Řekové V Česku

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Řekové V Česku ŘEKOVÉ V ČESKU Sotiris JOANIDIS 1 Recenzoval: PhDr. Konstantinos Tsivos, Ph.D. © Napsal: Sotiris JOANIDIS © Obálka, Rhodos: Kostas Joanidis ISBN 978-80-904122-8-6 2 Úvod Řekové v České republice jsou v mnoha ohledech zvláštní menšinou. Vznikla jako časově omezená humanitární akce pro účastníky řecké občanské války v polovině 20. století a svým způsobem dokladovala velkorysost proletářského internacio- nalismu lidově demokratických států. Přes mnoho nejistot a potíží se řecká minorita po svém hromadném příchodu plně a úspěšně zapojila do nové společnosti, přičemž si zachovala svoje národnostní vědomí, integritu a pocit národní příslušnosti. Návrat do vlasti se většině emigrantů podařil až po pádu plukovnické junty v 70. a 80. letech 20. století. Tato publikace si neklade požadavek na vědeckou práci. Archivní reálie a literatura, z nichž jsem čerpal, jsou tak neúplné, že jsem údaje musel doplňovat nejistými výpověďmi pamětníků, kterých už je dnes málo. Z téhož důvodu nemohou být přesné ani údaje o množství uprchlíků, jež se v různých publikacích liší. Snažím se však seznámit řecké i české obyvatele tohoto regionu s Řeckem, osvětlit vznik řecké poválečné emigrace do Československa a podat jim ucelené informace o dnešním životě řecké diaspory, která zasahovala oblast od Krnova přes Albrechtice, Osoblahu, Jeseník, Javorník, Šumperk až po Zábřeh na Moravě. autor 3 4 SEZNÁMENÍ S ŘECKEM Řecko čili Ellas Oficiální název Řecka je Elliniki Dimokratia (Ελληνική Δημοκρατία), v českém překladu Řecká republika. Zkráceně se také nazývá Ellada nebo Ellas (Ελλάδα, Ελλάς,). Pojmenování Řecka ve světových jazycích vznikl podle Aristotela z názvu kmene Graiků na západním pobřeží pevninského Řecka, jenž byl nejstarším starověkým kmenem Řeků. Název Graeci (anglicky Greeks), rozšířili Římané. Z tohoto jména jsou odvozeny názvy ve všech zemích světa i český název Řecko a Řekové. Další řeckou antickou podobou jména země je Hellada (Ελλάδα) a obyvatel Hellénové (Έλληνεs). Název Hellénové je odvozen od osobního jména Hellénos. Tak se jmenoval syn mytického praotce Řeků Deukalióna a jeho manželky Pyrrhy. Hellénovým dědečkem byl Prométheus. Jazykem, v němž se jméno Řecka zcela liší, je gruzínština, kde se Řekům říká Berdzeni podle gruzínského slova „brdzeni“ – moudrý. Řecko leží v jihovýchodní Evropě na jihu Balkánského poloostrova. Má rozlohu 131 940 km2 a 11 miliónů obyvatel. Asi 80% vnitrozemí je hornaté s průměrnou nadmořskou výškou kolem 1500 m. Je obklopeno mořem s více než 1400 ostrovy (počty se různí), z čehož je asi 170 obydlených. Sousedy Řecka jsou: na západě přes moře Itálie, na severu Albánie, FYROM - bývalá jugoslávská republika Makedonie a Bulharsko. Na východě Turecko. Hlavním městem jsou Athény. Úředním jazykem je řečtina. 5 Pravěk a antika Pobřeží pevninského Řecka z obou stran Egejského moře bylo před více než třemi tisíci lety místem vzestupu první civilizace v Evropě (jmenovitě Minóané a Mykéňané), poté následovala mírnější doba vývoje až do roku 800 př. n. l., kdy začala nová éra silných řeckých městských států (např. Sparta, nebo Athény), které získávaly kolonie po celém Středozemí a kolem Černého moře. Pak přišla éra Filipa a Alexandra Makedonského, která celé Řecko spojila a řecká kultura se stala základem helénské a pak i evropské civilizace. 