Jan Rabie. Prosapionier En Politieke Padwyser

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jan Rabie. Prosapionier En Politieke Padwyser Jan Rabie. Prosapionier en politieke padwyser J.C. Kannemeyer bron J.C. Kannemeyer, Jan Rabie. Prosapionier en politieke padwyser. Tafelberg, Kaapstad 2004 Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/kann003janr01_01/colofon.php © 2016 dbnl / erven J.C. Kannemeyer binnenkant voorplat J.C. Kannemeyer, Jan Rabie. Prosapionier en politieke padwyser voorkant schutblad J.C. Kannemeyer, Jan Rabie. Prosapionier en politieke padwyser 5 Aan die nagedagtenis van Sanmari Carstens en met liefde vir Eric, Susan en Sinelle J.C. Kannemeyer, Jan Rabie. Prosapionier en politieke padwyser 7 Wanneer hulle wat ná ons kom die balansstaat van 'n Suid-Afrikaanse literatuurgeskiedenis opmaak, sal dit, naas die klein handjievol Afrikaanse prosawerke met werklike aanspraak op literêre afgerondheid, skrywerskappe wees soos dié van Rabie... wat uit Afrikaanse geledere die betekenisvolle groeipunte in die ontwikkeling van ons nasionale literatuur blyk te wees. JAKES GERWEL, Oggendblad, 30.6.1977 J.C. Kannemeyer, Jan Rabie. Prosapionier en politieke padwyser 11 Voorwoord Wanneer 'n mens Jan Rabie se bydrae tot Afrikaans en sy status as figuur in die letterkunde van die tweede helfte van die twintigste eeu nagaan, val 'n paar dinge dadelik op. Jan Rabie is nie die belangrikste skrywer van sy geslag nie, maar hy het met 'n werk soos Een-en-twintig die weg aangedui wat sy generasiegenote aanvanklik sou inslaan. Daarvoor het hy sewe jaar lank met bitter min geld in Parys gaan woon en die Franse literatuur en kultuur met groot toewyding sy eie gemaak. Vir skrywers soos Bartho Smit, Etienne Leroux, André P. Brink en Chris Barnard het hy die weg gebaan na Parys wat met sy aankoms in 1948 met strominge soos die surrealisme, die eksistensialisme en die absurdisme die kultuursentrum by uitstek van die Westerse wêreld was. In hierdie opsig was Uys Krige - wat ook, al was dit vir 'n korter periode, in die dertigerjare in die suide van Frankryk gewoon en geskryf het - Rabie se voorloper en literêre peetvader. Terwyl sy (meestal) jonger tydgenote hulle in die sestigerjare oorwegend in ‘seks en simbole’ verdiep en 'n belangrike bydrae gelewer het om baie van die taboes in die Suid-Afrikaanse samelewing af te breek en die heilige huisies omver te gooi, het Rabie egter ná sy terugkeer en vóór hulle 'n ander koers ingeslaan. Dit was sy oortuiging dat 'n skrywer in 'n situasie soos dié van Suid-Afrika die verantwoordelikheid het om op die mensonterende stelsel van apartheid te reageer. By meer as een geleentheid later het hy gesê dat Parys, naas die blootstelling aan 'n nuwe en vreemde wêreld, die insig by hom laat daag het dat hy verantwoordelik is vir 'n klein deeltjie van die wêreld. En daardie deeltjie was Suid-Afrika én die Afrikaanse taal. Anders as baie van sy enigsins ouer tydgenote, wat volgens sy oordeel van die Suid-Afrikaanse realiteit weggeskram het deur 'n ‘estetiese ster’ na te jaag, het Rabie met mag en mening sy skeppende werk in diens gestel van die protes en van sy feitlik fanatieke ideaal dat daar aan die suidpunt van Afrika uit die smeltkroes van rasse, afkomstig van drie kontinente, 'n nuwe volk tot stand moet kom met Afrikaans as gemeenskaplike taal. J.C. Kannemeyer, Jan Rabie. Prosapionier en politieke padwyser 12 Deur sy protes teen die politieke bestel in sy land het hy egter, soos hyself later ruiterlik sou erken, romans gelewer wat as kunswerke misluk. Die boodskap het dikwels die literêre waarde van sy werk aangetas en verminder en die didaktikus in hom het die kunstenaar verdring. Vir sy ideaal van 