Région De Forbach

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Région De Forbach 1 FOR 6 Mercredi 6 Juin 2012 Région de Forbach Warndt Weekend : SCHŒNECK ETZLING Les pompiers inauguration ce soir recrutent Les clubs de bridge Le centre d’intervention Plus de 40 manifestations réparties des deux cotés de la d’Etzling recrute des hommes Rosselle, de Sarrebruck à Creutzwald en passant par Grande- et des femmes de 16 à 50 ans. Rosselle, Barst, Freyming-Merlebach, Saint-Avold…, assu- Pour de plus amples rensei- rées par 60 associations et organismes : c’est ce qui est de Moselle-Est s’affrontent gnements, contacter le proposé pour ce 12e Warndt Weekend, alliant du sport, de la 06 81 27 58 35. culture et des loisirs divers, de demain jeudi à dimanche 10 juin. C’est la salle du centre tien indéfectible qui a permis Inscriptions Cette grande fête transfrontalière sera inaugurée au musée socioculturel de Schœneck qui la tenue de cette épreuve. scolaires de la Mine de Petite-Rosselle, ce soir à partir de 19h, au a accueilli le club de bridge de 31 paires de joueurs de tou- lavoir de Wendel en présence des acteurs de la manifesta- la Communauté d’aggloméra- tes les séries se sont confron- Les inscriptions à l’école tion, lors d’un programme officiel, festif et musical ouvert à tion de Forbach Schœneck à tées. maternelle pour la rentrée tous. Sur scène les danses du Doll Doll de Grande-Rosselle, l’occasion de la fête des clubs Trois heures de "tempête 2012-2013 se feront ce jeudi la chanteuse Cristina, le club de tai chi chuan, le groupe de bridge organisée tous les sous les crânes" et vingt-six 7 juin, à l’école primaire. Feelings, etc. ans par le Comité de Lorraine donnes plus tard, le palmarès La directrice, Mme Angéli- A partir de 17h, Gérard Brück et ses collaborateurs, de la FFB (Fédération française s’établit comme suit : que Breit tiendra une perma- proposeront une visite du nouveau musée de la Mine. de bridge). •1er : Yvonne Groell, Serge nence de 8 h 30 à 11 h 30 et Le programme complet sur le site de l’Eurodistrict Les clubs de Moselle-Est Ippolito (Freyming-Merle- de 13 h 30 à 16 h. SaarMoselle : www.saarmoselle.org (Sarreguemines, Freyming- bach) Les parents se muniront du Merlebach, Saint-Avold) ainsi • 2e : Nicole Magron et livret de famille, du carnet de que le club local se sont Betty Fischer (Saint-Avold) vaccination ainsi que du certi- affrontés en simultané dans • 3e : Jeannette Schmitt et ficat d’inscription délivré en PETITE-ROSSELLE tous les clubs de Lorraine. Clément. Hubert (Sarreguemi- mairie. Aucune inscription ne Passes les quelques difficultés nes) pourra être faite sans ce certi- de la mise en place, les brid- • 4e : Dominique Isler et ficat. Fête de la musique geurs ont pu s’adonner à leur Michel Simonin (Saint-Avold) Les pré-inscriptions peuvent passion tout le long de la • 5e : Arlette Kellerman et être faites en mairie, aux heu- le 21 au boulodrome soirée. Eric Beyer (Sarreguemines)… res habituelles d’ouverture, Auparavant Gabriel Bastien, Les premiers locaux : Car- dès maintenant. premier adjoint au maire, men Zenatti et Louis Walter représentant le maire empêché (Forbach) terminent 8e. La présidente du club de bridge de la communauté d’agglomération de Forbach et de Schœneck Union Sportive est venu saluer les partici- Tout ce monde s’est Emma Hesse et son équipe ont contribué à la réussite de cette rencontre. Photo RL L’Union Sportive d’Etzling pants. À cette occasion, le retrouvé, dans une ambiance tiendra son assemblée géné- club a tenu à remercier une conviviale, autour du buffet nouveau cette manifestation par la pratique de ce sport Schœneck rue du Puits les rale ce dimanche 10 juin à nouvelle fois la municipalité préparé par les membres du en 2016. cérébral peuvent se renseigner lundis et mercredis à 14 h 30 18 h au club-house de la forêt de Schœneck pour son sou- club local qui organisera à Les personnes intéressées au centre socioculturel de et le vendredi à 19 h 30. à Bousbach. Joueurs et personnes sou- haitant rejoindre l’USE sont DIEBLING invités à assister à la réunion. Chêne d’or Les membres de l’associa- Le complexe sportif bien entretenu tion Chêne d’or se retrouvent ce jeudi 7 juin à partir de 14 h Le rideau de la saison 2011- à la salle polyvalente pour Namas-T jouera à Petite-Rosselle le 21 juin. 2012 est tombé sur le stade de célébrer la fête des mères. Photo DR Moray et l’heure était déjà ce samedi au sein du Cercle Sportif Jeudi 21 juin, la Fête de la Grossrosseln (chorale) ; à à la préparation d’échéances BOUSBACH musique prendra à nouveau ses 20 h 20, Namas-T (reprises pop futures. Pas de temps à perdre, quartiers à Petite-Rosselle, au rock) ; à 21 h 20, Shaft (disco) ; le tournoi de football nocturne boulodrome de la rue Poincaré, à 22 h 20, Tost (hard rock). du club a lieu le vendredi 15 juin Visite médicale à la Vielle-Verrerie. Les associations de l’OMSC et la fête nocturne des greniers Pour la nouvelle saison, la Au programme : 18 h 30, proposeront une restauration vides et de l’artisanat le samedi visite médicale des jeunes foot- Amis du Chant (chorale) ; à légère, des boissons diverses, 23 juin, et la saison suivante balleurs de l’Union sportive se 19 h, Cold Caffee and Juice frites et café-gâteaux tout au n’est guère plus loin. déroulera le mercredi 13 juin à (reprises pop rock) ; à 20 h, long de la soirée. Un appel aux b nnes volontés partir de 17 h 30 au stade. Pen- Männer Gesangverein Entrée gratuite. du club a été largement sez à ramener le carnet de entendu, de telle sorte que ce santé. samedi, de bonne heure et pour EN BREF une bonne partie de la journée, Football les bénévoles et les membres Dans le cadre du premier tour Adepra ont engagé la surmultipliée aux de la Coupe de France 2012- quatre coins du stade et du Une fourmilière de bénévoles pour un complexe sportif bien entretenu. Photo RL 2013, l’équipe fanion d’Etzling Une réunion du comité de l’Adepra se tiendra le mercredi 13 juin, complexe sportif, vestiaires et affrontera ce dimanche à 15 h à 17 h 30, dans la salle polyvalente de Vieille-Verrerie. club house. passée ensuite à la déchetterie, au stade de la Forêt, l’équipe de Armés d’instruments en tous heureusement à deux pas du NOTEZ-LE Rohrbach-lès-Bitche pension- Amicale philatélique genres, ils sont passés aux complexe sportif, etc... naire de la PHR. Une réunion de comité de l’Amicale philatélique se tiendra actes : tondre la pelouse, La bonne humeur ambiante et Les vétérans accueillent ce exceptionnellement ce samedi, à 16 h 30 au foyer municipal. débroussailler les abords, amicale, le plaisir partagé d’un Jeunesse 2000 Feux samedi à 18 h au stade de la remise en peinture, faire des repas champêtre servi par le Assemblée générale ce jeudi à 20 h au club de la Saint-Jean Forêt, la formation de Fars- Tournoi de volley loisirs soudures, le grand nettoyage club, sous un soleil généreux et house du stade de Farschviller. Les Feux de la Saint-Jean se dérouleront ce chviller. Le PRVB organise le vendredi 15 juin au Cosec de Petite-Rosselle, des vestiaires, du club house, un ciel bleu ont accompagné la samedi 9 juin à partir de 19 h au Clos des Arts. à partir de 19 h, son 3e tournoi loisir volley-ball pour équipes ranger les pièces annexes, dés- journée, où les nombreuses Natifs de 1972 Animations diverses. Restauration et buvette. Mariages mixtes 4x4. La compétition se déroulera suivant le règlement de la tocker d’autres de leur trop- besognes ont été menées ron- Les natifs de 1972 fêteront leur 40e anniversaire Allumage du bûcher à 23 h, suivi du feu d’artifi- Nous apprenons le mariage FFVB avec des précisions complémentaires le jour du tournoi. plein de choses inutiles. Une dement… comme un ballon de le samedi 20 octobre. Prendre contact dès à ces. de Michaël Riss, informaticien, Inscriptions : 20 € par équipe. Récompenses et lots pour les benne pleine… de ballons est football. présent avec Christophe Franck, 06 84 56 61 66. Entrée gratuite. et Mandy Miceli, hôtesse de équipes méritantes et sympathiques. caisse, domiciliés au 3, impasse Renseignements et engagements chez Yves Rothenmacher, tél. Abbé-René-Bourgel dans la 03 87 84 28 76 ou chez Gaston Klein, tél. 03 87 87 92 33. ALSTING STIRING-WENDEL commune. Ainsi que celui de Stéphane Julien Quemerais, Warndt Weekend Summer Dancing gendarme, résidant à Behren, et Dans le cadre du Warndt Weekend, l’AVG de Grossrosseln et Ecole du Grossfeld Elodie Lindner, lingère en mai- l’OMSC de Petite-Rosselle invitent la population des deux côtés de Les cavaliers en randonnée Les inscriptions pour la rentrée 2012 à l’école du Grossfeld seront son de retraite, domiciliée 13, la frontière à un grand bal estival Warndt Weekend Summer encore prises ce vendredi, sinon sur rendez-vous à partir de la rue Jeanne d’Arc dans la com- Dancing, ce vendredi 8 juin de 19 h à 23 h à la Rosseltalhalle de semaine prochaine. Pour une première inscription (enfants nés en mune. Grande-Rosselle. 2009 ou 2010) il est nécessaire d’établir une pré-inscription à la Nos félicitations. Animation par le Big Band du Jugendorchester et l’école de mairie, puis de se présenter à l’école avec le carnet de santé et le livret danse.