6 Nadvláda Římanů a středověk Po smrti geniálního vojevůdce Alexandra Velikého Makedonského (†333 před n. l.) vojensky Řecko osláblo natolik, že se muselo po čase podřídit Římu - stalo se tak v roce 146 př. n. l., přesto v mnoha směrech si spíše řecká kultura podmanila život Římanů. Řecko se stalo provincií římského impéria, ale řecká kultura stále dominovala východnímu Středomoří. Když se římská říše ve 4. stol. rozdělila na Západořímskou a Východořímskou, východní část říše se soustředila okolo města Konstatinopole (v době antiky známé jako Byzantium, mezi Slovany Cařihrad, dnes Istanbul), zůstala v jádru řecká, zahrnujíc samotné Řecko, a nazývala se Byzantskou říší. Od 5. do 15. století Byzantská říše přežila jedenáct století útoků ze severu, západu a východu, až se Konstantinopol 29. května 1453 ocitla pod nadvládou Osmanské říše, kdy padl poslední císař z dynastie Palaiologů Konstantinos XI. Zbytek Řecka byl postupně podmaňován Osmany během 2. pol. 15. století. Nadvláda Osmanů (Turků) Zatímco Osmané dokončovali dobytí pevninské části Řecka, odehrály se dvě migrace Řeků. První stěhování, ze strachu před Turky, zahrnovalo přesunutí řecké inteligence do západní Evropy a přispělo k nástupu renesance. Druhé stěhování v samotném Řecku bylo útěkem před osmanským terorem opuštěním přímořských oblasti a rovin řeckého poloostrova a znovuosídlením v horách, protože Osmané nebyli schopni v těchto horských oblastech vytvořit stálou vojenskou a administrativní přítomnost. Výsledkem bylo to, že některé řecké horské klany na pevnině, stejně jako na některých ostrovech, si udržely i během turecké nadvlády 7 statut polonezávislosti. Teprve koncem 16. a v 17. stol. se Řekové začali stěhovat zpět do přímořské části a do měst, která se tak postupně začala rozšiřovat. Systém milletu (turecký termín označující nábožensko- politickou entitu, jíž předsedal její náboženský vůdce) přispěl k etnické soudržnosti mezi ortodoxními Řeky. Turci nijak řeckou vzdělanost nepodporovali. Jedině ortodoxní církev, náboženská instituce se silným národním charakterem, pomohla Řekům ze všech území pevniny a ostrovů zachovat si jejich etnické, kulturní a jazykové dědictví po léta osmanské nadvlády. Řekové, kteří zůstali na pobřeží během osmanské okupace, byli buď křesťané vypořádávající se s břemenem cizí nadvlády, nebo do značné míry se stali řeckými muslimy jen proto, aby se vyhnuli vysokému zdanění. Řekové, jež opravdu konvertovali k islámu a nebyli krypto-křesťany, se stali v očích ortodoxních Řeků Turky. Tehdy podle chování těchto osob vzniklo i přísloví: poturčenec horší Turka. Nebyli zde žádní řečtí muslimové ani křesťanští Turci. Výsledkem bylo, že vyznání obyvatel hrálo neodlučitelnou roli v utváření moderních řeckých a dalších post-osmanských národních identit. Vznik současného řeckého státu Řecké království postupně vznikalo po protitureckém povstání roku 1821. Tehdy vojevůdce Alexandros Ypsilantis zahájil pod heslem Svoboda nebo smrt (Elefteria i thanatos) první boje v podunajských knížectvích, které se následně rozšířily na pevninské a ostrovní Řecko. Toto datum považují Řekové za vyhlášení nezávislosti. Teprve však v roce 1829 se velmoci v Londýně dohodly na uspořádání nezávislého řeckého státu. Podmínky ujednání poněkud pozměňoval další londýnský protokol z roku 1830. Turecko definitivně uznalo 8 řeckou nezávislost s příslušnými územními nároky až v květnu 1832. Fakticky bylo Řecko nezávislé už roku 1829. V roce 1864 byly se souhlasem Velké Británie připojeny k Řecku Jónské ostrovy a během bálkánských válek (1912-13) Postupné obnovení Řecka Řecko zdvojnásobilo rozlohu a obyvatelstvo. Získalo Krétu, jižní Epirus, egejskou Makedonii a egejské ostrovy. V období 1. světové války stálo Řecko na straně spojenců Dohody. Jeho vojska obsadila bulharskou Thrácii, která byla 9 po skončení 1. světové války k Řecku připojena. Dalším pokusem o znovuobnovení velikosti Řecka v Malé Asii byla řecko - turecká válka v r. 1923. Tehdejší ministerský předseda Venizelos poslal řeckou armádu do oblasti Smyrny, která byla pod správou Turecka, aby „osvobodila“ tamější řeckou