'n volk wat uit die smeltkroes van witter en bruiner Afrikaners sou voortkom, het hy daarmee die hoogste offer gebring wat 'n skrywer kan bring: om sy talent in diens van die verset teen 'n onreg te stel en estetiese norme vir sy werk af te skaal. Die vraag of die ideaal van 'n nuwe volk met Afrikaans as gemeenskaplike taal, in watter stadium van die ontwikkeling van Suid-Afrika ook al, hoegenaamd haalbaar was, is eintlik irrelevant. Afrikaners, wit en bruin, vorm vandag saam 'n minderheid in die geheel van Suid-Afrika, terwyl hulle taal nie meer die beskerming geniet wat dit in die bedeling van vóór 1994 gehad het nie. Daarby het Afrikaans deur die geografiese verspreiding van sy sprekers oor die hele land ook nooit 'n afgebakende territorium verwerf wat dit volgens J.A. Laponce in sy studie oor Languages and their territories 'n sterker kans op oorlewing kon gee nie.1. In die eksemplaar van sy eerste roman, Nog skyn die sterre, wat Rabie in 1943 aan sy ouers skenk, skryf hy: ‘As alles eers verby is weet jy dat dit nie die ideaal is wat belangrik is nie, maar net die feit dat jy een gehad het.’ In hierdie woorde lê ook die antwoord op sy nastrewe van die groot ideaal wat hy vir homself en Afrikaans gestel het. ‘Ek het 'n droom’, skryf hy teen die einde van sy lewe, waar Afrikaans, en nie velkleur nie, landwyd die nawelstring sou wees van 'n groot Afrikaanse land, 'n Afrikaanse droom. Tevergeefs? Moet ek sê: Ek hád 'n droom? Was die nuwe droom nooit die amptelike rassistiese fasade nie, maar al die tyd die vormlose moederloog wat alle soorte basters, al die ander se uitskot ontvang en nederig, ongereken, tot nuwe geboorte begin gis het? Sal die gulle baniere van die toekoms nie slegs bo swart hande wapper nie? Omdat die embrio Afrikanerdom te klein was vir nasiebou? Dus: ek hád 'n droom? Of kan 'n mens 'n droom skryf tot hy leef?2. Dat hierdie droom enigsins romanties verwoord word, verander niks aan die geldigheid van daardie droom nie. Rabie skryf verder: ‘As genoeg J.C. Kannemeyer, Jan Rabie. Prosapionier en politieke padwyser 13 mense van enige ras of kleur Afrikaans liefhet, sál dit oorleef. En 'n mens moet droom, want niemand mag die toekoms ken nie. En as mense lank genoeg droom, oor iets, word dit dan nie uiteindelik waar nie? Is enigiets nie moontlik in die planeetwye stormtye wat ons planeet tans beleef nie?’3. Waarskynlik is dit hierdie groot droom en die vaste oortuiging van die geldigheid daarvan wat, saam met sy diep menslikheid en sy deernis met ander mense, Rabie in die bewondering van sy tydgenote en jonger skrywers laat styg het. Meer as een het die mening uitgespreek dat, hoewel daar groot waardering vir sy beste werk was en 'n bundel soos Een-en-twintig sinvolle voortsetting by jonger skrywers ontlok het, Rabie deur sy taak as pionier en padwyser aan latere skrywers se ideale sin en rigting gegee en dat sy voorbeeld, meer nog as sy skeppende werk, inspirerend op andere ingewerk het. Daarby was hy 'n profeet wat reeds vroeg in die vyftigerjare, toe selfs destyds gevestigde skrywers nie op sy vermanende woorde ag wou slaan nie, gesê het dat Afrikaans uiteindelik die prys vir die regering se apartheidsbeleid gaan betaal. Dit is hierdie profetiese woorde en die groot droom vir die Afrikanervolk én vir Afrikaans wat my persoonlik beïndruk het toe ek met die oog op hierdie biografie die Rabie-dokumente in die Dokumentesentrum in die J.S. Gericke-biblioteek aan die Universiteit van Stellenbosch begin verken het. Ek het Jan Rabie die eerste keer in 1959 as student persoonlik beleef toe hy die Afrikaanse Studiekring op Stellenbosch kom toespreek het. In die sestigerjare, toe ek verbonde was aan die Universiteit van Kaapstad, het