The Musicians' Workshop

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Musicians' Workshop MUSIC THE MUSICIANS' WORKSHOP CONCERTBY MAYTE MART~NAND TETE MONTOLIUAT THE JAZZ S¡ FROMTHE VERY BEGINNING THE CRITERION LAY IN CALLING THE INSTITUTION THE MUSICIANS'WORKSHOP, THE MOST ALL-EMBRACING NAME POSSIBLE. WHILEJAZZ WAS THE MAIN TRUNK OF THE SCHOOL THROUGHOUT THESE YEARS, IT HAS PUT OUT STOUT BRANCHES DEVOTED TO ROCK, AFRO-CUBAN MUSIC AND, VERY ESPECIALLY, FLAMENCO. CONCERT AT THE JAZZ S¡, THE TALLER DE MUSICS CLUB MlNGO B. FORMENTOR JOURNALIST ere are very few significant exarn- daring of the life and soul of this institu- turned a large part of an artistically trunca- lles of the vigour and capacity of tion, Lluís Cabrera, and of the tearn who ted generation into a generation of arcelona's civil society in post- have surrounded hirn for 16 years of fruit- teachers. At that rnornent, there was also Franco Catalonia like the creation, consol- ful social and cultural history. a good selection of foreign rnusicians of idation and national and international pro- When the first stones of the Workshop varied origin in Barcelona, predorninantly jection of the "Taller de Músics". Looking were laid, sorne time in the auturnn of South-Arnerican. These forrned the origi- back on it with the hindsight of the histo- 1979, the Catalan rnusic industry was nal teaching nucleus of the Taller de Mú- rian, it shows a rernarkable concordance going through a considerable upheaval sics. And it was this geographical eclec- with the Iong and well documented iazz which rnaterialized in the large-scale ticism -the reason why jazz was for al1 of tradition in Barcelona as a city and Cata- rnove of its decision-making and produc- thern a port of arrival after travelling lonia as a country and speaks to us of a tion centres to the capital of Spain. As a through different national cultures and per- logical continuation. But if we look at it on logical concornitance, musical creativity sonal careers- that gave the Workshop a shorter time-scale, that of the vitality and suffered, the country's pop and iazz rnu- two of its rnost distinctive characteristics: the structures surrounding popular rnusic in sicians, for whorn the seventies had pro- its openness and a natural tendency to the last twenty years, the considerable con- vided a broad and fertile nursery, erni- libertarianisrn in the best sense of the tribution and consistency of the work of the grated, hibernated or succurnbed to a word. Taller de Músics has to be valued for the forced professional reconversion that With barely a year of teaching activities MUSIC COMBO CMSS AT THE TALLER DE M~SICS under its belt, the creation of the First Mu- inars, integration in prestigious inter- Market or the offices of the COPEC (Ca- sicians' Workshop Jazz Serninar, held in national circuits devoted to teaching jazz talan Consortium for the Exterior Prorno- Banyoles from 26 May to 8 June 1980, and other forrns of open rnusic, without tion of Culture), artists such as Mayte rnade the institution's wish for a perrna- this rnultiple front ever involving the loss Martin, Chano Dorninguez, Perico Sarn- nent international exchange a reality. In of its spirit as a dynarnic nucleus of rnu- beat, Carnbalache and Miguel Poveda January 1983, during a week of excellent sical activity in the society it forrned part have seen their art applauded on stages weather, when the third edition of the Sern- of. Frorn the very beginning, the criterion all over Europe, Arnerica and Asia. inar was held at a hotel in Castelldefels, -well chosen- lay in calling the institution Either through its classroorns or through a seaside town