Soledad Barrio & Noche Flamenca

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Soledad Barrio & Noche Flamenca Cal Performances Presents Friday, January 23, 2009, 8pm Saturday, January 24, 2009, 8pm Zellerbach Hall Soledad Barrio & Noche Flamenca La Plaza Made possible, in part, through funding from the Western States Arts Federation and the National Endowment for the Arts. Cal Performances’ 2008–2009 season is sponsored by Wells Fargo Bank. CAL PERFORMANCES 5 Program Cast Soledad Barrio Noche Flamenca in La Plaza Artistic Director & Producer Martín Santangelo Choreography Martín Santangelo, Company members with featured guest artist Music Salva de Maria, Amir Haddad Antonio Jimenez (“El Chupete”) Vocal Arrangements Manuel Gago, Emilio Florido Bailaores Soledad Barrio, Antonio Jimenez & (“El Chupete”) Manuel Gago Sol La Argentinita, Rebeca Tomás Emilio Florido Cantaores Manuel Gago, Emilio Florido Salva de Maria Guitarristas Salva de Maria, Amir Haddad Amir Haddad Lighting Designer & Technical Director Ben Ferrar Sol La Argentinita Production Assistant Rhadley Oliveira de Souza Rebeca Tomás Representation Laura Colby, Elsie Management (718) 797-4577 PROGRAM [email protected] www.nocheflamenca.com La Plaza The Company Choreography by Martín Santangelo and the Company Solo de Cante Manuel Gago or Emilio Florido Solea por Bulerias or Siguiriya Antonio Jimenez (“El Chupete”) INTERMISSION Solea or Siguiriya Soledad Barrio Choreography by Soledad Barrio Solo de Guitarra Salva de Maria or Amir Haddad Alegrías Soledad Barrio and Antonio Jimenez (“El Chupete”) Choreography by Soledad Barrio Fin de Fiesta The Company Program is subject to change. 6 CAL PERFORMANCES CAL PERFORMANCES 7 Program Notes Program Notes A Brief History of Flamenco Franconetti, an Andaluz of Italian origin and an appeared throughout Andalucia and beyond, dedi- exceptional singer of Gypsy styles, was the first to cated wholly to the performance of flamenco. They bring these two styles together. This integration of came to be known as cafes cantantes, coffee theatres, HE PRECARIOUS CONDITIONS of the both forms resulted in the cante flamenco as it has where refreshment could be enjoyed while watch- T Andalucian singer of the past made it inevi- come to us—the end product being without ques- ing the performance. Although some of them sur- table that he or she should dwell on the more tragic tion greater than the sum of its parts. vived until the middle of the 20th century, their aspects of existence. Even though conditions are The wail of the cante jondo (deep song) resem- heyday was past by the 1920s. Generally they were now incomparably better, the feelings inherent in bles the mournful chant of the exiled Sephardic like cabaret theaters, with as many as four shows the cante are universal and timeless and represent a Jews. Its poetry has the existentialist angst and a day. link between past and present. philosophical questioning common in Arabic poet- Dance has always been associated with fla- Andalucia, the region of southern Spain which ry. The dance which evolved slowly, fully blossom- menco. It is difficult to imagine this music without is flamenco’s home, has a strong musical tradition ing in the 1840s suggests the repetitive key symbol movement. While sophisticated flamenco dance documented from ancient times and flamenco cer- prevalent in Islam, the trance inducing rhythms of companies have been touring the world for more tainly takes its place in that heritage. Throughout Africa, and the stubborn search of Jewish music. than 50 years, it is the raw, unchoreographed danc- the centuries, Andalucia absorbed peoples of Flamenco developed rapidly, gaining in artis- es of Andalucian Gypsies that has maintained the different cultures and backgrounds, including tic stature as well as popularity. Establishments art form in its most creative essence. Romans, Jews and Moors. For flamenco, the most significant arrival was in the 15th century when tribes of nomadic Gypsies settled in southern Spain. Their arrival coincided with Ferdinand and Isabella’s conquest of Granada, the last bastion of the Moors, and the subsequent expulsion of Jews and Arabs from Spain. Historian Felix Grande, writing about life in the 15th, 16th and 17th centuries stated: “The compás is less apparent, but the singer may break Jews were massacred, the Gypsies humiliated and into an established rhythm which the guitarist persecuted, the Arabs exterminated, the Moriscos then has to follow. Indeed, the singer is at liberty (converted Arabs) expelled, and the Andalucians to improvise, whether the toque (guitar playing) is generally exploited...if we do not relate the music... free or in compás, and the guitarist may not know to brutality, repression, hunger, fear, menace, in- beforehand what is to be expected of him. feriority, resistance and secrecy, then we shall not There is no evidence that the guitar was initially find the reality of cante flamenco...it is a storm of used to accompany the cante, and even today some exasperation and