Orchestre symphonique de Montréal , music director and conductor directeur musical et chef d'orchestre Viviane Hagner, violin / violon (1961- )

1. Rocaná (Room of light/Espace de lumière) (2008) 20:57 Violin Concerto (2001) Concerto pour violon 2. Movement I 10:10 3. Movement II 7:14 4. Movement III 3:26 5. Movement IV 6:08 TOTAL: 48:09

2 Unsuk Chin, composer

Unsuk Chin was born in 1961 in Seoul, Korea. She The texts of Chin’s vocal music are often based began to teach herself piano and music theory on experimental poetry, and occasionally self- at a very early age and subsequently studied referential, employing techniques such as composition at the Seoul National University with acrostics, anagrams, and palindromes, all of which Sukhi Kang. She also appeared as pianist at the are also reflected in the compositional structure. Pan Music Festivals. In 1984, her composition Playful aspects predominate also in Chin’s opera Gestalten (Figures) was selected for the ISCM Alice in Wonderland. Theatrical actions are World Music Days in Canada, and in 1986, for the employed in some instrumental pieces as well, UNESCO ‘Rostrum of Composers.’ In 1985, Chin including Allegro ma non troppo for percussion won the first prize of the Gaudeamus Stichting and tape, Cantatrix Sopranica for voices with Spektra for three celli. The same year, she and ensemble, and Double Bind? for violin and moved to Europe when she received a DAAD electronics. grant to study in , and until 1988 took Unsuk Chin’s compositions have been performed composition lessons in Hamburg with György at numerous festivals and concert series in Ligeti, who encouraged her to look beyond the Europe, the Far East, and North America. She aesthetics of the current avant-garde. Since then, achieved her breakthrough with Akrostichon– Unsuk Chin has lived and worked in Berlin. Wortspiel (1991–93) for solo soprano and In 2004, Unsuk Chin won the prestigious ensemble, which has been programmed in Grawemeyer Award for Music Composition for her 15 countries to date by such leading ensembles Violin Concerto. as Ensemble Modern conducted by George Chin’s music is modern in language, but lyrical Benjamin, the Birmingham Contemporary Music and non-doctrinaire in communicative power. The Group conducted by Simon Rattle, the Nieuw colour of her music might perhaps be explained Ensemble of Amsterdam, the Asko Ensemble, by Chin’s affinity for non-European music and by the Ictus Ensemble, and the new music groups her occupation with electronic music. Chin’s of the Los Angeles Philharmonic and the fascination for polyrhythmic virtuosity is reflected Philharmonia Orchestra. Other works include in a series of Piano Etudes as well as in a series of Trojan Women for three female singers, female instrumental concertos and in her orchestral/ chorus, and orchestra, based on Euripides’ play, ensemble works. In her orchestral work Miroirs Fantaisie mécanique, Xi, and Double Concerto, des temps, Chin employed compositional all three commissioned by Ensemble Inter- concepts of medieval composers, such as contemporain, ParaMetaString, commissioned by Machaut and Ciconia, in an original way.

3 the Kronos Quartet, a Piano Concerto commissioned for two sopranos, countertenor, and ensemble, by the BBC for the BBC National Orchestra of which was co-commissioned by the London Wales, and Miroirs des temps, commissioned by Sinfonietta, the Los Angeles Philharmonic New the BBC for the Hilliard Ensemble and the London Music Group, the St. Pölten Festival (Austria), Philharmonic Orchestra. In 2000, Piano Etude Ensemble Intercontemporain, and Ensemble No. 6 (Grains) was commissioned by the South musikFabrik, as well as Rocaná for orchestra Bank Center on the occasion of Pierre Boulez's (2007), jointly commissioned by the Orchestre 75th birthday. Kalá for soloists, chorus, and symphonique de Montréal, the Bayerische orchestra was co-commissioned by the Danish Staatsoper, the Beijing Music Festival Arts Radio Symphony, the Gothenburg Symphony and Foundation, and the Seoul Philharmonic Oslo Philharmonic Orchestras, and premiered Orchestra. under the baton of Peter Eötvös in March 2001. In 1993 Chin was awarded first prize at the In addition, Unsuk Chin has been active in writing Competition for Orchestral Works to Comme - electronic music. She worked for years as a free- morate the Semicentennial of the Tokyo lance composer at the Electronic Music Studio Metropolitan Government, and in 1997 first prize of the Technical University of Berlin. In 2000, Chin for Contemporary Piano Music at the Concours was rewarded first prize at the Bourges International de Piano d'Orléans. She was International Competition for Electroacoustic awarded the 2005 Arnold Schoenberg Prize, Music for Xi for ensemble and electronics. Her and in 2007 the Heidelberger Künstlerinnenpreis latest piece in this genre, Double Bind? for violin and the prizes of the Kyung-Ahm and Daewon and electronics, was conceived at IRCAM and Foundations. premiered in 2007. Chin has been composer-in-residence with Chin was composer-in-residence with the Deutsches the Seoul Philharmonic Orchestra since 2006, Symphonie-Orchester Berlin in 2001/02, culmina- where she also serves as Artistic Director of the ting in the commission of a Violin Concerto, Contemporary Music Series. In 2007, Chin was premiered in January 2002 with Viviane Hagner the featured composer at the festivals in as soloist and Kent Nagano as conductor. Manchester, Umea, Turin/Milan, and Strasbourg. The concerto has since been performed in ten Her opera received its countries in Europe, Asia, and North America. Alice in Wonderland world premiere on 30 June 2007 at the Bavarian Other recent works include snagS&Snarls (2003– State Opera in as the opening performance 04) for soprano and orchestra, commissioned by Los of the Munich Opera Festival. The production, Angeles Opera, Cantatrix Sopranica (2004–05)

