Seznam Kakovostnih Knjig Iz Leta 2020 Za Otroke V Predšolskem in Zgodnjem Bralnem Obdobju (Za Vrtce in Družinsko Branje)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Seznam Kakovostnih Knjig Iz Leta 2020 Za Otroke V Predšolskem in Zgodnjem Bralnem Obdobju (Za Vrtce in Družinsko Branje) Dimičeva 9 SI – 1000 Ljubljana tel.: (01) 4300 557, 4300 558 e-naslov: [email protected] ______________________________________________________________________________________________________________________________ mag. Tilka Jamnik, 12. marec 2021 Seznam kakovostnih knjig iz leta 2020 za otroke v predšolskem in zgodnjem bralnem obdobju (za vrtce in družinsko branje). Seznam knjig je narejen na osnovi IZBORA KNJIG IZ KNJIGOMETRA Mestna knjižnica Ljubljana, Pionirska – center za mladinsko književnost in knjižničarstvo, nekaj teh knjig je predstavljenih v Priporočilnici Bralne značke: Zapisi o knjigah niso poenoteni, se opravičujem. Tudi niso v abecednem vrstnem redu, pač pa po vrsti, tako, kot jih bom predstavljala . V strokovno podporo vašemu delu Zgibanka Otrok – knjiga – odrasli, Društvo Bralna značka Slovenije – ZPMS; Miha Kovač: Berem, da se poberem. Ljubljana: Mladinska knjiga 2020, 152 str. 3 posnetki z Mihom Kovačem na: Spitzer, Manfred: Epidemija pametnih telefonov : nevarnosti za zdravje, izobraževanje in družbo (Celovec : Mohorjeva družba ; Ljubljana : Mladinska knjiga, 2021), 263 str. Pogovor z M. Spitzerjem. Priročniki za branje kakovostnih mladinskih knjig. Otroške in mladinske knjige, ki so kakovostne, so praviloma zanimive in v estetsko ugodje tudi odraslim, in to je za spodbujanje družinske pismenosti zelo pomembno! Slikanica + Vendel, Edward van de: Lisjaček. Ilustr. Marije Tolman. Prev. Stana Anželj. Ljubljana : Sanje, 2020, 80 str. | Pionirska: 3+, Cobiss: za otroke 5-10 let; slikanica za bralce vseh starosti, večnaslovniška književnost | Otroci – Odraščanje – Lisice – Družina – življenje / radovednost / nevarnosti / previdnost / narava / živali / gozdne živali / človek / pomoč Aisato, Lisa: Knjiga tožibaba. Ilustr. avtor. Prev. Marija Zlatnar Moe. Zagorje ob Savi : Ocean, 2020, 32 str. | C – 1. stopnja | Jaz | Skrivnosti | ljudje | družbene vloge | pripoved v verzih Dimičeva 9 SI – 1000 Ljubljana tel.: (01) 4300 557, 4300 558 e-naslov: [email protected] ______________________________________________________________________________________________________________________________ Prešeren, France: Povodni mož = The water man. Ilustr. Peter Škerl. Sprem. bes. Gaja Kos. Prevod v angleški jezik Henry R. Cooper in Tom Priestly, prevod spremne besede v angleški jezik Petra Zaranšek. Dob pri Domžalah : Miš, 35 str. | M | 3. stopnja |besedilo tudi v angleškem jeziku Seznam knjig za otroke Igroknjige Barve : igrive kartonke / [ilustrirala Julie Mercier ; prevedla Špela Kranjec] / Hiša knjig, HKZ, 2020. 10 str. / Francoska književnost | barve, kartonke, igroknjige, odkrivanke Čas za lahko noč : igrive kartonke / [ilustrirala Julie Mercier ; prevedla Špela Kranjec] / Hiša knjig, HKZ, 2020. 10 str. / Francoska književnost | spanje, kartonke, igroknjige, odkrivanke Živalski mladički : igrive kartonke / [ilustrirala Julie Mercier ; prevedla Špela Kranjec] / Hiša knjig, HKZ, 2020. 10 str. / Francoska književnost | živali, mladiči, kartonke, igroknjige, odkrivanke Letni časi : igrive kartonke / [ilustrirala Julie Mercier ; prevedla Špela Kranjec] / Hiša knjig, HKZ, 2020. 10 str. / Francoska književnost | letni časi, kartonke, igroknjige, odkrivanke Letni časi. Ilustracije Jelka Reichman ; [uredila Barbara Zych] / Mladinska knjiga, 2020. 17 str. / Slovenska književnost | letni časi, kartonke, velike tiskane črke Domače živali / ilustracije Jelka Reichman ; [uredila Irena Matko Lukan] / Mladinska knjiga, 2020. 17 str. / Slovenska književnost | domače živali, kartonke, velike tiskane črke Igrajmo se! / ilustracije Jelka Reichman ; [uredila Irena Matko Lukan] / Mladinska knjiga, 2020. 