ek hom skrams leer ken. Dit was egter eers in die sewentigerjare, nadat ek my ná 'n kort periode in Johannesburg, weer in Kaapstad en later Stellenbosch gevestig het, dat ek hom en sy vrou, Marjorie Wallace, dikwels in hul huis op Onrus kon opsoek en beter kon leer ken en waardeer. Ek meen dat die waardering vir Jan Rabie en wat hy met sy drif en besieling vir die Afrikaanse letterkunde was, sedert sy siekte in die negentigerjare en sy dood in 2001 toegeneem het. My verkenning van Rabie se dokumentasie het 'n aanvang geneem in Maart 2002. Hierdie dokumentasie bestaan, naas Jan se gepubliseerde en ongepubliseerde werk, aantekeningboeke en korrespondensie met skrywers, uit die reeks dagboeke - die belangrikste biografiese bron oor sy lewe - wat hy sedert 1948 tot die begin van sy langdurige siekte volgehou het. Met die werklike skryf van die manuskrip het ek begin in Januarie 2003 en dit finaal op 30 Junie 2003 klaargemaak. Tydens my navorsing en J.C. Kannemeyer, Jan Rabie. Prosapionier en politieke padwyser 14 die skryf van die manuskrip was die Rabie-versameling nog nie deur die personeel gekatalogiseer nie, sodat ek in sommige gevalle dokumente slegs vaag as deel van dié versameling kon aandui en nie na 'n spesifieke indeksnommer kon verwys nie. Dit geld in die besonder vir die dagboeke wat Jan ná sy terugkeer uit Parys gehou het. By die voltooiing van hierdie werk wil ek in die eerste plek Marjorie Wallace bedank wat my volle toegang tot Jan se dokumente gegee het en bereid was om my in twee lang onderhoude en talle latere gesprekke inligting te verskaf en na mense te lei wat my verder kon help. Dit was my voorneme om by 'n latere geleentheid oor enkele sensitiewe sake verder met haar te praat, iets waarvan ek ná haar ernstige beroerte op 3 Maart 2003 afgesien het. Deur haar het ek kennis gemaak met twee van Rabie se broers, At en Louw - albei intussen oorlede - wat veral oor die jeugjare besonderhede kon verstrek, terwyl 'n ander broer en die enigste oorlewende suster, Carel Rabie en Sannie van Heerden, per brief inligting kon verstrek. Naas die foto's wat ek van Marjorie ontvang het, is ek besondere dank verskuldig aan Annette Rabie, At se weduwee, en haar dogter, Liesl Rabie, wat ook baie fotomateriaal verskaf het.
Recommended publications
  • Verby Komatipoort? Rasseproblematiek in Die Portugees-Afrikaanse Reisverhale Van Elsa Joubert
    VERBY KOMATIPOORT? RASSEPROBLEMATIEK IN DIE PORTUGEES-AFRIKAANSE REISVERHALE VAN ELSA JOUBERT. LIZETTE GROBLER Tesis ingelewer ter gedeeltelike voldoening aan die vereistes vir die graad van Magister in die Lettere en Wysbegeerte aan die Universiteit van Stellenbosch. Studieleier Prof. Siegfried Huigen Desember 2005 Ek, die ondergetekende, verklaar hiermee dat die werk in hierdie tesis vervat, my eie oorspronklike werk is en dat ek dit nie vantevore in die geheel of gedeeltelik by enige universiteit ter verkryging van ’n graad voorgelê het nie. Handtekening: Datum: 1 September 2005 Bedankings My opregte dank aan: • My promotor, professor Siegfried Huigen, vir sy lankmoedigheid en skerpsinnige kommentaar • My eksaminatore, professor Louise Viljoen en professor Ena Jansen, vir hul insiggewende terugvoer • My eggenoot, Kobus Grobler, vir sy geduld, liefde, aanmoediging en ondersteuning • My ouers Albé en Suzie Bakker, vir hul gebede, taktvolle onderskraging en liefde • My skoonouers, Kobus en Jessie Grobler, my familie en ander pleitbesorgers vir hul ondersteuning, liefde en gebede • My vriendinne Retha Schoeman, Naomi Bruwer en Jihie Moon vir hul inspirasie en aanmoediging • My oupa, Freddie Bakker, wat my voorgraadse studie moontlik gemaak het • Al die dosente van die Departement Afrikaans en Nederlands, veral dr. Ronel Foster, vir hul hulp en belangstelling. • Mev. Hannie van der Merwe en mnr. Trevor Crowley wat gehelp het met die manuskrip se voorbereiding • My Hemelse Vader vir sy ruim oorskulp en groot genade. Erkennings Hiermee word