4 Unsuk Chin, compositrice directed by Achim Freyer and conducted by Kent Née à Séoul en Corée en 1961, Unsuk Chin s’initie Nagano, was named ‘World Premiere of the Year’ très jeune au piano et à la théorie musicale. Elle in the annual survey of opera critics published entre ensuite à l’Université nationale de Séoul in the yearbook of Die Opernwelt. Future pro- où elle suit des cours de composition avec Sukhi jects include a Cello Concerto for Alban Gerhardt, Kang. Elle se produit également comme pianiste a Concerto for Sheng and Orchestra commissioned aux Pan Music Festivals. Gestalten (Figures) est by Tokyo’s Suntory Hall, the Los Angeles retenue pour les journées mondiales de la Philharmonic, Zaterdagsmatinee Amsterdam, musique de la Société internationale de musique and the Essen Philharmonie, and new worksfor contemporaine au Canada et pour la Tribune Ensemble Modern and Ensemble Intercon - internationale des compositeurs de l’Unesco en temporain, the latter in collaboration with IRCAM. 1986. En 1985, Chin remporte le premier prix de la Chin is also one of the composers taking part in fondation Gaudeamus avec Spektra for three the project “into” sponsored by Ensemble celli. Une bourse du DAAD lui permet de suivre Modern and the Siemens Arts Program. des cours avec György Ligeti à l’académie de musique de Hambourg de 1985 à 1988. Depuis Unsuk Chin is published exclusively by Boosey & 1988, elle vit à Berlin et y travaille. En 2004, elle Hawkes. se voit remettre le prestigieux Prix Grawemeyer Reprinted by kind permission of Boosey & Hawkes de composition pour son Concerto pour violon. La musique de Mme Chin est moderne par son langage, mais lyrique et non-doctrinaire par son pouvoir communicatif. Sa couleur peut être expliquée par son affinité avec la musique non- européenne et par son intérêt pour la musique électronique. Sa fascination pour la virtuosité polyrythmique se transmet dans une série d’études pour piano de même que de nombreux concertos instrumentaux ainsi que dans ses œuvres orchestrales et pour ensembles. Dans Miroirs des temps, pour orchestre, Chin s’est inspirée des concepts des compositeurs médié- vistes, tels Machaut et Ciconia, pour les traiter de façon originale.

5 Les textes des pages vocales de Mme Chin sont et Miroirs des temps, commande de la BBC pour souvent basés sur la poésie expérimentale et se l’Ensemble Hilliard et le London Philharmonic veulent parfois autoréférentiels, que ce soit en Orchestra. En 2000, Piano Etude No. 6 (Grains) employant des techniques comme l’acrostiche, a été commandée par le South Bank Center lors les anagrammes ou les palindromes, formes du 75e anniversaire de naissance de Pierre Boulez. reflétées également dans la structure composition- Kalá, commande des orchestres symphoniques nelle même des œuvres. La badinerie prédomine de la Radio danoise, de Gothenburg et d’Oslo, aussi dans son opéra Alice in Wonderland. Des a été créée sous la direction de Peter Eötvös en mesures théâtrales sont également prises dans mars 2001. De plus, Unsuk Chin demeure particu- certaines pièces instrumentales dont Allegro ma lièrement active dans le domaine de la musique non troppo pour percussion et bande, Cantatrix électronique. Elle a travaillé pendant plusieurs Sopranica pour voix et ensemble et Double années comme compositrice pigiste du Studio Bind?, pour violon et électronique. de musique électronique de l’Université tech- nique de Berlin. Sa plus récente pièce du genre, Ses œuvres sont données dans de nombreux Double Bind? pour violon et électronique, a été festivals et séries de concerts, en Europe, en conçue à l’IRCAM et créée en 2007. En 2000, Extrême-Orient et en Amérique du Nord. Sa pièce Mme Chin recevait le premier prix aux Concours la plus jouée, Akrostichon–Wortspiel (1991–93), internationaux de musique et d’art sonore a été programmée dans 15 pays et interprétée électroacoustique de Bourges pour Xi pour par de grands ensembles comme l’Ensemble ensemble et électronique. Modern sous la direction de George Benjamin, le Birmingham Contemporary Music Group sous Unsuk Chin a été compositrice en résidence pour Simon Rattle, le Nieuw Ensemble d’Amsterdan, le Deutsches Symphonie-Orchester Berlin en l’Ensemble Asko, l’Ensemble Ictus et les ensembles 2001/2002, résidence qui a culminé par la modernes du Los Angeles Philharmonic et du commande de son Concerto pour violon, créé en Philharmonia Orchestra. Parmi ses œuvres impor- janvier 2002 par Viviane Hagner, sous la direction de tantes, notons également Troian Women, pour Kent Nagano. Le concerto a été repris depuis dans trois chanteuses, chœur de femme et orchestre, dix pays d’Europe, d’Asie et d’Amérique du Nord. d’après la pièce d’Euripide, Fantaisie mécanique, Parmi ses œuvres récentes, mentionnons aussi Xi et Double Concerto, commandes de l’Ensemble snagS&Snarls (2003–04) pour soprano et intercontemporain, ParaMetaString, commande orchestre, commande du Los Angeles Opera, du Kronos Quartet, un Concerto pour piano écrit Cantatrix Sopranica (2004–05) pour deux sopranos, pour la BBC et le BBC National Orchestra of Wales contreténor et ensemble, commande du London

6 Sinfonietta, du Los Angeles Philharmonic New mise en scène par Achim Freyer et dirigée par Music Group, du Festival St. Pölten (Autriche), de Kent Nagano, a été nommée «Création de l’année» l’Ensemble Intercontemporain et de l’Ensemble lors d’un sondage annuel de critiques d’opéra musikFabrik, ainsi que Rocaná pour orchestre paru dans l’annuaire de Die Opernwelt. Parmi (2007), commande de l’Orchestre symphonique les projets de Mme Chin, mentionnons un Concerto de Montréal, du Bayerische Staatsoper, de la pour violoncelle, commande de la BBC pour Fondation pour les arts du Festival de musique Alban Gerhardt, qui sera donné pour la première de Beijing et de l’Orchestre philharmonique de fois lors des BBC Proms à l’été 2009, un Concerto Séoul. Elle est compositrice en résidence pour pour sheng et orchestre, commande du Suntory l’orchestre philharmonique de Séoul depuis 2006 Hall de Tokyo, du Los Angeles Philharmonic, de et y occupe également le poste de directrice artis- Zaterdagsmatinee Amsterdam et de l’Essen tique de la série de musique contemporaine. Philharmonie, et de nouvelles œuvres pour l’Ensemble Modern et l’Ensemble Intercon - Unsuk Chin a obtenu le premier prix du concours temporain, cette dernière en collaboration avec d'oeuvres orchestrales en commémoration du l’IRCAM. Mme Chin participe également au projet cinquantenaire du gouvernement de Tokyo en «into», commandité par l’Ensemble Modern et le 1993 et quatre ans plus tard, le premier prix de Siemens Arts Program. musique contemporaine pour piano du Concours international de piano d’Orléans. Elle a reçu en Unsuk Chin est publiée en exclusivité par Boosey 2005 le Prix Arnold Schoenberg et en 2007 & Hawkes. le Heidelberger Künstlerinnenpreis ainsi que les Reproduit avec l’aimable autorisation de Boosey prix des fondations Kyung-Ahm et Daewon. & Hawkes. Depuis 2006, Mme Chin est compositrice en rési- dence de l’orchestre philharmonique de Séoul, tout en y assumant la fonction de directrice artistique d’une série de concerts de musique contemporaine. En 2007, elle était la compositrice mise en lumière lors de festivals à Manchester, Umea, Turin/Milan et Strasbourg. Son opéra Alice in Wonderland a été créé le 30 juin 2007 par l’Opéra d’état de Bavière à Munich, en ouverture du Festival d’opéra de Munich. La production,