menšinu. Celá akce dopadla pro Řeky katastrofálně. Po prohrané válce a podle následné laussanské smlouvy mezi Tureckem a Řeckem pak muselo být téměř půl druhého miliónu anatolských a maloasijských Řeků přesídleno z oblasti, kterou obývali bezmála tři tisíce let, do pevninského Řecka, či emigrovalo do evropských států nebo do Ameriky (např. spisovatel Elia Kazan). Podle téže smlouvy tak i půl miliónů muslimů žijících v Řecku přesídlilo do právě vzniklé (1923) Turecké republiky. Ještě v roce 1947 získalo Řecko ostrovy zvané Dodekanisa (Dvanáctiostrovy) na jihovýchodě Egejského moře obývané řeckými obyvateli. Téměř 400 let pod nadvládou Turků zapříčinilo dnešní nevraživost Řeků ke všemu tureckému. Za 2. světové války bylo Řecko do října 1944 okupováno Itálií, Bulharskem a Německem. Po odchodu Němců se s cílem podpořit z exilu v Káhiře návrátivší vládu v čele s ministerským předsedou Papandreem v Řecku vylodila britská vojska. Činnost britských jednotek se levicovým stranám Řecka příliš nezamlouvala. Považovaly to za další okupaci, a proto v r. 1946 vyvolaly občanskou válku, po níž následovala emigrace levicových sil z vlasti. Po porážce levicově organizovaného povstání v roce 1949 se řecká monarchie orientovala na západní demokracie a v roce 1952 se stala členem NATO. V letech 1967 - 1974 zavedli řečtí plukovníci vojenskou diktaturu (junta), v níž bylo mnoho politických svobod omezeno. Po pádu junty byl povolán z exilu ve Francii politik Konstantinos Karamanlis, který v relativně krátké době dokázal situaci uklidnit. V roce 10 1974 proběhl plebiscit, který se postavil proti znovuzavedení monarchie a odsouhlasil vznik republiky. Současné Řecko je parlamentní republikou s 300 členným parlamentem a prezidentem. Struktura politických stran se zformovala po pádu vojenské diktatury v roce 1974, kdy došlo k založení pravicového seskupení Nová demokracie (ND - Nea dimokratia) a postupně se zformoval levicově - centristický blok pod názvem Panhelénské socialistické hnutí (PASOK- Panelliniko sosialistiko kinima). Pro Řecko je příznačná poměrně silná levice, kterou zastupuje Komunistická strana Řecka (KKE - Komunistiko koma Ellados) a radikální levicová koalice SYRIZA. Existuje
Recommended publications
  • Ö 10 - 1 Royal Empress Tango English Couple I A- 5
    MVFD Listing by OLD Number CD Track Dance Name Nationality Type Inst Old # 9 - 20 Canadian Breakdown USA Contra A- 3 9 - 19 Petronella USA Contra I A- 3 ö 10 - 1 Royal Empress Tango English Couple I A- 5 9 - 21 Tango Waltz, The English Couple A- 5 10 - 2 Camptown Races USA Square I A- 8 10 - 3 Old Joe Clark USA Square A- 8 10 - 3 Old Joe Clark USA Contra A- 8 10 - 4 Bonfire (Fisher's Hornpipe) Irish Couple I A- 9 10 - 5 Come Up the Backstairs (Sacketts USA Contra I A- 9 10 - 4 Fisher's Hornpipe USA Contra I A- 9 10 - 5 Sacketts's Harbour (Come Up the USA Contra I A- 9 ö 81 - 17 Aird Of Coigah (Reel of Mey) Scottish Set 4 Couple I A-10 81 - 18 Cauld Kail in Aberdeen Scottish Set 4 Couple I A-10 81 - 15 Gates of Edinburgh (8x32 Reel) S Scottish Set 4 Couple A-10 81 - 13 Hooper's Jig (8x32 Jig) SKIPS Scottish Jig A-10 81 - 16 Jessie's Hornpipe (8x32 Reel) Scottish Contra I A-10 81 - 19 Kingussie Flower (8x40 Reel) Scottish Reel A-10 81 - 14 Macphersons of Edinburgh, The ( Scottish Set 4 Couple A-10 81 - 12 Mairi's Wedding (8x40 Reel) Scottish Set 4 Couple I A-10 81 - 19 Red House Reel (Kingussie Flow Scottish Set 4 Couple I A-10 ö 81 - 17 Reel of Hey, The (8x48 Reel) Scottish Set 4 Couple I A-10 81 - 19 White Heather Jig (Kingussie Flo Scottish Set 4 Couple I A-10 10 - 7 Geudman Of Ballangigh English Contra I A-11 10 - 6 Larusse English Square I A-11 10 - 8 Yorkshire Square Eight English Square I A-11 10 - 12 Dargason English Set 4 Couple I A-12 10 - 9 Little Man in a Fix Danish Set 2 Couple I A-12 Saturday, July 29, 2000 Page 1 of 96 MVFD
