Nota De Prensa El Gobierno De La Rioja Destina 3,5 Millones A
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
La Rioja Espa.Ol.Qxd
Spain Logroño La Rioja Contenido Introduction 1 A Tour through the Autonomous Community Logroño and Cameros 3 Route of the Monasteries 10 Wine Country 13 Nájera and El Najerilla 15 Lower Rioja 18 Leisure and Events 22 Information of Interest 24 United Kingdom Dublin Ireland London Paris France Cantabrian Sea Logroño La Rioja Portugal Madrid Lisbon Spain Mediterranean Sea Melilla Ceuta Rabat Morocco Atlantic Ocean Canary Islands BILBAO 54 Km SAN SEBASTIÁN 99 Km I Argómaniz P Salvatierra- Langraiz Oka- Agurain Salinas VITORIA- Autopista-AutovíaToll road – Motorway Nanclares de la Oca Hijona-Ixona Bergüenda- de Añana GASTEIZ Gereñu- Opakua CarreteraNational highway nacional Bergonda Pobes Guereñu CPrimary ra Red regionalbásica 1roader orden Larraona Lezáun CSecondary ra Red básica regional 2º roadorden A-68 ARABA-ÁLAVA Zudaire Contrasta Local road Emb. de CONDADO DE TREVIÑO Arluzea Carretera local Sobrón Igai CaminoFrench Road de Santiago to Santiago Francés Armiñon Railway (BURGOS) Urarte Arraia- San Vicente de Arana- Abárzuza Ferrocarril Maeztu Done Bikendi Harana P ParadorParador Larriòn Sanctuary-Monastery Encio A-1 Miranda Santuario-Monasterio Zambrana Estella- MonumentoMonument de Ebro Peñacerrada- ga Pancorbo I R Bajauri Campezo- E CuevasCaves SANTANDER 148 Km SANTANDER Í Lizarra O Urizaharra Kanpezu CampingCampgrounds Villalba 1414 Ancìn Murieta Galbárruli de Rioja Rivas Bernedo Codes 111 RuinasHistoric históricasruins Briñas deTereso Cabredo BalnearioHealth Spa Foncea Anguciana Labastida Mués Morentìn PuertoMarina deportivo Fonzaleche -
ROMAN ENGINEERING on the ROADS to SANTIAGO II – the Roads of the Rioja1
© Isaac Moreno Gallo http://www.traianvs.net/ _______________________________________________________________________________ ROMAN ENGINEERING ON THE ROADS TO SANTIAGO II – The roads of the Rioja1 Published in: Revista Cimbra 356 by the Colegio de Ingenieros Técnicos de Obras Públicas [College of Public Works Technical Engineers]. Isaac Moreno Gallo © 2004 [email protected] TRAIANVS © 2005 (Translated by Brian R. Bishop © 2005) Introduction The present-day area of the Rioja has since antiquity been crucial to East-West communications in the North of the Iberian Peninsula. The road that communicated with Aquitania (Aquitaine) from Asturica (Astorga) via Pompaelo (Pamplona) led off the road to Tarraco (Tarragón) through Caesaraugusta (Saragossa) by a deviation at Virovesca (Briviesca). It gave this area a special strategic importance in that it was traversed by the East-West Roman highway for the whole of its present length. Important Roman cities like Libia (Herramélluri-Leiva), Tritium Magallum (Tricio), Vareia (Varea), Calagurris (Calahorra) and Graccurris (Alfaro) flourished, doubtless with the help of this vital communication route. The whole of the later history of the Rioja is closely linked with this spinal column, which has not ceased being used up to today: it performs its purpose still in the form of a motorway. A large part of it served, as only it could, the stream of people and cultures created by the pilgrimage to St. James of Compostela. As a result of this combination of politics and history, of the means of communications, of royal interests, of religious foundations and various other factors, the pilgrim roads changed through the ages. The changes were more visible at the beginning, before the Way was established by the centres of religion and hospitality that were specially founded to attract and care for pilgrims. -