    [Show full text]
  • Competitive Strategies and Entry Strategies of Low Cost Airline Incumbent 1Time Airline
    Competitive Strategies and Entry Strategies of Low Cost Airline Incumbent 1time Airline A dissertation submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Masters in Business Administration of Rhodes University by Diane Potgieter January 2007 Abstract This dissertation reports on the factors that contributed to the successful entry strategy of 1time Airline, a low cost carrier, into the South African airline industry as well as its competitive strategies within this context. Research interviews were conducted in November 2005 and research material gathered until end January 2006. Key issues include an evaluation of 1time's business model in relation to other low cost entrants as well as against material sourced through interviews with 1time Airline management, employees and consumers of the airline's product. Porter's Generic Strategies and Five Forces model are used as a framework in evaluating the airline. It is found that Nohria, Joyce and Robertson's "4+2 Formula" is effectively implemented at the airline, but that further implementation of Game Theory in terms of alliances should be investigated for continued success and sustainability. " \ I Contents Chapter 1 Context ...... ... ....................... ............................. ... .. .................................. 1 1.1 Introduction ................................................. .. .... .................. .. ................ .............. .. ... 1 1.2 The global airline industry ......................................... .. .. ...... .. .. .. ...................
    [Show full text]
  • Jakes Gerwel (1946-2012) Page 1 of 2
    Obituary Jakes Gerwel (1946-2012) Page 1 of 2 Jakes Gerwel (1946-2012): Humble intellectual, scholar and leader AUTHOR: SaleemBadat' • Media commentaries and tributes on the passing of Jakes Gerwel were unanimous: South Africa has lost an exceptional humble intellectual, scholar and leader, and "a good and great man" who provided wise counsel to AFFILIATION: people in leadership positions in the higher education, political, business, sporting and philanthropic worlds. His 'Vice-Chancellor's Office, death leaves a "big void" in South Africa. Antjie Krog wrote: "South Africa has lost its most broad-minded thinker Rhodes University, and its most loyal critic who matters". Grahamstown, South Africa Gert Johannes Gerwel was born in 1946 on a sheep farm in Kommadagga, midway between Grahamstown and Somerset East in the Eastern Cape. Primary education at a church farm school was followed by secondary CORRESPONDENCE TO: schooling at Dower College in Uitenhage and Paterson High School in Port Elizabeth. Thereafter, in 1965, Gerwel Saleem Badat proceeded to the University of the Western Cape (UWC) and graduated cum laude in Afrikaans-Nederlands and obtained an honours degree in the same discipline. EMAIL: [email protected] After lecturing Afrikaans at Hewat Training College in Athlone, he attended the Vrije Universiteit of Brussels and completed a licentiate in Germanic Philology on a Belgian government scholarship. He graduated from the Vrije POSTAL AOORESS: Universiteit with a doctorate in Literature and Philosophy for a thesis entitled literatuur and Apartheid'. Joining Vice-Chancellor's Office, UWC as an academic, he became a professor in 1980 and Dean of the Arts Faculty in 1982.
