Kemecse T-3C 0. Szint

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kemecse T-3C 0. Szint Átemelõ (üzemi) Sz 5 M-1 027 Sz 3 D E 0 E E Á b a AR Gip-1 b L 1 Sz 5 ISZ 026 L T M-2 tp. Köper csatorna tp. 40 Tiszatelek SZ E 0 a mk E 023/18 - EgE 024 mk Sz 3 Sz 4 - Köu-mg Sz 3 c N 023/17 d -12,5 5000 a a b N 3 M-2 Sz 4 É mjr. É mjr. MV-1 Sz 5 Gip-1 16,00 036 mk út mk csat. Siló út 028 16,00 SZ 40 csat. Sz 4 c E -12,5 5000 023/2 22,00 96 c MV-1 E 0 Haastanya Vasmegyer, Beszterec felé tp. E mk N tp. Sz 7 N 3 3824.sz. kl. út R 3 M-1 mk Sz 5 Beszterec - Kemecse 023/19 029 mjr.mk Eg mjr. a Sz 5 d b Sz 4 R 3 R Sz 3 út 023/13 út Sz 4 M-1 mk 023/9 mk Sz 3 mk 023/10 023/8 út M 09 út g 5,00 Sz 3 ud mjr. 5,00 ud ud Eg mk mk 023/15 - ud mjr. a ud ud mk mk mk f ud b N mk Sz 3 - ud 96 ud R 1 Sz 4 N 3 SZ mk ud 40 E 0 Sz 3 R Sz 3 023/5 023/4 023/6 023/7mk V c E MV-1 R 2 ud ud a Sz 6 E 0 023/16 út E 022 út E -12,5 023/20 5000 Sz 4 12,00 Sz 4 E b mk Sp. Sz 5 023/21 Sz 3 045 Eg M-2 - mk - Sz 4 b Sp. a Sz 6 50,00 Sz 4 100 M-2 Sz 4 Gip-1 023/14 Sz 3 E 0 mk mk 50,00 M-2 a ud Sz 4 csat. csat. ag Sz 3 ud c b 041/1 Sz 5 mk ag Sz 3 j E Sz 5 100 E Sz 3 Sz 3 c Sz 4 Sz 3 Sz 6 - - mk b HAAS-TSz 4 ANYA Sz 4 50,00 Sz 5 50,00 50,00 Sz 3 Sz 4 50,00 Köu-2 Köu-2 Sz 5 Kincsesfel Ev mk Erdõgazdálkodási térség 041/2 Mezõgazdasági térség mk Sz 4 Sz 5 Sz 4 Sz 4 c Sz 3 M-2 Sz 3 Sz 3 Sz 4 Sz 4 M-2 Sz 3 Sz 5 041/3 Köu-2 Sz 5 Sz 3 5,00 - 03 Sz 5 Sz 4 010 f 5,00 97 a 011 06 közl.út d Sz 5 041/4 Sz 3 Sz 4 a Sz 5 a csat. csat. 044 csat. 041/5 Sz 3 Sz 4 út mk Sz 5 041/6 Sz 3 út közl.út - Sz 4 mk Sz 5 b Sz 5 Sz 5 csat. - Sz 5 040 mk a 041/7 - 054/1 M-2 R a 0318/2 Sz 6 Sz 5 Sz 3 Sz 4 Sz 4 100 b R 3 Sz 3 h N Sz 6 Sz 4 út d L 012 Beszterec M-1 Sz 3 út 3824.sz. út Ev Sz 4 041/8 N 3 Sz 5 Sz 4 b N Sz 3 út M-2 Sz 3 út 041/9 mk Sz 4 L 3 Sz 3 útút csat. Sz 4 Sz 3 mk Sz 5 041/10 út b mocs b Sz 4 - - 300 m Sz 3 Sz 4 Sz 3 mk Sz 5 út N 3 041/11 Sz 4 Sz 3 Bertjen c dögk. Sz 4 Sz 3 041/12 c L Sz 5 013 mocs dögk. Sz 5 út Sz 3 mk Sz 4 Bertény-tó M-3 csat. Sz 3 Sz 3 Sz 3 Sz 4 Káh Sz 5 út Szántásrétfel L 3 Sz 5 L 3 041/13 Sz 4 Sz 3 út E 0 Sz 5 c Sz 5 Sz 4 Sz 3 041/14 a Sz 4 útút 0312/1 L Sz 5 Sz 3 L 3 c Sz 5 Sz 5 Sz 3 L 3 b Sz 4 út Sz 5 c Sz 4 L Sz 3 041/15 út b L 3 050/6 L b Sz 5 Sz 4 Sz 3 út 065 htó Sz 5 Sz 4 b c Sz 5 Sz 4 L 3 mk 041/16 Sz 3 L b Sz 4 út E Sz 4 Sz 3 htó M-1 30,00 Szántásrétfel054/2 Sz 3 L L 3 Sz 5 Sz 5 Sz 4 cs E 054/3 at. út M-1 SZ 10 Sz 4 c Sz 3 út Sz 4 L b a 054/5 L 3 041/17 Sz 4 út a 054/4 Sz 4 L 3 Sz 5 Sz 4 Sz 3 Sz 3 Sz 4 b Sz 3 Sz 4 L út cs 019 a L 3 041/18 at. Sz 5 Sz 4 Sz 3 Sz 3 054/6 c Sz 5 a 054/7 L b Sz 4 Sz 4 L 3 Sz 5 Sz 3 052 Sz 5 Sz 3 50,00 a L Sz 4 a - mk Sz 4 018 Sz 3 Sz 3 Sz 5 Sz 3 041/19 - 50,00 Sz 5 L Sz 5 Sz 4 mk b a 054/8 b L 3 054/9 Sz 5 -7,5 100csat. 00 Sz 3 Sz 4 0321 a Sz 5 út mk Sz 3 Sz 4 Sz 3 Sz 4 Sz 4 30,000 054/10 a Sz 5 Sz 4 Sz 5 Köu-mg Vcsat. mk N Kincses-fel Sz 3 d mk csat. 054/11 a E a 054/12 Sz 4 mk V Sz 3 közl.