17 str. / Slovenska književnost | igrače, kartonke, velike tiskane črke Deneux, Xavier: Barve. Nasprotja. Čustva. Janko in Metka, Obuti maček, Grdi raček … |Domžale: Epistola, 2020 | kartonke | relief | kartonke | tipanke | velike tiskane črke Schimel, Lawrence: Zdaj ni čas za igro / [besedilo] Lawrence Schimel & [ilustracije] Elina Braslina ; [prevedla Barbara Pregelj]. Malinc, 2020. 18 str. / Španska književnost. Schimel, Lawrence: Zgodaj zjutraj / [besedilo] Lawrence Schimel & [ilustracije] Elina Braslina [prevedla Barbara Pregelj]. Malinc, 2020. 18 str. / Španska književnost. Saleina, Thorsten: Ku ku, kdo se skriva tu? : dvigni zavihke / Ilustr. avtor. Prev. Jelena Isak Kres] Mladinska knjiga, 2020. 20 str. / Nemška književnost | živali, kartonke, odkrivanke, uganke Dimičeva 9 SI – 1000 Ljubljana tel.: (01) 4300 557, 4300 558 e-naslov: [email protected] ______________________________________________________________________________________________________________________________ Penners, Bernd / Popihaj, pobožaj, nalepi obliž! : 5 barvitih obližev / [napisal] Bernd Penners [ilustriral] Henning Löhlein ; [prepesnila Jelena Isak Kres] / Mladinska knjiga, 2020. 16 str. / Nemška Književnost | poškodbe, obliži, zdravstvena nega, živali v domišljiji, kartonke, pripoved v verzih Gaughan, Rhea: Poglej, koliko je ura : prvi koraki k poznavanju na uro : s premičnimi urnimi kazalci / [napisale Rhea Gaughan ... [et al.] ; ilustrirala Becky Down ; prevedla Andreja Peček] Ljubljana : Mladinska knjiga, 2020, 14 str. |čas, ura Nove izdaje/stari znanci Donaldson, Julia: Zog. Ilustriral Axel Scheffler ; prepesnila Nina Dekleva / Mladinska knjiga, 2020. 32 str. / Angleška književnost | zmaji, pripoved v verzih Scheffler, Axel / Lan in Luna. Novi prijatelj. / [napisal in ilustriral] Axel Scheffler. Prev Milan Dekleva. Morfemplus, 2020. 26 str. / Angleška književnost | prijateljstvo, igra, miši, zajci, živali v domišljiji Pfister, Marcus / Mavrična ribica. Ilustr. avtor. Prevedla Polonca Kovač. / Mladinska knjiga, 2020. 14 str. / Švicarska književnost | ribe lepota, prevzetnost, osamljenost, domišljavost, morje, prijateljstvo, radodarnost, socializacija, sožitje, sreča, živali v domišljiji, kartonke Liane Schneider: Zbirka o Kaji: 8 naslovov. Ilustr. Janina Görrissen. Prev. Alenka Novak. (Družina, 2021), po 22 str. Vzgojne slikanice. 2. april – mednarodni dan knjig za otroke in bralnospodbujevalna akcija Glasba besed Kristine Brenkove in besede o glasbi: 110 kakovostnih bralnih predlogov vabi k branju s 110 knjigami. https://www.ibby.si/ Poezija Enci benci na kamenci - ponatisi Pavček, Tone: Marko na belem konju jaše / Tone Pavček ; ilustrirala Ančka Gošnik Godec. Mladinska knjiga, 2020. 15 str. / Slovenska književnost Štefan, Anja: Imam zelene čeveljčke / Anja Štefan ; [ilustrirala] Jelka Reichman. Mladinska knjiga, 2020. 39 str. / Slovenska književnost Dimičeva 9 SI – 1000 Ljubljana tel.: (01) 4300 557, 4300 558 e-naslov: [email protected] ______________________________________________________________________________________________________________________________ Grafenauer, Niko: Pedenjped gre v pedenjsvet / Niko Grafenauer ; ilustriral Marjan Manček. Grafenauer, 2020. 79 str. / Slovenska književnost Grafenauer, Niko: Živali, živali vsenaokrog / Niko Grafenauer ; ilustrirala Polona Lovšin. Grafenauer, 2020. 39 str. / Slovenska književnost Grafenauer, Niko: Halomušnice : telefonske pesmi o živalih / Niko Grafenauer ; ilustriral Zvonko Čoh. Jezero : Morfemplus, 2020, 77 str. (za 2. in 3. triletje; Igor Saksida: S pametjo med halomušnice! Voglar, Mira: Kostanjček zaspanček [Glasbeni tisk] / napisala Mira Voglar ; naslikal Svjetlan Junakovič. Mladinska knjiga, 2020. 95 str. / Slovenska književnost Repki / [avtor izbora in spremnega didaktičnega gradiva] Igor Saksida ; [avtor repovskih besedil] Rok Terkaj - Trkaj ; [ilustrator Igor Šinkovec]. Mladinska knjiga, 2020. 