    [Show full text]
  • 'Reconciling the Impossible': South Africa's Government of National Unity, 1994-1996 Synopsis
    ‘RECONCILING THE IMPOSSIBLE’: SOUTH AFRICA’S GOVERNMENT OF NATIONAL UNITY, 1994-1996 SYNOPSIS Leon Schreiber drafted this case In April 1994, after a decades-long struggle for democracy and study based on interviews conducted more than three years of arduous peace negotiations, Nelson in Cape Town and Johannesburg, Mandela’s African National Congress formed a power-sharing South Africa, in September and government with its rivals: the National Party and the Inkatha October 2016. Case published Freedom Party. It was vital to overcome lingering distrust December 2016. between the three groups, which had been locked in a violent conflict. Based on the outcome of an election and in This series highlights the governance accordance with an interim constitution adopted the year challenges inherent in power sharing arrangements, profiles adaptations before, political leaders apportioned cabinet posts and that eased these challenges, and appointed ministers from all three parties to the new offers ideas about adaptations. government. They then tried to design practices conducive to governing well, and they introduced innovations that became models for other countries. When policy disputes arose, they set up ad hoc committees to find common ground, or they sought venues outside the cabinet to adjudicate the disagreements. Despite the National Party’s withdrawal from the power-sharing cabinet in mid 1996, South Africa’s Government of National Unity oversaw the creation of a historic new constitution, restructured the country’s legal system and public service, and implemented a raft of social programs aimed at undoing the injustices of apartheid. ISS is a joint program of the Woodrow Wilson School of Public and International Affairs and the Bobst Center for Peace and Justice: successfulsocieties.princeton.edu.
    [Show full text]
  • Download Bronnegids by Die Studie Van Die Afrikaanse Letterkunde, Taal
    Bronnegids by die studie van die Afrikaanse letterkunde, taal en kultuur, 1987, Ena Van der Walt, T. Toerien, Nasionale Afrikaanse Letterkundige Museum en Navorsingsentrum, G. Stroebel, Naln, 1988, 0947023631, 9780947023638, . DOWNLOAD HERE Die blink uur van mooi dinge М•n huldiging van Alba Bouwer, Alba Bouwer, Thomas Van der Walt, 1995, 20th century, 212 pages. Some sestigers Chris Barnard, Breyten Breytenbach, Abraham de Vries, Jan Rabie, Bartho Smit, Dolf van Niekerk, Marianne Nicoline Van Erdelen, 1970, Literary Criticism, 57 pages. Bronnegids by die studie van die Afrikaanse taal en letterkunde ..., Volume 4 nuwe reeks, Esther Joubert, Petrus Johannes Nienaber, 1972, Literary Criticism, . LiterГЄre polemieke 1919-1959 , Merle Davies, 1966, , 62 pages. Groot trek honderd-en-vyftig , G. D. J. Duvenage, 1994, History, 220 pages. Kaapstad: Webster's Timeline History: 1804 - 2007 , , , , . Kaapse Bibliotekaris, Volume 25 , , 1981, Language Arts & Disciplines, . Issues for Nov. 1957- include section: Accessions. Aanwinste, Sept. 1957-. Afrikaans: Webster's Timeline History 1710 - 2007 , , , , . Deur: Webster's Timeline History 1547 - 2007 , , , , . Tydskrif vir volkskunde en volkstaal, Volumes 43-44 , , 1987, Fiction, . Bronnegids by die studie van die Afrikaanse taal en letterkunde , , 1947, Afrikaans philology, . Suid-Afrikaanse Nasionale Bibliografie , , 1985, History, . Vols. for 1959-65: "Publications received in terms of Copyright Act No. 9 of 1916 during the year ..." Vols. for 1966-76: Publications received in terms of the Copyright Act .... Afrikaanse boekweek Onder beskerming van die Pretoriase kultuurraad, en die Universiteit van Pretoria. Katalogus van boeke. Tentoongestel vanaf 17 tot 27 junie 1936 in die Pretoriussaal, Pretoria. Omhelsende 1. Afrikaanse letterkundige en ander werke, saamgestel deur P.C.