grief.” It was against this back- of the most dramatic forms of cante are invariably ground that flamenco evolved. performed unaccompanied. However, it was cer- While earlier records suggest that flamenco tainly in regular use by the end of the 19th century was at one time unaccompanied, it is hard for us and the guitar has an exceptionally long history today to imagine flamenco without a guitar. In ef- in Spain, an early version probably being brought fect, the guitar forms an integral part of the song; by the Romans. The lute was extremely popular singer and guitarist are one creating the cante. The in the rest of Europe during the Renaissance, but different types of cante provide the basis for all fla- was rejected in Spain as a foreign intrusion since it menco guitars playing. Most of the cante has an un- was of Arab origin. Furthermore, the vihuela (the derlying rhythmic structure which must be strictly guitar’s predecessor) was more suited to the accom- adhered to—the compás. One of flamenco’s chief paniment of ballads by strumming, since the lute characteristics is the complex syncopation against requires notes to be picked more delicately. It was the compás, with the cante being sung almost en- also cheaper to produce and more robust. tirely off the beat and the guitarist maintaining In the 19th century, there were two types the rhythm, adding further to the syncopation. of singing in Andalucia—the cante gitano of In some forms, like the cante libre (free song), the the Gypsies and the cante andaluz. Silverio 8 CAL PERFORMANCES CAL PERFORMANCES 9 About the Artists About the Artists Martín Santangelo (Artistic Director) founded of Spain and has shared the stage with Carmen Noche Flamenca. He studied with Ciro, Paco Ledesma in the National Opera of Tokyo. He Romero, El Guito, Manolete and Alejandro has also choreographed for Yoko Komatsubara. Granados. He has performed throughout Spain, Jimenez has toured extensively as a featured soloist Japan and North and South America, appear- in Italy, Germany, Holland, Brazil, Japan, Mexico ing with Maria Benitez’s Teatro Flamenco, the and New York. He continues to dance in tablaos in Lincoln Center Festival of the Arts and Paco Sevilla and Granada. This is his fourth season with Romero’s Ballet Español. He also appeared in Julie Noche Flamenca. Taymor’s Juan Darien at Lincoln Center. He cho- reographed and performed in Eduardo Machado’s Born in Cadiz to a family of flamenco singers, Deep Song, directed by Lynne Taylor-Corbett. He Manuel Gago (singer) began singing at the age of choreographed a production of Romeo and Juliet five. By age 14, he was singing in flamenco festivals at the Denver Theater Center. He has directed and with such well-known singers as Juan Villar, Charo choreographed Bodas de Sangre, The Lower Depths, Lobato and Rancapino. Later, he began singing for La Celestina and A Streetcar Named Desire among dancers, including Joaquin Cortez, Isabel Bayón, many other productions in Spain and Buenos Sara Varas, Rafaela Carrasco, Domingo Ortega, Aires. He has collaborated with many artists, but Adrian Galia, El Guito, Manolete, Javier Baron his most fulfilling collaboration has been with his and Cristobal Reyes. Mr. Gago has traveled the wife, Soledad Barrio, and his two wild daughters, world, singing in Europe, Asia, South America Gabriela and Stella. and the United States. This is his ninth season with ZarmikMoqtaderi Noche Flamenca. Soledad Barrio (dancer) was born in Madrid. NDER THE DIRECTION of Martín Santangelo, of flamenco—dance, song and music—are inter- She has appeared as soloist with Manuela Vargas, Emilio Florido (singer) was born in Cadiz, Spain. U the award-winning Noche Flamenca has related and given equal weight in the presentations Blanca del Rey, Luisillo, El Guito, Manolete, He began singing as a child and began to work become Spain’s most successful touring flamenco of Noche Flamenca, creating a true communal Cristobal Reyes and El Toleo, Ballet Español de professionally in Jerez, Cadiz and Sevilla. In ad- company. Formed in 1993 by Santangelo and his spirit within the company—the very heart and Paco Romero, Festival Flamenco and many other dition to giving recitals as a vocal soloist, he has Bessie award-winning wife, Soledad Barrio, the soul of flamenco. companies. She has performed throughout Europe, sung in accompaniment to such dancers as Adrian company regularly tours throughout the globe. In the 2008–2009 season, the company will Japan and North and South America with such Galia, Alejando Granados, Domingo Ortega, Luis Performance highlights in North America include premiere a new work specifically for family audi- artists as Alejandro Granados, Isabel Bayón, Jesus Ortega, Rocio Molina, Sara Varas, Isabel Bayón, Berkeley’s Cal Performances, Jacob’s Pillow Dance ences inspired by Spanish folklore for New York’s Torres, Miguel Perez, Belen Maya, Manolo Marin, Rafaela Carrasco, Yolanda Heredia and Miguel Festival, the Ravinia Festival, the American Dance New Victory Theater, April 22–May 3, 2009.