87 str. / Slovenska književnost Štampe Žmavc, Bina: Kino z muco Ino: zaljubljena krimi-mijav-ka. Ilustr. Kristina Krhin. Celje; Ljubljana : Celjska Mohorjeva družba : Društvo Mohorjeva družba, 2020, 25 str. | Mačke | Ugrabitve | detektivi | filmi | kinematografi | kriminalci | ples | zaljubljenost | živali v domišljiji | pripoved v verzih Jovanović, Klarisa M.: Telovadec Nikolaj prežene tolovaja / Klarisa Jovanović ; [ilustriral] Štefan Turk. Malinc, 2020. 39 str. / Slovenska književnost (v Priporočilnici) Stripi, slikanice brez besedila Minimundus. Več naslovov. Kastelic, Maja: Muren muzikant ali Kako so mravlje vzljubile umetnost. Rus, Gašper: Štirje godci. Šinkovec, Igor: Lovska sreča. Štular, Andrej: Medved. Ljubljana: Forum, 2019. 24 str. | C | B- stopnja |priredba, ljudsko slovstvo, strip | ljudska modrost, humor Bartolj, Marta: Kje si? Ilustr. Marta Bartolj. Dob : Miš, 2018, 71 str. | C | 1- stopnja | brez besedila | solidarnost , mesto, sodelovanje, psi, iskanje, v otroškem leposlovju (v Priporočilnici) Rofusz, Kinga: Doma. Ljubljana: Hart, 2019, 62 str. | C – 1. stopnja | Dom | družina | selitev | spremembe | brez besedila (v Priporočilnici) Dimičeva 9 SI – 1000 Ljubljana tel.: (01) 4300 557, 4300 558 e-naslov: [email protected] ______________________________________________________________________________________________________________________________ Stepančič, Damijan: Svetilnik. Dob: Miš, 2019. 40 str. | Brodolomi | Pošasti | Morje | grška mitologija | morski ribolov | pomoč | simbolika | svetilniki | vremenske ujme | brez besedila (v Priporočilnici) Dvo- in večjezične slikanice Hanuš, Barbara / Markova čelada = Helmeti i Markos = Marko's helmet = Markova kaciga = Šlem Marko / Barbara Hanuš ; ilustracije Marjan Manček ; Miš, 2020. 23 str. / Slovenska književnost | Besedilo tudi v albanščini, angleščini, bosanščini, ruščini. | kolesarstvo, čelade, izgubljeno in najdeno imetje, dečki, igra, parki, živali v domišljiji, večjezično, velike tiskane črke (v
Recommended publications
  • Zbirka Medijskih Objav JAVNI SKLAD RS ZA KULTURNE DEJAVNOSTI, 03
    Zbirka medijskih objav JAVNI SKLAD RS ZA KULTURNE DEJAVNOSTI, 03. 07. 2012 Število objav: 4 Tiskani mediji: 2 Splet: 1 Radijske postaje: 0 Televizijske postaje: 1 Teletekst: 0 Spremljane teme: 22. slovensko zborovsko tekmovanje Naša pesem 2012 Javni sklad RS za kulturne dejavnosti Kulturna šola Opus 1 Seznam objav v zbirki: Naslov Šoštanjski pevci so se predstavili Zaporedna št. Medij; Doseg Novi tednik Celje; 47000 Stran: 18 Površina: 266 cm2 1 Rubrika / Datum Ostalo, 03. 07. 2012 Stran v zbirki Avtor A.P. 3 Teme 22. slovensko zborovsko tekmovanje Naša pesem 2012 Naslov Zborovska srečanja: uvodoma večer z APZ Zaporedna št. Medij; Doseg Primorske.si (WEB); 0 2 Rubrika / Datum Ostalo, 03. 07. 2012 Stran v zbirki Avtor NR 4 Teme Javni sklad RS za kulturne dejavnosti Naslov Žirija v ožji izbor za Veronilcino nagrado uvrstila pet zbirk Zaporedna št. Medij; Doseg Primorski dnevnik; 11000 Stran: 2 Površina: 185 cm2 3 Rubrika / Datum Ostalo, 03. 07. 2012 Stran v zbirki Avtor STA, C.R. 6 Teme Opus Naslov Osnovna šola Prestranek je ponovno prejela naziv Kulturna šola Zaporedna št. Medij; Doseg Sponka TV; 0 17:00 Trajanje: 1 min 4 Rubrika / Datum Sponka novice, 03. 07. 2012 Stran v zbirki Avtor neznan avtor 7 Teme Javni sklad RS za kulturne dejavnosti, Kulturna šola 2 Kazalo Šoštanjski pevci so se predstavili Po dobrih štirih desetle- zone pripravijo tematski letni stjo Dunjo Tinauer. študentko tjih delovanja se lahko Me- koncert, ki je med poslušalci Akademije za glasbo Ljubljana šani pevski zbor Svoboda izredno toplo sprejet. Zbor se iz opernega petja pri priznani Šoštanj pohvali predvsem s je neprekinjeno udeleževal profesorici vokalne tehnike, pridnostjo in z zavzetostjo tekmovanja Naša pesem od izredni profesorici Alenki članov, ki pod dolgoletnim leta 1982 do 2003 in prejel pet Dernač Bunta.
