Fiche Horaire Lorraine 16-Plis Accordéon 2016.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fiche Horaire Lorraine 16-Plis Accordéon 2016.Indd Béning Sarreguemines Bitche Du lundi au vendredi sauf jours fériés Béning Sarreguemines Bitche Samedi, Dimanche et Fêtes INFOS TRAVAUX CONTACT TER LORRAINE: Numéro de circulation 55403 23729 35369 834851 55405 88835 35051 55407 23739 35057 23763 35059 55409 23743 35045 834857 55411 23747 35067 55413 23751 35069 834859 55415 834861 55417 Numéro de circulation 55403 35041 55419 35053 55429 834881 55421 55423 834883 55425 35061 55431 35075 35071 35073 55427 834885 55433 1 Desserte de Bitche «Quartier Driant» uniquement à 20h45 Pour améliorer votre confort, SNCF RESEAU réalise en 2016 des travaux sur Sam Jours particuliers de circulation Dim et Dim et Dim et Dim et Dim et Dim et 2 Desserte de Bitche «Quartier Driant» à 22h41 0 800 870 529* le réseau ferré. Les informations travaux ne figurent sur cette fiche horaire. Jours particuliers de circulation Sa Sa Sa Dim Sa Sa Sa Sa Sa Sa Sa Sa Elles sont disponibles : Fêtes Fêtes Fêtes Fêtes Fêtes Fêtes Fêtes 3 Circule à partir du 31 Octobre 2016; Desserte de Bitche Numéro de renvoi «Quartier Driant» le vendredi à 14h16 du lundi au vendredi de 7 h à 20 h Numéro de renvoi 1 2 En ligne sur le site TER LORRAINE, au plus tard, 15 jours avant le début Car m m m m m m m m m m m m m m m 4 Circule jusqu’au 28 Octobre 2016; Desserte de Bitche le samedi de 9 h à 14 h des travaux, Car m m m m m m m m m m m m m m m «Quartier Driant» le vendredi à 14h07 METZ VILLE 06.38 07.32 10.38 12.38 13.38 15.38 16.34 17.09 18.13 18.34 20.34 *Appel gratuit En gare, par affichage régulier : 15 jours avant le début des travaux, Faulquemont 07.03 07.56 11.03 13.05 14.03 16.03 16.56 17.36 18.42 18.56 20.56 METZ VILLE 12.34 17.34 20.34 Faulquemont 12.56 17.56 20.56 En appelant Contact TER Lorraine au 0 800 87 05 29* au plus tôt St Avold 07.10 08.04 11.10 13.12 14.11 16.10 17.04 17.45 18.51 19.04 21.04 BÉNING 07.20 07.25 08.13 11.20 11.25 13.20 13.25 14.20 14.35 16.20 16.35 17.13 17.53 17.57 18.59 19.03 19.13 21.13 ST Avold 13.04 18.04 21.04 45 jours avant le début des travaux. Cocheren (Village) 07.28 11.28 13.28 14.38 16.38 18.00 19.06 BÉNING 08.25 11.25 13.13 18.13 16.24 17.25 19.25 19.34 21.13 Farébersviller Cocheren (Village) 08.28 11.28 16.27 17.28 19.28 19.37 Farébersviller 13.18 18.18 21.18 Accédez directement à la page des infos Farébersviller (Moulin) 07.32 11.32 13.32 14.42 16.42 18.04 19.10 Farébersviller (Moulin) 08.32 11.32 16.31 17.32 19.32 19.41 SITE TER : travaux du site TER LORRAINE en flashant Farébersviller ( cité) 07.33 11.33 13.33 14.43 16.43 18.05 19.11 Théding 07.35 11.35 13.35 14.45 16.45 18.07 19.13 Farébersviller (Cité) 08.33 11.33 16.32 17.33 19.33 19.42 lorraine.ter.sncf.com le code ci-contre Théding 08.35 11.35 16.34 17.35 19.35 19.44 Farschviller 08.23 17.23 19.23 21.23 Pensez à vérifier Farschviller (Centre) Loupershouse les horaires de rubrique «Contactez nous» Loupershouse Farschviller 13.25 18.25 21.25 votre train 24h Farschviller (Centre) Ebring 07.37 11.37 13.37 14.47 16.47 18.09 19.15 avant votre départ Diebling (M.F.) 07.38 11.38 13.38 14.48 16.48 18.10 19.16 Ebring 08.37 11.37 16.36 17.37 19.37 19.46 POUR NOUS CONTACTER Diebling (Centre) 07.39 11.39 13.39 14.49 16.49 18.11 19.17 Diebling (M.F.) 08.38 11.38 16.37 17.38 19.38 19.47 Metzing (Centre) 07.41 11.41 13.41 14.51 16.51 18.13 19.19 Diebling (Centre) 08.39 11.39 16.38 17.39 19.39 19.48 Pour vos horaires, documentations, informations : Appelez Contact TER Lorraine Hundling (gare) Metzing (Centre) 08.41 11.41 16.40 17.41 19.41 19.50 au 0 800 87 05 29 (numéro vert) du lundi au vendredi de 6h30 à 19h30 APPLI TER MOBILE : Hundling (Hotel de ville ) 07.44 11.44 13.44 14.54 16.54 18.16 19.22 Hundling 08.44 11.44 13.31 18.31 16.43 17.44 19.44 19.53 21.31 et le samedi de 9h à 14h. Ippling 07.47 11.47 13.47 14.57 16.57 18.19 19.25 Ippling 08.47 11.47 16.46 17.47 19.47 19.56 Tous vos horaires sur votre Pour les réclamations ou suggestions concernant TER LORRAINE, adressez votre Welferding 07.51 11.51 13.51 15.01 17.01 18.23 19.29 Welferding 08.51 11.51 16.50 17.51 19.51 20.00 smartphone. Téléchargez l’appli courrier à : Service Clientèle TER Lorraine BP 23915 - 54029 Nancy Cedex. Sarreguemines (Poste) 07.54 11.54 13.54 15.04 17.04 18.26 19.32 Sarreguemines (Poste) 08.54 11.54 16.53 17.54 19.54 20.03 SARREGUEMINES 06.38 07.59 08.33 08.38 11.59 12.38 13.57 15.09 16.38 17.09 17.33 17.38 18.31 18.42 19.37 19.33 19.38 21.33 21.38 SARREGUEMINES 06.38 08.59 09.04 11.59 12.04 13.37 13.47 16.47 18.37 18.47 16.58 17.03 17.59 19.59 20.08 20.04 21.37 21.47 TER MOBILE Woelfl ing-les-Sarreguemines 06.50 08.50 12.50 16.50 17.50 18.54 . 19.50 21.50 Woelfl ing-les-Sarreguemines 06.50 09.16 12.16 13.59 16.59 18.59 17.15 20.16 21.59 Gros-Réderching 06.53 08.53 12.53 16.53 17.53 18.57 19.53 21.53 Gros-Réderching 06.53 09.19 12.19 14.02 17.02 19.02 17.18 20.19 22.02 INFOS PRATIQUES Rohrbach-les-Bitche (Rue de Sarreguemines) 06.57 08.57 12.57 16.57 17.57 19.01 19.57 21.57 Rohrbach-les-Bitche (Rue de Sarreguemines) 06.57 09.23 12.23 14.06 17.06 19.06 17.22 20.23 22.06 Rohrbach-les-Bitche (rue des Alliés) 06.59 09.25 12.25 14.08 17.08 19.08 17.24 20.25 22.08 Le transport des vélos est gratuit dans tous les trains TER Lorraine, dans la limite des Rohrbach-les-Bitche (rue des Alliés) 06.59 08.59 12.59 16.59 17.59 19.03 19.59 21.59 Petit-Réderching 07.02 09.28 12.28 14.11 17.11 19.11 17.27 20.28 22.11 emplacements prévus disponibles. Petit-Réderching 07.02 09.02 13.02 17.02 18.02 19.06 20.02 22.02 Enchenberg (Mairie) 07.07 09.33 12.33 14.16 17.16 19.16 17.32 20.33 22.16 Le chargement et le déchargement des vélos sont effectués par les voyageurs Enchenberg (Mairie) 07.07 09.07 13.07 17.07 18.07 19.11 20.07 22.07 Lemberg (Mairie) 07.14 09.40 12.40 14.23 17.23 19.23 17.39 20.40 22.23 sous leur entière responsabilité. Lemberg (Mairie) 07.14 09.14 13.14 17.14 18.14 19.18 20.14 22.14 Lemberg (Grande Rue) 07.16 09.16 13.16 17.16 18.16 19.20 20.16 22.16 Lemberg (Grande Rue) 07.16 09.42 12.42 14.25 17.25 19.25 17.41 20.42 22.25 Ligne routière Béning Sarreguemines : les vélos sont acceptés dans les cars METROLOR TER Schwangerbach 07.21 09.21 13.21 17.21 18.21 19.25 20.21 22.21 Schwangerbach 07.21 09.47 12.47 14.30 17.30 19.30 17.46 20.47 22.30 en soute et dans la limite de deux. Bitche (R Paix) 07.25 09.25 13.25 17.25 18.25 19.29 20.25 22.25 Bitche (R Paix) 07.25 09.51 12.51 14.34 17.34 19.34 17.50 20.51 22.34 Les utilisateurs de fauteuil roulant sont pris en charge sous réserve d'avoir réservé BITCHE 07.26 09.26 13.26 17.26 18.26 19.30 20.26 22.26 BITCHE 07.26 09.52 12.52 14.35 17.35 19.35 17.51 20.52 22.35 au plus tard la veille avant 17h00 (du lun au ven) au 03 87 98 31 82 . Ligne routière Sarreguemines Bitche : les vélos sont acceptés dans les cars METROLOR S Desserte assurée par autocar METROLOR TER. dans la limite de deux, en soute, sur réservation uniquement et dans la limite des places disponibles. Tél. 03 87 09 70 46.