Recommended publications
  • The World Makes Music Credits
    THE WORLD MAKES MUSIC CREDITS Director Margriet Jansen With Bert Boogaard Lucien Brazil Miriam Brenner Arne Broekhoven Karin Elich Sander Friedeman Bilal Gebara Els van der Linden Raj Mohan Achmed Sadat Merel Simons Lars de Wilde Director of Photography Marcel Prins Sound Jan Wouter Stam en Jillis Schriel Editor Diego Gutiérrez Supervising editor Danniel Danniel Fundraising Ineke Smits Music rights clearance Ruby van der Linden – Yourownrights Music & Publishing Agency RTV Utrecht Machteld Smits en Neske Kraai Post production Sound Sander Friedeman Metropolisfilm Titles Guido van Eekelen Metropolisfilm Colour grading Jef Grosfeld alias KID JEF Translation and subtitles Helene Reid Subtext Translations Producer Jean Hellwig Music works in order of appearances THE CLICK SONG (Qongqothwane) Miriam Makeba (1932 – 2008) composers and authors: Ronnie Modise Majola Sehume, Rufus Khoza, Dambuza Mdledle Nathan and Joseph Mogotsi publisher: Gallo Music Publishers administrated by Warner/Chappell Music Holland B.V. recordings: Oudejaarscompilatie 1979 (BNN/VARA) NIRAN Bixiga70 composer: Bixiga70 publisher: La Chunga Music Publishing / Edition Beatglitter recordings: RASA Utrecht, 2016 (Vista Far Reaching Visuals) OCUPAI Bixiga70 composer: Romulo Nardes, Cuca Ferreira and Bixiga 70 publisher: La Chunga Music Publishing / Edition Beatglitter recordings: RASA Utrecht, 2016 (Vista Far Reaching Visuals) FURAHI Zap Mama composer: Marie Daulne album: SABSYLMA, 1994 recordings: North Sea Jazz Festival 1997 (NPS) TANGO AL MAR Faiz ali Faiz, Duquende, Miguel
    [Show full text]
  • Qawwali – Lobgesänge Aus Dem Punjab Faiz Ali Faiz & Party
    WELTMUSIK IM MOZART SAAL 27 APR 2018 MOZART SAAL QAWWALI – LOBGESÄNGE AUS DEM PUNJAB FAIZ ALI FAIZ & PARTY 229154_WiMSaal_Punjab_27_4_18.indd9154_WiMSaal_Punjab_27_4_18.indd a 110.04.180.04.18 110:130:13 MIT FREUNDLICHER UNTERSTÜTZUNG HAUPTFÖRDERER Ermöglicht durch den Kulturfonds Frankfurt RheinMain im Rahmen des Schwerpunktthemas „Transit“ Das Konzert fi ndet ohne Pause statt IMPRESSUM Herausgeber: Alte Oper Frankfurt Konzert- und Kongresszentrum GmbH Opernplatz, 60313 Frankfurt am Main, www.alteoper.de Intendant und Geschäftsführer: Dr. Stephan Pauly Mitarbeit bei Programmentwicklung, Konzeption und Planung: Gundula Tzschoppe (Programm und Produktion Alte Oper), Birgit Ellinghaus Programmheftredaktion: Anne-Kathrin Peitz Konzept: hauser lacour kommunikationsgestaltung gmbh Satz und Herstellung: Druckerei Imbescheidt Bildnachweis: S. 5: Wikipedia, Ramkishan950; S. 8: Habib Hmima; S. 11: Lucien Lung 229154_WiMSaal_Punjab_27_4_18.indd9154_WiMSaal_Punjab_27_4_18.indd b 110.04.180.04.18 110:130:13 GRUSSWORT Nach dem erfolgreichen Projektstart in der Spielzeit 2016/17 bietet die Alte Oper bereits zum zweiten Mal der Vielfalt der Musikkulturen der Welt ein Forum im Mozart Saal. Ziel der Reihe ist es, das Ver- ständnis anderer Lebenswelten über ihre Musik zu fördern. Das diesjährige Musikfest-Motto „Fremd bin ich...“, an Schuberts epochalem Liederzyklus exemplifi ziert, schlägt gleichzeitig den Bogen zu den vier Konzerten mit Weltmusik im Mozart Saal. Beide Projekte, das Musikfest und die Weltmusik-Reihe, werden vom Kulturfonds Frankfurt RheinMain gefördert. Der Themenschwerpunkt „Transit“ des Kulturfonds geht damit in sein letztes Jahr. Seit dem Start des Themas 2015 haben sich Antrag- steller/innen in rund 70 Projekten aller Sparten mit dem Schwer- punktthema auseinandergesetzt. Die Alte Oper Frankfurt hat in mehreren größeren Konzertveranstaltungen die musikalischen Dimen- sionen des Themas „Transit“ ausgelotet und sich dabei auch über den angestammten europäischen Raum hinausbewegt.
