Weekly Epidemiological Record Relevé Épidémiologique Hebdomadaire
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Wkly Epuletn Rec. - Relevé epidéni, hebd.: 1980, 55» 145*152 No. 20 WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ GENEVA. GENËVB WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD RELEVÉ ÉPIDÉMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE Epidemiological Surveillance o f Communicable Diseases Service de la Surveillance épidémiologique des Maladies transmissibles Telegraphic Address: EPIDNATIONS GENEVA Telex 27821 Adresse télégraphique: EPIDNATIONS GENÈVE T élex 27821 Automatic Telex Reply Service Service automatique de réponse Telex 28150 Geneva with ZCZC and ENGL for a reply in English Télex 28150 Genève suivi de ZCZC et FRAN pour une réponse en français 16 MAY 1980 55*“ YEAR — 55e ANNÉE 16 MAI 1980 EXPANDED PROGRAMME ON IMMUNIZATION PROGRAMME ÉLARGI DE VACCINATION Vaccination Coverage Couverture vaccinate Br a zil. — A systematic procedure for collecting data at the B résil . — Un système pour la collecte à l’échelon national de national level on vaccination in Brazil was instituted in 197S in données sur la vaccination a été mis en place au Brésil en 1975 dans order to supply the Public Health Services Foundation (Fundaçâo le but de fournir à la Fondation des Services de Santé publique SESP) o f the Ministry of Public Health with information on vaccin (Fundaçao SESP) du Ministère de la Santé publique des renseigne ations administered monthly in the states and territories of the ments sur les vaccinations pratiquées mensuellement dans les états country by age groups, doses, and vaccines administered. et territoires du pays par groupe d’âge, nombre de doses et vaccin administré. The Expanded Programme on Immunization (EPI) is being Le Programme élargi de vaccination (PEV) est mis en œuvre par implemented by the departments of health of the states and terri les départements de la santé des états et territoires, avec les vaccins tories, using vaccines distributed by the Drug Control Center distribués par le Centre de contrôle de la qualité des médicaments du (CEME) of the Ministry of Social Security and Welfare under a Ministère de la Sécurité et de la Protection sociale dans le cadre programme established by the Ministry of Health. d’un programme établi par le Ministère de la Santé. In 1978 the Ministry of Health made the following recommenda En ce qui concerne les vaccins régulièrement administrés, le tions regarding the use of regularly administered vaccines for the Ministère de la Santé a formulé en 1978 les recommandations ci- following basic immunization schedules and target groups: après pour les schémas de vaccination de base et les groupes cibles: Basic Vaccination Course Vaccine — Vaccins Schéma de vaccination Age Group — Groupe d’âge de base Poliomyelitis (oral) — Antipoliomyélitique (voie b u c c a le ).................................................................. 3 doses 2 months to 4 years — 2 mois à 4 ans DPT — D T C .............................................................. 2 doses * 2 months to 4 years — 2 mois à 4 ans Measles — Antirougeoleux....................................... 1 dose 7 months to 3 years — 7 mois à 4 ans Tetanus toxoid ** — Anatoxine tétanique ** . 2 doses Schoolchildren (1st grade) and pregnant women — Ecoliers (première année) et femmes enceintes Intradermal BCG — BCG (voie intradermique) , . 1 dose 0 to 14 years — 0 à 14 ans * With optional 3rd dose. * 3* dose facultative. ** Schoolchildren not already vaccinated with DPT and pregnant women from ** Ecoliers qui ne sont pas déjà vaccinés par le DTC et femmes enceintes à partir du their fifth month of pregnancy on. cinquième mois de la grossesse. Vaccination against poliomyelitis, measles, tuberculosis, diph La vaccination contre la poliomyélite, la rougeole, la tuberculose, theria, tetanus and whooping cough is compulsory during rite first la diphtérie, le tétanos et la coqueluche est obligatoire au cours de la year of life. première année de vie. In 1978 it was possible to obtain information from all 25-states En 1978, la totalité des 25 états et territoires du pays ont fourni and territories, compared with 22 of them in 1977, 16 in 1976, and des renseignements contre 22 en 1977,16 eu 1976 et seulement 10 en only 10 in 1975. These figures attest to the steady progress of the 1975. Ces chiffres témoignent du progrès constant du système. system. The following analysis chiefly covets the work done to immunize L ’analyse suivante porte essentiellement sur la vaccination des children under one year of age. enfants de moins d’un an. Table 1 presents condensed data for the major regions. Coverage Le Tableau 1 présente des données résumées pour les grandes was highest in the Southeast and lowest in the Northeast. régions. Le taux de vaccination le plus élevé a été observé dans le sud-est et le plus faible dans le nord-est. Epidemiological noies contained in this number: Informations épidémiologiques contenues dans ce numéro: Déclaration of