    [Show full text]
  • Informacija Za Medije
    Celje, 30. junij 2017 Informacija za medije Andrej Brvar, prejemnik Zlatnika poezije 2017 Dan mi je dan – je verz, s katerim pesnik Andrej Brvar upesnjuje svoj temeljni odnos do življenja. Kajti dan je zanj metafora za življenjski lok od zarje do teme. A njegova zavetnica je zarja, je svetloba. Kajti očaran je nad čudežem, nad skrivnostjo življenja, enkratnostjo človeške identitete in bivanja. Zato je pesnik reke življenja in svojo eksistenco doživlja bolj z epsko izpovedjo kot z lirično prizadetostjo. Sam pravi, da je slika temeljni element njegove poezije in da so ga slikarji naučili gledati svet z estetskimi očmi. Zato je prvo pesniško zbirko, to je bilo leta 1969, naslovil Slikanica. Takrat in pozneje je slika zanj najboljše izrazno sredstvo in realni svet je celota pesnikove izkušnje. Njegov programski verz je nedvoumen: Vse je pesem. A pesem nastane, če izraža njegovo izkušnjo v vsakodnevni vsakdanjosti, kar kaže, kako je avtor v ljubezenskem razmerju z življenjem. Njegova poezija je skorajda njegova biografija, je »senca in sonce, plus in minus«, hudomušno dostavlja. Na slovenski pesniški oder je Andrej Brvar stopil z zbirko Slikanica, potem pa so izšle zbirke Kdo je ubil Holoferna, Pesmi, Pesnitev o tem, kako je nastajala neka pesniška zbirka in druge. V zadnjem poldrugem desetletju pa Naplavine, Pesnitve in pesmi, Retrospektiva in Material. Ta zbirka je bila nominirana za Veronikino nagrado. Letos bodo izšle Transverzale. Izbor iz pesnikovega hrama skoraj petdesetletnega pesniškega ustvarjanja. Ni naključje, da je Andrej Brvar uredil prvo antologijo slovenske poezije v prozi, torej pesniške oblike med poezijo in prozo. Najprej je še pesnil v prostem verzu, nato pa se dokončno odločil za poezijo v prozi.
    [Show full text]
  • Nakup Knjižničnega Gradiva S Sredstvi Ministrstva Za Kulturo V Letu 2017
    Nakup knjižničnega gradiva s sredstvi Ministrstva za kulturo v letu 2017 0 SPLOŠNO. 1. BAICHTAL, John Building with virtual Lego : getting started with Lego digital designer, LDraw, and Mecabricks / John Baichtal. - New York [etc.] : McGraw-Hill Education, 2017. - 183 str. 007.52 Š II 23343 00 BAICHTAL J. Building with COBISS.SI-ID 25987896 2. BILBAN, Tina [Petdeset] 50 abstraktnih izumov / Tina Bilban ; ilustriral Ivan Mitrevski. - 1. izd. - Dob pri Domžalah : Miš, 2017. - 214 str. 001.894(02.053.2) M P 00 BILBAN T. Petdeset P P 00 BILBAN T. Petdeset Š 91984 00 BILBAN T. Petdeset a COBISS.SI-ID 290580992 3. BOCCADOR, Sabine Povej mi!. Vse o znanosti in izumih / Sabine Boccador ; [ilustracije Patrick Chenot ... [et al.] ; prevedla Maja Bajželj]. - 1. izd. - Ljubljana : Mladinska knjiga, 2017. - 108 str., [3] f. z nalepkami 030(02.053.2) 088(02.053.2) M C 030 BOCCADOR S. Povej mi P C 030 BOCCADOR S. Povej mi COBISS.SI-ID 286945024 1 4. BOGART, Jo Ellen Beli muc in menih : po starodavni irski pesmi "Pangur Bán" / Jo Ellen Bogart ; ilustracije Sydney Smith ; [prevod iz angleščine Mateja Sužnik]. - 1. izd. - Hlebce : Zala, 2017. - [30] str. 821.111-93-32:087.5 M C 82-32 BOGART J. E. Beli muc in menih P C 82-32 BOGART J. E. Beli muc in menih Š II 23083 82-32 BOGART J. E. Beli muc in menih COBISS.SI-ID 289049088 5. CARLE, Eric All about the very hungry caterpillar / Eric Carle. - [London [etc.] : Puffin Books], 2017. - 1 kartonka ([10] str.). - (The world of Eric Carle) 087.5 M K 087.5 CARLE E.