close to Barcelona, the the Musicians' Workshop, the most all- intervention in one of its Serninars, there Workshop's educational and philosophi- ernbracing narne possible, and while jazz is no jazz rnusician in the country be- cal rnessage was already well known to forrned the rnain trunk of the school's ac- tween 25 and 35 who has not had links the public. Many young people frorn Bar- tivities throughout these years, it has put at one tirne or another with the Taller de celona and the surrounding area, in out stout branches devoted to rock, Afro- Músics. Young Catalan flarnenco, one of spite of their adherence to pop or rock, Cuban rnusic and, very especially, fla- the liveliest and most interesting of the looked in on its courses and ¡arn sessions, rnenco. In this last field, flarnenco, the so- moment at a tirne when this genre is flou- knowing full well that the Workshop was cial presence of the Taller de Músics has rishing all over Spain, is structured the home of the Orphean spirit carnphor- become most essential in its rnature phase. around the Workshop's courses and con- ated by the traditional rnusic schools and Once again, the right cornbination of cert activities. To the narnes already men- that the scene was still 670 kilornetres hard work, intelligent intuition and en- tioned, we could add those of Julián "El away. The Workshop and its activities lightened cornrnon sense have given birth Califa", Conchi Carrnona, Pepe Motos, and services had found their place in the to and nurtured an essential strategic break- Chicuelo, Pep Pérez, La Tolea, La Tani, city and its surroundings and before long through in Catalan musical creation, Montse Cortés, Miguel de la Tolea, Mi- would do so in the rest of Catalonia, in whose scope and repercussions are as guel de Toleo, etc. Spain and in rnany places abroad. To- important as they are difficult to weigh up HOWrnany centres linked to the day, there are rnore than twenty schools exactly. Once again Lluís Cabrera has rnusic of our age can offer a cornparable in Catalonia following the structural rnod- put into effect his irresistible dynarnic inventory? el of the Taller de Músics, alrnost all of force as a social catalyst to return to our thern controlled and run by rnusicians society the place it rnust never lose in who at sorne tirne or another took their such an essential field of Hispanic rnusic Seat in its classroorns. as flarnenco is. The period between 1979 and 1983 was The link between the Taller de Músics and a trernendously dynarnic and changeable flarnenco was explicitly established as phase in the Workshopls inside history. such frorn the tirne of the school's first ac- Frorn this moment on a far rnore complex tivities. Lessons in Spanish guitar were and regulated teaching structure got un- started as early as 1979. In each and der way under the direction of the Portu- every one of the Serninars that were held guese double-bass player Zé Eduardo, flarnenco occupied a prominent and a neneration- of students took shape but this irnrnense flood of artistic creation I who today forrn the essential nucleus of carne to the fore towards the end of the young Spanish jazz: the Rossy brothers, eighties, very exceptionally after the cre- Sarnbeat, Reinón, Cardo, Capellas, Gá- ation and organisation of the Carrnen rnez. Later carne the Weeks, the Shows, Arnaya lnternational Flarnenco Serninar, the Festivals, the rnagazine Jazz Si, the held as part of the Cultural Olyrnpiad at rnanagernent office, the Taller recording Begur, in the surnrner of 1989. Since label, and after that the classes, the Sem- then, and through the Vic Live Music XTERIOR OF THE TALLER DE MUSICS CLUB .