Escuelas De Indianos En La Rioja
ESCUELAS DE INDIANOS EN LA RIOJA MIGUEL ZAPATER CORNEJO Historiador. Inv. Agregado lER 1. LA EMIGRACIÓN A ANDALUCÍA Y A AMERICA La Rioja, especialmente la sierra, por sus excedentes de población y por las características de su género de vida (ganadería trashumante, comercio iti nerante), ha sido tradicionalmente centro emisor de población. La población de la sierra riojana, sobre todo, participó activamente en la reconquista y re población de España y más tarde hizo importantes aportaciones a la conquis ta e hispanización de América y al desarrollo comercial e industrial de An dalucía, estrechamente ligado al descubrimiento. La emigración de los habitantes de la sierra riojana a Andalucía y Extre madura, regiones que conocían a través de la trashumancia y el comercio de paños, es de las más antiguas. Andalucía, muy al contrario de lo que es en nuestros días, fue desde la Edad Media y hasta mediados del siglo xix, cen tro de atracción de población del norte de España y también de países ex tranjeros. Con el descubrimiento de América y establecimiento de las colo nias de Hispanoamérica, Andalucía se convierte en el centro comercial con el Nuevo Mundo. A comienzos del siglo xviii la Casa de Contratación se tras lada de Sevilla a Cádiz, ciudad que, a pesar de la libertad comercial que se concede en tiempos de Carlos III, se transforma en el principal centro de cir culación de mercancías con los territorios de ultramar. Simultáneamente, en este siglo, se produce una fase de prosperidad en el campo andaluz, sobre todo en los sectores de frutos y vinos con vistas a la exportación que acentúa la corriente de inmigración que se mantendrá más tarde, al situarse Andalu cía también, como una de las primeras regiones de España, en el primer de sarrollo industrial en el que tuvieron especial protagonismo un conjunto de hombres procedentes de la sierra riojana de Cameros. -
Ignacio Gámez Carmona* Jesús Serradilla Rodríguez* César Mª Aguilar Gómez* Javier Robres Cabezón* Óscar Gutiérrez Jiménez*
Zubía. Monográfico 27-28 7-176 Logroño 2015-2016 ANUARIO ORNITOLÓGICO DE LA RIOJA 2013-2015 IGNACIO GÁMEZ CARMONA* JESÚS SERRADILLA RODRÍGUEZ* CÉSAR Mª AGUILAR GÓMEZ* JAVIER ROBRES CABEZÓN* ÓSCAR GUTIÉRREZ JIMÉNEZ* RESUMEN En el presente artículo se exponen las observaciones ornitológicas más interesantes producidas entre los años 2013 y 2015 en La Rioja, actualizan - do la información existente hasta el momento. Así mismo se realiza una pequeña descripción del status, abundancia, distribución, carácter migrato - rio y fenología de todas las especies de aves observadas en La Rioja. Se aportan 301 citas de 121 de las 302 especies de aves silvestres observadas hasta el momento en La Rioja. Se recogen las primeras citas en La Rioja de barnacla canadiense grande (Branta canadensis ), busardo moro ( Buteo rufinus ), calamón común (Porphyrio porphyrio ), archibebe fino ( Tringa stagnatilis ) y págalo grande (Stercorarius skua ). Las segundas citas de garceta dimorfa ( Egretta gularis ), morito común (Plegadis falcinelus ), aguilucho papialbo ( Circus macrourus ), águila motea - da ( Aquila clanga ) y aguja colipinta ( Limosa lapponica ). Y la tercera de porrón acollarado ( Aythya collaris ). Se añaden cuatro nuevas especies a la lista de las especies exóticas esca - padas de cautividad: pato joyuyo ( Aix sponsa ), ánade picopinto ( Anas poe - cilorhyncha ), flamenco chileno ( Phoenicopterus chilensis ) y gorrión de Java (Padda oryzivora ). Se aportan, además, 17 citas para 12 de las 32 especies que conforman la misma. Se documenta la primera reproducción segura de barnacla canadiense grande ( Branta canadensis ) en los Sotos de Alfaro, tarro blanco ( Tadorna ta dorna ) y gaviota reidora ( Chroicocephalus ridibundus ) en El Lago de Herra - mélluri y de calamón común ( Porphyrio porphyrio ) en El Recuenco, Calahorra. -