    [Show full text]
  • Umetniki Sezone in Nagrade Za Mladinsko Književnost
    Dimičeva 9 SI – 1000 Ljubljana tel.: (01) 4300 557, 4300 558 e-naslov: [email protected] ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Voščilo BRALNI ZNAČKI za 60 let spodbujanja branja Dragi mladi bralci s svojimi zavzetimi mentorji, stopamo v nadvse pomembno sezono gibanja za dobro knjigo. V maju 2021 bo minilo 60 let, odkar so na Prevaljah prvič podelili 119 bralnih značk. V vseh nas je ponos, ker spodbujanje za branje dobrih knjig še vedno traja, saj nobeno motiviranje ni imelo tako dolge življenjske dobe, kot ga ima BRALNA ZNAČKA. Še posebej pa je pomembno, da plemenito kulturno gibanje ni v zatonu. Koronavirus je bil izziv – tudi za našega predsednika, pesnika Marka Kravosa. Ljubezni do branja ne more uničiti noben virus, je samo izziv za nove oblike dela, da se ohranja spodbujanje in - branje. Tako ne bomo nikoli pozabili besed, ki jih je izrekel Tone Pavček, pesnik za vse čase: Če ne bomo brali, nas bo pobralo! Nekdanjo zamisel Umetniki sezone smo zaradi jubileja razdelili na več delov; že lani smo z imeni (Prežihov Voranc, Leopold Suhodolčan, Tone Partljič) mislili na praznik Bralne značke. Prav je, da osvežimo štiri STEBRE BRALNE ZNAČKE: Prof. Stanko Kotnik je bil prvi, ki je zamisel spravil v življenje in skrbel za spoštovanje temeljev branja za bralno značko. Pisatelj in slavist Leopold Suhodolčan, osrednja osebnost Bralne značke, je zamisel nadgradil in jo s svojim osebnim žarom širil po domovini in zamejstvu. Pisatelj Ivan Bizjak je zasnoval Bevkovo bralno značko in tako spodbudil nastanek številnih bralnih značk, imenovanih po znanih osebnostih – predvsem pesnikih in pisateljih. Prof. Petra Dobrila je zamisel, porojeno v Prežihovem svetu, širila kot pedagoška svetovalka, hkrati pa spodbudila Cicibanovo bralno značko v vsem slovenskem prostoru.
    [Show full text]
  • PREGLED SODOBNE SLOVENSKE POEZIJE 2 Irena Novak Popov OBDOBJA
    Sodobna slovenska književnost I 1 PREGLED SODOBNE SLOVENSKE POEZIJE 2 Irena Novak Popov OBDOBJA 1945-1949 graditeljska poezija 1949-1958 protomodernizem ali intimizem 1959-1966 zreli ali temni modernizem filozofija eksistencializma 1966-1972 (Paternu) radikalni modernizem ali hipermodernizem -1975 (Poniž) tudi neoavantgarda, konkretna poezija 1972/1975 postmodernizem? problem, ta načeloma sovpada s postkomunizmom prisotni so sicer postmodernistični pojavi: obnova historičnih slogov medbesedilnost, citatnost močan tok duhovne, filozofske poezije nova postavitev subjekta postane posameznik PREGLED SODOBNE SLOVENSKE POEZIJE VOJNA POEZIJA Množičen pojav: 4 knjige Slovensko pesništvo upora – 2500 besedil poezija je sicer vedno množična, a le v izjemnih razmerah pridejo v javnost tudi preprosti avtorji, imajo težo vsi sloji začnejo pesniti ne glede na šolanost, nekateri celo pravopisa ne obvladajo (italijansko ozemlje) ker so priča posebnim in osebnim dogodkom, za katere menijo, da jih je treba ohraniti za prihodnost avtorji so lahko zelo preprosti ali pa vrhunski pri teh dvojih je najbolj zanimivo, povprečje je bolj ideološko obarvano opuščanje individualizma ni več razlike med visokim in nizkim, med življenjem in literaturo mit literature najbolj živi: identifikacijsko polje naroda vzpostavljata se nacionalna in socialna svoboda, še preden sta dejansko uresničeni nevarno je bilo pisati slovensko Teme: 1. trpljenje 2. boj 3. upanje besedila iz koncentracijskih taborišč, besedila slovenskih fantov v nemški vojski Slog: ni visokega artizma