Recommended publications
  • HEADQUARTERS 274Th INFANTRY APO 461 US ARMY
    A HISTORY OF THE 3RD BN, 274TH INFANTRY REGIMENT 70TH INFANTRY DIVISION BASED ON THE 3RD BN DAILY REPORTS JAN 5, 1945 – MAR 25, 1945 CONTRIBUTED BY COL. KARL LANDSTROM, A.U.S. RET. 3RD BN C.O MAY 2007 HEADQUARTERS 274th INFANTRY APO 461 US ARMY Period Event 25 December to 5 January Initiation to combat 5 January to 7 January Defense of Rothbach 7 January to 9 January Reserve position vicinity Zinswiller 9 January to 15 January Defensive position NE of Niederbronn. 15 January to 17 January Attack made and cleared enemy from high ground on 3rd BN left flank and right flank of Co. B. Consolidated positions gained. 17 January to 20 January Defensive positions resumed NE of Niederbronn. 20 January to 22 January Reserve position vicinity Weiterswiller. 22 January to 24 January Defensive position vicinity of Wingen. 24 January to 29 January Defensive position vicinity of Wimmenau. 29 January to 30 January Reserve position vicinity Durstel. 30 January to 9 February Division reserve vicinity St. Louis. 9 February to 17 February Defensive position vicinity Theding. Back with 70th Division. 17 February to 19 February Battle of Kreutzberg-Stiring-Wendel-le Forbacherberg Ridges. 19 February to 3 March Consolidated, reorganized, patrolled. Defensive positions held and improved. 3 March to 6 March Battle of Stiring-Wendel List of Regimental CPs Date Place 25 Dec 1944 Bischwiller, France 27 Dec 1944 Herrlisheim, France 30 Dec 1944 Bischwiller, France 3 Jan 1945 Weterswiller, France 6 Jan 1945 Ingwiller, France 8 Jan 1945 Neiderbronn, France 20 Jan 1945
    [Show full text]
  • Brochure Pistes Cyclables
    moyen facile 1 Itinéraire du Charbon et de l’Acier 10km 2 Itinéraire des Berges de la Rosselle 6,5km Musée Morsbach Morsbach E CK Forbach LL U les Mineurs Wendel Rosbruck E Aire de GuensbachMarienau Petite-Rosselle Parc Explor WendelPetite-RosselleFrontière R Cocheren Centre Aire de GuensbachSS B 1,1km 5,5km 4km 3,1km 1,5km 1,9km RRE TE-RO COCHEREN I PETITE-ROSSELLE SA MORSBACH EMMERSWEILER LA CONCORDE VÖLKLINGEN FREYMING-MERLEBACH MORSBACH PET Cette piste reliant Morsbach à Petite-Rosselle permet la découverte du patrimoine industriel local. Après avoir transité par l’aire de Ce parcours est un voyage au cœur de l’ancienne région minière, le long de la Rosselle, sur laquelle la nature a désormais repris Guensbach à Morsbach, point de connexion vers les itinéraires 2 et 3, cet itinéraire traverse une partie forestière avant une arrivée ses droits. Au programme, la traversée, en provenance de Freyming-Merlebach, d’un paysage de culture industrielle, tantôt le à Petite-Rosselle avec au programme, notamment, une vue sur le Parc Explor Wendel, ancien berceau des Houillères du Bassin long de la Rosselle, affluent de la Sarre, tantôt en bordure de forêts, notamment la forêt transfrontalière du Warndt, à proximité de Lorraine, et l’occasion d’une visite du Musée « Les Mineurs Wendel ». Le réseau cyclable allemand est à quelques encablures de la frontière franco-allemande. Possibilité sur cet itinéraire de récupérer les itinéraires 1 et 3 à hauteur de l’aire de Guensbach, et vous permettra de rejoindre les berges de la Sarre. mais également l’itinéraire 4 au niveau de la gare de Béning.