Recommended publications
  • The World Makes Music Credits
    THE WORLD MAKES MUSIC CREDITS Director Margriet Jansen With Bert Boogaard Lucien Brazil Miriam Brenner Arne Broekhoven Karin Elich Sander Friedeman Bilal Gebara Els van der Linden Raj Mohan Achmed Sadat Merel Simons Lars de Wilde Director of Photography Marcel Prins Sound Jan Wouter Stam en Jillis Schriel Editor Diego Gutiérrez Supervising editor Danniel Danniel Fundraising Ineke Smits Music rights clearance Ruby van der Linden – Yourownrights Music & Publishing Agency RTV Utrecht Machteld Smits en Neske Kraai Post production Sound Sander Friedeman Metropolisfilm Titles Guido van Eekelen Metropolisfilm Colour grading Jef Grosfeld alias KID JEF Translation and subtitles Helene Reid Subtext Translations Producer Jean Hellwig Music works in order of appearances THE CLICK SONG (Qongqothwane) Miriam Makeba (1932 – 2008) composers and authors: Ronnie Modise Majola Sehume, Rufus Khoza, Dambuza Mdledle Nathan and Joseph Mogotsi publisher: Gallo Music Publishers administrated by Warner/Chappell Music Holland B.V. recordings: Oudejaarscompilatie 1979 (BNN/VARA) NIRAN Bixiga70 composer: Bixiga70 publisher: La Chunga Music Publishing / Edition Beatglitter recordings: RASA Utrecht, 2016 (Vista Far Reaching Visuals) OCUPAI Bixiga70 composer: Romulo Nardes, Cuca Ferreira and Bixiga 70 publisher: La Chunga Music Publishing / Edition Beatglitter recordings: RASA Utrecht, 2016 (Vista Far Reaching Visuals) FURAHI Zap Mama composer: Marie Daulne album: SABSYLMA, 1994 recordings: North Sea Jazz Festival 1997 (NPS) TANGO AL MAR Faiz ali Faiz, Duquende, Miguel
    [Show full text]
  • Qawwali – Lobgesänge Aus Dem Punjab Faiz Ali Faiz & Party
    WELTMUSIK IM MOZART SAAL 27 APR 2018 MOZART SAAL QAWWALI – LOBGESÄNGE AUS DEM PUNJAB FAIZ ALI FAIZ & PARTY 229154_WiMSaal_Punjab_27_4_18.indd9154_WiMSaal_Punjab_27_4_18.indd a 110.04.180.04.18 110:130:13 MIT FREUNDLICHER UNTERSTÜTZUNG HAUPTFÖRDERER Ermöglicht durch den Kulturfonds Frankfurt RheinMain im Rahmen des Schwerpunktthemas „Transit“ Das Konzert fi ndet ohne Pause statt IMPRESSUM Herausgeber: Alte Oper Frankfurt Konzert- und Kongresszentrum GmbH Opernplatz, 60313 Frankfurt am Main, www.alteoper.de Intendant und Geschäftsführer: Dr. Stephan Pauly Mitarbeit bei Programmentwicklung, Konzeption und Planung: Gundula Tzschoppe (Programm und Produktion Alte Oper), Birgit Ellinghaus Programmheftredaktion: Anne-Kathrin Peitz Konzept: hauser lacour kommunikationsgestaltung gmbh Satz und Herstellung: Druckerei Imbescheidt Bildnachweis: S. 5: Wikipedia, Ramkishan950; S. 8: Habib Hmima; S. 11: Lucien Lung 229154_WiMSaal_Punjab_27_4_18.indd9154_WiMSaal_Punjab_27_4_18.indd b 110.04.180.04.18 110:130:13 GRUSSWORT Nach dem erfolgreichen Projektstart in der Spielzeit 2016/17 bietet die Alte Oper bereits zum zweiten Mal der Vielfalt der Musikkulturen der Welt ein Forum im Mozart Saal. Ziel der Reihe ist es, das Ver- ständnis anderer Lebenswelten über ihre Musik zu fördern. Das diesjährige Musikfest-Motto „Fremd bin ich...“, an Schuberts epochalem Liederzyklus exemplifi ziert, schlägt gleichzeitig den Bogen zu den vier Konzerten mit Weltmusik im Mozart Saal. Beide Projekte, das Musikfest und die Weltmusik-Reihe, werden vom Kulturfonds Frankfurt RheinMain gefördert. Der Themenschwerpunkt „Transit“ des Kulturfonds geht damit in sein letztes Jahr. Seit dem Start des Themas 2015 haben sich Antrag- steller/innen in rund 70 Projekten aller Sparten mit dem Schwer- punktthema auseinandergesetzt. Die Alte Oper Frankfurt hat in mehreren größeren Konzertveranstaltungen die musikalischen Dimen- sionen des Themas „Transit“ ausgelotet und sich dabei auch über den angestammten europäischen Raum hinausbewegt.