    [Show full text]
  • Diplomsko Delo
    UNIVERZA V MARIBORU PEDAGOŠKA FAKULTETA Oddelek za likovno pedagogiko DIPLOMSKO DELO Živa Krautberger Kavčič Maribor, 2016 UNIVERZA V MARIBORU PEDAGOŠKA FAKULTETA ODDELEK ZA LIKOVNO PEDAGOGIKO Diplomsko delo ILUSTRACIJA IN SLIKANICA Mentorica: Kandidatka: izr. prof. Anica Krašna Kocijan Živa Krautberger Kavčič Somentor: doc. Aleksander Červek Maribor, 2016 Lektorica in prevajalka: Maja Mrak, univ. dipl. prev. ZAHVALA Za spodbudo, potrpežljivost in strokovne napotke pri nastajanju diplomskega dela se iskreno zahvaljujem mentorici izr. prof. Anici Krašna Kocijan in mentorju doc. Aleksandru Červeku. Posebna zahvala gre tudi moji družini, ki mi je ves čas študija stala ob strani in me podpirala. Živa Krautberger Kavčič IZJAVA Spodaj podpisana Živa Krautberger Kavčič, rojena 15. 5. 1980 v Ljubljani, študentka Pedagoške fakultete Univerze v Mariboru, smeri likovna pedagogika/umetnost, izjavljam, da je diplomsko delo z naslovom Ilustracija in slikanica pri mentorici red. prof. akad. slik. Anici Krašna in somentorju prof. Aleksandru Červeku avtorsko delo. V diplomskem delu so uporabljeni viri in literatura korektno navedeni in teksti niso prepisani brez navedbe vira. Podpis študenta: ______________________ Ljubljana, 9. 6. 2016 POVZETEK Diplomsko delo Ilustracija in slikanica poleg teorije in krajšega pregleda razvoja slovenske knjižne ilustracije predstavi tudi avtorsko slikanico z naslovom Rdeča kapica ter podroben opis vseh faz nastajanja slikanice. Diplomsko delo v obsegu teoretičnega dela zajema slovensko knjižno ilustracijo, njen razvoj
    [Show full text]
  • Bibliografija Prevodov Pravljic Bratov Grimm V Slovenskem Jeziku
    BIBLIOGRAFIJA PREVODOV PRAVLJIC BRATOV GRIMM V SLOVENSKEM JEZIKU Slovenian Translations of Grimm‘s Fairy Tales: a Bibliography Tomaž Bešter Oddano: 16. 10. 2012 – Sprejeto: 16. 11. 2012 1.16 Samostojni znanstveni sestavek 1.16 Independent Scientific Component UDK 021Grimm Izvleček 200. obletnica izida prvega zvezka Kinder- und Hausmärchen (KHM) predstavlja odlično priložnost za objavo bibliografije slovenskih prevodov pravljic bratov Grimm. Članek podaja kronološko bi- bliografijo monografij, člankov in zvočnih zapisov v slovenščini. Zbrani zapisi predstavljajo obdob- je 163 let, v katerem so bile prevedene bodisi zbirke ali posamezne Grimmove pravljice. Na koncu prispevka so dodani: seznam oseb, seznam naslovov v slovenščini in seznam izvirnih naslovov s zaporedno številko KHM kot pomoč pri nadaljnjih študijah ljudskih pravljic in ljudskega slovstva. Ključne besede: pravljice, Brata Grimm, bibliografije, prevodi v slovenščino, nemška književnost Abstract The closing moments of the brothers Grimm year to celebrate the 200th anniversary of publish- ing the 1st volume of Kinder- und Hausmärchen represent a perfect opportunity to honor the memory of the authors by publishing a bibliography of Slovenian translations of their fairy tales. The article gives a chronological bibliography of Slovenian monographs, articles and sound re- cordings that are translations or renditions of Grimm’s fairy tales. Thus, a reader enters into a 163 years period in which either collections or individual Grimm’s fairy tales were translated revealing a lot of interesting facts. The index of persons and title index at the end together with the index of original German titles help the bibliography to become a useful tool for future dis- coveries in the field of the folklore and fairy tales studies.