    [Show full text]
  • A New Translation of Sewe Dae by Die Silbersteins, And
    WELGEVONDEN REVISITED: A NEW TRANSLATION OF SEWE DAE BY DIE SILBERSTEINS, AND ITS LITERARY-CRITICAL RATIONALE Gregory Quinton Penfold A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts (MA) at Stellenbosch University Supervisor: Leon de Kock December 2013 Stellenbosch University http://scholar.sun.ac.za Declaration I, the undersigned, hereby declare that the work contained in this thesis consists of my own original work, and that I have not previously in its entirety, or in part, submitted it at any university for a degree. ………………………………………. ………………………………………… Signature: G.Q. Penfold Date: Copyright © 2013 Stellenbosch University All rights reserved 1 Stellenbosch University http://scholar.sun.ac.za ABSTRACT This thesis re-evaluates the writing of seminal Afrikaans modernist Etienne Leroux from a South African English perspective. The present author's new translation of Leroux's prize- winning novel Sewe Dae by die Silbersteins (1962) is the focal point of an enquiry into how “rewriting”, in translation theorist André Lefevere's coinage, has shaped the reception of Leroux's work outside the Afrikaans literary system. It is shown from a literary-histori- ographical viewpoint that translation played a crucial role in Leroux's rise to international prominence and subsequent eclipse. It is demonstrated that Leroux's standing within the English literary system rests predominantly on extant translations of his novels, without taking into account the cyclical quality of his fiction, especially the overarching nine-novel cycle – the basis of Leroux's renown in Afrikaans. The distortions produced by this fact are critiqued. In particular, the received idea of Leroux as an apolitical obscurantist is chal- lenged, the work of J.C.
    [Show full text]
  • Places We Belong As by the Places We Do Not—A Truth That Crystalises
    places we belong as by the places we do not—a Plessis: Hy was ’n rukkie pagter hier (Heilna du Plooy); Pieter truth that crystalises towards the end of the collection Fourie: Teatermaker (Fanie Olivier); breyten breytenbach: (66): woordenaar, woordnar (Francis Galloway); Johann de I remember that I too am not from around these parts Lange 60: ’n Huldiging (Daniel Hugo) en Reza de Wet: Die That this city, this town is not my own dramaturg as dromer (Temple Hauptfleisch en Marisa Although I cannot erase it Keuris). Die volgende publikasies in die reeks is in From my being produksie: huldigingsbundels oor Elsa Joubert, Antjie Krog, Bartho Smit, Anna M. Louw, Ina Rousseau en Ndoro finds herself, then, in the realisation that the Wilma Stockenström. kind of belonging promised by society is not the In die 21ste eeu is daar ’n merkwaardige toename belonging she seeks. Her disillusionment is also a in die belangrikheid van pryse in die letterkunde en moment of promising truth (70): die kunste. Wat die Suid-Afrikaanse Akademie vir Curse is Wetenskap en Kuns se literêre toekennings betref, het you will never fit in die dramatoekennings van meet af aan telkens swaar Blessing is gedra aan omstredenheid. you will never want to Talle polemieke en debatte rondom prys- toekennings, asook die kom en gaan van pryse deur We need to reimagine what it means to belong— die jare, dui daarop dat literêre toekennings nooit beyond the binaries, the borders, the rigidity that seeks outonoom kan funksioneer nie. Dit staan altyd in to cement belonging but in reality only displaces us and verhouding tot opvattings oor waardeoordeel, smaak alienates us from the world.
    [Show full text]
  • Tyd001200901 01.Pdf
    f kr* " ,.-",,.."..** Ir t:-- T "II :ih ;[r' * t ,il il*"' ,L{ t [* *tr v ., _j $ F\ _ : : ! ,- a -- : 5.i N--=-: /-! - E - a'a^tt =: ', :,rc - ]:.::: }:. a ..:' ,a .:- ..1-- - Lr.aa+ - ---:^tra'-:P .a : ;'/'. = <':; - - .= \ '' !J = d .-, I : C : ', 7 > = 4" 2l= - ; , a al .:r;.:- = :.= E gF 5 !! - ? 7.':a:;1, 2)t n i:l'/== ; J:>:r = J= e .>!:iz i: # J* ) +l:;" E>$ .: : -:l "; i/ /r :i . :,r :i ..- $s{ i.-." ; ':r :-::: 'i ij.iI:jcr.- <! ..-l "i:. -!! ::, <l li1:- ii-t.i:"1 .E --::-r. i .i I i iI .i ,.| I T.N&A TYDSKRIF VIR NEDERLANDS EN AFRIKAANS 16DE JAARGANG (2009) 1STE UITGAWE T.N&A is ’n geakkrediteerde tydskrif en word uitgegee deur die Suider-Afrikaanse Vereniging vir Neerlandistiek, met finansiële steun van die Nederlandse Taalunie. T.N&A wil die studie van die Nederlandse taal-, letterkunde en kultuur bevorder, ook in sy verhouding tot die Afrikaanse taal- en letterkunde. Daarbenewens wil die tydskrif die Afrikaanse taal- en letterkunde in Nederlandstalige gebiede bevorder. Die tydskrif verskyn twee keer per jaar. Redaksie: Prof. Steward van Wyk, Prof. Wium van Zyl Uitleg: Christa van Zyl Redaksie-sekretariaat: Departement Afrikaans en Nederlands, Universiteit van Wes-Kaapland, Privaatsak X17, Bellville 7535, Suid-Afrika. Tel.: +27 21 959-2112; e-pos: [email protected] ; [email protected] Inskrywings en betalings: Vir intekenaars in Suid-Afrika Stuur ’n tjek van R100 uitgemaak aan die SAVN na Me. Renée Marais, E A G, Universiteit van Pretoria, 0002 Pretoria, Suid-Afrika. Tel.: +27 12 420-4592 Faks: +27 12 420-3682 E-pos: [email protected] Vir intekenaars buite Suid-Afrika Plaas R175 oor na rekeningnommer 1190154676, ABSA, Kode: 630125, Pietermaritzburg, Suid- Afrika.