    [Show full text]
  • Jack Dejohnette's Drum Solo On
    NOVEMBER 2019 VOLUME 86 / NUMBER 11 President Kevin Maher Publisher Frank Alkyer Editor Bobby Reed Reviews Editor Dave Cantor Contributing Editor Ed Enright Creative Director ŽanetaÎuntová Design Assistant Will Dutton Assistant to the Publisher Sue Mahal Bookkeeper Evelyn Oakes ADVERTISING SALES Record Companies & Schools Jennifer Ruban-Gentile Vice President of Sales 630-359-9345 [email protected] Musical Instruments & East Coast Schools Ritche Deraney Vice President of Sales 201-445-6260 [email protected] Advertising Sales Associate Grace Blackford 630-359-9358 [email protected] OFFICES 102 N. Haven Road, Elmhurst, IL 60126–2970 630-941-2030 / Fax: 630-941-3210 http://downbeat.com [email protected] CUSTOMER SERVICE 877-904-5299 / [email protected] CONTRIBUTORS Senior Contributors: Michael Bourne, Aaron Cohen, Howard Mandel, John McDonough Atlanta: Jon Ross; Boston: Fred Bouchard, Frank-John Hadley; Chicago: Alain Drouot, Michael Jackson, Jeff Johnson, Peter Margasak, Bill Meyer, Paul Natkin, Howard Reich; Indiana: Mark Sheldon; Los Angeles: Earl Gibson, Andy Hermann, Sean J. O’Connell, Chris Walker, Josef Woodard, Scott Yanow; Michigan: John Ephland; Minneapolis: Andrea Canter; Nashville: Bob Doerschuk; New Orleans: Erika Goldring, Jennifer Odell; New York: Herb Boyd, Bill Douthart, Philip Freeman, Stephanie Jones, Matthew Kassel, Jimmy Katz, Suzanne Lorge, Phillip Lutz, Jim Macnie, Ken Micallef, Bill Milkowski, Allen Morrison, Dan Ouellette, Ted Panken, Tom Staudter, Jack Vartoogian; Philadelphia: Shaun Brady; Portland: Robert Ham; San Francisco: Yoshi Kato, Denise Sullivan; Seattle: Paul de Barros; Washington, D.C.: Willard Jenkins, John Murph, Michael Wilderman; Canada: J.D. Considine, James Hale; France: Jean Szlamowicz; Germany: Hyou Vielz; Great Britain: Andrew Jones; Portugal: José Duarte; Romania: Virgil Mihaiu; Russia: Cyril Moshkow; South Africa: Don Albert.