    [Show full text]
  • Miami Valley Folk Dance/~S Bull Etin
    MIAMI VALLEY FOLK DANCE/~S BULL ETIN APRIL 1978 G?JlliK vmEKEl'TD PRm~ISES TO BE GREAT - John and Carole Pappas have been working hard in making final arrangements for the Greek . Weekend this Sat. & Sun., April 29 t. 30. Through the cooperation of the entire club and ." , David Henry, the leader for the weekend, every thing is falling into place. At least 125 will be attending. The Program will be at the Bomberger Recreation Center, 1306 E. Fifth St., Dayton. The Schedule for Saturday is as follows I Registration and Request Dancing 1100 - 2.00; Teaching Session 2100 - 5100; Request Dancing 5.00 - 6.00; Dinner 6130 - 7130, Kulture Korner 7.30 - 8100; Party and Review 8'30 - 11100. Sundays Program will be. Request Dancing 1100 - 2.00; Teaching 2.00 - 5.00, Request Dancing 5100 - 6.00 Some of the regions of Greece along with some dances are as follows with the area or city within the region shown in parentheses. EPIRUS: Beratis (Albanian), Gramrnendchoritkos (Ioannina), Iatros (Pogoni), Pogonisious (Pogoni); WACEDONIA. Gaida Gidhas (Thessaloniki) Leventikos (Florina), Leoto (Florina), Nizamikos, Syrtos, pylaias (Thessaloniki),. REBETIC. Kainourious Argos Hasapikos; THRACE. Zonaradhikos. COW~ITTEE FOR GREEK ti.EE~ND GENERAL CHAIRPERSONS. John & Carole Pappas, TREASURER: Sam Ballinger An~ FORK: Adelle Nellis NAtm TAGS I Vera Fisher SYLLABUS: Typing - Karjorie Darragh; Collating - Charles & Ella Ingraham; Cover Color - Lenny and Betty ~olnar. TABLE DECOP~TIONSI Bessie Shopshire, Jewell Steed, Grace Wol OTHEll DECORATIONS: Ann Ballinger, Vera Fisher, Leona Lybarge Dorothy Santi. CATERING: Lebanese Delicatessen. CATERING }lliLPERS. Roki Jackson, Sara Fleisher. BAKLAVA: Bruce Cantrell REGISTRATION': Sam Ballinger, ~.cadge Hart, Ken Steed EQUIPTh~NT: P.A.
    [Show full text]
  • Fall 2011 Magazine
    VOLUME 34 • NUMBER 130 • FALL 2011 ΟΡΓΑΝΟΝ ΤΩΝ ΑΠΑΝΤΑΧΟΥ ΙΚΑΡΙΩΝ OFFICIAL MAGAZINE OF THE PAN-ICARIAN BROTHERHOOD OF AMERICA AND THE PAN-ICARIAN FOUNDATION 108th Supreme Convention Hosted by Oinoe Chapter #14 Beverly Hills, CA — September 2-5, 2011 CA — September Hills, Beverly Ikapia Magazine Page 1 IKARIA maGaZiNe iS a PUBLICATION oF the PAN-icariaN brotherhood oF america, “icaroS” PAN-ICARIAN BROTHERHOOD OF AMERICA NATIONAL HEADQUARTERS 1756 Gross Ave, Pennsauken, NJ 08110 Telephone: 609-502-0524 Email: [email protected] or [email protected] 2011-2012 Supreme oFFicerS oF the PAN-icariaN brotherhood SUPREME PRESIDENT NIKOLAOS J. PASAMIHALIS 1756 Gross Ave, Pennsauken, NJ 08110 Cell: 609-502-0524 Work: 215-925-6565 Fax: 215-925-9257 Email: [email protected] or [email protected] Supreme Vice preSideNt, GeorGe KoKlaNariS 22236 Harlan, Grosse Ile , MI 48138 Telephone: (w) 734-283-1277, (m) 313-929-2023 (h) 734-676-9307 Email: [email protected] Supreme Secretary, e. terry platiS 2745 N. Troy Chicago, IL 60647 Telephone: (h) 312-563-0036 (m) 917-941-4233 (w) 312-862-2044 Email: [email protected] Supreme treaSurer /databaSe mGr., GeorGe paralemoS 51 Meadow Ln, Roslyn Hts, NY 11577 Telephone: (m) 718-781-1491 Email: [email protected] couNSelor, aNthoNy horaiteS 212 S. Sixth Street, Alhambra, CA 91801 Telephone: (m) 626-755-7907 Email: [email protected] 2011-2012 FouNDATION oFFicerS: Chairman c.d. “Gus” yiakas, 1248 Via Coronel, Palos Verdes Estates, CA 90274 310-378-3984 [email protected] Vice chairman pSp John a. lygizos, 1150 Griswold, Suite 2400 Detroit, MI 48226 313-921-7477 [email protected] Director pSp emmanuel aivaliotis, 721 Eighth Street Oakmont, PA 15139 [email protected] [email protected] Director dr.