7 Viviane Hagner, violin

Munich-born violinist Viviane Hagner has won Hugh Wolff, the Philharmonia Orchestra under exceptional praise for her highly intelligent musi- Alexander Briger and a tour with the Gothenburg cality and passionate artistry. Typical comments Symphony Orchestra and Mario Venzago from critics include ‘poise and magnificent As well as bringing insight and virtuosity to the assurance’ (The Times) and ‘a spine-chilling central concerto repertoire, Viviane Hagner is an recital, an almost hauntingly masterful display ardent advocate of new, neglected and undiscove- of technique and artistry’ (Washington Post), red music. Composers whose work she champions while the Berliner Morgenpost wrote: ‘Listening include Sofia Gubaidulina, Karl Amadeus to Viviane Hagner play the violin is an enchan- Hartmann and Witold Lutoslawski. In 2002 she ting experience… she is both a thoughtful and gave the world premiere of Unsuk Chin’s Violin brilliant violinist. In her playing, she knows Concerto with the Deutsche Sinfonie-Orchester how to combine reflection and luminosity in Berlin and Kent Nagano, later taking the work the most striking way.’ to the US. After the premiere of Simon Holt’s new Since making her international debut at the age Violin Concerto with the BBC Symphony of 12, and a year later participating in the legen- Orchestra under Jonathan Nott in 2006, The dary ‘joint concert’ of the Israel and Berlin Sunday Times critic wrote that she ‘caught the Philharmonics (conducted by in Tel music’s soul.’ Aviv), Viviane Hagner has acquired a depth and A committed chamber musician, she has performed maturity in her playing that is reflected in her at renowned international festivals including serene stage presence. She has appeared with Salzburg Easter Festival, Schleswig-Holstein, the world’s great orchestras including the Berlin Marlboro, Ravinia and New York’s Mostly Mozart; Philharmonic, the , the Czech and has appeared at the Amsterdam Concert - Philharmonic, the Bavarian State, the Chicago gebouw, Barcelona Palau de la Musica, Berlin Symphony and the Leipzig Gewandhaus orchestras, Konzerthaus, Köln Philharmonie, London’s in partnership with conductors such as Abbado, Wigmore Hall and New York’s 92nd St Y series. Ashkenazy, Barenboim, Chailly and Eschenbach. Recent concert highlights include appearances Viviane Hagner plays the Sasserno Stradivarius with the conducted by built in 1717, generously loaned to her by the Lorin Maazel, the Boston Symphony under Nippon Music Foundation. Charles Dutoit, the Munich Philharmonic with

8 Viviane Hagner, violon

Née à Munich, la violoniste Viviane Hagner a récolté Symphony sous Charles Dutoit, le Philharmonique d’innombrables louanges pour sa musicalité de Munich sous Hugh Wolff, le Philharmonia hautement intelligente et son jeu passionné. Les Orchestra sous Alexander Briger et une tournée critiques ont loué «son aisance et sa magnifique avec l’Orchestre symphonique de Gothenburg et assurance» (The Times), écrit au sujet de l’un de Mario Venzago. ses récitals «qu’il vous donne le frisson, un Renommée pour ses interprétations sensibles et déploiement magistral et presque ensorcelant de virtuoses, Viviane Hagner compte à son répertoire technique et de musicalité» (Washington Post). les grands concertos pour violon mais aussi des Le critique du Berliner Morgenpost a écrit quant œuvres plus récentes, négligées ou oubliées. Elle à lui: «Écouter Viviane Hagner jouer du violon est défend notamment les œuvres de compositeurs une expérience enchanteresse… elle est une violo- tels Sofia Gubaidilina, Karl Amadeus Hartmann, niste à la fois délicate et brillante. Dans son jeu, Karl Goldmark et Witold Lutoslawki. Elle a créé elle sait marier la réflexion et la luminosité de la le Concerto pour violon d’Unsuk Chin avec le façon la plus saisissante.» Deutsche Sinfonie-Orchester Berlin et Kent Nagano Depuis ses débuts internationaux à l’âge de 12 ans en 2002 avant de le reprendre en tournée aux et sa participation, l’année suivante, au fameux États-Unis. En 2006, après qu’elle eût créé le concert conjoint donné par les orchestres philhar- nouveau Concerto pour violon de Simon Holt moniques d’Israël et de Berlin sous la direction de avec le BBC Symphony Orchestra et Jonathan Nott, Zubin Mehta à Tel-Aviv, Viviane Hagner a acquis le Sunday Times écrivait qu’elle avait «saisi l’âme une profondeur et une maturité qui transparaissent de la musique». dans son jeu et dans sa présence scénique. Elle a Musicienne de chambre reconnue, elle a participé joué avec les plus grands orchestres au monde Festival de Pâques de Salzbourg, au Festival du dont le Philharmonique de Berlin, le Staatskapelle Schleswig-Holstein, au Festival de Marlboro, de Berlin, l’Orchestre philharmonique de la au Festival de Ravinia et au Festival Mostly Mozart République tchèque, l’Orchestre d’état bavarois, à New York en plus de jouer au Concertgebouw le Chicago Symphony Orchestra et l’Orchestre du d’Amsterdam, au Palau de la Musica de Barcelone, Gewandhaus de Leipzig, sous la direction de chefs au Konzethaus de Berlin, à la Philharmonie de aussi prestigieux que , Vladimir Cologne, au Wigmore Hall de Londres et dans le Ashkenazy, Daniel Barenboïm, Riccardo Chailly ou cadre de la série newyorkaise 92nd St Y. Christoph Eschenbach. Viviane Hagner joue sur le Stradivarius Parmi ses concerts récents, mentionnons ceux «Sasserno» (1717), qui lui a été généreusement qu’elle a donnés avec le New York Philharmonic prêté par la Fondation pour la Musique Japonaise. sous la direction de Lorin Maazel, le Boston