    [Show full text]
  • Skain's Domain – Episode 5
    Skain's Domain – Episode 5 Skain's Domain Episode 5 - April 20, 2020 0:00:01 Moderator: Wynton, you're ready? 0:00:02 Wynton Marsalis: I'm ready. 0:00:03 Moderator: Alright. 0:00:06 WM: I wanna thank all of you for joining me once again. This is Skain's Domain, we're talking about subjects significant and trivial, with the same intensity and feeling. We're gonna talk tonight... I'm gonna start off by talking about a series we're gonna start, which is, "How to develop your ability to hear, listen to music." I think that for many years, me and a great seer of the American vernacular, Phil Schaap, argued about the importance of music appreciation. We tend to spend a lot of time with musicians, talking about music, and we forget about the general audience of listeners, so I'm gonna go through 16 steps of hearing, over the time. I'm gonna be announcing when it is, and I'm just gonna talk about the levels of hearing from when you first start hearing music, to as you deepen your understanding of music, and you're able to understand more and more things, till I get to a very, very high level of hearing. Some of it comes from things that we all know from studying music and even what we like, what we listen to, but also it comes from the many different experiences I've had with great musicians, from the beginning. I can always remember hearing when I was a kid, the story of Ben Webster, the great balladeer on tenor saxophone.
    [Show full text]
  • Keeping the Tradition Y B 2 7- in MEMO4 BILL19 Cooper-Moore • Orrin Evans • Edition Records • Event Calendar
    June 2011 | No. 110 Your FREE Guide to the NYC Jazz Scene nycjazzrecord.com Dee Dee Bridgewater RIAM ANG1 01 Keeping The Tradition Y B 2 7- IN MEMO4 BILL19 Cooper-Moore • Orrin Evans • Edition Records • Event Calendar It’s always a fascinating process choosing coverage each month. We’d like to think that in a highly partisan modern world, we actually live up to the credo: “We New York@Night Report, You Decide”. No segment of jazz or improvised music or avant garde or 4 whatever you call it is overlooked, since only as a full quilt can we keep out the cold of commercialism. Interview: Cooper-Moore Sometimes it is more difficult, especially during the bleak winter months, to 6 by Kurt Gottschalk put together a good mixture of feature subjects but we quickly forget about that when June rolls around. It’s an embarrassment of riches, really, this first month of Artist Feature: Orrin Evans summer. Just like everyone pulls out shorts and skirts and sandals and flipflops, 7 by Terrell Holmes the city unleashes concert after concert, festival after festival. This month we have the Vision Fest; a mini-iteration of the Festival of New Trumpet Music (FONT); the On The Cover: Dee Dee Bridgewater inaugural Blue Note Jazz Festival taking place at the titular club as well as other 9 by Marcia Hillman city venues; the always-overwhelming Undead Jazz Festival, this year expanded to four days, two boroughs and ten venues and the 4th annual Red Hook Jazz Encore: Lest We Forget: Festival in sight of the Statue of Liberty.
