México. 2013 DR© Gobierno del Estado de México Palacio del Poder Ejecutivo Lerdo poniente núm. 300, colonia Centro, C.P. 50000, Toluca de Lerdo, Estado de México. © Luz María Albarrán y Favela © Fotografías: Josefina Rodríguez Marxuach y Paulina Díaz Albarrán ISBN: 978-607-495-292-6 Consejo Editorial de la Administración Pública Estatal www.edomex.gob.mx/consejoeditorial Número de autorización del Consejo Editorial de la Administración Pública Estatal: CE: 205/01/95/13 Impreso en México Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta obra, por cualquier medio o procedimiento, sin la autorización previa del Gobierno del Estado de México a través del Consejo Editorial de la Administración Pública Estatal. Luz María Albarrán y Favela Quiero expresar mi más profundo agradecimiento a todas las personas que me acompañaron en este proceso tan laborioso, que se interesaron por mi trabajo y me brindaron su apoyo y colaboración, ya que en forma directa o indirecta me ayudaron a concretar este sueño: a mis padres, doctor Luis Albarrán Boeuf y Luz María Favela de Albarrán; a mi marido y compañero de toda la vida, licenciado Fernando Díaz Hermosillo; a mis hijos, Fernando, Paulina y Arturo que son el proyecto más importante de mi vida; a la memoria de mi abuela, María Luisa Boeuf de Albarrán; por su ayuda profesional, a la doctora Teresa Favela Fierro; al doctor Luis Ortiz Macedo, al maestro Lorenzo Rafael, a la doctora Eloisa Uribe Hernández, a la doctora Alfia Leiva del Valle, a la licenciada Margarita García Luna Ortega y a la doctora Bertha Abraham Jalil. De manera muy especial al Consejo Editorial de la Administración Pública Estatal por el apoyo, empeño y dedicación que me brindaron para la integración, diseño y publicación de esta obra. PRÓLOGO a la primera edición Conocí a Luz María Albarrán y Favela hace algunos meses, cuando buscaba información para publicar un artículo sobre su abuelo, el artista Luis Albarrán y Pliego, nacido en Toluca hacia el año de 1893. Desde hace tiempo, ya tenía referencia de la obra escultórica de don Luis realizada en el Monumento a la Bandera de Toluca en 1940 y de los monumentos a los generales José Vicente Villada y Agustín Millán, ejecu- tados al siguiente año para la capital del Estado de México: pero cuando vi algunas de sus esculturas taurinas me sorprendió la vitalidad, el vigor, la fuerza, el realismo y movimiento que imprimía en las figuras humanas y de animales, y decidí conocer algo más de la vida y obra de este personaje. A pesar de que busqué en diferentes libros e historias del arte mexi- cano, sólo pude encontrar datos someros y aislados sobre este artista que parecía olvidado por la ciudad y el estado que lo vio nacer. Cuando me presentaron a su nieta, la historiadora de arte Luz María Albarrán, y me informó que estaba llevando a cabo una investigación para dar a conocer la obra de este escultor, pintor y orfebre toluqueño, me dio mucho gusto saber que se rescataba al artista del olvido. Luz María terminó su trabajo y una mañana me llamó para invitar- me a hacer la presentación del mismo: llegó con un texto elaborado a lo largo de muchos años y saturado de emoción y cariño. Podríamos dividir el libro en dos partes: en la primera se proporcio- na información sobre la vida del escultor, desde su nacimiento hasta su 9 muerte, dentro del contexto histórico y cultural que correspondió a sus diferentes etapas, y en la segunda se describen sus obras plásticas; la es- cultura taurina, la escultura relacionada con la charrería y los gallos, los trofeos que ejecutó, su obra pública civil y religiosa, su pintura y orfebrería. Con un lenguaje ameno, la autora introduce al lector en la vida de Luis Albarrán y Pliego, nacido en la época porfirista y descendiente de dos fa- milias ilustres de hacendados del valle de Toluca, los Albarrán y los Pliego. Sus vivencias infantiles y juveniles fueron determinantes en la obra plástica que ejecutó años más tarde. El artista pasó los primeros años en el campo, en las haciendas, jineteando, coleando, asistiendo a las peleas de gallos, desarrollando un gusto por los ejercicios vaquerizos y taurinos heredado por sus padres, sus abuelos y por varias generaciones que le antecedieron. Este ambiente desarrolló su sensibilidad para observar la naturaleza, los movimientos de los animales y para sentir la emoción de la fiesta brava y la charrería. Su formación fue autodidacta, nunca estuvo inscrito en alguna es- cuela de arte: pero su