    [Show full text]
  • FDLI Library
    FLAMENCO CD of the Month Club FREE TO FLAMENCO DE LA ISLA MEMBERS *A list of CD’s and the Library Waiver Form are available on our website: www.flamencodelaisla.org under “Members Info” **You may request a particular CD, but please give the librarian a few days prior notice for special requests. FLAMENCO DE LA ISLA SOCIETY RESOURCE LIBRARY DVDs DVD Title: Approx. Details length: Arte y Artistas Flamencos 0:55 Eva La Yerbabuena; Sara Baras; Beatriz Martín Baile Flamenco 1:30 Joaquin Grilo – Romeras; Concha Vargas – Siguiriyas; Maria Pagés – Garrotín; Lalo Tejada – Tientos; Milágros Mengíbar – Tarantos; La Tona – Caracoles; Ana Parilla – Soleares; Carmelilla Montoya - Tangos Bulerías (mixed) 1:22 Caminos Flamenco Vol. 1 1:08 Caminos Flamenco Vol. 2 0:55 Carlos Saura’s Carmen 1:40 Antonio Gades, Laura del Sol, Paco de Lucia Familia Carpio 1:12 Flamenco 1:40 Carlos Saura Flamenco at 5:15 0:30 National Ballet School of Canada Flamenco de la Luz 1:45 Flamenco de la Luz; Una Noche de la Luz; Women artists Gracia del Baile Flamenco 0:40 Gyspy Heart 0:45 Joaquin Cortés y Pasiόn Gitana 1:38 La Chana 0:45 Latcho Drome 1:40 The Life and music of Manuel de Falla 1:15 Montoyas y Tarantos 1:40 Noche Flamenca 0:55 Noche Flamenca Vol. 5 1:00 Nuevo Flamenco Ballet Fury 1:11 Paco Peña’s Misa Flamenco 0:52 "Unique combination of the religious Mass and Flamenco singing and dancing…" [cover] Queen of the Gypsies - Carmen Amaya 1:40 Rito y Geografía del Baile Vol.
    [Show full text]
  • Festivals Catalans 2003. Sitges I Grec
    FESTIVALS CATALANS 2003. SITGES I GREC Ricard Salvat Reffexions després del XXXIV Festival Internacional de Teatre de Sitges Pocs dies després de finalitzar el Festival Internacional de Teatre de Sitges, es va publicar un article al diari Avui (17-06-03) en que un periodista de Sitges, no pas de Barcelona, recollia el malestar que els fundadors del Festival de Teatre (1966) i, en general, el poble de Sitges i de la comarca senten davant de certes actituds deis organitzadors de la trobada actual. Criticaven que es faci un festival al marge de tot allo que el poble de Sitges pugui necessitar. En el comenc;:ament de la cita teatral d'enguany, les persones de teatre de la zona varen demostrar, molt clarament, el seu desacord amb I'actual fórmula del festival, que, sens dubte, resulta cada vegada més endo­ gamic i com una mena de prolongació estranya deis mals, sembla que endemics, del teatre de Barcelona. Aixo fa que, per exemple, el Cicle Endansa acabi essent una continuació de la línia i la programació característiques de la sala subvencionada L.:Espai. D'altra banda, el Projecte Iceberg, dedicat a la creació contemporania, esdevé una mena de prolongació deis tallers de l'lnstitut del Teatre absolutament mancats de criteri, per regla general, i sobretot d'una programació estruc­ turada. 1 Veient les propostes de Jordi Fondevila (Evitont quedar-nos immobils en els rocons de les nostres hobitocions) i Mireia Chalamanch (501t 01 buit), i informats del que va passar amb I'espec­ tacle de Snvia Ferrando (1024 decibels) , varem tenir la sensació que havent estat propostes fetes amb una factura formal ben acabada i interessant, i havent seguit, amb un gran interes, altres espectacles d'aquests creadors, aquesta vegada no aportaren res fonamental a la investigació del Ilenguatge teatral i, sobretot, no acabaren de dir res determinant en relació amb el món que ens envolta, sobre la nostra forma de ser, sobre la nostra condició social.