Recommended publications
  • Champignons Hallucinogènes : Risques Et Périls Fillon Joue Le
    CE SOIR À LENS SORTIE DE ROUTE INFO TRAFIC Les Bleus en amical Forbach : coincé toute TER : un Mosellan face à la Côte d’Ivoire la nuit dans sa voiture gazouilleur du rail > En page 12 > En page 6 David Vaisse a créé sur Twitter un compte Photo AFP Photo RL Photo pour informer les usagers du TER Nancy-Metz-Luxembourg. 97e année N°1761 Photo ER Photo > En page 8 Mardi 15 Novembre 2016 1,00 € GRIÈVEMENT BLESSÉ PRÈS DE LA FRONTIÈRE LUXEMBOURGEOISE PÂTURAGES VOSGIENS > RÉGION Assises de Champignons la Moselle : hallucinogènes : Un agent DirEst un meurtre peut risques et périls en cacher un autre > En page 6 fauché sur l’A 31 Toujours la grogne à Lorraine L’agent de la DirEst était occupé Airport à installer des plots blanc et orange afin de neutraliser la voie de droite. > En page 7 Photo Pierre HECKLER Homécourt interdit les ménageries > En page 7 Un guide pour les Noëls de Moselle > En page 9 Photo Shutterstock Comme chaque année à la même période, des dizaines d’amateurs de champignons hallucinogènes arpentent les > SPORTS pâturages vosgiens. La cueillette est pourtant interdite et la consommation dangereuse. Les « psilocybes semilanceata » Golf : l’Am- sont inscrits sur la liste des produits stupéfiants. Leur importa- tion, exportation, détention et transport sont prohibés. névillois Stalter > En page 7 notre dossier sur le tour HIER EN MOSELLE européen > En page 14 Fillon joue notre interview > FRANCE le trouble-fête Feu vert de la justice pour Notre- Dame- des-Landes > En page 4 Ecole : moins de décrocheurs > En page 3 Photo Pierre HECKLER Un salarié de la DirEst, Hayangeois de 45 ans, travaillant hier matin sur l’A31, a été violemment Photo Marc WIRTZ percuté près de la frontière luxembourgeoise.
    [Show full text]
  • Brochure Pistes Cyclables
    moyen facile 1 Itinéraire du Charbon et de l’Acier 10km 2 Itinéraire des Berges de la Rosselle 6,5km Musée Morsbach Morsbach E CK Forbach LL U les Mineurs Wendel Rosbruck E Aire de GuensbachMarienau Petite-Rosselle Parc Explor WendelPetite-RosselleFrontière R Cocheren Centre Aire de GuensbachSS B 1,1km 5,5km 4km 3,1km 1,5km 1,9km RRE TE-RO COCHEREN I PETITE-ROSSELLE SA MORSBACH EMMERSWEILER LA CONCORDE VÖLKLINGEN FREYMING-MERLEBACH MORSBACH PET Cette piste reliant Morsbach à Petite-Rosselle permet la découverte du patrimoine industriel local. Après avoir transité par l’aire de Ce parcours est un voyage au cœur de l’ancienne région minière, le long de la Rosselle, sur laquelle la nature a désormais repris Guensbach à Morsbach, point de connexion vers les itinéraires 2 et 3, cet itinéraire traverse une partie forestière avant une arrivée ses droits. Au programme, la traversée, en provenance de Freyming-Merlebach, d’un paysage de culture industrielle, tantôt le à Petite-Rosselle avec au programme, notamment, une vue sur le Parc Explor Wendel, ancien berceau des Houillères du Bassin long de la Rosselle, affluent de la Sarre, tantôt en bordure de forêts, notamment la forêt transfrontalière du Warndt, à proximité de Lorraine, et l’occasion d’une visite du Musée « Les Mineurs Wendel ». Le réseau cyclable allemand est à quelques encablures de la frontière franco-allemande. Possibilité sur cet itinéraire de récupérer les itinéraires 1 et 3 à hauteur de l’aire de Guensbach, et vous permettra de rejoindre les berges de la Sarre. mais également l’itinéraire 4 au niveau de la gare de Béning.