talento, constancia y pasión por lo que creaba lo convirtió en un reconocido artista. Luis Albarrán y Pliego se vio en la necesidad de trasladarse con su familia a la ciudad de México, donde desempeñó varios empleos; pero finalmente pudo desenvolverse como escultor en los años del México posrevolucio- nario. Su obra se consolidaba con el tiempo y en el concurso convocado en 1926 por la Asociación Nacional de Charros para construir el Monumento al Charro que habría de colocarse en la entrada del bosque de Chapultepec, resultó que al abrir los sobres que amparaban el primero y segundo lugares, los dos correspondían al mismo concursante: Luis Albarrán y Pliego. En el libro escrito por Luz María Albarrán se aprecia que don Luis siem- pre estuvo dispuesto a perfeccionar sus técnicas escultóricas y la fundi- ción artística. En 1929 viajó a Europa para estudiar en Florencia, Madrid, Barcelona y Sevilla todo lo relativo a la fundición: en la exposición mundial 1929-1930 celebrada en Sevilla obtuvo medalla de oro, también aprendió 10 en la fundición artística Masriera y Campins y trabajó con el escultor va- lenciano Mariano Benlliure. A su regreso a México, Luis Albarrán y Pliego montó un taller de fundi- ción para realizar trabajos a la cera perdida y a la arena. Tuvo la particularidad de que modelaba y fundía su propia obra; llegó a ser simultáneamente un magnífico escultor y un prestigiado fundidor. En la década de 1930 presentó sus primeras exposiciones individuales y varias colectivas; continuando con su trayectoria artística, realizó una serie de trofeos taurinos, bustos de personajes y esculturas ecuestres; también impartió clases de fundición en la Facultad de Filosofía y Bellas Artes en la Universidad Nacional Autónoma de México. A principios de la década de 1940 ejecutó las esculturas que aparecen en ambos costados del Monumento a la Bandera en Toluca y los monu- mentos de los generales José V. Villada y Agustín Millán que adornan esta ciudad; participó en las exposiciones del Círculo de escultores y realizó magníficas obras como la escultura del torero Silverio Pérez para la fuente monumental de la plaza de toros El Toreo (1943) o la corona de la virgen de Guadalupe para el quincuagésimo aniversario de su coronación (1945). En las décadas siguientes continuó participando en otras exposiciones y dejó varias obras en la iglesia ubicada en Cumbres de Maltrata, en la ciudad de México (1962). Durante sus últimos años, don Luis Albarrán y Pliego disminuyó el ritmo de trabajo al estar afectado de salud. En esos años disfrutaba de su familia, recibía a sus amigos con los que compartía un taller y pintaba imágenes relacionadas con la vida de las haciendas. El escultor, pintor y orfebre toluqueño falleció en noviembre de 1967. En el “Réquiem a un charro” que la autora reproduce al finalizar la primera parte de su libro, coincido totalmente con la afirmación que hace al respecto: don Luis, sutil conocedor de los caballos y de los secretos de la actividad vaqueriza y artista genial, se dedicó por puro amor al arte, a la escultura y a la pintura... De 11 él son las mejores esculturas charras y taurinas que existen en México... Gustaba cuidar, como nadie, de la presencia anatómica del caballo y del vestuario del jinete... Sus obras son, para la posteridad, a la manera de los óleos de Ernesto Icaza, documentos sabios de la más rígida ortodoxia charra... En el libro titulado Luis Albarrán y Pliego, escultor, pintor y orfebre, 1893-1967, Luz María Albarrán y Favela rescata y difunde la vida y obra de este escultor toluqueño profundamente enamorado de la fiesta brava, de la charrería y de su terruño, de este hombre apasionado por el arte y con una gran vocación para expresarlo. Sin lugar a dudas, con la investigación histórica e iconográfica de Luz María, la figura de Luis Albarrán y Pliego cobra vida y permanecerá en la memoria colectiva de la ciudad y el estado que lo vio nacer. Margarita García Luna Ortega Cronista de Toluca 12 PRÓLOGO a la tercera edición Si el “lugar de nacimiento es destino”, en el caso del artista Luis Albarrán y Pliego se justifica esta sentencia: hijo de connotadas familias de hacendados del Valle de Toluca, creció en un ambiente que le permitió estar en contacto con la naturaleza, con las labores del campo y las faenas propias de un lugar dedicado a la ganadería y a la crianza de aves. Desde niño se familiarizó con el deporte de la charrería: la elegancia de sus caba- llos y la destreza de sus jinetes.