    [Show full text]
  • National Regional State Aid Map: France (2007/C 94/13)
    C 94/34EN Official Journal of the European Union 28.4.2007 Guidelines on national regional aid for 2007-2013 — National regional State aid map: France (Text with EEA relevance) (2007/C 94/13) N 343/06 — FRANCE National regional aid map 1.1.2007-31.12.2013 (Approved by the Commission on 7.3.2007) Names of the NUTS-II/NUTS-III regions Ceiling for regional investment aid (1) NUTS II-III Names of the eligible municipalities (P: eligible cantons) (Applicable to large enterprises) 1.1.2007-31.12.2013 1. NUTS-II regions eligible for aid under Article 87(3)(a) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 FR93 Guyane 60 % FR91 Guadeloupe 50 % FR92 Martinique 50 % FR94 Réunion 50 % 2. NUTS-II regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 FR83 Corse 15 % 3. Regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 at a maximum aid intensity of 15% FR10 Île-de-France FR102 Seine-et-Marne 77016 Bagneaux-sur-Loing; 77032 Beton-Bazoches; 77051 Bray-sur-Seine; 77061 Cannes-Ecluse; 77073 Chalautre-la-Petite; 77076 Chalmaison; 77079 Champagne-sur-Seine; 77137 Courtacon; 77156 Darvault; 77159 Donnemarie-Dontilly; 77166 Ecuelles; 77167 Egligny; 77170 Episy; 77172 Esmans; 77174 Everly; 77182 La Ferté-Gaucher; 77194 Forges; 77202 La Genevraye; 77210 La Grande-Paroisse; 77212 Gravon; 77236 Jaulnes; 77262 Louan- Villegruis-Fontaine; 77263 Luisetaines; 77275 Les Marêts; 77279 Marolles-sur-Seine; 77302 Montcourt-Fromonville; 77305 Montereau-Fault-Yonne; 77325 Mouy-sur-Seine; 77333 Nemours; 77379 Provins; 77396 Rupéreux; 77403 Saint-Brice; 77409 Saint-Germain-Laval; 77421 Saint-Mars-Vieux- Maisons; 77431 Saint-Pierre-lès-Nemours; 77434 Saint-Sauveur-lès-Bray; 77452 Sigy; 77456 Soisy-Bouy; 77467 La Tombe; 77482 Varennes-sur-Seine; 77494 Vernou-la-Celle-sur-Seine; 77519 Villiers-Saint-Georges; 77530 Voulton.
    [Show full text]
  • Bureau/Tribunal De Forbach
    Bureau/Tribunal de Forbach Registre du livre foncier Section/Canto n° de COTE Commune feuillets X à Y Observations n volume 5Q6/1 FORBACH ALSTING 1 1 A 75 5Q6/2 ALSTING 2 76 A 163 5Q6/3 ALSTING 3 164 A 243 5Q6/4 ALSTING 4 244 A 312 5Q6/5 ALSTING 5 313 A 389 5Q6/6 ALSTING 6 390 A 487 5Q6/7 ALSTING 7 488 A 568 5Q6/8 ALSTING 8 569 A 633 5Q6/9 ALSTING 9 634 A 707 5Q6/10 ALSTING 10 708 A 788 5Q6/11 ALSTING 11 789 A 854 5Q6/12 ALSTING 12 855 A 914 5Q6/13 ALSTING 13 915 A 981 5Q6/14 ALSTING 14 982 A 1056 5Q6/15 ALSTING 15 1057 A 1123 5Q6/16 ALSTING 16 1124 A 1205 5Q6/17 ALSTING 17 1206 A 1291 5Q6/18 ALSTING 18 1292 A 1370 5Q6/19 ALSTING 19 1371 A 1456 5Q6/20 ALSTING 20 1457 A 1555 5Q6/21 ALSTING 21 1555a A 1610 5Q6/22 ALSTING 22 1611 A 1653 5Q6/23 ALSTING 23 1654 A 1722 5Q6/24 ALSTING 24 1723 A 1791 5Q6/25 ALSTING 25 1792 A 1856 5Q6/26 ALSTING 26 1857 A 1922 5Q6/27 ALSTING 27 1923 A 1987 5Q6/28 ALSTING 28 1988 A 2034 5Q6/29 ALSTING 29 2035 A 2099 5Q6/30 ALSTING 30 2100 A 2170 5Q6/31 ALSTING 31 2171 A 2250 5Q6/32 ALSTING 32 2251 A 2335 5Q6/33 ALSTING 33 2336 A 2421 5Q6/34 ALSTING 34 2422 A 2503 5Q6/35 ALSTING 35 2504 A 2593 5Q6/36 ALSTING 36 2594 A 2689 5Q6/37 ALSTING 37 2690 A 2774 5Q6/38 ALSTING 1A 658 suite de continuation du vol.