9 Orchestre symphonique de Montréal

Founded in 1934 by a group of devoted music In 2006, the OSM offered a concert at the Paris lovers, with the backing of the Québec Théâtre du Châtelet, its first international concert Government, the Orchestre symphonique de with Kent Nagano. In April 2007, the Orchestra Montréal is one of the major cultural organiza- completed its first coast-to-coast Canadian tour, tions of the city whose name it bears with pride. placed under the direction of Kent Nagano. They embarked on a multi-city tour of Japan and South The music directors who have contributed to Korea in April 2008. its growth and success are Wilfrid Pelletier, a Montrealer by birth and conductor at the The OSM has produced 95 recordings, earning Metropolitan Opera in New York who became 47 national and international awards, including the first Artistic Director of the OSM; Désiré two Grammys. The first OSM recording under Kent Defauw; Igor Markevitch; Zubin Mehta, who Nagano, “Beethoven: Ideals of the French guided the OSM from 1961 to 1967, bringing Revolution” was released on the Analekta label increased prestige to the Orchestra through in April 2008. European tours; Franz-Paul Decker; Rafael Frühbeck de Burgos; Charles Dutoit, from 1977 to 2002, with whom the OSM assumed an important place on the international stage; and, since September 2006, Kent Nagano. The excellence of the OSM has been demonstra- ted in the course of 37 national and international tours. The Orchestra has toured in Asia seven times, visiting Japan on six of those, and has toured Europe on nine occasions and South America twice. The OSM has also performed at the Hollywood Bowl, as well as the Ravinia and Tanglewood festivals. Moreover, from 1982 to 2004 the Orchestra has been an almost annual visitor to Carnegie Hall, where it played to packed houses.

10 Orchestre symphonique de Montréal

Fondé en 1934 par un groupe de fervents mélo- En 2006, l’OSM a présenté un concert au Théâtre manes avec l'appui du gouvernement du Québec, du Châtelet, à Paris, concert qui constituait la pre- l'Orchestre symphonique de Montréal est l'un mière sortie internationale de l’Orchestre avec des principaux organismes culturels de la ville Kent Nagano. En avril 2007, l’Orchestre effectuait dont il porte le nom avec fierté. sa première tournée pancanadienne, également sous la direction de Kent Nagano. Leur première Les directeurs artistiques qui ont contribué à tournée internationale conjointe au Japon et en l’essor de l’OSM sont Wilfrid Pelletier, Montréalais Corée du Sud eut lieu en avril 2008. de naissance et premier directeur artistique de l’Orchestre, Désiré Defauw, Igor Markevitch, L'Orchestre symphonique de Montréal a réalisé Zubin Mehta, sous la direction duquel l’Orchestre 95 enregistrements Ces enregistrements ont donna ses premiers concerts en Europe, Franz- remporté 47 prix nationaux et internationaux Paul Decker, Rafael Frühbeck de Burgos, Charles dont deux prix Grammy. Le disque «Beethoven: Dutoit de 1977 à 2002, sous la direction duquel l’idéal de la Révolution française», premier enre- l’OSM prit une place importante sur la scène inter- gistrement de l’Orchestre sous la direction de nationale et, depuis septembre 2006, Kent Nagano. Maestro Nagano, est paru sous étiquette Analekta en avril 2008. L'excellence de l'OSM s'est trouvée confirmée de façon éclatante au cours de 37 tournées nationales et internationales. L’OSM a effectué neuf tournées en Asie, visitant le Japon à huit reprises, ainsi que neuf tournées en Europe et deux en Amérique du Sud. L'Orchestre a aussi visité les États-Unis et certaines villes cana- diennes à maintes reprises. Il s’est notamment produit au Hollywood Bowl ainsi qu’aux festivals de Ravinia et de Tanglewood, à Boston. De plus, de 1982 à 2004, l'OSM s’est produit presque à chaque année devant des salles combles au Carnegie Hall de New York.

11 Kent Nagano, music director and conductor

Kent Nagano has established a reputation as Opera), and he took them to the Salzburg Festival a gifted interpreter of both the operatic and to perform both Zemlinsky’s Der König Kandaules symphonic repertoire. In September 2006, and Schreker’s Die Gezeichneten, as well as to Mr. Nagano officially became the eighth music the Festspielhaus Baden-Baden with Parsifal director of the Orchestre symphonique de (2004) and Lohengrin (2006). Montréal and took over from Zubin Mehta as Kent Nagano became the first Music Director General Music Director of the Bavarian State of Los Angeles Opera in 2003, having already held Opera in Munich. the position of Principal Conductor for two years. Kent Nagano’s early professional years were Productions there ranged from a series of Mozart spent in Boston, working in the opera house and operas, Idomeneo, Don Giovanni and Le Nozze as assistant conductor to Seiji Ozawa at the di Figaro, to Strauss’s Der Rosenkavalier and Boston Symphony Orchestra. He played a key Die Frau ohne Schatten, Puccini’s Madama role in the world premiere of Messiaen’s opera Butterfly and Tosca, as well as Wagner’s Saint François d’Assise at the request of the Lohengrin and Parsifal. His work in other opera composer. Mr. Nagano’s success in America led houses in recent seasons includes Rimsky- to European appointments: Music Director of the Korsakov’s The Golden Cockerel (Théâtre du Opéra National de Lyon (1988-1998), Music Châtelet, Paris), Britten’s Billy Budd (Bavarian Director of the Hallé Orchestra (1991-2000) and State Opera in Munich) and Hindemith’s Cardillac Associate Principal Guest Conductor of the (Opéra National de Paris). As a much sought-after London Symphony Orchestra. World premieres guest conductor, he has worked with most of the from these years include Bernstein’s A White world’s finest orchestras, including the Vienna, House Cantata and operas by Peter Eötvös Berlin and New York Philharmonic Orchestras and (Three Sisters), John Adams (The Death of the Chicago Symphony Orchestra. Klinghoffer and El Niño) and Saariaho (L’amour de loin) at the Salzburg Festival. A new and important phase of Mr. Nagano’s career opened when he became Artistic Director and Chief Conductor of the Deutsches Symphonie-Orchester Berlin in 2000. With the orchestra, he has performed Schoenberg’s Moses und Aron (in collaboration with Los Angeles