Recommended publications
  • Sugerencias Para La Formulación De Propuestas De
    Universidad Autónoma de San Luís Potosí Facultad del Hábitat Programas de la Licenciatura de Conservación y Restauración de Bienes Culturales Muebles HISTORIA DE LOS BIENES MUEBLES VI DATOS BÁSICOS DEL CURSO Semestre: VI Tipología: Teórica Clave: 76020 Carácter: Instrumental Área: Investigaciones Humanísticas Tipo: Obligatoria Departamento: Humanidades Horas clase: 3 Carrera: CRBCM Horas trabajo adicional 3 Elaboró: Rest. Javier Quirós Vicente Créditos: 6 Revisó: Dr en Arq Alejandro I. Galván Arellano / Ing. Ada María Avilés Quiroz Fecha: Abril de 2009 OBJETIVOS DEL CURSO Objetivos Al finalizar el curso el estudiante será capaz de: generales El alumno será capaz de comprender la producción de los distintos bienes culturales del siglo XX, así como su concepto y sus valores. Tanto en el ámbito de lo nacional como en lo internacional, diferenciará las producciones características en las distintas regiones del territorio mexicano y podrá realizar juicios críticos de las producciones artísticas. Objetivos Unidades Objetivo específico específicos 1. Porfirismo en el Analizará y comprenderá como el modo de pensar y de arte y la vida expresarse en la época del porfiriato se reflejó en una serie de cotidiana lenguajes y manifestaciones que influyeron en el arte y en la vida cotidiana de manera variada pero contundente. Considerando el concepto y valores del bien mueble. 2. El Analizará y reflexionará sobre la evolución en la expresión del Nacionalismo nacionalismo de corte revolucionario que influyó el ámbito revolucionario artístico del México independiente. Dando énfasis en el concepto y valores del bien cultural mueble y su evolución. 3. La Nueva Analizará y comprenderá la formación de las nuevas figuración: las escuelas y corrientes artísticas de vanguardia y la vanguardias y presencia de una nueva generación de lenguajes y la generación de ruptura manifestaciones de ruptura, ante el pensamiento de la época.