út N 3 út L 3 Sz 3 Sz 3 M-3 M-1 E Eg 059 a 051 Sz 3 054/14 mk mk csat. E 0 050/7 5,00 mk Sz 4 Sz 3 M-1 - f L Köu-2 - Sz 6 közl.út út 99 L 3 08/2 5,00 98 Sz 6 F 3 csat. Sz 3 b F 054/13 Sz 3 Sz 3 20,56 M-1 E Sz 6 Eg f Sz 4 E 0 Sz 5 Eg Bácsi-rét csat. árok b árok 062 Erdõgazdálkodási térség Sz 4 Mezõgazdasági térség c 050/1 Sz 3 064 M-4 a Sz 3 50,00 L Mezõgazdasági térség L 1 Sz 4 Ev mk Ev d Erdõgazdálkodási térség N Sz 4 R tp. - b L 1 N 3 98 057 út R 4 mk - út út 22,00 g 061 MV-1 50,00 Sz 5 12,00 053 98 M-2 Köu-2 Sz 6 Sz 4 0315 Sz 5 V b E Sz 4 V 056 22,00 5,00 E 0 E L 50,00 árok mk Sz 4 M-2 M-2 M-1 5,00 MV-1 Halastói sztp. Prok-tanya 50,00 út b Gy 1 Sz 4 MV-1 út 0316 0314/8 g Sz 4 Sz 4 Köu-2 Gy 1 Sz 5 árok 0,35 m3/s c N árok mk 055 árok a L 1 100 M-3 Köu-3 L 2 N 3 Sz 6 c N Sz 6 Sz 3 Köu-2 h Sz 3 a N csat. mk mk Sz 3 MV-1 M-2 N 3 Sz 6 N 3 058 Nagyhalász M-3 Sz 3 M-3 0314/7 3825.sz. út a csat. b N mk Sz 4 Sz 3 Sz 5 10,00 98 N 3 b E 0314/6 MV-1 Sz 4 Sz 3 0312/2 0313 0314/5 Sz 5 Sz 4 0314/4 b 02 a N b N - E Halastói sztp. N 3 mk- Sz 4 c mk - N 3 - 8 E 0 Sziv.t. Sziv.t. E mk 10,00 Lukácshegy f M-2 Sz 6 E Sz 6 Sz 4 mk M-3 mk mk Sz 6 mk csatorna 5 4/2 4/1 3 f mk 2 d mk L 7 mk mk mk mk mk árok M-2 9/1 mk E 0 M-3 csat. F c N mk 98 9/2mk 1/2 Sz 5 Duzzasztó zsilip csatorna 1/1 080/2 063 F 3 mk 0314/3 E N 3 10 mk MV-1 99 6 a L Vmû. Vmû. út árok 10,00 csat. a E 16 18 (38) - (38) 50,00 11/1mkvá 0311 árok L 3 csat. 50,00 vá mk M-2 079 Lónyai-fõcsatorna c 17 19 21 mk csat. R 55 32 mk Lónyai-fõcsatorna 23 1398 csat. mk 0309/3 út 15 0310 c N 13 30 082/16 d R 4 Szd 5 mk56/1 45 - mk Bf. +99,0 m 1397 N N N 3 Sz 5 11 mk Halastó tápcsatorna 44/7mk mk 28 44/6 mk mk Lóny E 0 44/2 56/2 mk mk 22,00 44/5 mk 43 csat. 45/2 mk 1396 N 3 N 3 c ai fõcsatorn mk 26 077 d g cR 5 44/3 mk mk mk 13 R mk 57 mk mk 12 (1399) Sz 5 41 1395 11/2 mk 10,00 E R 5 d Vasmegyeri út mk 49/1 Zsadányi sztp. - 49/2 49/3 49/4 39 a E 0 50 51 52 53 54 1394 b mk út E Bf. +98,0 m 58 24 bmk 43 Kemecsei fels• csatorna Kemecsei fels• csatorna N mk mk út - a mk 0314/2 47 Bf.
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Communication from the Hungarian Ministry Of
    C 183/26 EN Official Journal of the European Union 28.5.2019 Communication from the Hungarian Ministry of Innovation and Technology pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council of 30y Ma 1994 on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons Public invitation to tender for a concession for the prospection, exploration and production of hydrocarbon under concession in the Kisvárda area (2019/C 183/09) On behalf of the Hungarian State, the Minister for Innovation and Technology (‘the Contracting Authority’ or ‘the Minister’), as the minister responsible for mining, hereby issues a public invitation to tender for the prospection, exploration and pro­ duction of hydrocarbon under a concession contract on the basis of Act CXCVI of 2011 on national assets (‘ the National Assets Act’), Act XVI of 1991 on concessions (‘the Concessions Act’) and Act XLVIII of 1993 on mining (‘the Mining Act’), subject to the following conditions. 1. The Minister will publish the invitation to tender, adjudge the bids and conclude the concession contract in coop­ eration with the Hungarian Mining and Geological Service (MBFSZ) in accordance with the Concessions Act and the Mining Act. Bids that meet the tender specifications will be evaluated by an Evaluation Committee set up by the Minister. On the recommendation of the Evaluation Committee the Minister will issue the decision awarding the concession in accordance with Section 5(1) of the Concessions Act (1), on the basis of which the Minister may then conclude the concession contract with the successful bidder.
    [Show full text]
  • February 2009 with the Support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis
    Lo Tishkach Foundation European Jewish Cemeteries Initiative Avenue Louise 112, 2nd Floor | B-1050 Brussels | Belgium Telephone: +32 (0) 2 649 11 08 | Fax: +32 (0) 2 640 80 84 E-mail: [email protected] | Web: www.lo-tishkach.org The Lo Tishkach European Jewish Cemeteries Initiative was established in 2006 as a joint project of the Conference of European Rabbis and the Conference on Jewish Material Claims Against Germany. It aims to guarantee the effective and lasting preservation and protection of Jewish cemeteries and mass graves throughout the European continent. Identified by the Hebrew phrase Lo Tishkach (‘do not forget’), the Foundation is establishing a comprehensive publicly-accessible database of all Jewish burial grounds in Europe, currently featuring details on over 9,000 Jewish cemeteries and mass graves. Lo Tishkach is also producing a compendium of the different national and international laws and practices affecting these sites, to be used as a starting point to advocate for the better protection and preservation of Europe’s Jewish heritage. A key aim of the project is to engage young Europeans, bringing Europe’s history alive, encouraging reflection on the values that are important for responsible citizenship and mutual respect, giving a valuable insight into Jewish culture and mobilising young people to care for our common heritage. Preliminary Report on Legislation & Practice Relating to the Protection and Preservation of Jewish Burial Grounds Hungary Prepared by Andreas Becker for the Lo Tishkach Foundation in February 2009 with the support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis.