    [Show full text]
  • National Regional State Aid Map: France (2007/C 94/13)
    C 94/34EN Official Journal of the European Union 28.4.2007 Guidelines on national regional aid for 2007-2013 — National regional State aid map: France (Text with EEA relevance) (2007/C 94/13) N 343/06 — FRANCE National regional aid map 1.1.2007-31.12.2013 (Approved by the Commission on 7.3.2007) Names of the NUTS-II/NUTS-III regions Ceiling for regional investment aid (1) NUTS II-III Names of the eligible municipalities (P: eligible cantons) (Applicable to large enterprises) 1.1.2007-31.12.2013 1. NUTS-II regions eligible for aid under Article 87(3)(a) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 FR93 Guyane 60 % FR91 Guadeloupe 50 % FR92 Martinique 50 % FR94 Réunion 50 % 2. NUTS-II regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 FR83 Corse 15 % 3. Regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 at a maximum aid intensity of 15% FR10 Île-de-France FR102 Seine-et-Marne 77016 Bagneaux-sur-Loing; 77032 Beton-Bazoches; 77051 Bray-sur-Seine; 77061 Cannes-Ecluse; 77073 Chalautre-la-Petite; 77076 Chalmaison; 77079 Champagne-sur-Seine; 77137 Courtacon; 77156 Darvault; 77159 Donnemarie-Dontilly; 77166 Ecuelles; 77167 Egligny; 77170 Episy; 77172 Esmans; 77174 Everly; 77182 La Ferté-Gaucher; 77194 Forges; 77202 La Genevraye; 77210 La Grande-Paroisse; 77212 Gravon; 77236 Jaulnes; 77262 Louan- Villegruis-Fontaine; 77263 Luisetaines; 77275 Les Marêts; 77279 Marolles-sur-Seine; 77302 Montcourt-Fromonville; 77305 Montereau-Fault-Yonne; 77325 Mouy-sur-Seine; 77333 Nemours; 77379 Provins; 77396 Rupéreux; 77403 Saint-Brice; 77409 Saint-Germain-Laval; 77421 Saint-Mars-Vieux- Maisons; 77431 Saint-Pierre-lès-Nemours; 77434 Saint-Sauveur-lès-Bray; 77452 Sigy; 77456 Soisy-Bouy; 77467 La Tombe; 77482 Varennes-sur-Seine; 77494 Vernou-la-Celle-sur-Seine; 77519 Villiers-Saint-Georges; 77530 Voulton.
    [Show full text]
  • Gare De Metz-Nord
    Mai 2017 Valoriser et (re)composerCOTAM les espaces Gare Gare de Metz-Nord ommaire 1 Préambule 4 2 Un quartier du cœur d’agglomération 6 3 La gare au sein du réseau ferroviaire régional 7 4 Structuration urbaine et paysagère du quartier gare 13 5 Potentiels de mutation et projets 16 Intermodalité du quartier gare 18 En partenariat avec 6 7 Enjeux et Préconisations 22 ommaire 1 Préambule 4 Contexte de l’étude Objectifs 2 Metz-Nord, un quartier du cœur d’agglomération 6 Un pôle urbain d’équilibre en appui du cœur d’agglomération 3 La gare de Metz-Nord au sein du réseau ferroviaire régional 7 Une aire d’attraction restreinte à Metz ? Une offre cadencée revue à la hausse Attractivité de l’offre Usages connus et implications concernant les conditions d’accès à la gare 4 Structuration urbaine et paysagère du quartier gare 13 Cadrage communal Un quartier gare diversifié sans polarité forte Un développement urbain contraint à la mutation existant Un secteur gare fortement urbanisé avec une présence végétale concentrée au nord 5 Potentiels de mutation et projets 16 Un potentiel de densification fortement restreint 6 Intermodalité du quartier gare 18 Une bonne accessibilité routière Une offre de stationnement saturée Le Met’ : une desserte en trompe l’œil Modes doux : des bases à conforter ? Synthèse et enjeux 7 Enjeux et Préconisations 22 Mobilité Densité et potentiel foncier Fonctions urbaines Cadre urbain et paysager Espaces publics Préambule / Contexte de l’étude A travers son DOO (document d’orientation et d’objectifs), le SCoTAM préconise (cible 5.2 et 9.4) l’amélioration de l’accessibilité à l’offre de transports en commun et une meilleure cohérence entre politiques de transport et d’urbanisme.