    [Show full text]
  • Teaching Folk Dance. Successful Steps. INSTITUTION High/Scope Educational Research Foundation, Ypsilanti, MI
    DOCUMENT RESUME ED 429 050 SP 038 379 AUTHOR Weikart, Phyllis S. TITLE Teaching Folk Dance. Successful Steps. INSTITUTION High/Scope Educational Research Foundation, Ypsilanti, MI. ISBN ISBN-1-57379-008-7 PUB DATE 1997-00-00 NOTE 674p.; Accompanying recorded music not available from EDRS. AVAILABLE FROM High/Scope Press, High/Scope Educational Research Foundation, 600 North River Street, Ypsilanti, MI 48198-2898; Tel: 313-485-2000; Fax: 313-485-0704. PUB TYPE Books (010)-- Guides - Non-Classroom (055) EDRS PRICE EDRS Price MF04 Plus Postage. PC Not Available from EDRS. DESCRIPTORS *Aesthetic Education; Cultural Activities; Cultural Education; *Dance Education; Elementary Secondary Education; *Folk Culture; Music Education IDENTIFIERS *Folk Dance ABSTRACT This book is intended for all folk dancers and teachers of folk dance who wish to have a library of beginning and intermediatefolk dance. Rhythmic box notations And teaching suggestionsaccompany all of the beginning and intermediate folk dances in the book. Many choreographieshave been added to give beginning dancers more experience with basicdance movements. Along with each dance title is the pronunciation and translation of the dance title, the country of origin, and the "Rhythmically Moving"or "Changing Directions" recording on which the selectioncan be found. The dance descriptions in this book provide a quick recall of dances and suggested teaching strategies for those who wish to expand their repertoire of dances. The eight chapters include: (1) "Beginning and Intermediate Folk Dance: An Educational Experience"; (2) "Introducing Folk Dance to Beginners"; (3) "Introducing Even and Uneven Folk Dance Steps";(4) "Intermediate Folk Dance Steps"; (5) "Folk Dance--The Delivery System"; (6) "Folk Dance Descriptions"; (7) "Beginning Folk Dances"; and (8)"Intermediate Folk Dances." Six appendixes conclude the volume.
    [Show full text]
  • 2/2018 Numero 84
    2/2018 numero 84 ➢ Pontos to Kolhis -festivaali ➢ Kreikka-viikot Hyvinkäällä ➢ Rebetika-musiikki ➢ Kosmopoliitti Kazantzakis ➢ Kreikan Ystävät, Kuopio, 40v 1 PUHEENJOHTAJALTA Sisältö: Puheenjohtajalta 2 Pontos to Kolhis -festivaali 3-7 Kreikka -viikot Hyvinkäällä 8-10 Rebetika-musiikkia 11-15 Kosmopoliitti Kazantzakis 16-17 Kreikan ystävät, Kuopio 18-19 Kokoukset 8.9.2018 20 Kuuman kesän jälkeen Jäsenyhdistykset 21 Liitto ja liittohallitus 22 Tämä kesä muistetaan vielä pitkään varsinaisena hellekesänä. Jo toukokuussa saatiin useita hellepäiviä ja heinäkuu oli ennätyksellisen kuuma ja kuiva. Mökkiläistä tämä luonnollisesti riemastutti, kun laajan Kansikuva: ja syvän Päijänteenkin pintavesi oli parhaimmillaan 27 astetta. Viime Polykarpos Pavlidis ja Pontoksen kesän sateissa vesi lämpeni vain 16 asteeseen. Haittana oli kuitenkin lyra (Y.V.) erityisesti maanviljelystä vaivannut kuivuus. Julkaisija: Kun meillä hikoiltiin 30 asteen helteissä, Kreikassa lämpötilat ylittivät pitkään 40 astetta. Tällainen kuumuus tuntuu jo tukalalta useimmista turisteistakin, mutta pahimpia olivat rutikuivassa maastossa raivoisasti levinneet tulipalot. Niissä oli Ateenan alueella elokuun puoliväliin men- nessä menehtynyt lähes 100 ihmistä. Toista tuhatta kotia oli tuhoutu- nut ja aineelliset vahingot olivat valtavat. Suomessakin järjestettiin useita tapahtumia avun saamiseksi palojen uhreille. Kesän kuumuu- della saattoi olla vielä keskeinen rooli syyskuisessa Zorba-myrskyssä- Toimitus : kin. Kaikesta huolimatta kotimaassamme on jo alkavassa viileydessä Kaija Kivikoski (K.K.) siirrytty odottamaan syksyn tapahtumia. Yrjö Viinikka (Y.V.) Mikko Piironen (M.P.) Alkavalla syyskaudella on Helsingissä kaksikin merkittävää konsert- titapahtumaa: Purpura-yhtye esiintyy 19.10.teatteri Savoyssa ja Yhteystiedot: 20.10. Berghyddanissa sekä 26.11. kuulemme Musiikkitalossa Mikis Hiekkakivenkuja 3 Theodorakis Orchestraa, jota johtaa Mikiksen tytär ja erikoisvie- 01700 Vantaa, Finland raana on Arja Saijonmaa. Tervetuloa nauttimaan kreikkalaisesta mu- Tel.