    [Show full text]
  • Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code
    Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Grand-Est Rethel Acy-Romance 08 08001 Grand-Est Nouzonville Aiglemont 08 08003 Grand-Est Rethel Aire 08 08004 Grand-Est Rethel Alincourt 08 08005 Grand-Est Rethel Alland'Huy-et-Sausseuil 08 08006 Grand-Est Vouziers Les Alleux 08 08007 Grand-Est Rethel Amagne 08 08008 Grand-Est Carignan Amblimont 08 08009 Grand-Est Rethel Ambly-Fleury 08 08010 Grand-Est Revin Anchamps 08 08011 Grand-Est Sedan Angecourt 08 08013 Grand-Est Rethel Annelles 08 08014 Grand-Est Hirson Antheny 08 08015 Grand-Est Hirson Aouste 08 08016 Grand-Est Sainte-Menehould Apremont 08 08017 Grand-Est Vouziers Ardeuil-et-Montfauxelles 08 08018 Grand-Est Vouziers Les Grandes-Armoises 08 08019 Grand-Est Vouziers Les Petites-Armoises 08 08020 Grand-Est Rethel Arnicourt 08 08021 Grand-Est Charleville-Mézières Arreux 08 08022 Grand-Est Sedan Artaise-le-Vivier 08 08023 Grand-Est Rethel Asfeld 08 08024 Grand-Est Vouziers Attigny 08 08025 Grand-Est Charleville-Mézières Aubigny-les-Pothées 08 08026 Grand-Est Rethel Auboncourt-Vauzelles 08 08027 Grand-Est Givet Aubrives 08 08028 Grand-Est Carignan Auflance 08 08029 Grand-Est Hirson Auge 08 08030 Grand-Est Vouziers Aure 08 08031 Grand-Est Reims Aussonce 08 08032 Grand-Est Vouziers Authe 08 08033 Grand-Est Sedan Autrecourt-et-Pourron 08 08034 Grand-Est Vouziers Autruche 08 08035 Grand-Est Vouziers Autry 08 08036 Grand-Est Hirson Auvillers-les-Forges 08 08037 Grand-Est Rethel Avançon 08 08038 Grand-Est Rethel Avaux 08 08039 Grand-Est Charleville-Mézières Les Ayvelles
    [Show full text]
  • Événement Page 4  Succès Pour La Première Édition Des Jeux Inter-Communes > Scolaire : Retour En Images Sur La Rentrée 2018
    N° 13Décembre 2018 Quatre nouveaux lieux officiellement inaugurés à Behren > Événement page 4 Succès pour la première édition des jeux Inter-Communes > Scolaire : retour en images sur la rentrée 2018 . p . 9 www.ville-behren.fr 2 Édito - Sommaire x Édito Behren : ville nouvelle Mes biens chers concitoyens, Comme vous le constatez chaque jour, l’année de nombreuses manifestations. notre ville se modernise, elle évolue. Nous soutenons toutes les initiatives Nous mettons sans cesse en œuvre positives. des solutions, avec mon équipe, pour C’est donc, avec un plaisir immense que qu’aucun quartier de Behren ne tombe je vous présente cette nouvelle édition du en désuétude ! Nous agissons, pour le Bulletin Municipal. Vous y retrouverez un bien de tous, pour améliorer encore condensé de toutes les actions menées, Il ne me reste plus qu’à vous souhaiter, votre cadre de vie. Nous œuvrons pour tant par les services de la ville, que par les chers Behrinoises et chers Behrinois, le « bien vivre » à Behren, pour faire de associations lors des mois passés. de passer de merveilleuses fêtes de fin votre commune, une ville dynamique, J’en profite aussi pour vous annoncer d’année. Profitez, mes chers amis de ce propre et agréable. notre prochain Marché de Noël. Piste de temps de retrouvailles en famille. Comme vous le savez déjà, nous ne luge, contes de Noël, chalets de Noël, Joyeux Noël ! sommes pas seuls à agir. Nous bâtissons, animations diverses, vous y trouverez nos services culturels et sportifs, nos comme chaque année de quoi vous associations animent. Nous avons la restaurer et passer un bon moment, afin chance de bénéficier d’un tissu associatif d’entrer dans cette joyeuse période de Dominique Ferrau très actif.