    [Show full text]
  • TERRAIN MILITAIRE DE BITCHE (Identifiant National : 410007545)
    Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/410007545 TERRAIN MILITAIRE DE BITCHE (Identifiant national : 410007545) (ZNIEFF Continentale de type 1) (Identifiant régional : 07545) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : COMITE Z.N.I.E.F.F. LORRAINE: MULLER S., MULLER Y., .- 410007545, TERRAIN MILITAIRE DE BITCHE. - INPN, SPN-MNHN Paris, 21P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/410007545.pdf Région en charge de la zone : Lorraine Rédacteur(s) :COMITE Z.N.I.E.F.F. LORRAINE: MULLER S., MULLER Y. Centroïde calculé : 981290°-2466598° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : 03/07/2012 Date actuelle d'avis CSRPN : 03/07/2012 Date de première diffusion INPN : 01/01/1900 Date de dernière diffusion INPN : 22/11/2016 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 3 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 3 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 3 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 4 6. HABITATS ...................................................................................................................................... 4 7. ESPECES ......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Bureau/Tribunal De Forbach
    Bureau/Tribunal de Forbach Registre du livre foncier Section/Canto n° de COTE Commune feuillets X à Y Observations n volume 5Q6/1 FORBACH ALSTING 1 1 A 75 5Q6/2 ALSTING 2 76 A 163 5Q6/3 ALSTING 3 164 A 243 5Q6/4 ALSTING 4 244 A 312 5Q6/5 ALSTING 5 313 A 389 5Q6/6 ALSTING 6 390 A 487 5Q6/7 ALSTING 7 488 A 568 5Q6/8 ALSTING 8 569 A 633 5Q6/9 ALSTING 9 634 A 707 5Q6/10 ALSTING 10 708 A 788 5Q6/11 ALSTING 11 789 A 854 5Q6/12 ALSTING 12 855 A 914 5Q6/13 ALSTING 13 915 A 981 5Q6/14 ALSTING 14 982 A 1056 5Q6/15 ALSTING 15 1057 A 1123 5Q6/16 ALSTING 16 1124 A 1205 5Q6/17 ALSTING 17 1206 A 1291 5Q6/18 ALSTING 18 1292 A 1370 5Q6/19 ALSTING 19 1371 A 1456 5Q6/20 ALSTING 20 1457 A 1555 5Q6/21 ALSTING 21 1555a A 1610 5Q6/22 ALSTING 22 1611 A 1653 5Q6/23 ALSTING 23 1654 A 1722 5Q6/24 ALSTING 24 1723 A 1791 5Q6/25 ALSTING 25 1792 A 1856 5Q6/26 ALSTING 26 1857 A 1922 5Q6/27 ALSTING 27 1923 A 1987 5Q6/28 ALSTING 28 1988 A 2034 5Q6/29 ALSTING 29 2035 A 2099 5Q6/30 ALSTING 30 2100 A 2170 5Q6/31 ALSTING 31 2171 A 2250 5Q6/32 ALSTING 32 2251 A 2335 5Q6/33 ALSTING 33 2336 A 2421 5Q6/34 ALSTING 34 2422 A 2503 5Q6/35 ALSTING 35 2504 A 2593 5Q6/36 ALSTING 36 2594 A 2689 5Q6/37 ALSTING 37 2690 A 2774 5Q6/38 ALSTING 1A 658 suite de continuation du vol.