    [Show full text]
  • Levendikos (Greece)
    69 Levendikos (Greece) Levendikos is perhaps the most characteristic dance of Greek Macedonia. (It is also well-known in the former Yugoslavian republic of Macedonia and can also be called either Pousténo or Berance.)v Leader variations are an integral part of the dance, and leading this dance well is considered an honor and a challenge. Pronunciation: Leh-VEHN-dee-kohs Music: “Leventikos” on “Songs of Western Macedonia” (SDNM 109), or any other Levendikos melody. Rhythm: 12/8 meter (3+2+2+3+2/8), counted either as S,Q,Q,S,Q or 1 2 3 4 5. Formation: Open circle of M and W. High handhold (W-pos), handkerchief between leader (the person farthest to the R) and second dancer. Styling: Individual. (See “style variations.”) Meas Pattern BASIC FIGURES 1 Turning to face ctr, hop on L and lift R leg twd ctr (ct 1); turning to face slightly R, hop again on L while bringing R leg to R (ct 2); step on R to R (ct 3); step on L across behind R (ct 4); step on R to R (ct 5). 2 Turning even more to the R, take a long skipping step onto the L across in front of R, that is: hop slightly on the R on the upbeat before stepping on the L (ct 1); turning to face ctr, hop on L (ct 2); step on R to R (ct 3); step on L across in front of R (ct 4); step on R in place (ct 5). 3 Dancing in place, hop on R (ct 1); hop again on R while bringing L ft around behind the R ft (ct 2); step on L behind R (ct 3); step on ball of R ft beside or slightly behind L (ct 4); turning to face diag R, step on L across in front of R (ct 5).
    [Show full text]
  • Official Publication of the Folk Dance Federation of California, Inc. Volume 50, No2 February, 1993
    FEBRUARY 1993-$1.50 THE MAGAZINE OF INTERNATIONAL FOLK DANCING Official Publication of the Folk Dance Federation of California, Inc. Volume 50, No2 February, 1993 EDITOR & TABLE OF CONTENTS BUSINESS MGR Genevieve Pereira DESIGN & LAYOUT Jeanne Bertolina President's Message 3 Festival of the Oaks 4 FEBRUARY CONTRIBUTORS Beginners Festival 6 Max Horn Vera Musser Council Clips 7 Fran Ajoian Jean Williams Bill Wenzel Vi Dexheimer Tentative Statewide Dances 8 Carol Wenzel Lloyd Day Philomena Pavelka Ed Kremers International Cuisine 10 Ruth Ruling Jay Michtom Dance Description: Hora de la Chircani (Romania) ...11 FEDERATION OFFICERS - NORTH Peninsula Classes & Parties 14 PRESIDENT Frances Ajoian Calendar of Events, North .................. 16 VICE PRESIDENT Dolly Barnes TREASURER Page Masson Calendar of Events, South 17 REC. SECRETARY Lilas Mathers PUBLICATIONS Carlos Ruling Folk Dance News 18 MEMBERSHIP Melvin Mann PUBLIC RELATIONS Michael Norris Teachers Committee Dance List 19 HISTORIAN Jimmy McCoy Classified Ads ...„„„„„,„„._._.„„„„«,,„_,.,„. 23 FEDERATION OFFICERS - SOUTH On our cover: PRESIDENT Eunice Udelf Welcome To VICE PRESIDENT Eu.t Seholin The Festival Of TREASURER Bill Campbell The Oaks REC. SECRETARY ...Julith Plonas COR. SECRETARY Ruddy Beldner MEMBERSHIP Steve Davis PUBLICITY Beverly Weiss HISTORIAN ........................... Therese Seholin NEW INFORMATION: SUBSCRIPTION RATE: $15 per year SUBMISSION DEADLINE: $20 Foreign & Canada Submission deadline for each BUSINESS OFFICE: issue is the 1st day of the P.O. Box 1282 preceding month. Alameda, CA 94501 Phone & FAX 510-814-9282 Let's Dance (ISSN #0024-1253) is published monthly by the Folk Dance Federation of California, Inc., with the exception of the May/June and July /August issues, which are released each two-month period.