12 Kent Nagano, directeur musical et chef d’orchestre

Kent Nagano jouit d’une solide réputation Salzbourg pour l’interprétation de Der König d’interprète des répertoires symphoniques et Kandaules de Zemlinsky et Die Gezeichneten de opératiques. En septembre 2006, M. Nagano est Schreker. devenu officiellement le huitième directeur En 2003, Kent Nagano est devenu le premier musical de l’OSM, en plus de remplacer Zubin directeur musical du Los Angeles Opera, après Mehta à titre de directeur musical général avoir déjà occupé le poste de premier chef pendant de l’Opéra d’État bavarois de Munich. deux ans. Le répertoire présenté allait d’une série Sa carrière a débuté à Boston: il a travaillé d’opéras de Mozart, Idoménée, Don Juan et à l’Opéra et fut l’assistant du chef d’orchestre Les Noces de Figaro, à Der Rosenkavalier Seiji Ozawa au Boston Symphony Orchestra. À la et Die Frau ohne Schatten de Strauss, Madame demande du compositeur, il a joué un rôle clé lors Butterfly et Tosca de Puccini, et Lohengrin de la première mondiale de l’opéra Saint et Parsifal de Wagner. Au cours des dernières François d’Assise d’Olivier Messiaen. Ses succès saisons, M. Nagano a également dirigé Le Nez de en Amérique ont eu de nombreux retentisse- Dmitri Chostakovitch et Turandot de Puccini au ments en Europe. Ainsi, il est devenu directeur Deutsche Staatsoper Berlin, Le Coq d’or de musical de l’Opéra National de Lyon de 1988 à Nikolai Rimski-Korsakov au Châtelet à Paris, Billy 1998, directeur musical du Hallé Orchestra de Budd de Benjamin Britten au Bayerische 1991 à 2000 et premier chef invité associé Staatsoper et Cardillac de Paul Hindemith du London Symphony Orchestra. Il a alors dirigé à l’Opéra National de Paris, entre autres. Très les premières mondiales de l’opéra A White prisé en tant que chef invité, Kent Nagano a dirigé House Cantata de Bernstein et des opéras de presque tous les grands orchestres, notamment Peter Eötvös (Three Sisters), John Adams (The avec les Orchestres philharmoniques de Vienne Death of Klinghoffer et El Niño) et Saariaho et Berlin, le New York Philharmonic Orchestras et (L’Amour de loin), au Festival de Salzbourg. le Chicago Symphony Orchestra. La nomination de Kent Nagano en tant que directeur artistique et premier chef du Deutsches Symphonie-Orchester Berlin, en 2000, fut une étape importante de sa carrière. Il a dirigé cet orchestre dans Moses und Aron de Schoenberg (en collaboration avec le Los Angeles Opera), et il a accompagné cet orchestre au Festival de

13 Rocaná (2008)

The title is Sanskrit and means “room of light.” tions and processes. Orderly structures suddenly For Unsuk Chin, the title does not have any specific turn into turbulence and vice versa. Pointilistic religious or mythological meaning. Instead, structures transform into cloudlike aggregates of it refers in many respects to the character of the sound and vice versa. work as well as to the composition techniques The composer once pointed out that because employed. The composer tells that in Rocaná of her cultural background she has "a certain she was concerned with the behavior of beams of aversion to the sound world produced by light – their distortion, refraction, reflections, and traditional symphony orchestras rooted in undulations. This was not a matter of mere illus- 19th-century aesthetics, and I feel a great deal tration, but of their depiction by musical means: of affinity for non-European musical cultures. “Art as harmony parallel to nature” (Cézanne). That is why I always try to introduce a com- Since sound waves – as the physical phenomenon pletely different color into my compositions of a bodiless oscillation – are similar to light based on my experience of non-European waves, music seems the appropriate medium for music." In Rocaná, the instrumentation is more a “translation” of light phenomena. Furthermore, or less standard, but an attempt has been made physical phenomena like space depth and space to treat the orchestra like a "super-instrument" density, spatial perceptions and illusions as well as like a virtuoso “illusion machine” that of various sorts were important associations in creates something new out of that which is familiar. the composition process. Ólafur Elíasson’s installa- tions The Weather Project and Notion Motion Primarily through the combination of various provided additional extra-musical inspiration. instrumental techniques, through rhythmic deve- lopment and the interplay of overtone structures The music in Rocaná flows uninterruptedly. and microtones, shifts and changes of timbre are The overall picture and the overall structure are achieved; light and color phenomena playfully one entity, one “tonal sculpture". However, one alternate with one another. can look at it from various angles, since the inner structures are constantly changing. Even if the © Maris Gothoni music at times gives the impression of stasis, Translation by Howard Weiner subtle impulses, interactions, and reactions are continually present. Certain elements appear time and again, yet always in varied form. They are not developed: they instead lead seamlessly into one another and blend, forming new interac-