    [Show full text]
  • Sarreguemines, Le 24 Novembre 2015
    SYNDICAT MIXTE DE L’ARRONDISSEMENT DE SARREGUEMINES PAYS – LEADER – SCOT – SIG RAPPORT D’ACTIVITE DE L’ANNEE 2019 Rapport d’activité SMAS 2019 1/66 SYNDICAT MIXTE DE L’ARRONDISSEMENT DE SARREGUEMINES PAYS – LEADER – SCOT – SIG Table des matières SUIVI DES PROJETS DE PAYS 4 POURSUITE DE L’ACCOMPAGNEMENT DU CONSEIL DE DEVELOPPEMENT DU PAYS DE SARREGUEMINES BITCHE 4 COORDINATION DE L’ESPACE INFO ENERGIE MOSELLE EST POUR LE PAYS DE L’ARRONDISSEMENT DE SARREGUEMINES 8 DISPOSITIF DE PREVENTION DES JEUNES DECROCHEURS « SOUTIEN ACCOMPAGNEMENT APPUI » 9 DEMARCHE DE RELOCALISATION DE PRODUITS LOCAUX 9 PARTICIPATION AUX RESEAUX « PAYS » ET AUX DEMARCHES PARTENARIALES 11 SYSTEME D’INFORMATION GEOGRAPHIQUE (SIG) 12 FORMATION / ACCOMPAGNEMENT DES UTILISATEURS SIG 12 LEVES PHOTOGRAPHIQUES PAR DRONE 13 MISE A JOUR GRAPHIQUE DES PLANS DE CONCESSIONS DE CIMETIERE 14 INTEGRATION DE RESEAUX D’ASSAINISSEMENT 16 PRODUCTION DE CARTOGRAPHIES 16 EVALUATION DU SCOT 19 SCOT ET URBANISME 21 MISE EN ŒUVRE DU SCOT ET ACCOMPAGNEMENT DES COMMUNES ET EPCI 21 EVALUATION DU SCOT A 6 ANS 21 SCOT ET AMENAGEMENT COMMERCIAL 22 PARTICIPATION AUX REFLEXIONS NATIONALES SUR L’OBSERVATION COMMERCIALE 23 CONTRIBUTIONS AU SRADDET 23 RESEAUX ET PARTENARIATS 24 PROGRAMME LEADER 26 ANIMATION/ COMMUNICATION 26 EVALUATION CROISEE A MI-PARCOURS DU PROGRAMME EUROPEEN LEADER DU GAL DU PAYS DE L’ARRONDISSEMENT DE SARREGUEMINES ET DU GAL DES VOSGES DU NORD 28 ACCOMPAGNEMENT D’INITIATIVES PRIVEES ET PUBLIQUES DANS LA RECHERCHE DE FINANCEMENTS 31 COMITES DE PROGRAMMATION 32 ENVELOPPE COMPLEMENTAIRE
    [Show full text]
  • Le Journal De La Commune D'enchenberg S
    N° 01/2013 Le journal de la commune d'Enchenberg S Sanitaire-Chauffage-Climatisation, Solaire Daniel Schoendorf et Fils 11, rue de Lambach 57415 ENCHENBERG, 03.87.96.41.72 Générale EPICERIE – TABAC - PRESSE RELAIS POSTE COMMERCANT BURGUN Michèle 23 Rue Centrale 57415 ENCHENBERG Tél : 03.87.96.38.71 www.aucoeurdessaveurs.fr BOUCHERIE-CHARCUTERIE "TRAITEUR″ 3 Rue Centrale 57415 ENCHENBERG Tél 03.87.06.84.72 06.78.80.80.90 Ouvert du lundi au vendredi De 8h-12h et 15h30-18h30 / Le samedi 7h-16h non stop Fermé le lundi Le Sommaire 1. Le Mot du Maire 9. Les manifestations de la commune 2. Le sommaire 10. La page du FAM "Fleur de Vie" 3. Les infos pratiques/Agenda 11. Le banc des écoliers 4. Les infos locales 12. Hawespatze à l’honneur 5. La page Etat civil 2012 13. La page des travaux 6. Les infos générales 14. Les échos du Conseil Municipal 7. La page des Associations 15. La page Questions-Réponses 8. Affiche Bourse aux oiseaux 16. Affiche Marche de Carême LA TRIBUNE D’ENCHENBERG – Février 2013 n° 1 Revue officielle d’information municipale diffusée gratuitement à 600 exemplaires. MAIRIE D’ENCHENBERG 57415 – Tél 03 87 96 38 78 www.enchenberg.fr Courriel : [email protected] Responsable de la publication : M HEN Laurent Responsable de la commission : M Laurent BICHLER Conception et réalisation : Mme MEHLINGER Monique Photos : M BICHLER Laurent Membres de la commission : SCHIRMANN Antoine, MEYER Chantal, VOGEL Nadine, KUGEL Corine, GRAD Christian, Oswald François, BONNOT Rolande commune iront, pour certains d’entre eux, dans le sens L’éditorial de la de l’amélioration de nos voiries, avec en premier lieu la réfection partielle de la rue du château d’eau, chantier pour lequel l’entreprise IDP Consult a été retenue pour assurer la maîtrise d’œuvre.