    [Show full text]
  • Morton Subastas SA De CV
    Morton Subastas SA de CV Lot 1 CARLOS MÉRIDA Lot 3 RUFINO TAMAYO (Quetzaltenango, Guatemala, 1891 - Ciudad de México, 1984) (Oaxaca de Juárez, México, 1899 - Ciudad de México, 1991)< La casa dorada, 1979 Mujer con sandía, 1950 Firmada a lápiz y en plancha Firmada Mixografía 97 / 100 Litografía LIX / LX Procedencia: Galería del Círculo. Publicada en: PEREDA, Juan Carlos, et al. Rufino Tamayo Catalogue Con documento de la Galería AG. Raisonné Gráfica / Prints 1925-1991, Número 32. México. Fundación Olga y "Un hombre brillante que se daba el lujo de jugar integrando todos los Rufino Tamayo, CONACULTA, INBA, Turner, 2004, Pág. 66, catalogada 32. elementos que conocía, siempre con una pauta: su amor a lo indígena que le dio Impresa en Guilde Internationale de l'Amateur de Gravures, París. su razón de ser, a través de una geometría. basado en la mitología, en el Popol 54.6 x 42.5 cm Vuh, el Chilam Balam, los textiles, etc. Trató de escaparse un tiempo (los treintas), pero regresó". Miriam Kaiser. $65,000-75,000 Carlos Mérida tuvo el don de la estilización. Su manera de realizarlo se acuñó en París en los tiempos en que se cocinaban el cubismo y la abstracción. Estuvo cerca de Amadeo Modigliani, el maestro de la estilización sutil, y de las imágenes del paraíso de Gauguin. Al regresar a Guatemala por la primera guerra mundial decide no abandonar el discurso estético adopado en Europa y más bien lo fusiona con el contexto latinoamericano. "Ningún signo de movimiento organizado existía entonces en nuestra América", escribe Mérida acerca del ambiente artístico que imperaba a su llegada a México en 1919.
    [Show full text]
  • La Célula Gráfica. Artistas Revolucionarios En México, 1919-1968, Muestra Que Aborda El Compromiso De Los Artistas Mexicanos Del Siglo XX
    Dirección de Difusión y Relaciones Públicas Ciudad de México, a 22 de noviembre de 2019 Boletín núm. 1800 La célula gráfica. Artistas revolucionarios en México, 1919-1968, muestra que aborda el compromiso de los artistas mexicanos del siglo XX • Las 180 piezas permanecerán en exposición del 22 de noviembre de 2019 al 23 de febrero de 2020 en el Museo Nacional de la Estampa El Museo Nacional de la Estampa (Munae) del Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (INBAL) exhibirá a partir del 22 de noviembre la muestra La célula gráfica. Artistas revolucionarios en México, 1919-1968, cuyo objetivo es valorar la función del arte como compromiso social. Esta exposición, bajo la curaduría de Ana Carolina Abad, se centra en el trabajo de artistas que, a partir del fin de la Revolución Mexicana y hasta la década de 1960, asumieron la tarea de crear imágenes con mensajes generalmente de índole social. La célula gráfica es una gran oportunidad para conocer parte del acervo del Munae que pocas veces se ha exhibido, principalmente de grabadores reconocidos, como Diego Rivera, David Alfaro Siqueiros, Luis Arenal, Xavier Guerrero, Leopoldo Méndez, Pablo O’Higgins, Raúl Anguiano, Ángel Bracho, Francisco Dosamantes, Alfredo Zalce, Arturo García Bustos, Francisco Mora y Francisco Moreno Capdevila. Igualmente contempla la obra de Andrea Gómez, Sarah Jiménez y Mariana Yampolsky. Paseo de la Reforma y Campo Marte s/n, Módulo A, 1.er Piso Col. Chapultepec Polanco, Miguel Hidalgo C.P. 11560, Ciudad de México, tel. (55) 1000 5600 Ext. 4086 [email protected] Para Emilio Payán, director del Munae, La célula gráfica.
    [Show full text]
  • Finding Aid for the Lola Alvarez Bravo Archive, 1901-1994 AG 154
    Center for Creative Photography The University of Arizona 1030 N. Olive Rd. P.O. Box 210103 Tucson, AZ 85721 Phone: 520-621-6273 Fax: 520-621-9444 Email: [email protected] URL: http://creativephotography.org Finding aid for the Lola Alvarez Bravo Archive, 1901-1994 AG 154 Finding aid updated by Meghan Jordan, June 2016 AG 154: Lola Alvarez Bravo Archive, 1901-1994 - page 2 Lola Alvarez Bravo Archive, 1901-1994 AG 154 Creator Bravo, Lola Alvarez Abstract Photographic materials (1920s-1989) of the Mexican photographer Lola Alvarez Bravo (1903 [sometimes birth date is recorded as 1907] -1993). Includes extensive files of negatives from throughout her career. A small amount of biographical materials, clippings, and publications (1901-1994) are included. The collection has been fully processed. A complete inventory is available. Quantity/ Extent 32 linear feet Language of Materials Spanish English Biographical Note Lola Álvarez Bravo was born Dolores Martínez de Anda in 1903 in Lagos de Moreno, a small city in Jalisco on Mexico's Pacific coast. She moved to Mexico City as a young child, after her mother left the family under mysterious circumstances. Her father died when she was a young teenager, and she was then sent to live with the family of her half brother. It was here that she met the young Manuel Alvarez Bravo, a neighbor. They married in 1925 and moved to Oaxaca where Manuel was an accountant for the federal government. Manuel had taken up photography as an adolescent; he taught Lola and they took pictures together in Oaxaca. Manuel also taught Lola how to develop film and make prints in the darkroom.