    [Show full text]
  • Jack Dejohnette's Drum Solo On
    NOVEMBER 2019 VOLUME 86 / NUMBER 11 President Kevin Maher Publisher Frank Alkyer Editor Bobby Reed Reviews Editor Dave Cantor Contributing Editor Ed Enright Creative Director ŽanetaÎuntová Design Assistant Will Dutton Assistant to the Publisher Sue Mahal Bookkeeper Evelyn Oakes ADVERTISING SALES Record Companies & Schools Jennifer Ruban-Gentile Vice President of Sales 630-359-9345 [email protected] Musical Instruments & East Coast Schools Ritche Deraney Vice President of Sales 201-445-6260 [email protected] Advertising Sales Associate Grace Blackford 630-359-9358 [email protected] OFFICES 102 N. Haven Road, Elmhurst, IL 60126–2970 630-941-2030 / Fax: 630-941-3210 http://downbeat.com [email protected] CUSTOMER SERVICE 877-904-5299 / [email protected] CONTRIBUTORS Senior Contributors: Michael Bourne, Aaron Cohen, Howard Mandel, John McDonough Atlanta: Jon Ross; Boston: Fred Bouchard, Frank-John Hadley; Chicago: Alain Drouot, Michael Jackson, Jeff Johnson, Peter Margasak, Bill Meyer, Paul Natkin, Howard Reich; Indiana: Mark Sheldon; Los Angeles: Earl Gibson, Andy Hermann, Sean J. O’Connell, Chris Walker, Josef Woodard, Scott Yanow; Michigan: John Ephland; Minneapolis: Andrea Canter; Nashville: Bob Doerschuk; New Orleans: Erika Goldring, Jennifer Odell; New York: Herb Boyd, Bill Douthart, Philip Freeman, Stephanie Jones, Matthew Kassel, Jimmy Katz, Suzanne Lorge, Phillip Lutz, Jim Macnie, Ken Micallef, Bill Milkowski, Allen Morrison, Dan Ouellette, Ted Panken, Tom Staudter, Jack Vartoogian; Philadelphia: Shaun Brady; Portland: Robert Ham; San Francisco: Yoshi Kato, Denise Sullivan; Seattle: Paul de Barros; Washington, D.C.: Willard Jenkins, John Murph, Michael Wilderman; Canada: J.D. Considine, James Hale; France: Jean Szlamowicz; Germany: Hyou Vielz; Great Britain: Andrew Jones; Portugal: José Duarte; Romania: Virgil Mihaiu; Russia: Cyril Moshkow; South Africa: Don Albert.
    [Show full text]
  • Eddie Who? - Eddie Harris Amerikansk Tenorsaxofonist, Født 20.10.1934 I Chicago, IL, D
    Eddie Who? - Eddie Harris Amerikansk tenorsaxofonist, født 20.10.1934 i Chicago, IL, d. 5.11.1996 Sanger og pianist som barn i baptistkirker og spillede senere vibrafon og tenorsax. Debuterede som pianist med Gene Ammons før universitetsstudier i musik. Spillede med bl.a. Cedar Walton i 7. Army Symphony Orchestra. Fik i 1961 et stort hit og jazzens første guldplade med filmmelodien "Exodus", hvad der i de følgende år gav ham visse problemer med accept i jazzmiljøet. Udsendte 1965 The in Sound med bl.a. hans egen komposition Freedom Jazz Dance, som siden er indgået i jazzens standardrepertoire. Spillede fra 1966 elektrificeret saxofon og hybrider af sax og basun. Flirtede med rock på Eddie Harris In the UK (Atlantic 1969). Spillede 1969 på Montreux festivalen med Les McCann (Swiss Movement, Atlantic) og skrev 1969-71 musik til Bill Cosbys tv-shows. Spillede i 80'erne med bl.a. Tete Montoliu og Bo Stief (Steps Up, SteepleChase, 1981) og igen med Les McCann. Som sideman med bl.a. Jimmy Smith, Horace Silver, Horace Parlan og John Scofield (Hand Jive, Blue Note, 1993). Optrådte trods sygdom, så sent som maj 1996. Indspillede et stort antal plader for mange selskaber, fra 80'erne mest europæiske. Med udgangspunkt i bopmusikken udviklede Harris sine eksperimenter til en meget personlig stil med umiddelbart genkendelig, egenartet vokaliserende tone, fra 70'erne krydret med (ofte lange), humoristisk filosofisk/satiriske enetaler. Følte sig ofte underkendt som musiker og satiriserede over det i sin "Eddie Who". Kilde: Politikens Jazz Leksikon, 2003, red. Peter H. Larsen og Thorbjørn Sjøgren There's a guys (Chorus) You ought to know Eddie Harris ..