    [Show full text]
  • Rapport Du Président À La Commission Permanente Du 13 Juillet 2017
    REPUBLIQUE FRANÇAISE Rapport du Président à la Commission Permanente Séance du 13 juillet 2017 Rapport n° 17CP-1484 Commission(s) Commission Transports et Déplacements du 4 juillet 2017 Politique Transports Objet Grand EST - Opérations de gestion du parc de matériel roulant ferroviaire TER de la Région Grand Est Montant 5 948 000 € Fonction 811 - Transports / Transports en commun de voyageurs / Transport ferroviaire région. voyageurs; Sous/fonction La gestion du parc de matériel roulant s’inscrit dans la nécessité d’ajuster le parc au plus près des besoins, en tenant compte de l’évolution prospective du service régional de transport (offre, fréquentation), afin de proposer un service performant au meilleur coût. Cet objectif implique une démarche d’optimisation du matériel, qui se traduit par la rationalisation de l’exploitation (roulements des engins, adaptation de leur capacité, organisation de la maintenance), l’anticipation des investissements nécessaires (matériels, technicentres, opérations de maintenance, etc.) pour répondre à l’évolution des normes ou pour améliorer leur exploitation. Equipement de Sécurité GSMR-P4 et renforcement des portes d’accès aux cabines de conduite des 85 automoteurs AGC affectés aux dessertes TER Grand Est 1- Contexte Le déploiement progressif du GSMR (Global System for Mobile Communication – Railways) sur les lignes ferroviaires permet d’apporter une meilleure information sol/bord, nécessitant toutefois une adaptation des équipements de communication embarqués. Ce dispositif de communication complémentaire (GSMR-P4) permet à l’exploitant ferroviaire de communiquer aussi bien avec le conducteur, que directement avec les usagers à bord du train. Il est aujourd’hui largement déployé sur le secteur alsacien du réseau régional.
    [Show full text]
  • La Drôle De Guerre En Moselle 1939 - 1940
    Collection «Documents Lorrains» LA DRÔLE DE GUERRE EN MOSELLE 1939 - 1940 Tome 1 3 septembre 1939 - 10 mai 1940 Tous droits de reproduction et d'adaptation réservés pour tous pays @ Editions PIERRON - 1983 Imprimerie Pierron 4, rue Gutenberg - 57206 Sarreguemines 10/1983 - Dépôt légal 10/1983 ISBN : 2-7085-0019-8 N° 447 Henri HIEGEL Professeur et Archiviste honoraire LA DRÔLE DE GUERRE EN MOSELLE 1939 - 1940 Tome 1 3 septembre 1939 - 10 mai 1940 EDITIONS PIERRON Du même auteur — La ville et la châtellenie de Sarreguemines, de 1335 à 1630 Nancy, éd. Berger-Levrault, 1934, 543 p. — épuisé — La Lorraine, terre française de l'est Sarreguemines, éd. Marcel Pierron, 1945, 30 p. — épuisé — Le Bailliage d'Allemagne de 1600 à 1632, T. 1 Sarreguemines, 1961, 310 p. T. II (en collaboration avec Charles Hiegel) Sarreguemines, 1968, 271 p. (chez l'auteur, Rue Clemenceau 47, Sarreguemines 57200) — Zetting et son église (en collaboration), 1964, 32 p. — épuisé — La paroisse Saint-Nicolas de Sarreguemines, 1969, 162 p. (à commander au presbytère Saint-Nicolas de Sarreguemines) — Sarreguemines, principale ville de l'Est Mosellan, Sarreguemines, Imprimerie Sarregueminoise, 1972, 136 p. — épuisé A la mémoire de nos maîtres de l'Université de Nancy, les historiens Robert Parisot (1860-1930) (1), André Gain (1897-1977) (2), Félix Grat (1898- 1940) (3) et Emile Duvernoy (1861-1942) (4) (1) A. Gain, Robert Parisot, son œuvre, ses idées historiques, dans Annales de l'Est, 1933, p. 9-58. (2) H. Hiegel, L'historien lorrain André Gain, dans: Annuaire de la Société d'histoire et d'archéologie de la Lorraine, 1978, p.