    [Show full text]
  • The Center for Slovenian Literature
    Louis AdamiË S 2004 Presentation at book fairs: Leipzig, Prague (national Esad BabaËiË stand), Göteborg. Cooperation with LAF for the anthology “A Fine Andrej Blatnik Line: New Poetry from Eastern & Central Europe” and presenta- Berta Bojetu Lela B. Njatin tions in UK. Readings of four poets in Bosnia. Presentation of eight Primoæ »uËnik Boris A. Novak poets and writers in Czech republic. Aleπ Debeljak Maja Novak Milan Dekleva Iztok Osojnik 2005 Presentation of Slovenia, guest of honour at the book Mate Dolenc Boris Pahor fair in Prague, 5-8 May 2005. Evald Flisar Vera PejoviË Readings of younger poets in Serbia. Brane Gradiπnik Æarko Petan Niko Grafenauer Gregor Podlogar L 2006 First Gay poetry translation workshop in Dane. Herbert Grün Sonja Porle Presentation of Slovenian literature in Dublin. Andrej Hieng Jure Potokar “Six Slovenian Poets”, an anthology of six Slovenian poets, pub- Alojz Ihan Marijan Puπavec C lished by Arc Publications. Andrej Inkret Jana Putrle SrdiÊ Three evenings of Slovenian literature in Volkstheater, Vienna Drago JanËar Andrej Rozman Roza (thirteen authors). Jure Jakob Marjan Roæanc Alenka Jensterle-Doleæal Peter SemoliË 2007 Reading tour in Portugal. Milan Jesih Andrej E. Skubic Second Gay poetry translation workshop in Dane. Edvard Kocbek Gregor Strniπa Miklavæ Komelj Lucija Stupica Barbara Korun Tomaæ ©alamun Center for Slovenian Literature Ciril KosmaË Rudi ©eligo Metelkova 6 • SI-1000 Ljubljana • Slovenia The Trubar Foundation is a joint venture of Slovene Writers’ Edvard KovaË Milan ©elj Phone +386 40 20 66 31 • Fax +386 1 505 1674 Association (www.drustvo-dsp.si), Slovenian PEN and the Center Lojze KovaËiË Tone ©krjanec E-mail: [email protected] www.ljudmila.org/litcenter [for Slovenian Literature.
    [Show full text]
  • Kaj Brati? Zakaj Brati?
    OŠ Primoža Trubarja Velike Lašče Šolsko leto 2014/2015 Brati?! Kaj brati? Zakaj brati? Priporočilni seznami knjig Pripravila Marija Lušin Velike Lašče, september 2014 1 Šolsko leto 2014/2015 Brati?! Kaj brati? Zakaj brati? Priporočilni seznami knjig, primernih za branje v posameznih razredih (ni prepovedano »poškiliti« tudi v kakšen razred nazaj ali naprej …): za bralno značko, za branje kar tako …, za sanje … Noben seznam knjig ne more biti popoln. Tale je narejen nekako v skladu z zalogo naše šolske knjižnice, a tudi ta bi bil lahko čisto drugačen … Kajti obstaja še in še odličnih knjig, ki jih boste odkrili sami v šolski ali kakšni drugi knjižnici, morda doma …, morda pa vam jih bodo priporočili prijatelji … Kar vprašajte jih, saj so najboljši svetovalci! Vprašajte za nasvet tudi knjižničarje, starše, sošolce … pa še koga drugega, ki rad bere. Naj vam bo ob branju lepo! Ljudje smo posebne - živali … In zakaj smo tako drugačne živali? Tudi one imajo svoj razum, pamet. Morda imajo tudi dušo?! Domišljije pa najbrž nimajo ali pa jo imajo mnogo manj kot ljudje! In zato se nam ljudem dogaja, kar se nam. In v knjigah je skrita domišljija mnogih ljudi … In če se družiš s knjigami, imaš možnost, da se te domišljije nalezeš in … 2 KAZALO Priporočilni seznami knjig……………………………………………………………………………….. Str. KNJIGE ZA BRANJE V NADALJEVANJIH ZA 1., 2. IN 3. RAZRED ……………………………….………..……………. 4 Knjige za učence posameznih razredov PRIPOROČILNI SEZNAM KNJIG ZA 1. IN 2. RAZRED - PRIPOVEDI: PRAVLJICE (malo krajše) ………… 5 - PRIPOVEDI: PRAVLJICE (malo daljše) ………… 6 - PESMI, PESNIŠKE ZBIRKE za 1. in 2. razred …. 7 Priporočilni seznam knjig za 3.