14 Rocaná (2008)

Rocaná est un mot sanscrit qui signifie «espace forme variée. Ils ne sont pas développés: ils se de lumière». Pour Unsuk Chin, le titre ne possède jettent plutôt, de façon intégrée, l’un dans l’autre, pas de connotation religieuse ou mythologique et s’y fondent, suscitant de nouvelles interactions Il fait plutôt référence au caractère de l’œuvre et de nouveaux procédés. Les structures ordonnées aussi bien qu’aux techniques compositionnelles deviennent subitement turbulence et vice versa. utilisées. La compositrice explique qu’elle a été Des structures pointillistes se muent en agrégats interpellée par le comportement des faisceaux de sons presque nuageux et vice versa. lumineux–distorsion, réfraction, réflexion et La compositrice a déjà expliqué que ses origines ondulations. Elle n’a pas simplement voulu les culturelles provoquaient chez elle «un certain illustrer, mais les dépeindre en termes musicaux: dégoût par rapport aux sonorités produites par «L’art comme harmonie parallèle de la nature.» un orchestre symphonique traditionnel, enraciné (Cézanne) Puisque les ondes sonores–comme dans la tradition des esthétiques du XIXe siècle, tous les phénomènes physiques d’oscillation– et je me sens beaucoup plus proche des cultures sont semblables à des ondes lumineuses, musicales non-européennes. C’est pourquoi j’ai la musique a semblé le meilleur véhicule pour toujours essayé d’introduire une couleur totalement «traduire» le phénomène lumineux. De plus, des différente dans mes compositions, basée sur mon phénomènes physiques comme la profondeur et expérience de la musique non-européenne.» Dans la densité de l’espace, des perceptions spatiales Rocaná, l’instrumentation est plus ou moins et des illusions de divers types ont aussi été classique, mais Unsuk Chin tente d’y faire sonner réalisés musicalement. Les installations The l’orchestre comme un «super instrument» aussi Weather Project et Notion Motion d’ Ólafur bien qu’une virtuose «machine à illusion» qui Elíasson ont également offert à la compositrice crée de la nouveauté à partir du familier. Des des pistes d’inspirations extramusicales. changements de timbres sont accomplis princi- La musique coule sans interruption dans palement à travers la combinaison de diverses Rocaná. Le tableau global et la structure globale techniques instrumentales, le développement sont une seule et même entité, une «sculpture rythmique et l’interaction entre les structures des tonale ». Néanmoins, on peut regarder l’œuvre harmoniques et des microtons; les phénomènes sous divers angles, puisque les structures de lumière et de couleur alternent joyeusement internes changent constamment. Même si la l’un avec l’autre. musique donne l’impression parfois de stagner, © Maris Gothoni de subtiles impulsions, interactions et réactions Traduit par Lucie Renaud d’après la traduction sont continuellement présentes. Certains éléments anglaise d’Howard Weiner apparaissent ici et là, mais toujours sous une 15 Violin Concerto (2001)

Much wider horizons determine the course of events. It is rather the The instrumentation is definitely classic: a soloist large lines in the development, the dialogue and and her violin are facing the orchestra. But in this the interweaving of the fine transitions which will case, the latter has been expanded by adding link the different levels, which thus become the numerous percussion instruments. And within center of action of the musical process. the group, they seem to form a distinct section As far as virtuosity and technical challenge are of their own, conferring to the work a peculiar concerned, the solo part leaves nothing to be colour and intensity. They will not only be used to desired. The player should see himself much heighten the increasingly powerful sounds but more as a partner of the orchestra and its diverse will also be used to show all the richness in tone. sections than an adversary. Only in the first The sensitivity to the rich possibilities offered by movement do we find something similar to such “new” sounds grew out of the European a cadenza, in which the soloist can deliver a musical framework: one has to remember the performance on his own. And even there, the solo strong impression left by Javanese gamalan offers half tones which change over long intervals, orchestras who performed at world fairs at the which then pick up on the previously played th end of the 19 century, as well as by the discovery melody. In Unsuk Chin’s violin concerto, one often of Indian and African music. All this came late but finds such “zooming” effects in the tonality and started seeping into the creative process of structure of the work. European composers. With her Violin Concerto, Unsuk Chin does not only refer herself to a certain Ever since dissonance made its appearance on tradition but places it within a much wider cultural the musical scene, each contemporary composer horizon. The work also refers to the different means must ask himself the question of how music can and models taken by music in the last century. be sustained in a tri-dimentional continuum of time and space. In her concerto’s first movement, The work is made up of four movements. While Unsuk Chin applied numerous methods such as listening to its sequence, one will clearly recognize the contrast between the different movements, the outline of the old symphonic form: an overture, variations in the layering of events, varied a slower movement, a scherzo and to crown it all, changes in the course of the development and a finale that harks back to material heard at the made use of strains between the static sufaces beginning of the work, thus closing the cycle. and the directed movements. Thus the first But in spite of the contradictions between the movement forms, in the strict sense of the numerous layers and sections, the conflicts and compositional technique, a basis on which all dramatic aggravations do not by themselves other movements, which are shorter, will emanate. 16 On the other hand, the second movement, which sounds. This movement, a scherzo and an inter- is made up of four sections of almost equal length, mezzo, is the shortest of the concerto and is laid begins as an interval play by the open strings. out like a miniature musical scene. Eventhough it is accompanied by percussion and The four open strings and the interval gap plucked string instruments, it produces fine and between them, form the starting point of the first checkered sounds. This part forms a serene three movements. Here, the fourth offers somewhat contrast to the violin solo. It attempts to respond of a contrast. It begins within a very high position, to it, just as in the first movement where the solo set in a form which the spectrum will intensify, violin resonates and responds to the orchestra. then take it to lower levels. The recollections All this occurs at a low level, even coming from of the preceeding movements will culminate the barely-heard sounds of the harmonics played in the end with clear references to the work’s by the string and woodwinds. The sounds beginning. The cycle is thus complete. In it was surround the silence just like they would a black- fulfilled a musical process in which the tone drop and allow for the deployment of the infinite colours, the quiet flow of time, the relation to musical possibilities. As a counterpoint, short different cultures and a non linear logic of musical and rapid passages are inserted and interrupt the development, all contribute to create an individual quiet flow: it recalls the more rapid sections form of expression. found in the first movement. The music heard at the beginning returns at the end, unchanged and By her musical disposition, Unsuk Chin’s work more concise. It surrounds two middle sections. opens perspectives on the different historical and The first holds its basic quiet tempo; however it is musical levels and reconnects with the diverse able to expose certain elements in another light. cultural traditions. To describe the Violin Concerto The sustained notes are displaced by the tremolos as a synthesis between European and Far-Eastern of unease, the rapid entry of the strings is reflected mucic, would remain too abstract and would not in the extreme virtuosity of the solo parts, the bring anything new to the subject. To qualify it as drum effects seem to multiply the clusters of an attempt to intermediate between her ancestral harps and celesta. (Korean) culture and her adopted (European) culture would miss the point. Unsuk Chin grew up If the first movement had started accompanied with European music; it became as natural for her with the sounds of the marimba and the second as it is to the old continent’s native. The Violin with that of the percussion and plucked string Concerto is an individual performance of a highly instruments, similar to those of the glockenspiel, sensitive artistry, created from a rich collection of the third, in turn, is dedicated to the short percussive