    [Show full text]
  • Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code
    Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Grand-Est Rethel Acy-Romance 08 08001 Grand-Est Nouzonville Aiglemont 08 08003 Grand-Est Rethel Aire 08 08004 Grand-Est Rethel Alincourt 08 08005 Grand-Est Rethel Alland'Huy-et-Sausseuil 08 08006 Grand-Est Vouziers Les Alleux 08 08007 Grand-Est Rethel Amagne 08 08008 Grand-Est Carignan Amblimont 08 08009 Grand-Est Rethel Ambly-Fleury 08 08010 Grand-Est Revin Anchamps 08 08011 Grand-Est Sedan Angecourt 08 08013 Grand-Est Rethel Annelles 08 08014 Grand-Est Hirson Antheny 08 08015 Grand-Est Hirson Aouste 08 08016 Grand-Est Sainte-Menehould Apremont 08 08017 Grand-Est Vouziers Ardeuil-et-Montfauxelles 08 08018 Grand-Est Vouziers Les Grandes-Armoises 08 08019 Grand-Est Vouziers Les Petites-Armoises 08 08020 Grand-Est Rethel Arnicourt 08 08021 Grand-Est Charleville-Mézières Arreux 08 08022 Grand-Est Sedan Artaise-le-Vivier 08 08023 Grand-Est Rethel Asfeld 08 08024 Grand-Est Vouziers Attigny 08 08025 Grand-Est Charleville-Mézières Aubigny-les-Pothées 08 08026 Grand-Est Rethel Auboncourt-Vauzelles 08 08027 Grand-Est Givet Aubrives 08 08028 Grand-Est Carignan Auflance 08 08029 Grand-Est Hirson Auge 08 08030 Grand-Est Vouziers Aure 08 08031 Grand-Est Reims Aussonce 08 08032 Grand-Est Vouziers Authe 08 08033 Grand-Est Sedan Autrecourt-et-Pourron 08 08034 Grand-Est Vouziers Autruche 08 08035 Grand-Est Vouziers Autry 08 08036 Grand-Est Hirson Auvillers-les-Forges 08 08037 Grand-Est Rethel Avançon 08 08038 Grand-Est Rethel Avaux 08 08039 Grand-Est Charleville-Mézières Les Ayvelles
    [Show full text]
  • La Liste De Nos Communes D'implantation
    COMMUNES D'IMPLANTATION DES LOGEMENTS SOCIAUX ET TAUX DE ROTATION Au 1 er janvier 2021 Nombre Nombre de Nombre total Taux de Taux de Agence Moselis Commune d'implantation d'appartements maisons de logements rotation 2019 rotation 2020 Intercommunalité concernée concernée gérés gérées gérés (en %) (en %) ABRESCHVILLER 6 0 6 0,00 0,00 Communauté de Communes Sarrebourg Moselle Sud Château-Salins ALBESTROFF 0 6 6 0,00 0,00 Communauté de Communes du Saulnois Château-Salins ALGRANGE 252 18 270 13,33 7,04 Communauté d'Agglomération du Val de Fensch Thionville AMANVILLERS 18 0 18 11,11 5,56 Metz Métropole Metz AMNEVILLE 329 0 329 11,25 7,60 Communauté de Communes du Pays Orne-Moselle Rombas ARGANCY 0 3 3 0,00 0,00 Communauté de Communes Rives de Moselle Metz ARRY 3 0 3 0,00 0,00 Communauté de Communes Mad et Moselle Metz ARS-SUR-MOSELLE 169 4 173 10,40 7,51 Metz Métropole Metz AUDUN-LE-TICHE 143 10 153 7,84 7,19 Communauté de Communes Pays Haut Val d'Alzette Thionville AUMETZ 34 0 34 8,82 8,82 Communauté de Communes Pays Haut Val d'Alzette Thionville AY-SUR-MOSELLE 9 1 10 0,00 0,00 Communauté de Communes Rives de Moselle Metz BECHY 4 0 4 0,00 50,00 Communauté de Communes du Sud Messin Metz BEHREN-LES-FORBACH 0 34 34 2,94 2,94 Communauté d'Agglomération de Forbach Porte de France Forbach BERTRANGE 21 0 21 4,76 4,76 Communauté de Communes de l'Arc Mosellan Thionville BITCHE 71 75 146 4,11 8,22 Communauté de Communes du Pays de Bitche Forbach BLIESBRUCK 6 0 6 33,33 0,00 Communauté d'Agglomération Sarreguemines Confluences Forbach BOULANGE 30 28
    [Show full text]