    [Show full text]
  • Mise En Page 1
    2019 théâtre de nîmes théâtre de nîmes theatredenimes.com théâtre de nîmes scène conventionnée d’intérêt national – danse contemporaine – art et création renseignements billetterie 04 66 36 65 00 04 66 36 65 10 29e Festival Flamenco du 11 au 20 janvier 2019 du 11 JAnVier dimAnche 13 mercredi 16 Au 3 FéVrier rocío márquez José maría Velázquez- Luis castilla p. 50 Fahmi Alqhai p. 16 Gaztelu p. 48 Diálogos Rito y Geografía del Cante exposition musique conférence MuSée deS CuLTureS TaurineS henrieTTe eT 18h – ThéâTre 12h30 – Bar du ThéâTre CLaude ViaLLaT BernadeTTe LafonT BernadeTTe LafonT Vendredi 11 Lundi 14 Leonor Leal p. 24 Nocturno niño de elche p. 10 Gurumbé, canciones de Antología del cante tu memoria negra p. 51 danse – création 2018 flamenco heterodoxo de Miguel Ángel rosales 20h – ThéâTre musique – création 2018 cinéma BernadeTTe LafonT 20h – paLoMa 16h30 – Le SéMaphore Los Voluble p. 10 Jeudi 17 Flamenco is not a crime Tomás de Perrate et Arcángel et José maría 21h 30 – afTer CLuB Alfredo Lagos p. 18 Velázquez-Gaztelu p. 48 paLoMa concert acoustique Mano a mano 20h – MuSée de conférence sAmedi 12 La roManiTé 12h30 – Bar du ThéâTre eva Yerbabuena p. 12 BernadeTTe LafonT Cuentos de Azúcar du 15 JAnVier danse – création 2018 Au 28 FéVrier chicuelo José Luis montón p. 26 20h – ThéâTre Vanessa Gilles p. 52 musique BernadeTTe LafonT exposition 18h – odéon Carré d’arT dimAnche 13 BiBLioThèque, GaLerie Gurumbé, canciones de de L’aTriuM dani de morón p. 28 tu memoria negra p. 51 21 de Miguel Ángel rosales mArdi 15 musique – création 2018 cinéma Ballet Flamenco de 21h – ThéâTre 11 h – Le SéMaphore Andalucía p.
    [Show full text]
  • Andalucía Flamenca
    ANDALUCÍA FLAMENCA AUDITORIO NACIONAL DE MÚSICA Sala Sinfónica CONCIERTO EXTRAORDINARIO ROCÍO MÁRQUEZ AUDITORIO NACIONAL DE MÚSICA Sala de Cámara 1. LUIS EL ZAMBO | PEDRO EL GRANAÍNO 2. JOSÉ DE LA TOMASA | GABRIEL DE LA TOMASA 3. TOMASA GUERRERO ‘LA MACANITA’ EZEQUIEL BENÍTEZ 4. ALBA MOLINA 5. CARMEN DE LA JARA | MARÍA TERREMOTO ANABEL VALENCIA 6. MANUEL LOMBO 7. LA TREMENDITA | GEMA CABALLERO ROCÍO SEGURA 8. DUQUENDE | CHICUELO En coproducción con el Instituto Andaluz del Flamenco LOS TERRITORIOS FLAMENCOS El ciclo Andalucía Flamenca vuelve un año más a celebrar una cita nes del cante gitano representadas en el jerezano Luis Fernández con el público madrileño. Podríamos decir que este ciclo va acri- Soto ‘Luis El Zambo’ y Pedro Heredia Reyes ‘Pedro el Granaíno’, solando, año tras año, una historia plagada de buenos momentos hasta las altas cotas de calidad y complicidad del dúo formado por fl amencos que goza de una enorme aceptación por el público. No Duquende y Chicuelo. Entre ellos, la herencia de una gran fami- en vano, Madrid siempre ha contado con una sólida tradición fl a- lia cantaora que José de la Tomasa, descendiente de los míticos menca, gestada a lo largo del pasado siglo y que en la actualidad Manuel y Pepe Torre, hijo de la Tomasa y Pies Plomo, y defensor cuenta con una numerosa familia de afi cionados y afi cionadas a a ultranza de la pureza del cante, ha transmitido a su hijo Gabriel este arte, Patrimonio de la Humanidad, símbolo identitario de An- de la Tomasa, joven pero no por eso menos conocedor de la jon- dalucía, que nos representa dentro y fuera de nuestras fronteras.