    [Show full text]
  • Jorge Pardo: Huellas Featuring the Juanito Pascual Trio
    MUSIC Jorge Pardo: Huellas featuring WASHINGTON, D.C. the Juanito Pascual Trio Thu, November 17, 2016 7:30 pm Venue Former Residence of the Ambassadors of Spain, 2801 16th Street NW, Washington, DC 20009 View map Credits Presented by SPAIN arts & culture with the support of the Permanent Observer Mission of Spain to the OAS. Image by Angel Vicente Legendary saxophonist Jorge Pardo comes to D.C. this November as part of his U.S. tour for a unique evening of jazz and flamenco featuring the Juanito Pascual Trio. Whoever loves Jazz, loves Jorge Pardo. Whoever loves Flamenco, loves Jorge Pardo. Those who have a passion for music must love Jorge Pardo because he chants through his flute, is able to let his saxophone complain, enjoys the rhythm and passes his magic on to his instruments. Jorge Pardo, saxophone and flute player, is one of the most outstanding and consistent revelations of the flamenco jazz fusion. He, together with Paco de Lucía and Camarón de la Isla, helped forging a new musical language melding jazz and flamenco. His playing style has become a referential point. He shared ideas, music and experiences during 20 years, with the master of flamenco guitar, Paco de Lucia. During these years of tours, records and coexistence, they created a new musical language known as Flamenco Jazz or Flamenco Fusion. This music had a strong flamenco nature and was composed also off classic works and world rhythms. His discography extends beyond 20 recordings as leader. He also collaborated and exchanged experiences with other artists all over the world, such as Chick Corea, Paco de Lucía, Tete Montoliu, Marcus Miller, Pat Metheny, etc.
    [Show full text]
  • La Recepción Del Jazz Moderno En Barcelona En Los Años 1940: La Aportación De Tete Montoliu
    nova série | new series 6/2 (2019), pp. 323-350 ISSN 2183-8410 http://rpm-ns.pt La recepción del jazz moderno en Barcelona en los años 1940: La aportación de Tete Montoliu Teresa Luján Conservatorio Superior de Música de Navarra Departamento de Jazz [email protected] Resumo Este artigo analisa as controvérsias suscitadas pela recepção do bebop no meio jazzístico espanhol, com particular ênfase na figura do pianista Tete Montoliu, que nasceu e desenvolveu a sua carreira musical em Barcelona, cidade reconhecida, especialmente nessa altura, como a capital do jazz espanhol. Com esse objectivo, e após uma breve contextualização da atmosfera do jazz em Barcelona no final da década de 1940, discutimos as ideias abordadas por Montoliu num artigo publicado em 1950, «Defensa del be- bop», na forma de um comentário que se baseia em pesquisa documental e numa análise crítica. Este artigo de Montoliu, até agora muito pouco explorado, constitui uma importante crónica sobre o seu tempo, abordando tanto aspectos musicais como estéticos e sociológicos. Palavras-chave Jazz; Barcelona; Bebop; Controvérsias; Tete Montoliu. Abstract This article analyses the controversies generated within the Spanish jazz environment within the context of the reception of bebop, with particular emphasis on the figure of the pianist Tete Montoliu, who was born and developed his musical career in Barcelona, a city that has always been the capital of Spanish jazz, and especially at that time. To this end, and after a brief contextualization of the jazz atmosphere of Barcelona in the late 1940s, the ideas that emerge from the article published by Montoliu in 1950 «Defensa del be-bop» are discussed, within a form of a commentary, and based on a documented discourse and a critical analysis.