    [Show full text]
  • Cuando El Mundo Se Hace Plano Miguel Rio Branco José María Sicilia
    CUANDO EL MUNDO SE HACE PLANO MIGUEL RIO BRANCO JOSÉ MARÍA SICILIA DIS BERLIN ANA MENDIETA SANTIAGO RODRÍGUEZ OLAZÁBAL CARMEN CALVO TERESA SERRANO ESTHER FERRER VIK MUNIZ JORDI TEIXIDOR MIGUEL ÁNGEL CAMPANO JESÚS ZURITA ANTONI TÀPIES FRANCISCO LEIRO ARTURO ELIZONDO PELLO IRAZU JUAN MUÑOZ NACHO CRIADO GUILLERMO PÉREZ VILLALTA SAINT CLAIR CEMIN JUAN GOPAR ROBERTO MATTA JESÚS SOTO MARTA MARÍA PÉREZ BRAVO MARCOS LORA READ CUANDO RAÚL CORDERO CRISTINA IGLESIAS EL MUNDO SE HACE PLANO RENÉ PEÑA Artistas MARLON DE AZAMBUJA iberoamericanos en la Colección CAAM PABLO PALAZUELO SAN MARTÍN CENTRO DE CULTURA CONTEMPORÁNEA LUIS GORDILLO 31 DE OCTUBRE DE 2013–2 DE FEBRERO DE 2014 JOSÉ ÁNGEL TOIRAC ADRIÁN ALEMÁN LARRY ÁLVAREZ 7 CONTENIDO EQUIPO CAAM Cuando el mundo se hace plano… CONTENT (unas notas arqueológicas para un cartografiado del arte iberoamericano en la Colección CAAM) 9 IVÁN DE LA NUEZ ¿Sueñan los museos con un GPS? 23 Adrián Alemán 34 Marlon de Azambuja 36 OBRA Carmen Calvo 38 Miguel Ángel Campano 39 EXPUESTA Saint Clair Cemin 40 Raúl Cordero 41 EXHIBITED Nacho Criado 42 Dis Berlin 43 WORK Arturo Elizondo 44 Esther Ferrer 46 Juan Gopar 48 Luis Gordillo 49 Cristina Iglesias 50 Pello Irazu 51 Francisco Leiro 53 Marcos Lora Read 54 Roberto Matta 56 ENGLISH Ana Mendieta 58 Vik Muniz 60 TEXTS Juan Muñoz 61 Pablo Palazuelo 62 René Peña 64 Marta María Pérez Bravo 66 Guillermo Pérez Villalta 67 Miguel Rio Branco 68 LARRY ÁLVAREZ 83 Santiago Rodríguez Olazábal 69 Teresa Serrano 70 EQUIPO CAAM José María Sicilia 72 When the world becomes map… Jesús
    [Show full text]
  • Acquisitions Edited.Indd
    1998 Acquisitions PAINTINGS PRINTS Carl Rice Embrey, Shells, 1972. Acrylic on panel, 47 7/8 x 71 7/8 in. Albert Belleroche, Rêverie, 1903. Lithograph, image 13 3/4 x Museum purchase with funds from Charline and Red McCombs, 17 1/4 in. Museum purchase, 1998.5. 1998.3. Henry Caro-Delvaille, Maternité, ca.1905. Lithograph, Ernest Lawson, Harbor in Winter, ca. 1908. Oil on canvas, image 22 x 17 1/4 in. Museum purchase, 1998.6. 24 1/4 x 29 1/2 in. Bequest of Gloria and Dan Oppenheimer, Honoré Daumier, Ne vous y frottez pas (Don’t Meddle With It), 1834. 1998.10. Lithograph, image 13 1/4 x 17 3/4 in. Museum purchase in memory Bill Reily, Variations on a Xuande Bowl, 1959. Oil on canvas, of Alexander J. Oppenheimer, 1998.23. 70 1/2 x 54 in. Gift of Maryanne MacGuarin Leeper in memory of Marsden Hartley, Apples in a Basket, 1923. Lithograph, image Blanche and John Palmer Leeper, 1998.21. 13 1/2 x 18 1/2 in. Museum purchase in memory of Alexander J. Kent Rush, Untitled, 1978. Collage with acrylic, charcoal, and Oppenheimer, 1998.24. graphite on panel, 67 x 48 in. Gift of Jane and Arthur Stieren, Maximilian Kurzweil, Der Polster (The Pillow), ca.1903. 1998.9. Woodcut, image 11 1/4 x 10 1/4 in. Gift of Mr. and Mrs. Frederic J. SCULPTURE Oppenheimer in memory of Alexander J. Oppenheimer, 1998.4. Pierre-Jean David d’Angers, Philopoemen, 1837. Gilded bronze, Louis LeGrand, The End, ca.1887. Two etching and aquatints, 19 in.
    [Show full text]