Technical Specifications for the Registration of the Geographical Indication
TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE REGISTRATION OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION NAME OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION Rioja PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN Spain APPLICANT Consejo Regulador de la DOP "Rioja" 52 c/ Estambrera 26006 Logroño España Tel. +34 941 50 06 48 / Fax. +34 941 50 06 72 [email protected] PROTECTION IN THE COUNTRY OF ORIGIN Date of Protection in the European Union: 13.6.1986 Date of Protection in the Member State: 8.9.1932 PRODUCT DESCRIPTION Raw Material The making of the protected wines should be made exclusively with grapes of the following varieties: Reds Whites Tempranillo Viura Garnacha Malvasía Graciano Garnacha Blanca Mazuelo Chardonnay Maturana Tinta Sauvignon blanc Verdejo Maturana blanca Tempranillo blanco Turruntés Alcohol content : Protected wines are red, rosé and white, with a minimum alcohol content of 11.5% Vol for red and 10.5% Vol for white and rosé. The wines protected, to bear the name of the sub "Rioja Alta", "Rioja Baja" and "Rioja Alava", must meet the following requirements as to chemical properties: Minimum alcohol content Subareas and wine types (% vol.) Rioja Alta y Rioja Alavesa Reds 11,5 Whites 11,0 Rosés 10,5 Rioja Baja Reds 12,0 Whites 11,5 Rosés 11,0 The wines entitled to the indications Reserva and Gran Reserva must achieve a minimum graduation of 12% Vol, in the case of red, or of 11% vol, in the case of white and rosé. DESCRIPTION OF THE GEOGRAPHICAL AREA The production and ageing area consists of land located in the municipalities that are listed below, which are sub-areas called Rioja Alta, Rioja Baja and Rioja Alava, and the Regulatory Board considers conclusion fit for production of grape varieties with the quality needed to produce specific wines with the characteristics of the protected appellation. -
Pdf (Boe-A-1965-22451
R. O, del E.—Núm. 304 21 diciembre 1965 17133 Localidad Ayuntamiento Clase o número de escuelas ............................................. Provincia de Logroño Aguilar de Rio Alhama ............. Aguilar del Río Alhama ......... Párvulos Sección mñas Agrupación Mixta, Cenicero ..................................... Cenicero ...................................... Párvulor Sección niñas Agrupación Mixta, Cervera del Rio Alhama ...... Cervera del Río Alhama ......... Párvulos Sección niños Grupo Mixto. GaUlea ........................................ Galilea ......................................... Párvulos Agrupación Mixta. Hormilla ..................................... Hormilla ..................................... Párvulos Agrupación Mixta. San Asensio ................................ San Asensio ................................ Párvulos Sección niñas Agrupación Mixta. Santo Domingo de la Calzada ... Santo Domingo de la Calzada ... Párvulos Sección Grupo Mixto. ^anturde de Rio ja ................... Santurde de Rioja ................... Párvulos. Uruñuela ..................................... Uruñuela ..................................... Párvulos Agrupación Mixta. Provincia de Teruel Aguaviva ................................... Aguaviva ................... .............. Párvulos número 2. Hijar ........................................... Hijar ...... ................................... Párvulos. Mas de las Matas ................... Mas de las Matas ....................... Párvulos número 2. Monreal dei Campo .................... Monreal -