    [Show full text]
  • FDLI Library
    FLAMENCO CD of the Month Club FREE TO FLAMENCO DE LA ISLA MEMBERS *A list of CD’s and the Library Waiver Form are available on our website: www.flamencodelaisla.org under “Members Info” **You may request a particular CD, but please give the librarian a few days prior notice for special requests. FLAMENCO DE LA ISLA SOCIETY RESOURCE LIBRARY DVDs DVD Title: Approx. Details length: Arte y Artistas Flamencos 0:55 Eva La Yerbabuena; Sara Baras; Beatriz Martín Baile Flamenco 1:30 Joaquin Grilo – Romeras; Concha Vargas – Siguiriyas; Maria Pagés – Garrotín; Lalo Tejada – Tientos; Milágros Mengíbar – Tarantos; La Tona – Caracoles; Ana Parilla – Soleares; Carmelilla Montoya - Tangos Bulerías (mixed) 1:22 Caminos Flamenco Vol. 1 1:08 Caminos Flamenco Vol. 2 0:55 Carlos Saura’s Carmen 1:40 Antonio Gades, Laura del Sol, Paco de Lucia Familia Carpio 1:12 Flamenco 1:40 Carlos Saura Flamenco at 5:15 0:30 National Ballet School of Canada Flamenco de la Luz 1:45 Flamenco de la Luz; Una Noche de la Luz; Women artists Gracia del Baile Flamenco 0:40 Gyspy Heart 0:45 Joaquin Cortés y Pasiόn Gitana 1:38 La Chana 0:45 Latcho Drome 1:40 The Life and music of Manuel de Falla 1:15 Montoyas y Tarantos 1:40 Noche Flamenca 0:55 Noche Flamenca Vol. 5 1:00 Nuevo Flamenco Ballet Fury 1:11 Paco Peña’s Misa Flamenco 0:52 "Unique combination of the religious Mass and Flamenco singing and dancing…" [cover] Queen of the Gypsies - Carmen Amaya 1:40 Rito y Geografía del Baile Vol.
    [Show full text]
  • Lasa Journal Sont Disponibles Sure Demande
    laSa• International Association of Sound and Audiovisual Archives Association Internationale d' Archives Sonores et Audiovisuelles Internationale Vereinigung der Schall- und Audiovisuellen Archive laSa• journal (formerly Phonographic Bulletin) no. 11 June 1998 IASA JOURNAL Journal of the International Association of Sound and Audiovisual Archives IASA Organie de I' Association Internationale d' Archives Sonores et Audiovisuelle IASA . Zeitschchrift der Internationalen Vereinigung der Schall- und Audiovisuellen Archive IASA Editor: Chris Clark, The British Library National Sound Archive, 96 Euston Road, London NWI 2DB, UK. Fax 44 1714127413, e-mail [email protected] Reviews and Recent Publications Editor: as for Editor (pending new appointment) The IASA Journal·is published twice a year and is sent to all members of IASA. Applications for membership of IASA should be sent to the Secretary General (see list of officers below). The annual dues are 25GBP for individual members and 100GBP for institutional members. Back copies of the IASA Journal from 1971 are available on application. Subscriptions to the current year's issues of the IASA Journal are also available to non-members at a cost of 35GBP. Le IASA Journal est pub lie deux fois l'an et distribue Ii tous les membres. Veuilliez envoyer vos demandes d'adhesion au secreta ire dont vous trouverez I'adresse ci-dessous. Les cotisations anuelles sont en ce moment de 25GBP pour les membres individuels et 1000BP pour les membres institutionelles. Les numeros precedeentes (Ii partir de 1971) du lASA Journal sont disponibles sure demande. Ceux qui ne sont pas membres de I' Assooc iat ion puevent obtenir un abonnement du IASA Journal pour I'annee courante au cout de 35GBP.