  • A Promenade Trough the Visual Arts in Carlos Monsivais Collection
    A Promenade Trough the Visual Arts in Carlos Monsivais Collection So many books have been written, all over the world and throughout all ages about collecting, and every time one has access to a collection, all the alarms go off and emotions rise up, a new and different emotion this time. And if one is granted access to it, the pleasure has no comparison: with every work one starts to understand the collector’s interests, their train of thought, their affections and their tastes. When that collector is Carlos Monsiváis, who collected a little bit of everything (that is not right, actually it was a lot of everything), and thanks to work done over the years by the Museo del Estanquillo, we are now very aware of what he was interested in terms of visual art in the 20th Century (specially in painting, illustration, engraving, photography). It is only natural that some of the pieces here —not many— have been seen elsewhere, in other exhibitions, when they were part of the main theme; this time, however, it is a different setting: we are just taking a stroll… cruising around to appreciate their artistic qualities, with no specific theme. This days it is unusual, given that we are so used to looking for an overarching “theme” in every exhibition. It is not the case here. Here we are invited to partake, along with Carlos, in the pleasures of color, texture, styles and artistic schools. We’ll find landscapes, portraits, dance scenes, streetscapes, playful scenes. All executed in the most diverse techniques and styles by the foremost mexican artist of the 20th Century, and some of the 21st as well.
    [Show full text]
  • 1998 Acquisitions
    1998 Acquisitions PAINTINGS PRINTS Carl Rice Embrey, Shells, 1972. Acrylic on panel, 47 7/8 x 71 7/8 in. Albert Belleroche, Rêverie, 1903. Lithograph, image 13 3/4 x Museum purchase with funds from Charline and Red McCombs, 17 1/4 in. Museum purchase, 1998.5. 1998.3. Henry Caro-Delvaille, Maternité, ca.1905. Lithograph, Ernest Lawson, Harbor in Winter, ca. 1908. Oil on canvas, image 22 x 17 1/4 in. Museum purchase, 1998.6. 24 1/4 x 29 1/2 in. Bequest of Gloria and Dan Oppenheimer, Honoré Daumier, Ne vous y frottez pas (Don’t Meddle With It), 1834. 1998.10. Lithograph, image 13 1/4 x 17 3/4 in. Museum purchase in memory Bill Reily, Variations on a Xuande Bowl, 1959. Oil on canvas, of Alexander J. Oppenheimer, 1998.23. 70 1/2 x 54 in. Gift of Maryanne MacGuarin Leeper in memory of Marsden Hartley, Apples in a Basket, 1923. Lithograph, image Blanche and John Palmer Leeper, 1998.21. 13 1/2 x 18 1/2 in. Museum purchase in memory of Alexander J. Kent Rush, Untitled, 1978. Collage with acrylic, charcoal, and Oppenheimer, 1998.24. graphite on panel, 67 x 48 in. Gift of Jane and Arthur Stieren, Maximilian Kurzweil, Der Polster (The Pillow), ca.1903. 1998.9. Woodcut, image 11 1/4 x 10 1/4 in. Gift of Mr. and Mrs. Frederic J. SCULPTURE Oppenheimer in memory of Alexander J. Oppenheimer, 1998.4. Pierre-Jean David d’Angers, Philopoemen, 1837. Gilded bronze, Louis LeGrand, The End, ca.1887. Two etching and aquatints, 19 in.