    [Show full text]
  • Sarreguemines
    ➜ 129 SARREGUEMINES ➜ FORBACH FORBACH 129 SARREGUEMINES NUMÉRO DU SERVICE 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 L-M-ME L-M-ME L-ME L-M-ME L-M-ME L-M L-M-ME L-M-ME L-M-ME L-M-ME L-M-ME L-M-ME JOURS DE CIRCULATION M-V ME-S J-V-S J-V-S J-S J-V-S J-V-S J-V J-V-S J-V-S J-V J-V J-V-S J-V PÉRIODES DE CIRCULATION FORBACH CORRESPONDANCE POSSIBLE À FORBACH (GARE ROUTIÈRE) OUI AVEC LE TGV EN DIRECTION DE PARIS SARREGUEMINES (GARE ROUTIERE) 06.45 08.00 08.00 09.00 10.00 12.10 12.12 14.23 16.20 17.15 18.15 19.15 SARREGUEMINES (POSTE) 06.47 08.02 08.02 09.02 10.02 12.12 12.14 14.25 16.22 17.17 18.17 19.17 OETING SARREGUEMINES (CHANOINE KIRCH) 06.50 08.05 08.05 09.05 10.05 12.15 12.17 14.28 16.25 17.20 18.20 19.20 SARREGUEMINES (CERISERAIE BAS) 06.52 08.07 08.07 09.07 10.07 12.17 12.19 14.30 16.27 17.22 18.22 19.22 SARREGUEMINES (CERISERAIE HAUT) 06.52 08.07 08.07 09.07 10.07 12.17 12.19 14.30 16.27 17.22 18.22 19.22 BEHREN LES FORBACH SARREGUEMINES (LE HOHBERG) 06.53 08.08 08.08 09.08 10.08 12.18 12.20 14.31 16.28 17.23 18.23 19.23 SARREGUEMINES (RUE DES TREMBLES) 06.54 08.09 08.09 09.09 10.09 12.19 12.21 14.32 16.29 17.24 18.24 19.24 SARREGUEMINES (KNOPHOLZ) 06.55 08.10 08.10 09.10 10.10 12.20 12.22 14.34 16.31 17.26 18.26 19.26 GROSBLIEDERSTROFF (ZONE COMMERCIALE) 06.58 08.13 08.13 09.13 10.13 12.23 12.25 14.36 16.33 17.28 18.28 19.28 KERBACH GROSBLIEDERSTROFF (CENTRALE) 07.00 08.15 08.15 09.15 10.15 12.25 12.27 14.38 16.35 17.30 18.30 19.30 GROSBLIEDERSTROFF (BOLAY) 07.01 08.16 08.16 09.16 10.16 12.26 12.28 14.39 16.36 (B) 17.31 18.31 19.31 "GROSBLIEDERSTROFF
    [Show full text]
  • AIP SUP 238/20 FL Aéronautique 075
    C TMA RAMSTEIN 1700 ASF 1 17˚ T M A 2 E L U X E M B O U R G 1 0 0 0 F L 0 9 5 Service de l’Information M 15 59 0AIP SUP 238/20 FL Aéronautique 075 e-mail : [email protected] Publication date : 17 DEC Internet : www.sia.aviation-civile.gouv.fr 1 5 2 ˚ Creation of 3 Temporary Restricted Areas (ZRT) for MIL exercises over GROSTENQUIN (FIR : Reims Subject : LFEE) F NL 80 7 5 52 With effect : From 04 JAN to 31 DEC 2021 5 166˚ Beckingen Uchtelfangen66˚ IllingenWemmetsweiler Nalbach Wiesbach Halstroff Diefflen Kaisen Schiffweiler Rehlingen-Siersburg ACTIVITY 3 Grindorff-Bizing 3 1070 Eiweiler/Saar Heiligenwald 2 Merchweiler ˚ Labach 2113 Flastroff NeunkirchenNeunk AKELU Siersburg Dillingen/Saar Saarwellingen Parachuting and MIL ACFT Dillingen/Saar 1339 Kutzhof Neunkirchen 1 Hemmersdorf 5 Saarlouis WahlschiedGöttelborn 4 1782 flying as part of a MIL regional ˚ Colmen Neunkirchen-les-Bouzonville Heusweiler 1565 Holz Friedrichsthal Schwarzenholz Quierschied exercise 5 1 1677 50 Spiesen- 24 Saarlouis Hülzweiler 0 25 T8 Fischbach- ˚ Bibiche 1188 93 -Camphausen -Elversberg 1 5 Filstroff Köllerbach Sankt 7 Z 1 EDRJ SOSAD Sulzbach 72 3 11 Rohrbach DATES9 AND TIMES OF ' 2154 Ingbert 5 11 ˚ 0 0 Schwalbach 0 1073073 SAARLOUIS ˚ 7 0 3 ˚ Bouzonville 2214 122.600 1120 800 m Riegelsberg ACTIVITY 6 Dudweiler Neuweiler 1656 From MON to FRI except public SIV 2.2 STRASBOURG Villing8019 Püttlingen Freistroff Alzing 1143 SAARBRUCKEN 6 FL 075 - FL 125 5 1486 1624 Altforweiler 3 1 HOL 6 1 V 1315 STRASBOURG Info 4000 0 3 L 00 04 F ˚ Holling 134.575 R 163 B Q Völklingen 1214 760 Anzelingzeling Brettnach OCHEY Info.