    [Show full text]
  • Annual Research Report 2012
    RU Research Layout COVER 2FA 11/20/13 1:02 PM Page 1 C M Y CM MY CY CMY K Composite RU Research Introduction 11/20/13 6:28 PM Page 1 C M Y CM MY CY CMY K A publication of the Rhodes Research Office, compiled and edited by Jaine Roberts, Verna Connan, Thumeka Mantolo, Jill Macgregor and Patricia Jacob. Design & Layout: Sally Dore Research Office Director: Jaine Roberts [email protected] | [email protected] Tel: 27 - 46 - 603 8756/7572 www.ru.ac.za Cover Photo: An artists’s impression of the SKA Meerkat array in the Karoo. Credit: SKA South Africa Composite RU Research Introduction 11/20/13 6:28 PM Page 2 C M Y CM MY CY CMY K Rhodes Research Report 2012 CONTENTS Foreword from Vice-Chancellor - Botany 51 Sociology 183 Dr Saleem Badat 02 Chemistry 55 Statistics 187 Introduction from the Deputy Vice-Chancellor: Computer Science 65 Zoology & Entomology 190 Research & Development - Dr Peter Clayton 04 Drama 71 Top Researchers: Acknowledgements 05 Economics 78 Affiliates, Institutes, Centres Education 83 PhD Graduates 06 and Units English 92 Albany Museum 200 The Vice-Chancellor’s English Language & Linguistics 94 Centre for Higher Education, Research, Research Awards Environmental Science 96 Teaching and Learning (CHERTL) 203 Fine Art 100 Cory Library for Humanities Research 207 Distinguished Senior Research Award Geography 104 The Institute for Environmental Professor Denis Hughes 09 Geology 109 Biotechnology (EBRU) 210 Book Award History 114 Electron Microscope Unit 213 Professor Catriona Macleod 12 Human Kinetics & Ergonomics 117 Institute
    [Show full text]
  • Jakes Gerwel Tribute 2
    A Commercial Feature Cape Times December 6, 2012 11 Hamba kahle, Chancellor Gerwel Co-ordinated by: Brent Cole – 021 488 4174, Special Projects, Independent Newspapers, Cape ‘He ran his race, it is now complete. Others must take over from where he left off.’ From page 10 UWC that often spilled onto the as the vice-chancellor was critical in Under Gerwel, UWC rejected streets he shielded students and aca- creating a gender equitable institution. apartheid, and committed itself to demics confronted by riot police The early 1990s saw UWC become nonracialism, non-sexism and social armed with rubber bullets and tear a key site for policy research in sup- justice and “the development of the gas. port of an equitable and democratic third world communities in South Gerwel’s Litertuur en Apartheid South Africa. Gerwel brought those of Africa”. Access was opened to all published in 1983 remains a key text us working in the arena of higher edu- South Africans and UWC began to in the Afrikaans and southern African cation policy development into con- ditch its previous baggage as a literature discourse. He also published versation with others working on con- “coloured” and “bush” university. a variety of monographs, articles, stitutional, economic, trade, health Intellectual debate flourished and essays and papers on literary, educa- and other policy issues. Many of those UWC became an exciting space for tional and socio-political issues. involved in such policy work become socially committed and engaged schol- There was educational innovation cabinet ministers and leaders of insti- arship. Gerwel took knowledge and that was years ahead of any other uni- tutions post-1994.