    [Show full text]
  • THE U.S. STATE, the PRIVATE SECTOR and MODERN ART in SOUTH AMERICA 1940-1943 By
    THE U.S. STATE, THE PRIVATE SECTOR AND MODERN ART IN SOUTH AMERICA 1940-1943 by Olga Ulloa-Herrera A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of George Mason University in Partial Fulfillment of The Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Cultural Studies Committee: ___________________________________________ Director ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ Program Director ___________________________________________ Dean, College of Humanities and Social Sciences Date: _____________________________________ Spring Semester 2014 George Mason University Fairfax, VA The U.S. State, the Private Sector and Modern Art in South America 1940-1943 A Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy at George Mason University by Olga Ulloa-Herrera Master of Arts Louisiana State University, 1989 Director: Michele Greet, Associate Professor Cultural Studies Spring Semester 2014 George Mason University Fairfax, VA Copyright 2014 Olga Ulloa-Herrera All Rights Reserved ii DEDICATION This is dedicated to Carlos Herrera, Carlos A. Herrera, Roberto J. Herrera, and Max Herrera with love and thanks for making life such an exhilarating adventure; and to María de los Angeles Torres with gratitude and appreciation. iii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express the deepest appreciation to my committee chair Dr. Michele Greet and to my committee members Dr. Paul Smith and Dr. Ellen Wiley Todd whose help, support, and encouragement made this project possible. I have greatly benefited from their guidance as a student and as a researcher. I also would like to acknowledge Dr. Roger Lancaster, director of the Cultural Studies Program at George Mason University and Michelle Carr for their assistance throughout the years.
    [Show full text]
  • November Artists of the Western Hemisphere: Precursors of Modernism 1860- 1930 Dr
    1967 ● September – November Artists of the Western Hemisphere: Precursors of Modernism 1860- 1930 Dr. Atl (Gerardo Murillo), Juan Manuel Blanes, Humberto Causa, Joaquín Clausell, Maurice Gallbraith Cullen, Stuart Davis, Thomas Eakins, Pedro Figari, Juan Francisco González, Childe Hassam, Saturnino Herrán, Winslow Homer, George Inness, Francisco Laso, Martín Malharro, John Marin, Vicente do Rego Monteiro, James Wilson Morrice, José Clemente Orozco, Amelia Peláez, Emilio Pettoruti, José Guadalupe Posada, Maurice Brazil Prendergast, Armando Reverón, Diego Rivera, Julio Ruelas, Albert P. Ryder , Andrés de Santa María, Eduardo Sivori , Joseph Stella, Tarsila do Amaral, Tom Thomson, Joaquín Torres-García, José María Velasco Elyseu d’Angelo Visconti Curator: Stanton Loomis Catlin ● December 1967 – January 1968 Five Latin American Artists at Work in New York Julio Alpuy , Carmen Herrera, Fernando Maza, Rudolfo Mishaan, Ricardo Yrarrázaval Curator: Stanton Loomis Catlin 1968 ● February – March Pissarro in Venezuela Fritz George Melbye, Camille Pissarro Curator: Alfredo Boulton ● March – May Beyond Geometry: An Extension of Visual-Artistic Language in Our Time Ary Brizzi, Oscar Bony, David Lamelas, Lía Maisonave, Eduardo Mac Entyre, Gabriel Messil, César Paternosto, Alejandro Puente , Rogelio Polesello, Eduardo Rodríguez, Carlos Silva, María Simón, Miguel Angel Vidal Curator: Jorge Romero Brest ● May – June Minucode 1 Marta Minujín ● September From Cézanne to Miró1 Balthus (Balthazar Klossowski de Rola), Max Beckmann, Umberto Boccioni, Pierre Bonnard,