17 Concerto pour violon (2001) personal experiences and bound with curiosity, Des horizons plus vastes experimentation and method. When hearing it, it La distribution est des plus classiques: une violo- does not wish to provoque, neither does it retrench niste et son instrument font face à l’orchestre. into confortable habits. We know that today, time Mais dans ce cas-ci, l’orchestre lui-même a été is filled with a variety of pulsating events, this is enrichi par l’apport de nombreux instruments de now part of our daily expectations. And thus, an percussion. À l’intérieur de celui-ci, ils forment artistic work must pass the test of time by proving presque à eux seuls leur propre ensemble, itself… donnant à l’œuvre une couleur et une intensité © Habakuk Traber particulières. Ils ne seront pas seulement employés pour appuyer avec force la progression Translated by Louis Bouchard and Marie- sonore mais utilisés pour affirmer toute la richesse Elisabeth Mors des tonalités. Et voilà que l’on a été sensibilisé aux possibilités sonores qui dépassaient le cadre de la musique européenne: il faut se souvenir de la forte impression laissée par les orchestres de gamelans javanais qui se produisaient à l’occasion des expositions universelles tenues à la fin du XIXe siècle, ainsi que par la découverte de la musique indienne et africaine. Tout cela s’est inséré tardivement dans la pensée créatrice des compositeurs européens. Avec son Concerto pour violon, Unsuk Chin ne fait pas seulement référence à une certaine tradition, mais elle la place au sein d’un plus vaste horizon culturel. La pièce fait aussi allusion aux divers trajets et modèles pris par la musique au cours du der- nier siècle. L’œuvre est découpée en quatre mouvements. À l’écoute, on reconnaîtra les contours de l’ancienne forme symphonique: une ouverture, un mouvement plus lent, un scherzo et pour

18 terminer, une finale qui reprend le matériel du mouvement de son concerto pour violon, Unsuk début et qui va ainsi clore le cycle des événements. Chin a fait appel à de nombreux procédés comme Malgré les contradictions entre les nombreuses le contraste entre les différents mouvements, les strates et sections, ce ne sont pas les thèmes variations au niveau des événements, la plasticité conflictuels et les aggravations dramatiques qui du déroulement, la tension entre les surfaces réussiront à détourner le cours des choses, mais statiques et les mouvements dirigés. C’est ainsi plutôt de grandes lignes de développement, les que le premier mouvement forme, au sens strict dialogues et l’entrelacement des fines transitions de la technique de composition, la base à partir qui lieront les différents niveaux et deviendront le de laquelle les autres mouvements plus courts, centre de l’action du processus musical. émergeront. La partie solo ne laisse rien à désirer pour ce qui Le deuxième mouvement, qui comporte quatre est des défis techniques à relever ainsi que parties de longueurs presque égales, débute en du niveau de virtuosité à atteindre. Cette partie revanche avec un jeu d’intervalles de cordes est davantage conçue comme une joute devant à vide, toutefois accompagné par les percussions être exécutée en partenariat avec l’orchestre et et les instruments à cordes pincées qui produisent ses diverses sections qu’une confrontation. une sonorité fine et multicolore. Cette partie Seulement au premier mouvement retrouverons- forme un contraste serein avec le solo de violon. nous quelque chose de similaire à une cadence Comme au premier mouvement, ce dernier s’ap- et dans laquelle la soliste peut briller seule. plique à répondre à l’orchestre en s’en servant Et encore que le solo n’offre que des demi-tons comme d’une caisse de résonance. Tout cela se qui changent sur de longs intervalles de temps, retrouve à un niveau très doux, même avec reprenant de manière envoûtante la mélodie les sonorités à peine audibles des harmoniques récédemment jouée. Dans le concerto pour en provenance des instruments à cordes et des violon d’Unsuk Chin, on retrouvera souvent cet bois. Les sons entourent le silence comme une effet de «zoom» dans la tonalité temporelle toile de fond et permettent le déploiement infini et dans la structure de l’œuvre. des possibilités musicales. En contrepoint, de courts et rapides passages s’insèrent et inter- Depuis l’introduction de la dissonance, chaque rompent le flot calme: ce sont des réminiscences compositeur contemporain se doit de donner une des moments plus nerveux du premier mouvement. réponse à l’éternelle question, à savoir: comment La partie du début revient encore une fois inchangée la musique elle-même peut-elle gagner et soutenir et plus serrée à la fin. Elle encadre deux sections la dimension de l’espace temps? Pour le premier suite à la page 22

19 Orchestre symphonique de Montréal

1er violons / 1st violins Brigitte Rolland, Violoncelles / Cellos ère st Richard Roberts, 1 / 1 assistant Brian Manker, solo / principal violon solo / Ann Chow Michael Nicolas, principal concertmaster Victor Eichenwald** associé / associate Arkady Gutnikov, Mary Ann Fujino Pierre Djokic, 1er / 1st assistant violon solo invité / Johannes Jansonius Gary Russell, 2e / 2nd assistant guest concertmaster* Jean-Marc Leclerc Karen Baskin Luis Grinhauz, Isabelle Lessard** Li-Ke Chang assistant violon solo / Alison Mah-Poy assistant concertmaster Sylvie Lambert* Kathy Palyga Ramsey Husser, Gerald Morin 2e / 2nd assistant Sarah Pistolesi** Sylvain Murray Monique Poitras Marc Béliveau Peter Parthun Gratiel Robitaille Marie Doré Alexandre Castonguay** Daniel Yakymyshyn Marianne Dugal Sofia Gentile Contrebasses / Doublebasses Sophie Dugas Brian Robinson, Xiao-Hong Fu Altos / Violas associé / associate Marie Lacasse Neal Gripp, solo / principal Eric Chappell, assistant Jean-Marc Leblanc Jean Fortin, 1er / 1st assistant Jacques Beaudoin Ingrid Matthiessen Charles Meinen, Scott Feltham** Myriam Pellerin 2e / 2nd assistant Lindsay Meagher Susan Pulliam Chantale Boivin Peter Rosenfeld Eva Svensson Anna-Belle Marcotte Edward Wingell Renaud Lapierre** Rémi Nakauchi Pelletier Maxime Bibeau** Marcelle Mallette** David Quinn Andrew Horton* 2e violons / 2nd violins Nathalie Racine Alain Malo* Rénald L’Archevêque, Rosemary Shaw solo / principal* Wilma Hos Marie-André Chevrette, Véronique Potvin associé / associate* Bertrand Robin