    [Show full text]
  • Toespraak Van Die Rektor, Prof H Russel Botman, by Geleentheid Van
    Toespraak van die Rektor, Prof H Russel Botman, by geleentheid van die installering van die 14de Kanselier van die US, Dr Johann Rupert, op Donderdag 18 Februarie 2010. (Word of welcome according to protocol) 1. Minister Blade Nzimande, Minister of Higher Education and Training 2. Mrs Helen Zille, Premier of the Western Cape Provincial Government 3. Minister Trevor Manuel, Minister in the Presidency and Chancellor of the Cape Peninsula University of Technology 4. Justice Thembile Skweyiya, Chancellor of Fort Hare University 5. Professor Jakes Gerwel, Chancellor of Rhodes University 6. Dr Theuns Eloff, Vice-Chancellor of the North-West University 7. Professor Cheryl de la Rey, Rector and Vice-Chancellor, the University of Pretoria 8. Professor Lineo Mazwi-Tanga, Vice-Chancellor of Cape Peninsula University of Technology 9. Professor Sir Duncan Rice, Principal of the University of Aberdeen 10. Professor Mandla Makhanya, Pro-Vice-Chancellor, University of South Africa 11. Professor Gordon Zïde, Deputy Vice Chancellor of the Vaal University of Technology 12. Ambassador Dieter Haller of the Republic of Germany; High Commissioners and Consul-Generals 13. Minister Sakkie Jenner and other Members of the Provincial legislative authorities 14. Alderman Cyril Jooste, Mayor of Stellenbosch and 15. Alderman Buddy Chabaan, Mayor of the Cape Winelands District. 16. Dr Johann Rupert, Chancellor-elect, Mrs Gaynor Rupert, Caroline, Anton and Hannelie Rupert 17. Distinguished guests This is a proud moment in the history of this University. I am sure that over the years the words “proud moment” had been aptly used in various contexts of this University. But I am tonight particularly proud and honoured to have a visionary leader like Dr Johann Rupert installed as Chancellor of this great institution of higher learning.
    [Show full text]
  • The Dynamics of the Interaction Between Music and Society in Recorded Popular Afrikaans Music, 1900 – 2015
    The dynamics of the interaction between music and society in recorded popular Afrikaans music, 1900 – 2015. by Schalk Daniël van der Merwe Dissertation presented for the degree of Doctor of Philosophy (History) in the Faculty of Arts and Social Sciences at Stellenbosch University Supervisor: Prof. Albert Mauritz Grundlingh Co-supervisor: Prof. Stephanus Muller December 2015 Stellenbosch University https://scholar.sun.ac.za Declaration By submitting this dissertation, I declare that the entirety of the work contained therein is my own, original work, that I am the owner of the copyright thereof (unless to the extent explicitly otherwise stated) and that I have not previously in its entirety or in part submitted it for obtaining any qualification. December 2015 Copyright © 2015 Stellenbosch University All rights reserved Stellenbosch University https://scholar.sun.ac.za Acknowledgements Firstly, I would like to extend my gratitude to my two supervisors, Professors Albert Grundlingh and Stephanus Muller – I cannot think of a more suitable combination of minds for guiding me through the specific challenges of writing on this subject. I am also grateful for the History Department of Stellenbosch University for financial support, and to my colleagues Professors Sandra Swart, Bill Nasson, Wessel Visser, Dr. Anton Ehlers, (soon-to- be Dr.) Chet Fransch, Melvyn Daniels and Leschelle Morkel, and former colleague Dr. Sarah Duff – all of whom contributed in their own ways. Thank you to Mimi Seyffert, Marina Brink and Lynne Fourie at the University of Stellenbosch’s Library Archive for their help and guidance with archival material. Thank you also to Ernéne Verster and Huibre Lombard at the University of the Free State’s Institute for Contemporary History Archives, and to Monica van Deventer at the SABC Information Library for their help and correspondence.
    [Show full text]