    [Show full text]
  • Liste Des 63 Radiations D'entreprises
    Liste des 63 radiations d'entreprises validées au Registre des Entreprises entre le 16/01/2021 et le 31/01/2021 Date Identification de l'entreprise Activité exercée Adresse Evènement(s) d'effet A cake idea 3 RUE PASTEUR Sortie de champ du Répertoire des Métiers 11/07/2020 SARL à associé unique 57160 ROZERIEULLES Suppression partielle d'activité SIREN : 820 037 463 ADONIS FLEURISTE 18 BOULEVARD ROBERT SCHUMAN Transmission du patrimoine à l'associé unique restant 25/11/2020 SARL à associé unique 57100 THIONVILLE SIREN : 534 787 981 AKGUNDUZ Kemalettin MACONNERIE 3 Ter RUE DES FONTAINES Cessation totale d'activité non salariée 18/01/2021 Né le 22/01/1962 57290 FAMECK à ANKARA (TURQUIE) SIREN : 477 964 001 ALTOS PROPRETE ENTREPRISE GENERALE DE PROPRETE 98 RUE DE SAINT AVOLD Disparition de la personne morale 31/12/2020 SARL à associé unique 57890 PORCELETTE SIREN : 879 528 198 ATELIERS MECANIQUES NICLOUT MECANIQUE GENERALE Forge, 73 ROUTE DE THIONVILLE Radiation d'office du RM 17/08/2020 SARL estampage, matricage Travaux de soudure 57185 VITRY SUR ORNE SIREN : 787 080 100 ATIOMO NOUDEM Constantine PROTHESISTE ONGULAIRE A 893 AVENUE DU PEYRAT Modification du domicile personnel 18/09/2020 Née le 22/09/1990 L'EXCLUSION DE TOUTES PRESTATIONS LOT 29 PARC D'ACTIVITES III Transfert de l'entreprise à BALEVENG (CAMEROUN) DE MANUCURE 83310 GRIMAUD Transfert d'un établissement SIREN : 853 300 085 AUCHET Michel NETTOYAGE 4 RUE RUE PRINCIPALE Cessation totale d'activité non salariée 31/12/2020 Né le 27/08/1978 LUBECOURT à NANCY 57170 LUBECOURT SIREN :
    [Show full text]
  • Le Calendrier 2021
    Distributions de sacs Reports de collecte Consignes de tri Infos pratiques Déchèteries CALENDRIER DES DÉCHETS 2021 Vos secteurs de collecte ck Jour de collecte : ALSTING Schœne ZONE 1 LUNDI ETZLING FORBACH Bruch, Creutzberg osselle Jour de collecte : PETITE-ROSSELLE Roseraie Petite-R Wendel n Stiring- Spichere ZONE 2 LUNDI SCHŒNECK village, quartier Stéphanie g STIRING-WENDEL Verrerie Sophie Alstin BEHREN-LÈS-FORBACH cité est, village Etzling KERBACH ach Forb ach Jour de collecte : NOUSSEVILLER-SAINT-NABOR Cadenbronn Kerb ZONE 3 MARDI g STIRING-WENDEL Habsterdick Œtin Behren BOUSBACH ch Jour de collecte : PETITE-ROSSELLE centre Morsba ach ZONE 4 MARDI SPICHEREN ck Bousb Rosbru BEHREN-LÈS-FORBACH cité ouest Folkling Jour de collecte : COCHEREN village ZONE 5 MERCREDI cheren STIRING-WENDEL Vieux-Stiring Co g Tentelin THÉDING cité Nousseviller Théding Jour de collecte : FARSCHVILLER ZONE 6 MERCREDI GAUBIVING DieblingMetzing Jour de collecte : FOLKLING ZONE 7 MERCREDI THÉDING village Jour de collecte : FORBACH Marienau, Ville Haute, ZONE 8 MERCREDI Petite Forêt Farschviller DIEBLING Jour de collecte : METZING ZONE 9 JEUDI ROSBRUCK TENTELING Ébring Jour de collecte : ZONE 10 JEUDI FORBACH Wiesberg Report de collecte Jour de collecte : Distribution de sacs ZONE 11 JEUDI STIRING-WENDEL centre-ville est COCHEREN Belle-Roche Collecte de pneus Vacances scolaires Jour de collecte : (uniquement pour la zone B) ZONE 12 VENDREDI STIRING-WENDEL centre-ville ouest PETITE-ROSSELLE marché bas Jour de collecte : ZONE 13 VENDREDI FORBACH Bellevue Jour de
    [Show full text]
  • Repartitioncompetences.Pdf