    [Show full text]
  • Átnézeti Térkép 1-1
    Lónyay-főcsatorna (2-3 alegység) ÁTNÉZETI TÉRKÉP 1-1. térkép É drog Bo Ti sza za Tis na or at cs fő T ai- isz ny a Ló Va jai- (II I.) fő fo ly á s K r a s z n a Jelmagyarázat 0 3 6 9 12 km tervezési terület határa vízfolyás víztest egyéb alegységhatár egyéb vízfolyás országhatár állóvíz víztest vasút egyéb állóvíz autópálya vizes élőhely főbb utak Lónyay-főcsatorna (2-3 alegység) FELSZÍNI VÍZTESTEK ÖKOLÓGIAI ÁLLAPOTA 5-1. térkép É Cigánd rog Bod Kisvárda Dombrád a isz Lón T yai a -fő z c s sa i to T rn a Nagyhalász Demecser Rakamaz Ibrány Vásárosnamény Ti sz a Kemecse Vajai-( III. )fő fo ly á K s r a s z n a Nyírtelek Baktalórántháza Mátészalka Nyíregyháza V a j a i - ( I I I . ) f ő f o l y á Máriapócs s Nagykálló Nyírbátor Hajdúnánás Hajdúdorog Újfehértó Balkány Téglás Nyírlugos Nyíradony Hajdúhadház Hajdúböszörmény Jelmagyarázat 0 4 8 12 16 km tervezési terület határa Ökológiai állapot / potenciál Kategória egyéb alegységhatár jó erősen módosított folyóvíz országhatár nem éri el a jó állapotot mesterséges folyóvíz adathiány erősen módosított állóvíz mesterséges állóvíz Lónyay-főcsatorna (2-3 alegység) FELSZÍNI VÍZTESTEK KÉMIAI ÁLLAPOTA 5-5. térkép É Cigánd rog Bod Kisvárda Dombrád a isz Lón T yai a -fő z c s sa i to T rn a Nagyhalász Demecser Rakamaz Ibrány Vásárosnamény Ti sz a Kemecse Vajai-( III. )fő fo ly á K s r a s z n a Nyírtelek Baktalórántháza Mátészalka Nyíregyháza V a j a i - ( I I I .
    [Show full text]
  • Átnézeti Térkép 1-1
    Szamos-Kraszna (2-2 alegység) ÁTNÉZETI TÉRKÉP 1-1. térkép É Tis za V a j a i - ( I I I . ) f ő f o l y á s S za m o s K r a s z n a Jelmagyarázat 0 2.5 5 7.5 10 km tervezési terület határa vízfolyás víztest egyéb alegységhatár egyéb vízfolyás országhatár állóvíz víztest vasút egyéb állóvíz autópálya vizes élőhely főbb utak Szamos-Kraszna (2-2 alegység) FELSZÍNI VÍZTESTEK ÖKOLÓGIAI ÁLLAPOTA 5-1. térkép É Tis za Vásárosnamény V ajai -(II I.) fő fo ly á K s r a s z n a Baktalórántháza S z am o Fehérgyarmat Mátészalka s V a j a i - ( I I I . ) f ő f o l y á s Máriapócs Nyírbátor Nagyecsed Csenger Nyírlugos Jelmagyarázat 0 3 6 9 12 km tervezési terület határa Ökológiai állapot / potenciál Kategória egyéb alegységhatár jó erősen módosított folyóvíz országhatár nem éri el a jó állapotot mesterséges folyóvíz adathiány erősen módosított állóvíz mesterséges állóvíz Szamos-Kraszna (2-2 alegység) FELSZÍNI VÍZTESTEK KÉMIAI ÁLLAPOTA 5-5. térkép É Tis za Vásárosnamény V ajai -(II I.) fő fo ly á K s r a s z n a Baktalórántháza S z am o Fehérgyarmat Mátészalka s V a j a i - ( I I I . ) f ő f o l y á s Máriapócs Nyírbátor Nagyecsed Csenger Nyírlugos Jelmagyarázat 0 2,5 5 7,5 10 km tervezési terület határa Kémiai állapot alegységhatár jó országhatár nem éri el a jó állapotot adathiány Szamos-Kraszna (2-2 alegység) FELSZÍN ALATTI VÍZTESTEK MENNYISÉGI ÁLLAPOTA SEKÉLY PORÓZUS ÉS SEKÉLY HEGYVIDÉKI 5-6.