    [Show full text]
  • Flamenco Festival Celebra Sus 20 Años En Nueva York Con La Mayor Muestra De Flamenco De La Historia Presentada Fuera De España
    FLAMENCO FESTIVAL CELEBRA SUS 20 AÑOS EN NUEVA YORK CON LA MAYOR MUESTRA DE FLAMENCO DE LA HISTORIA PRESENTADA FUERA DE ESPAÑA Bajo el lema “Breaking walls, uniting worlds” (Rompiendo muros, uniendo mundos) el Festival ha tomado esta mañana las cocinas del restaurante Meridional en Sevilla para presentar el menú gourmet que servirá entre el 12 de marzo y el 5 de abril, en 20 espacios de la ciudad de Nueva York, para luego alcanzar otras 8 ciudades de Norteamérica con un total de 79 funciones a cargo de 30 compañías en 32 espacios diferentes Confluirán artistas de distintas generaciones para los que la libertad es el ingrediente principal de sus creaciones, que abren caminos y rescriben las recetas de la danza flamenca como María Pagés, Israel Galván, Rocío Molina, Manuel Liñán, Mercedes Ruiz, Eduardo Guerrero, María Moreno, La Chana, Patricia Guerrero, Sara Cano, Leonor Leal o el Siudy Flamenco Dance Theater De la tradición a la innovación, del sonido clásico a la redefinición del compás flamenco de la mano de artistas como Miguel Poveda, Niño de Elche, Rocío Márquez, Marco Mezquida & Chicuelo, Aurora, Kiki Morente, José del Tomate, Rancapino Chico, Dani De Morón + Yotam Silberstein, Rosario La Tremendita, Antonio Lizana, Maui, Lin Cortés, Newbojaira + Randy Brecker, Los Voluble o Santiago Lara Sevilla 19 de febrero de 2020.- Esta mañana se ha presentado en el Restaurante Meridional de Sevilla la próxima edición de Flamenco Festival Nueva York que celebrará su 20º Aniversario del 12 de marzo al 5 de abril de 2020 con la mayor muestra española de flamenco organizada hasta la fecha fuera de nuestras fronteras, tanto por número de propuestas como de funciones.
    [Show full text]
  • April 5, 2020 Direct from Andalucía, Spain Flamencofestival.Org
    Direct from Andalucía, Spain flamencofestival.org March 12 – April 5, 2020 Celebrating 20 years in New York, Flamenco Festival 2020 is the largest flamenco event in the United States. Join Us! 20 Venues Share your love of flamenco on social media and you’ll be 29 Companies entered to win one of the 20 pairs of complimentary tickets 53 Performances to any of the 53 performances listed in this brochure—all in celebration of our 20th anniversary. Buy now for best seats! flamencofestival.org 1. Follow us on Facebook (Flamenco Festival), Instagram (@flamencofest), or Twitter (@flamencofest). 2. Tell us why you love flamenco by posting to #Happy20FF on Facebook, Instagram, or Twitter. You can also send an email to [email protected] 3. Post your entry or send your email by March 6 to be eligible to win. B 1 MarchNew 12 – AprilYork 5, 2020 City Program 20 Years flamencofestival.org THU FRI SAT MON FRI SAT SUN THU FRI 03/12 03/13 03/14 03/16 03/20 03/21 03/22 03/26 03/27 NYU KING BARYSHNIKOV BARYSHNIKOV INSTITUTO 92Y HARKNESS 92Y HARKNESS THE AILEY CITIGROUP NYU KING SKYLIGHT ROOM CUNY JUAN CARLOS I ARTS CENTER ARTS CENTER CERVANTES DANCE CENTER DANCE CENTER THEATER JUAN CARLOS I International Symposium OF SPAIN CENTER Patricia Guerrero Patricia Guerrero Leonor Leal Sara Cano Sara Cano Siudy Flamenco Dance OF SPAIN CENTER Flamenco in the United A Conversation Proceso Eterno Proceso Eterno Conferencia A Palo Seco A Palo Seco Theater A Conversation States with Israel Galván 7:30pm (Pg 7) 2 & 7:30pm (Pg 7) Escénica: 8pm (Pg 17) 4 & 8pm (Pg
    [Show full text]
  • Catalan Music Companies Directory 2014
    The catalogue is intended as Publishing guides and directo- a useful and practical tool for ries is one aspect of this policy, professionals in the UK, France, along with release of CD sam- Germany, the United States, pler compilations of the most Japan and other countries where relevant new developments in Catalan music companies do bu- Catalan record production in the siness. As in previous editions, fields of electronic music, jazz, the catalogue reflects the major pop rock and world music. The changes in the music industry main objective is to promote the in recent years. Whereas the international presence of music FOREWORD contents of the catalogue initially made in Catalonia and the pro- focused on record companies, it fessionals and companies be- is now complemented by music hind it. For this reason, all these companies involved in other materials are also available on areas of the business. Many of the website www.catalanarts. these companies do not work cat, with updated information on exclusively in just one area of the work of Catalan businesses business, as the development and artists around the world. of the sector has required them The catalogue you have in to take on various functions at your hands presents a broad the same time (labels, artist overview of the companies management, marketing mana- and organisations in the music gers, etc.). The guide identifies sector and the main festivals in these business activities, divided Catalonia. This publication aims into two main sections: music not so much to be exhaustive companies (labels, managers, (thus requiring many more pa- bookers, media, distributors, ve- ges), but to serve as a presen- nues and others), and festivals tation for those Catalan com- and music venues.