CÁDIZ Y LA RIOJA, 18121 Por José Ignacio Ceniceros Presidente Del
115 CÁDIZ Y LA RIOJA, 18121 Por José Ignacio Ceniceros Presidente del Parlamento de La Rioja Saludos. Pedro López Arriba, Presidente del Centro Riojano, y Emilio Sáenz-Francés, amigas y amigos: En primer lugar quiero agradecerles la asistencia a esta conferencia, que abre un ciclo de intensas actividades programadas por la Junta Directiva, en torno a la conmemoración del bicentenario de la Constitución española de 1812 y su influencia en nuestra región. Me siento muy honrado de poder contribuir humildemente en el desarrollo de las iniciativas del centro, y, especialmente, por poder compartir con todos ustedes, en su casa, este encuentro centrado en uno de los asuntos que más nos apasionan a todos los riojanos y que no es otro que el de profundizar en nuestra rica historia. Tengo la fortuna de presidir el Parlamento de La Rioja, una de las instituciones claves en la organización de la Comunidad Autónoma desde que logramos el autogobierno y aprobamos nuestro Estatuto de Autonomía. El Parlamento, como institución que representa al pueblo riojano, tiene como objetivos impulsar el conocimiento, la investigación y difusión de la historia, pero además, estoy convencido de que ésta constituye una de nuestras principales señas de identidad. Los riojanos de hoy somos herederos de lo que hicieron nuestros antepasados y, muy especialmente, de su ahínco por defender que constituíamos una región diferenciada y con unos intereses comunes. El liberalismo supuso una oportunidad para que todos los anhelos sociales pudieran expresarse y ser por primera vez tenidos en cuenta. El nuevo modelo se extendió por todos los ámbitos, el político, el económico, el intelectual, el cultural… y estableció sus bases sobre derechos como la libertad, la igualdad o la propiedad, que por vez primera se podían reclamar y que definían el poder de la humanidad para reunirse en sociedad y regular, a través de un contrato, las normas por las que se regiría. -
Horario Y Mapa De La Ruta VLR-109 De Autobús
Horario y mapa de la línea VLR-109 de autobús VLR-109 Castroviejo-Najera Ver En Modo Sitio Web La línea VLR-109 de autobús (Castroviejo-Najera) tiene 24 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Castroviejo-Najera: 7:20 - 14:15 (2) a Excaray-Logroño: 14:30 (3) a Ezcaray-Logroño Semidirecto: 20:30 (4) a Huercanos-Uruñuela-Najera-Logroño: 8:55 (5) a Logroño-Ezcaray: 13:00 (6) a Logroño-Ezcaray Semidirecto: 17:30 (7) a Logroño-Huercanos-Najera: 9:45 - 13:30 (8) a Logroño-Huercanos-Uruñuela-Najera: 8:30 (9) a Logroño-Najera Directo: 7:15 - 20:30 (10) a Logroño-Najera-Huercanos: 9:45 (11) a Logroño-Najera-Uruñuela-Huercanos: 12:30 - 20:00 (12) a Logroño-Valgañon: 19:00 (13) a Logroño-Valgañon Semidirecto: 6:45 (14) a Logroño-Ventosa: 9:00 - 16:00 (15) a Najera- Castroviejo: 7:05 - 14:00 (16) a Najera-Huercanos: 15:45 (17) a Najera-Huercanos-Uruñuela: 15:45 (18) a Najera- Huercanos-Uruñuela-Logroño: 13:00 (19) a Najera-Uruñuela-Huercanos-Logroño: 20:30 (20) a Najera-Valgañon: 9:45 (21) a Nájera-Logroño Directo: 7:15 - 19:00 (22) a Valgañon-Logroño: 7:45 (23) a Valgañon-Najera: 10:40 (24) a Ventosa- Logroño: 13:00 - 19:00 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea VLR-109 de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea VLR-109 de autobús Sentido: Castroviejo-Najera Horario de la línea VLR-109 de autobús 5 paradas Castroviejo-Najera Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes 7:20 - 14:15 martes 7:20 - 14:15 Castroviejo 1H Cl Mayor, Castroviejo miércoles 7:20 - 14:15 Santa Coloma -