    [Show full text]
  • The Effects of Aerobics and Greek Traditional Dances on Cardio-Respiratory Responses in Adult Women
    EXERCISE AND QUALITY OF LIFE Research article Volume 2, No. 1, 2010, 29-36 UDC 796.015.68:796.035-055.2 796.015.68:793.31(=14)-055.2 THE EFFECTS OF AEROBICS AND GREEK TRADITIONAL DANCES ON CARDIO-RESPIRATORY RESPONSES IN ADULT WOMEN Maria Genti*, Dimitrios Goulimaris and Georgia Ioannidou Department of Physical Education and Sport Sciences, Democritus University of Thrace, Greece Abstract The aim of the study was to compare the cardio-respiratory responses of adult women, which participated in aerobics exercising and traditional dancing programs. A total of 30 women, ±9,82 yrs, were participated in the study and divided in four groups according to their aged 45 involvement in the intervention programs. The cardio respiratory endurance of the participants was evaluated by the use of 20m shuttle-run multistage fitness test (Tokmakidis,1992) and the heart rate was recorded by the use of a portable heart rate tester (Polar Electron Sport tester 810). The analysis of the data showed that there were no statistically significant differences concerning the type of exercise (p>.05), but there were statistically significant differences between initial and final measurements both in Greek traditional dancing and in aerobics program for both experimental groups (p<.05). The above results shows that the participation in Greek traditional dancing programs causes cardio respiratory responses similar to an aerobics program and it can be used as an alternative type of exercise. Keywords: Greek traditional dancing, aerobics, aerobic capacity Introduction Occupying with physical activity and exercise considerably contributes in various ways to ’s an individual (Wood, Reyes-Alvarez, Maraj, Metoyer & Welsch, 1997) fitness as well as to his mental health, since with aerobics training the decrease of the brain tissue is kept under control, a ’s condition which already begins at the third decade of one life (Colombe, Ericson, Raz, Webb, Cohen et al., 2002).
    [Show full text]
  • Scene June-July 11.Book
    FOLK DANCE SCENE First Class Mail 19 Village Park Way U.S. POSTAGE Santa Monica, CA 90405 PAID Los Angeles, CA Permit No. 573 First Class Mail Dated Material ORDER FORM Please enter my subscription to FOLK DANCE SCENE for one year, beginning with the next published issue. Subscription rate: $15.00/year U.S.A., $20.00/year Canada or Mexico, $25.00/year other countries. Published monthly except for June/July and December/January issues. NAME _________________________________________ E-MAIL _________________________________________ PHONE (_____)_____–________ ADDRESS _________________________________________ STATE __________________ CITY _______________________________________ ZIP __________–________ Please mail subscription orders to the address at the top left corner of this page. (Allow 6-8 weeks for subscription to start if order is mailed after the 10th of the month.) Published by the Folk Dance Federation of California, South Volume 47, No. 5 June/July 2011 Folk Dance Scene Committee Club Directory Coordinator Jay Michtom [email protected] (818) 368-1957 SAN PEDRO KOLO DANCERS ETHNIC EXPRESS Dance Companies and Calendar Gerri Alexander [email protected] (818) 363-3761 Mon 7:30-9:30 Wed 6:30-7:30 closed holidays & Aug On the Scene Jill Michtom [email protected] (818) 368-1957 (310) 832-1074 Pauline Klak (702) 732-4871 Richard Killian Exhibition Groups Club Directory Steve Himel [email protected] (949) 646-7082 SAN PEDRO, Dalmatian-American LAS VEGAS, Charleston Heights Art Dancers Speak Sandy Helperin [email protected] (310) 391-7382 Club, 1639 S Palos Verdes St. Center, 800 S. Brush St. BALLET FOLKLORICO JUVENIL DE PICO RIVERA Federation Corner Beverly Barr [email protected] (310) 202-6166 Proofreading Editor H.