20 Flûtes / Flutes Cors / French horns Timbales / Timpanis Timothy Hutchins, John Zirbel, solo / principal Andrei Malashenko, solo / principal Denys Derome, solo / principal Carolyn Christie, 2e / 2nd associé / associate* Jacques Lavallée, assistant Virginia Spicer, piccolo John Milner Percussions Jean Gaudreault Hautbois / Oboes Serge Desgagnés, Nadia Côté solo / principal Theodore Baskin, Marjolaine Goulet* solo / principal André Dufour Margaret Morse, Trompettes / Trumpets Hugues Tremblay * associé / associate Paul Merkelo,* Karl Williams Alexa Zirbel, 2e / 2nd solo / principal Harpe / Harp Pierre-Vincent Plante, Russell Devuyst, cor anglais / English horn associé / associate Jennifer Swartz, solo / principal Jean-Luc Gagnon, 2e / 2nd Clarinettes / Clarinets Caroline Lizotte** Mark Dharmaratnam Robert Crowley, solo / principal Niklas Eklund** Claviers / Keyboards Alain Desgagné, Trombones Olga Gross associé / associate** James Box, solo / principal Musicothécaire / Michael Dumouchel, e nd 2e et clarinette en mi bémol / Vivan Lee, 2 / 2 Music Librarian 2nd and E flat clarinet Pierre Beaudry, Michel Léonard André Moisan, trombone-basse solo / clarinette-basse et saxophone / principal bass trombone *Rocaná bass clarinet and saxophone* seulement / only Tuba Bassons / Bassoons Dennis Miller, **Concerto solo / principal seulement / only Stéphane Lévesque, solo / principal Martin Mangrum, 2e / 2nd Mark Romatz, contrebasson / contrabassoon 21 du milieu. La première conserve un tempo de De par sa disposition sonore, la composition base calme mais réussit cependant à exposer d’Unsuk Chin ouvre des perspectives sur les dif- certains éléments sous une autre lumière. Les férents niveaux historiques de la musique et relie notes soutenues sont agitées par des tremolos, entre elles les différentes traditions culturelles. la rentrée fugace des cordes est reflétée par Décrire le Concerto pour violon comme une l’extrême virtuosité des parties solo, les effets de synthèse de la musique européenne et extrême- batteries semblent décupler le groupe des harpes orientale, demeurerait trop abstrait et n’ajouterait, et du célesta. en fait, rien de neuf. Le qualifier de tentative d’intermédiation entre sa culture d’origine Si le premier mouvement avait commencé avec (coréenne) et sa culture d’adoption (européenne), les sonorités des marimbas et le deuxième serait une mauvaise interprétation. Car, depuis avec le jeu des instruments de percussion et à son enfance, Unsuk Chin a aussi grandi avec la cordes pincées, semblable à celui de clochettes, musique européenne. Elle lui est devenue aussi le troisième, pour sa part, se retrouve sous le naturelle qu’à un du vieux continent. Le Concerto signe des sonorités percussives courtes. Avec un pour violon est une prestation individuelle témoi- scherzo et un intermezzo, ce troisième mouve- gnant d’une haute sensibilité artistique, créée à ment, le plus court du concerto, est disposé partir d’une riche palette d’expériences et d’ou- comme une scène musicale en miniature. verture au monde, d’expérimentation et de Les quatre cordes à vide et l’écart des intervalles méthode. À l’écoute, l’œuvre ne cherche pas à entre elles, forment le point de départ des trois provoquer, mais elle ne se replie pas pour autant premiers mouvements. En revanche, le quatrième sur de confortables habitudes. Que le temps se fait contraste. Il commence en position très haute, remplisse d’une densité d’événements, ceci fait serti dans une tonalité, dont le spectre sera inten- partie aujourd’hui de nos attentes quotidiennes. sifié vers le bas. Les réminiscences des mouve- Et cela fait en sorte que pour qu’une œuvre artis- ments précédents, culmineront à la fin en une tique puisse faire ses preuves, elle se doit de claire référence au début de l’œuvre. La boucle développer une résistance contre la pulsation de est ainsi refermée. Il s’est produit en elle un pro- notre temps. Ceci est une notion souvent galvau- cessus concertant dans lequel les timbres ainsi dée, mais ô combien vraie–à savoir que le temps que le paisible déroulement du temps, le rapport est le plus grand bien dans la vie d’un individu. aux différentes cultures et une logique non linéaire © Habakuk Traber du développement musical, créent une forme Traduit par Louis Bouchard et Marie-Elisabeth Mors individuelle et une manière propre de s’exprimer.

22 Rocaná, Violin Concerto: Boosey & Hawkes Rocaná is dedicated to Kent Nagano and the Violin Concerto to Robin and Steve Kim / Rocaná est dédié à Kent Nagano et le Concerto pour violon à Robin et Steve Kim. This recording is made under exclusive license with the Orchestre symphonique de Montréal (P) 2008 / Cet enregistrement est sous licence exclusive avec l'Orchestre symphonique de Montréal (P) 2008 Producer / Réalisatrice: Martha de Francisco Recording Engineer, mix, mastering / Preneur de son, mix, masterisation: Carl Talbot Recording Engineer Assistants / Assistants prise de son: Martin Léveillé, Pascal Shefteshy, Jeremy Tusz Recorded on January 15, 16 (Concerto) and 3, 4 March 2008 (Rocaná) at / Enregistré les 15, 16 janvier (Concerto) et 3, 4 mars 2008 (Rocaná): Salle Wilfrid-Pelletier, Place des Arts, Montréal. Executive Producer, Artistic Director / Producteur, Directeur artistique: François Mario Labbé Production Manager / Directrice de production: Julie M. Fournier Production Assistant / Assistant de production: Simon Gamache Photos Unsuk Chin: © Wilfried Hösl Photos Kent Nagano: © Nicolas Ruel Photo Viviane Hagner: © Marco Borggreve Proofreading / Révision : Rédaction LYRE Graphic Design and Production / Conception et production graphique : Concept IS & Pyrograf

Groupe Analekta Inc. reconnaît l'aide financière du gouvernement du Québec par l'entremise du Programme d'aide aux entreprises du disque et du spectacle de variétés de la SODEC. / Groupe Analekta Inc. recognizes the financial assistance of the Government of Quebec through the SODEC's Programme d'aide aux entreprises du disque et du spectacle de variétés. Nous reconnaissons l'aide financière du gouvernement du Canada par l'entremise du Patrimoine canadien (Fonds de la musique du Canada). / We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Department of Canadian Heritage (Canada Music Fund). AN 2 9944 Analekta est une marque déposée de Groupe Analekta Inc. Tous droits réservés. Fabriqué au Canada. Analekta is a trademark of Groupe Analekta Inc. All rights reserved. Made in Canada.

23