23/01/2021 El Plan De Digitalización Extiende La Banda Ancha Al 95,95 Por Ciento De La Población En Su Primer Año De Despliegue
Vara de Rey, 3 26071 Logroño (La Rioja) Teléfono: 941 29 11 17 [email protected] Nota de prensa 23/01/2021 El Plan de Digitalización extiende la banda ancha al 95,95 por ciento de la población en su primer año de despliegue La participación de La Rioja en el PBANG 2020 permitirá ampliar la cobertura a 24 nuevas entidades de población durante los dos próximos ejercicios El Plan de Digitalización de La Rioja, puesto en marcha por el Gobierno de La Rioja el pasado mes de marzo, ha cumplido el objetivo marcado para el cierre de 2020, que implicaba licitar o poner en marcha la conectividad de banda ancha para cubrir hasta el 95 por ciento de La Rioja. En concreto, con las actuaciones realizadas a lo largo de este año, la cobertura de alta velocidad se incrementa del 89 al 95,95 por ciento de la población, incorporando en el despliegue a 24 nuevas entidades de población durante los próximos dos ejercicios. El Plan de Digitalización de La Rioja es un proyecto de legislatura que se extiende hasta 2023 y cuyo objetivo es dotar de banda ancha a todas las localidades de la región, con independencia del número de habitantes, y todos los polígonos empresariales, empresas diseminadas y trabajadores autónomos, con independencia de su localización geográfica. Entre las acciones puestas en marcha en los últimos meses para lograr este porcentaje de cobertura destaca la participación de La Rioja en la convocatoria 2020 del Programa de Extensión de la Banda Ancha de Nueva Generación (PBANG) del Ministerio de Asuntos Económicos y Transformación Digital. -
Vasquismos En El Habla De Calahorra Y Su Entorno
kalakorikos, 2014, 19, p. 243-258 biblid 1137-0572(2014)19p.243-258 Vasquismos en el habla de Calahorra y su entorno Basquisms in the speech of Calahorra and its environment por José María Pastor Blanco* A Javier Asensio Resumen El artículo se centra en el análisis de todo un conjunto de formas de ascendencia vasca, vivas en el habla de Calahorra y su entorno, como ejemplo del extraordinario interés que encierra el léxico local. Buena parte de ellas son voces cotidianas que hemos escuchado desde siempre pero que, acaso por su misma familiaridad, pasan desapercibidas e impiden se las aprecie en su justo valor. Algunas de ellas guardan, además, fenómenos fonéticos y morfológicos insospechados que nos trasladan probablemente a los orígenes mismos de nuestro idioma. Palabras clave: Léxico riojano; Calahorra; Lengua vasca; Arcaísmo; Mestizaje. Abstract This article focuses on the analysis of a whole group of forms with Basque origin, alive in the speech of Calahorra and its environment, as an example of the astonishing significance of the local lexicon. Most of them are daily terms that have always been listened to, but maybe due to their acquaintance, they go unnoticed and prevent themselves from being treasured in their significance. Furthermore, some of these words have surprising phonetic and morphological traits which take us back to the very birtth of our language. Key words: Riojan lexicon; Calahorra; Basque language; Archaism; Crossbreeding. * Doctor en Filología Hispánica. Email: [email protected] kalakorikos, 2014, 19, p. 243-258 – 243 – issn 1137-0572 José María Pastor Blanco or su riqueza y pluralidad expresivas el área geográfica del valle del Ebro constituye un espacio de enorme interés dialectal. -