    [Show full text]
  • Neat Document
    JANUARY 1970 Ifembers of Oakland Recreation Dance Arts Millie von Konsky, Director Photo: Charles Emerson THE MAGAZINE OF INTERNATIONAL FOLK DANCING 35c >^e^ ^OHCC THE ͣ«t«Illlt OF IRTCINATIONill FOLK OilllClllt January 1970 Vol 27 - 1 TABLE OF CONTENTS OFFICIAL PUBLICATION OF THE FOLK DANCE FEDERATION OF CALIFORNIA, INC. Costiimes of Peru............ 1 EDITOR ........... VI Dexhelmer BUSINESS MGR ....... Walt Dexhelmer Folk Dance Popularity List,. 5 COVER DESIGN ........ Hilda Sachs Party Places................ 7 PHOTOGRAPHY ......... Henry Bloom The Party Planner.......... 11 RESEARCH COORDINATOR . Dorothy Tamburini Scottish Steps, Terms COSTUME RESEARCH EDITOR . Audrey F1field and Styling.............. l6 CONTRIBUTORS Dance Description (Scottish) Llesl Bamett Cliff Nickel! White Heather Jit........ l8 Perle Bleadon Lydia Strafelda Gall dune Fred Sweger Paris in Springtime........ 19 Al Dobrlnsky Avis Tarvin Festival Dance Program.....20 Ernest Drescher Claire Tllden Audrey Fifleld Suzy Vails In Memoriam - Dennis Evans. 29 Vera Jones Bee Whittler Echoes from the Southland.. 31 FEDERATION OFFICERS Council Clips.............. 33 (North) Calendar of Events.......38-39 PRESIDENT ........ Ernest Drescher Classified Ads............. Uo 920 Junlpera Serra, San Francisco 94132 VICE PRESIDENT........Elmer Riba TREASURER..........Leo Haimer RECORDING SECRETARY . Ferol Ann Williams DIR. of PUBLICATIONS.....Gordon Deeg DIR. of EXTENSION . .Dolly Schlwal Barnes DIR. of PUBLICITY........Ray Kane HISTORIAN..........Bee Mitchell (South) PRESIDENT .......... Avis Tarvin 314 Amalfl Dr. , Santa Monica, 90402 VICE PRESIDENT ....... Al Dobrlnsky TREASURER...........Jim Matlln RECORDING SECRETARY.....Flora Codman CORRESPONDING SECY.....Elsa Miller DIR. of EXTENSION.......Sheila Ruby DIR, of PUBLICITY.....Perle Bleadon HISTORIAN...........Bob Bowley OFFICES EDITORIAL . Advertising and Promotion VI Dexhelmer, 1604 Felton Street San Francisco, California 94134 Phone ~ 333-5583 PUBLICATION Folk Dance Federation of California, Inc.
    [Show full text]
  • Traditional Greek Dance and Theatre1
    TRADITIONAL GREEK DANCE AND THEATRE1 I R E N E L OUTZAKI Abstract In modern Greece staged folk dance performances focus on the representation of a scenario. The outcome of aesthetic experience depends on the narrative forwarded by the organizers of the event. By comparing the master narratives of three dance groups – more specifically, a “national” example, an experienced “traditional” example from one site, and a third example of “historic” evolution – the paper proposes a framework for understanding staged folk dance in Greece. It juxtaposes issues such as: dance movements, dancer’s body, costumes, staging approaches, and the audience. The paper concludes with suggestions of starting a critical dialogue with dance teachers/choreographers in the hope of creating alternative approaches to staged performances of Greek folk dances. Keywords Greece; narrative analysis; staging; performances; folk dances It is an established fact that over the past twenty years a significant growth is observed in the scholarship on traditional dance in Greece. Meanwhile, most publications are preoccupied with the potential benefits of traditional dance in education. And to a great extent this may be justified. From 1980 onward, when Greek dances are established as a discipline2 and their instruction is in- tegrated into the school curriculum, a similar interest is observed among other educational institu- tions (e.g. cultural organizations, dance groups, and various dance schools that integrated teaching into their educational programs); traditional Greek dances are now regarded as a cherished form of educational material, and there is an intention to teach all interested pupils to dance, while also acquiring knowledge with regard to the origin, history and function of these dances.
    [Show full text]
  • LEVENTIKOS Aegean Macedonia
    LEVENTIKOS Aegean Macedonia This dance is closely related to other dances of south central Macedonia, Albania, and Northern Greece and conforms to the typical three-measure "Beranče" rhythmic and dance pattern. As with most Macedonian dances the basic pattern is just a framework on which every dancer adds his or her individual embellishments. Simos Konstandinou, the original source for this dance would "embellish the basic pattern as his feelings dictated virtually creating the dance each time he danced, yet always conforming to the stylistic character of the dance." Source: As learned by Tom Deering from Martin Koenig who learned it from Simos Konstandinou, from the village of Alona, Florina, Greek Macedonia. Rhythm: 12/16 counted: Slow, Quick, Quick, Slow, Quick 1 2 3 4 5 1 & ah 2 & 3 & 4 & ah 5 & Recording: BALKAN ARTS - BA 706 (7" 33rpm) Formation: Mixed lines, hands held up in "W" position. The leader on the right. The dance starts to the right with the right foot free. Meas Ct PATTERN 1-2 Introduction BASIC PATTERN 1 1 Facing center and moving R, Bounce on L lifting R foot slightly then moving R to R close to ground 2 Bounce again on L continuing to move R foot and turning to face R 3 Step forward onto R 4 Step forward onto L, slightly behind R 5 Step forward onto R 2 1 Step forward onto L 2 Bounce on L moving R foot close past L 3 Step forward onto R 4 Turning to face center Step forward onto L 5 Step back onto R 3 1 Bounce on R beginning to swing L close to ground around to behind R 2 Bounce again on R continuing to move L foot
    [Show full text]