Global Eradication of Smallpox, Epidemic Conjonctivite hémorragique épidémique, proclamation de l’éra Haemorrhagic Conjunctivitis, Expanded Programme on Im dication de la variole dans 1e monde entier, programme élargi munization, Influenza Surveillance, Legionnaires’ Disease Sur de vaccination, surveillance de la grippe, surveillance de la veillance, Rabies Surveillance. maladie de VAmerican Légion, surveillance de la rage. List of Infected Areas, p. 151. Liste des zones infectées, p. 151. W kly Bpidem . fe e .; No. 20 - 16 May 1980 — 146 — Relevé épidétn. hebd. N" 20 - 16 mai 1980 Table 1. Numbers and Percentages of Children under One Year of Age who Completed the Basic Immunization with Polio, DPT and Measles Vaccines in the Major Regions, Brazil, 1978 Tableau 1. Nombre et pourcentage d’enfants de moins d’un an ayant reçu la vaccination de base complète par le vaccin antipoliomyélitique, le DTC et le vaccin antirougeoleux dans les grandes régions, Brésil, 1978 Estimated Population Vaccine -V accin under One Year o f Age in 1978 Major Régions — Grandes régions Population Measles — Antirougeoleux estimative de Polio — Antipolio DPT--DTC moins d’un an en 1978 No. — Nbrc % No. — Nbrc % No. — Nbrc % North — N o r d ................ 169296 48 452 28.6 68 965 40.7 61139 36.1 Northeast — Nord-est . 1 208 965 209 791 17.4 293 275 24.3 249 305 20.6 Southeast — Sud-est . 1 249 388 940 805 75.3 889 926 71.2 795 864 63.7 South — S u d .................... 632 280 280 276 44.3 313 760 49.6 283 780 44.9 West-Central — Ouest- centre . ........................ 238 080 76 211 32.0 106 411 44.7 87 443 36.7 Brazil — Brésil . 3 498 009 1555535 44.5 1 672 337 47.8 1477 531 42.2 Table 2 and Figure 1 show how the coverage for all three vaccines Le Tableau 2 et la Figure 1 mettent en évidence l’amélioration de la steadily improved throughout the country from 1975 to 1978. couverture pour les trois vaccins dans tout le pays de 1975 à 1978. Table 2 . Estimated Percentages of Vaccinated Children under One Year of Age, * Brazil, 1975-1978 T ableau 2. Pourcentages estimatifs d’enfants de moins d’un an vaccinés, * Brésil, 1975-1978 Vaccine — Vaccin Year — Année Polio — Antipolio DPT — DTC Measles — Antirougeoleux 1975 .......................................................................... 25.4% 28.3% 22.6% 1976 .......................................................................... 34.1% 29.2% 29.2%% 1977 .......................................................................... 39.4% 42.4% 41.6% 1978 .......................................................................... 44.5% 47.8% 42.2% * A child is counted as vaccinated if he has received three doses of polio, two doses * Un enfant est compté comme étant vacciné s'ü a reçu trois doses de vaccin antt» of DPT, and one dose of measles vaccine. polio, deux doses d e D T C e t u n e dose de vaccin antirougeoleux. Fig. 1 Percentage of Children Under One Year of Age who Received Complete Series of Vaccinations with Polio, DPT and Measles Vaccines, Brazil, 1975-1978 Pourcentage d’enfants de moins d’un an ayant reçu les séries complètes de vaccinations par le vaccin antipolio, le vaccin DTC et le vaccin antirougeoleux, Brésil, 1975-1978 Data have also been gathered on the comparative numbers of Des renseignements ont également été recueillis sur le nombre children who received the first and the last doses m the recommended comparatif d’enfants qui ont reçu la première et la dernière doses du course of polio and DPT vaccinations. It was found that, while in nombre recommandé de doses de vaccin antipolio et de DTC. On a some states and territories the first dose was administered to a large constaté que si, dans certains Etats et territoires, la première dose proportion of the estimated population of children under one year était administrée à une grande proportion de la population estima of age, there was an evident lack of encouragement for the parents tive d’enfants de moins d’un an, il n'était manifestement rien fait to take their children to the vaccination centers in order to complete pour encourager les parents à ramener leurs enfants dans les centres the basic immunization series. It is estimated that nationwide de vaccination pour terminer la série de vaccinations de base. Sur (with the exception of Sâo Paulo state, which is excluded from the l’ensemble du territoire (à l’exception de l’Etat de Sâo Paulo qui est Wkiy Epidem. Rec. No. 20 - 16 May 1980 — 147 — Relevé épldèm. hebd.: N* 20 - 16 mai 1980 analysis for lack of data) slightly over half (57.7%) of the children exclu de l’analyse pour manque de données) à peine plus de la moitié who received the first dose of polio vaccine completed the series with (57,7%) des enfants qui ont reçu la première dose de vaccin anti a third dose. For DPT vaccine it is estimated that 76.1 % of the polio auraient reçu la troisième. Pour le vaccin DTC, 76,1 % des children who took the first dose also took the second and final one enfants qui ont eu la première dose auraient également eu la of the basic series.