    [Show full text]
  • Izvirnost V Mladinskih Besedilih Svetlane Makarovič
    Milena Mileva Blažić UDK 821.163.6–343–93.09Makarovič S. Univerza v Ljubljani Pedagoška fakulteta IZVIRNOST V MLADINSKIH BESEDILIH SVETLANE MAKAROVIČ Svetlana Makarovič je ena izmed najbolj reprezentativnih slovenskih mladinskih avtoric. V slovensko mladinsko književnost je vnesla številne novosti, in sicer izvirne domišljijske prostore (Kosovirja), izvirno perspektivo (neatropocentričen pogled na svet), izvirno zgradbo (postmodernistično besedilo Potepuh in nočna lučka), subverziven slog (raba izvirnih kletvic, problemska tematika, zoomorfizem in antropomorfizem), jezikovno izvirnost (na čomop), izvirna poimenovanja (človekarji, kosovirja, mba, ščeper), karakterizacijo oseb (Kazimir, Nedamir, baronesa Tintengern, Temrazbov, Žabotka), družbeno kritiko za otroke (Leva in desna roka) in redefinicijo (uporaba znanih elementov v novem kontekstu). Avtoričina značilnost je tudi pisanje za dvojnega naslovnika, tako da je besedilo namenjeno otroškemu, kontekst odraslemu naslovniku. Ključne besede: Svetlana Makarovič, kratka sodobna pravljica, izvirnost, tekst za otroke, kontekst za odrasle Uvod Svetlana Makarovič je začela besedila za mlade bralce objavljati po letu 1970 (Miška spi, 1972, Kosovirja na leteči žlici, 1975, Pekarna Mišmaš, 1975, in drugo). Na področju mladinske književnosti je pisala pesemska, prozna in dramska dela, vendar se je najbolj uveljavila v pripovedni prozi, in sicer v žanru kratke sodobne pravljice, v kateri je glavna književna oseba poosebljena žival. Makarovičeva je pravljice tudi prevajala, npr. Picka in Packa Wilhelma Buscha, 1980, in Mačka Mačkurssona Hallveiga Thorlaciusa, 1997. Delala je tudi v Lutkovnem gledališču Ljubljana kot avtorica, glasbenica, igralka, prevajalka in režiserka. Makarovičeva je ena izmed redkih slovenskih avtoric, katerih dela so Jezik in slovstvo, let. 56 (2011), št. 1–2 74 Milena Mileva Blažić v osnovnošolskem Učnem načrtu za slovenščino (1984, 1998, 2011) predlagana za branje v prvem triletju.
    [Show full text]
  • O POSLANSTVU HUMANISTIKE in DRUŽBOSLOVJA Ob Stoletnici Filozofske Fakultete Univerze V Ljubljani
    Katja Mahnič, Barbara Pihler Ciglič (ur.) O POSLANSTVU HUMANISTIKE IN DRUŽBOSLOVJA Ob stoletnici Filozofske Fakultete Univerze v Ljubljani Ljubljana 2021 O poslanstvu humanistike in druzboslovja_FINAL.indd 1 1. 06. 2021 11:57:24 O poslanstvu humanistike in družboslovja. Ob stoletnici Filozofske Fakultete Univerze v Ljubljani Zbirka: Historia facultatis (ISSN 2712-6242, e-ISSN 2712-6250) Uredniški odbor zbirke: Tine Germ, Janica Kalin, Ljubica Marjanovič Umek, Gregor Pompe, Jure Preglau, Matevž Rudolf, Tone Smolej Odgovorni urednik: Tine Germ Glavni urednik: Tone Smolej Urednici: Katja Mahnič, Barbara Pihler Ciglič Recenzenta: Janez Mlinar, Marko Stabej Lektor: Aljoša Dobovišek Prevod povzetka: Mateja Petan Tehnično urejanje: Jure Preglau Prelom: Aleš Cimprič Fotografija na naslovnici: Borut Krajnc Izdala in založila: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani Za založbo: Roman Kuhar, dekan Filozofske fakultete Tisk: Birografika Bori d. o. o. Ljubljana, 2021 Prva izdaja Naklada: 300 izvodov Cena: 29,90 EUR Knjiga je izšla s podporo Javne agencije za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije v okviru Javnega razpisa za sofinanciranje izdajanja znanstvenih monografij v letu 2020. To delo je ponujeno pod licenco Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 Mednarodna licenca. Izjema so vse fotografije, pesmi na straneh 19–60 in prispevek na straneh 151–171. / This work is licensed under a Creative Commons Attribu- tion-ShareAlike 4.0 International License. With the exception of all the pfotographs, the poems on pages 19-60, and the article on pages 151-171. Prva e-izdaja. Publikacija je v digitalni obliki prosto dostopna na https://e-knjige.ff.uni-lj.si/ DOI: 10.4312/9789610604549 Kataložna zapisa o publikaciji (CIP) pripravili v Narodni in univerzitetni knjižnici v Ljubljani.
    [Show full text]
  • Ljubljana Tourism
    AKEYTOLJUBLJANA MANUAL FOR TRAVEL TRADE PROFESSIONALS Index Ljubljana 01 LJUBLJANA 02 FACTS 03 THE CITY Why Ljubljana ............................................................. 4 Numbers & figures.............................................. 10 Ljubljana’s history ................................................ 14 Ljubljana Tourism ................................................... 6 Getting to Ljubljana ........................................... 12 Plečnik’s Ljubljana ............................................... 16 Testimonials .................................................................. 8 Top City sights ......................................................... 18 City map ........................................................................... 9 ART & RELAX & 04 CULTURE 05 GREEN 06 ENJOY Art & culture .............................................................. 22 Green Ljubljana ...................................................... 28 Food & drink .............................................................. 36 Recreation & wellness .................................... 32 Shopping ...................................................................... 40 Souvenirs ..................................................................... 44 Entertainment ........................................................ 46 TOURS & 07 EXCURSIONS 08 ACCOMMODATION 09 INFO City tours & excursions ................................ 50 Hotels in Ljubljana .............................................. 58 Useful information ............................................
    [Show full text]