    [Show full text]
  • Festivals Catalans 2003. Sitges I Grec
    FESTIVALS CATALANS 2003. SITGES I GREC Ricard Salvat Reffexions després del XXXIV Festival Internacional de Teatre de Sitges Pocs dies després de finalitzar el Festival Internacional de Teatre de Sitges, es va publicar un article al diari Avui (17-06-03) en que un periodista de Sitges, no pas de Barcelona, recollia el malestar que els fundadors del Festival de Teatre (1966) i, en general, el poble de Sitges i de la comarca senten davant de certes actituds deis organitzadors de la trobada actual. Criticaven que es faci un festival al marge de tot allo que el poble de Sitges pugui necessitar. En el comenc;:ament de la cita teatral d'enguany, les persones de teatre de la zona varen demostrar, molt clarament, el seu desacord amb I'actual fórmula del festival, que, sens dubte, resulta cada vegada més endo­ gamic i com una mena de prolongació estranya deis mals, sembla que endemics, del teatre de Barcelona. Aixo fa que, per exemple, el Cicle Endansa acabi essent una continuació de la línia i la programació característiques de la sala subvencionada L.:Espai. D'altra banda, el Projecte Iceberg, dedicat a la creació contemporania, esdevé una mena de prolongació deis tallers de l'lnstitut del Teatre absolutament mancats de criteri, per regla general, i sobretot d'una programació estruc­ turada. 1 Veient les propostes de Jordi Fondevila (Evitont quedar-nos immobils en els rocons de les nostres hobitocions) i Mireia Chalamanch (501t 01 buit), i informats del que va passar amb I'espec­ tacle de Snvia Ferrando (1024 decibels) , varem tenir la sensació que havent estat propostes fetes amb una factura formal ben acabada i interessant, i havent seguit, amb un gran interes, altres espectacles d'aquests creadors, aquesta vegada no aportaren res fonamental a la investigació del Ilenguatge teatral i, sobretot, no acabaren de dir res determinant en relació amb el món que ens envolta, sobre la nostra forma de ser, sobre la nostra condició social.
    [Show full text]
  • Mise En Page 1
    2019 théâtre de nîmes théâtre de nîmes theatredenimes.com théâtre de nîmes scène conventionnée d’intérêt national – danse contemporaine – art et création renseignements billetterie 04 66 36 65 00 04 66 36 65 10 29e Festival Flamenco du 11 au 20 janvier 2019 du 11 JAnVier dimAnche 13 mercredi 16 Au 3 FéVrier rocío márquez José maría Velázquez- Luis castilla p. 50 Fahmi Alqhai p. 16 Gaztelu p. 48 Diálogos Rito y Geografía del Cante exposition musique conférence MuSée deS CuLTureS TaurineS henrieTTe eT 18h – ThéâTre 12h30 – Bar du ThéâTre CLaude ViaLLaT BernadeTTe LafonT BernadeTTe LafonT Vendredi 11 Lundi 14 Leonor Leal p. 24 Nocturno niño de elche p. 10 Gurumbé, canciones de Antología del cante tu memoria negra p. 51 danse – création 2018 flamenco heterodoxo de Miguel Ángel rosales 20h – ThéâTre musique – création 2018 cinéma BernadeTTe LafonT 20h – paLoMa 16h30 – Le SéMaphore Los Voluble p. 10 Jeudi 17 Flamenco is not a crime Tomás de Perrate et Arcángel et José maría 21h 30 – afTer CLuB Alfredo Lagos p. 18 Velázquez-Gaztelu p. 48 paLoMa concert acoustique Mano a mano 20h – MuSée de conférence sAmedi 12 La roManiTé 12h30 – Bar du ThéâTre eva Yerbabuena p. 12 BernadeTTe LafonT Cuentos de Azúcar du 15 JAnVier danse – création 2018 Au 28 FéVrier chicuelo José Luis montón p. 26 20h – ThéâTre Vanessa Gilles p. 52 musique BernadeTTe LafonT exposition 18h – odéon Carré d’arT dimAnche 13 BiBLioThèque, GaLerie Gurumbé, canciones de de L’aTriuM dani de morón p. 28 tu memoria negra p. 51 21 de Miguel Ángel rosales mArdi 15 musique – création 2018 cinéma Ballet Flamenco de 21h – ThéâTre 11 h – Le SéMaphore Andalucía p.
    [Show full text]