    [Show full text]
  • MALBA COLLECTION Agustín Pérez Rubio OPEN HISTORY, MULTIPLE TIME
    MALBA COLLECTION Agustín Pérez Rubio OPEN HISTORY, MULTIPLE TIME. A NEW TURN ON THE MALBA COLLECTION 33 …we never had grammars, nor collections of old plants. And we never knew what images selected and settled on according to the criteria of those who urban, suburban, frontier and continental were. articulate “authorized” discourses on art. Even today, we unwittingly find Oswald de Andrade1 ourselves exercising power in a practice that continues to be enmeshed in that state of afairs. The historian “stains” history just as, in Lacan’s theory …forget the stuf of the Old World, and put all of our hope, and our efort, into creating of vision, the viewer stains the scopic field.4 And that is made manifest if this new culture right here. Forget artists and schools; forget that literature and philosophy; the field of action is that artifice called Latin America. While it is true that the be cleansed and renewed; think to the beat of this life that surrounds us ... Leave behind, region is held together by certain common traits, its complex cultural reality then, authors and teachers that are no longer of any use to us; they have nothing to tell us about what we must discover in ourselves. has been shaped entirely on the basis of a colonial logic driven by political Joaquín Torres García2 and economic powers. In this globalized age, we cannot situate ourselves on a tabula rasa from which to look back at history and Latin American art as if nothing had happened before. …visual artifacts refuse to be confined by the interpretations placed on them in the present.
    [Show full text]
  • Reúne El Salón De La Plástica Mexicana Muestra Retrospectiva Salón De Escultura Y Propuestas Tridimensionales 1949-2019
    Dirección de Difusión y Relaciones Públicas Ciudad de México, a 17 de julio de 2019 Boletín núm. 1083 Reúne el Salón de la Plástica Mexicana muestra retrospectiva Salón de Escultura y Propuestas Tridimensionales 1949-2019 Presentarán 80 piezas de Germán Cueto, Feliciano Béjar, Federico Cantú, Luis Ortiz Monasterio, Alfredo Zalce, Elizabeth Catlett, María Eugenia Chellet e Yvonne Domenge, entre otros Inauguración el 18 de julio a las 19:30; permanecerá hasta el 25 de agosto Con más de 80 obras de destacados artistas del Salón de la Plástica Mexicana (SPM), desde sus fundadores hasta las más recientes generaciones del siglo XXI, la muestra Salón de la Plástica Mexicana. 70 aniversario. Salón de Escultura y Propuestas Tridimensionales 1949-2019 se inaugurará este jueves 18 de julio a las 19:30 y estará abierta al público hasta el domingo 25 de agosto, con horario de lunes a sábado de 10:00 a 18:00 y los domingos de 10:00 a 14:00. Entrada libre. Esta muestra es la segunda de una serie de exposiciones que ponen en relieve el valor histórico de la obra de los más de 500 artistas que han conformado el Salón de la Plástica Mexicana a lo largo de su historia y los divide en tres grandes rubros: Gráfica, escultura y pintura, con las que el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (INBAL) celebra siete décadas del SPM. Salón de Escultura y Propuestas Tridimensionales 1949-2019 presenta una ardua y amplia selección de trabajos y autores que permitirá conocer el proceso y evolución de la escultura y las propuestas tridimensionales que se han producido en nuestro país durante siete Paseo de la Reforma y Campo Marte s/n, Módulo A, 1.er Piso Col.
    [Show full text]