EL"PAJAR-MUSEO" DE Objefos E INSTRUMENTOS POPULA.RES
EL"PAJAR-MUSEO" DE OBJEfOS E INSTRUMENTOS POPUL A.RES EN OJACASTRO Agustin Merino. MOTIVO DE ESTA COLECC IO N Este valle fue repoblado en la alta edad media por los nava rros qu e la vasconizaro n, conservan El motivo de esta colección etnográfic a, no ha dose hasta el siglo XIII el uso del vascu ence. Esto sido otro que recoger ob jetos de la vida fam iliar hace que' algunas de sus costumbres, ten gan simi e instrumentos de la actividad agric ola y ganade litud con el folklore vasco. ra, de la comarca del Valle de Ojacas tro, que el paso del tiempo ha dejado en desuso . El cambio radical que en los últimos añ os se ha producido en la vida y agricultura de los pueblos y aldeas de este valle , con el abandono completo de aldeas, han hecho que una gran parte de los utensilios, aperos, elementos del hogar, indumentaria, etc., han sido abandonados con sus viviendas, quedando a merced de desapren sivos que saquean las viviendas para destrozar las o robarlas, o que el hundimiento de las casas sepulte estos ob jetos, que hasta hace pocos añ os, y durante siglos fueron elem e ntos necesarios en la vida de sus habitantes. Al recoger estas piezas para conservarlas se ha pretendido que no se pierda este legado de la cul tura popular de un rincon de la Rioja Alta, para En la Rioja se adolece en general de trabajos poder estudiar la etnologia de este valle, y trans sob re ambos tem as, pues aparte de los publica mitir a generaciones venideras, ob jetos que dentro dos po r Bias Taracena, Ismael del Pan, José Ma de pocos años serán desconocidos debido en gran gaña y algún otro más reciente, que en parte se parte a su escaso valor, y dejar de cumplir una refieren a las zonas altas, agravan dose el problema finalidad que otros utensi lios los dejaron mar por la falta de recogida a tiempo de los materia~ es ginados. -
LA RIOJA Grupo 1.º Unidad Mínima De Cultivo Que Se Fija
http://TASAGRONOMOS.com LA RIOJA Grupo 1.º Unidad mínima de cultivo que se fija: Secano, 2,00 hectáreas. Regadío. 0,20 hectáreas. Términos municipales: Abalos, Agoncillo, Albelda, Alberite, Alcanadre, Aldeanueva de Ebro, Alesanco, Alesón, Alfaro, Anguelana, Aranzana de Abajo, Aranzana de Arriba, Arnedo, Auseje, Autol, Azofra, Badarán, Bañares, Baños de Rioja, Baños de Río Tobía, Bezares, Bobadilla, Briñas, Briones, Calahorra, Camprovin, Canillas, Cañas, Cárdena, Casalarreina, Castañares, Cellorigo, Cenicero, Cervera del Río Alhama, Cidamón, Cihurl, Cirueña, Clayijo, Cordovin, Corera, Corporales, Cuzcurrita de Río Tirón, Entrena, Foncá, Fonzaleche, Fuenmayor, Galbárruli, Galilea, Gimileo, Grañón, Haro, Herce, Hervías, Herramelluri, Hormilla, Hormilleja, Huércanos, Lagunilla del Jubera, Lardero, Leiva, Logroño, Manjarres, Medrano, Murillo, Nájera, Nalda, Navarrete, Ochanduri, Ollauri, Pradejón, Quel, Reda (El), Ribatrecha, Rincón de Soto, Rodezno, Zajazarra, San Asensio, San isidoro, Santo Domingo de la Calzada, San Millán de Yécora, San Torcuato, San Vicente de la Sonsierra, Sorzano, Sotés, Tirgo, Tormantos, Torreimontalvo, Treviana. Tricto, Tudelilla, Uruñuela, Ventosa, Villalba de Rioja, Villalobar, Villamediana, Villar de Arnedo (El), Zarratón. Grupo 2.º Unidad mínima de cultivo que se fija: Secano, 1,00 hectáreas. Regadío. 0,20 hectáreas. Términos municipales: Aguilar del Río Alhma, Ajamil, Almarza de Cameros, Anguiano, Arnedillo, Berceo, Bergasa, Bergasillas Bajera, Brieva, Cabezón de Cameros, Canales, Castroviejo, Cornago, Daroca