    [Show full text]
  • Coke Studio Pakistan: an Ode to Eastern Music with a Western Touch
    ISSN (Online) - 2349-8846 Coke Studio Pakistan: An Ode to Eastern Music with a Western Touch SHAHWAR KIBRIA Shahwar Kibria ([email protected]) is a research scholar at the School of Arts and Aesthetics at the Jawaharlal Nehru University, New Delhi. Vol. 55, Issue No. 12, 21 Mar, 2020 Since it was first aired in 2008, Coke Studio Pakistan has emerged as an unprecedented musical movement in South Asia. It has revitalised traditional and Eastern classical music of South Asia by incorporating contemporary Western music instrumentation and new-age production elements. Under the religious nationalism of military dictator Muhammad Zia-ul-Haq, the production and dissemination of creative arts were curtailed in Pakistan between 1977 and 1988. Incidentally, the censure against artistic and creative practice also coincided with the transnational movement of qawwali art form as prominent qawwals began carrying it outside Pakistan. American audiences were first exposed to qawwali in 1978 when Gulam Farid Sabri and Maqbool Ahmed Sabri performed at New York’s iconic Carnegie Hall. The performance was referred to as the “aural equivalent of the dancing dervishes” in the New York Times (Rockwell 1979). However, it was not until Nusrat Fateh Ali Khan’s performance at the popular World of Music, Arts and Dance (WOMAD) festival in 1985 in Colchester, England, following his collaboration with Peter Gabriel, that qawwali became evident in the global music cultures. Khan pioneered the fusion of Eastern vocals and Western instrumentation, and such a coming together of different musical elements was witnessed in several albums he worked for subsequently. Some of them include "Mustt Mustt" in 1990 ISSN (Online) - 2349-8846 and "Night Song" in 1996 with Canadian musician Michael Brook, the music score for the film The Last Temptation of Christ (1988) and a soundtrack album for the film Dead Man Walking (1996) with Peter Gabriel, and a collaborative project with Eddie Vedder of the rock band Pearl Jam.
    [Show full text]
  • Paquito González Percusionista
    PAQUITO GONZÁLEZ PERCUSIONISTA Debuta profesionalmente a los 14 años con el mítico grupo de Sevillanas “Salmarina”. A partir de aquí sus trabajos y colaboraciones con los grandes maestros de la guitarra, el cante y el baile flamenco se suceden. Guitarristas como Manolo Sanlúcar, Isidro Muñoz, Vicente Amigo, Gerardo Núñez, Tomatito, Juan Gómez “Chicuelo”, José María Bandera, José Antonio Rodríguez, Juan Carlos Romero, Diego del Morao y Moraíto Chico entre otros. Cantaores de la talla de Carmen Linares, Miguel Poveda, Arcángel, José Mercé, El Pele, Diego Carrasco, Remedios Amaya, La Susi, Argentina y Chano Lobato entre otros y bailaores como Joaquín Grilo, Israel Galván, Mercedes Ruiz, Pastora Galván y Rocío Molina. Ha compartido escenario con grandes músicos como Joan Albert Amargós, Carles Benavent, Diego Amador, Antonio Serrano, Antonio Coronel, Manolo Nieto, Julián Sánchez, José María Cortina, Israel Suárez “Piraña” y un largo etc. Ha realizado grandes giras y tocado en grandes eventos musicales como el Festival de Jazz de San Francisco, Flamenco USA, The North Sea Festival en Holanda, Festival Nuits de la Guitare en Francia, Festival de la Guitarra de Córdoba, Mosaico Festival (Singapur), Biennale de Holanda, Bienal de Buenos Aires, Festival de Guitarra De Wolcraw (Polonia), International Guitar Festival Belgrado (Serbia), Bienal de Sevilla y un largo etc., y ha estado en grandes teatros como el Royal Albert Hall de Londres, el Teatro DISCOGRAFIA Real de Madrid, el Liceo de Barcelona, el Blue Note de Tokio o el UHF UHF, Bipolar Maestranza de Sevilla entre otros. COLABORACIONES MUSICALES Ha colaborado en múltiples discos para artistas como Miguel MIGUEL POVEDA Tierra de Calma, Poveda, Marina Heredia, Juan Carlos Romero, José Mercé, Las Coplas del Querer, arteSano.
    [Show full text]