    Police de l'eau en Moselle: répatition des compétences AK - 06 Janvier 2011 MONDORFFMONDORFF ©IGN - BDCARTO® - BDCARTHAGE® EVRANGEEVRANGEEVRANGE PUTTELANGE-LES-THIONVILLEPUTTELANGE-LES-THIONVILLEPUTTELANGE-LES-THIONVILLE Source(s) : DDT57 REDANGEREDANGE BEYREN-LES-SIERCKBEYREN-LES-SIERCK APACHAPACH MANDERENMANDEREN AUDUN-LE-TICHEAUDUN-LE-TICHE BREISTROFF-LA-GRANDEBREISTROFF-LA-GRANDE LAUNSTROFFLAUNSTROFFLAUNSTROFF BERG-SUR-MOSELLEBERG-SUR-MOSELLE KANFENKANFEN BOUSTBOUST OTTANGEOTTANGE KANFENKANFEN WALDWISSEWALDWISSE CATTENOMCATTENOM HUNTINGHUNTING ENTRANGEENTRANGEENTRANGE CATTENOMCATTENOM AUMETZAUMETZ ENTRANGEENTRANGEENTRANGE KIRSCHNAUMENKIRSCHNAUMEN ROCHONVILLERSROCHONVILLERS KERLING-LES-SIERCKKERLING-LES-SIERCK KERLING-LES-SIERCKKERLING-LES-SIERCK HALSTROFFHALSTROFF ANGEVILLERSANGEVILLERS FLASTROFFFLASTROFFFLASTROFF BOULANGEBOULANGE MANOMMANOM LAUMESFELDLAUMESFELDLAUMESFELD BOULANGEBOULANGE OUDRENNEOUDRENNE LAUMESFELDLAUMESFELDLAUMESFELD THIONVILLETHIONVILLETHIONVILLE ELZANGEELZANGEELZANGE COLMENCOLMEN ALGRANGEALGRANGE COLMENCOLMEN YUTZYUTZYUTZ MONNERENMONNEREN FONTOYFONTOYFONTOY BUDLINGBUDLING MONNERENMONNEREN FONTOYFONTOYFONTOY KUNTZIGKUNTZIG BUDLINGBUDLING TERVILLETERVILLETERVILLE TERVILLETERVILLETERVILLE BIBICHEBIBICHE NILVANGENILVANGE DISTROFFDISTROFF BIBICHEBIBICHE DISTROFFDISTROFF GUERSTLINGGUERSTLING BUDINGBUDING KEMPLICHKEMPLICH GUERSTLINGGUERSTLING HAYANGEHAYANGE ILLANGEILLANGEILLANGEILLANGE BUDINGBUDING KEMPLICHKEMPLICH FLORANGEFLORANGEFLORANGE ILLANGEILLANGEILLANGEILLANGE LOMMERANGELOMMERANGELOMMERANGE METZERVISSEMETZERVISSE
    [Show full text]
  • Die Geschichte Des Warndt (999 - 1999)
    Unbenanntes Dokument file:///D:/Eigene%20Dateien/Eigene%20Webs/hvw/www2/html/999-... Die Geschichte des Warndt (999 - 1999) 5. März 1999 Erster Spatenstich für das 1000-Jahre-Warndt-Monument Warndt (nd) Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus. Wie bereits mehrmals berichtet, feiert die Warndtregion in diesem Jahr ein besonderes Jubiläum. Vor 1000 Jahren, im Jahre 999, wurde der Name "Warndt" in einer Urkunde Otto III. erstmals urkundlich erwähnt. Dies nehmen die Heimatkundler diesseits und jenseits der Grenze zum Anlaß, um in vielfältigen Veranstaltungen dieses besonderen Ereignisses zu gedenken. Zum Auftakt versammelten sie sich am vergangenen Freitag genau auf der Grenze zwischen Freyming-Merlebach und Großrosseln-St. Nikolaus, um mit einem ersten Spatenstich den "Startschuß" für das Jubiläumsjahr zu geben. Dabei mussten die Ehrengäste, - Pierre Lang, Maire von Freyming-Merlebach, - Wolfgang Flohr, Bürgermeister der Gemeinde Großrosseln, - Francois Bertrand Bertrand, Directeur Generale der HBL, - Harald Jureka, Bergwerksdirektor des Verbundbergwerkes Warndt-Luisenthal und - Ministerialrat Dr. Axel Klein vom Umweltministerium tatkräftig zur Schaufel greifen, um das bedeutsame Vorhaben auf den Weg zu bringen. Die Ehrengäste gingen die Sache mit großem Elan und Tatkraft an. Elan und Tatkraft werden die "Macher" des Jubiläums auch benötigen, um die vielen Aktionen und Aktivitäten des Jubiläumsjahres zu bewältigen. Wie die Ehrengäste in ihren Grußworten betonten, werden sie dabei mit der Unterstützung der von ihnen vertretenen Gemeinden und Institutionen rechnen können. Roger Schmitz (Freyming-Merlebach) betonte als Sprecher des Vorbereitungskomitees, dass es bei den Veranstaltungen "1000 Jahre Warndt" nicht nur darum gehe, das historische Ereignis zu feiern, sondern daß es auch ganz wesentlich darauf ziele, ein grenzüberschreitendes "Warndt"-bewußtsein zu erneuern und zu vertiefen, das in den vergangenen Jahrhunderten weitgehend verloren ging.
    [Show full text]