    [Show full text]
  • Rendőrkapitányság Nyíregyháza KMB Neve, Rendfokozata
    Rendőrkapitányság Nyíregyháza KMB KMB neve, rendfokozata KMB iroda címe KMB Telefonszáma e-mail címe Fogadóóra helye, ideje működési körzete Nyíregyháza Rendőrkapitányság NYÍREGYHÁZA REK. KÖZRENDVÉDELMI ÉS Nyíregyháza - Nyírszőlős Nyíregyháza 06-20/620-5005 [email protected] 4400 Nyíregyháza, Stadion utca 1-5. sz. HATÁRRENDÉSZETI OSZTÁLY KMB ALOSZTÁLY A hónap első csütörtökén 14.00-16.00 Bálint Zoltán c.r.ftzls. Sóstóhegy Közösségi ház Gupcsu Zoltán c.r.zls. Nyíregyháza - Sóstóhegy Nyíregyháza 06-20/620-5005 [email protected] 4481 Nyíregyháza, Fácán utca 02. Aszatlos Attila c.r.ftzls. A hónap harnadik csütörtöke 14.00-16.00 Udvari Tamás r.ftörm. Szoták László r.tzls. Faluház, 4552 Napkor, Tallódi Tamás r. ftörm. Napkor Nyíregyháza 06-20/620-5040 [email protected] Kossuth utca 57. Györki József r. ftörm. A hónap második csütörtökén 14.00-16.00 Király Zsolt r. ftörm. Szoták László r.tzls. Nyírpazony Polgármesteri Hivatal Tallódi Tamás r. ftörm. Nyírpazony Nyíregyháza 06-20/620-5040 [email protected] 4531 Nyírpazony, Arany János utca 14. Györki József r. ftörm. A hónap második csütörtökén 10.00-12.00 Király Zsolt r. ftörm. Turóczi László c.r.rftzls. Nagycserkesz Polgármesteri Hivatal Biszku Attila c.r.ftzls. Nagycserkesz Nyíregyháza 06-20/620-5037 [email protected] 4445 Nagycserkesz, Lenin út 10. Csiszár Levente c.r.tzls. A hónap első szerdája 14.00-16.00 Fehér Csaba c.r.zls. Bogár József r.tzls. Mester Krisztián c.r.zls. Nyírtelek Közösségi ház Nyírtelek, Cselószki Lóránt c.r.ftzls. 4461 Nyírtelek, Nyírtelek 06-20/620-5038 [email protected] Iskola utca 06.
    [Show full text]
  • Adományozó Neve, Székhelye Adomány Leírása, Értéke Adomány
    Adományozó neve, Adomány leírása, értéke Adomány elfogadójának Adomány célja, rendeltetése székhelye megnevezése, székhelye Beszterec Község Kemecse Rendőrőrs Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Önkormányzata használatában lévő szolgálati 100.000 Ft Rendőr-főkapitányság 4488 Beszterec, gépjárművekhez üzemanyag 4400 Nyíregyháza, Bujtos u. 2. Kossuth u. 42. vásárlás Fehérgyarmati Rendőrkapitányság Fehérgyarmat Város használatában lévő szolgálati Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Önkormányzata gépjárművek részére Rendőr-főkapitányság 4900 Fehérgyarmat, 150 000 Ft biztosított többlet 4400 Nyíregyháza, Kiss E. u.2. üzemanyag fokozott Bujtos u.2. járőrszolgálat ellátása céljából Fehérgyarmat Város területén. Mátészalka Rendőrkapitányság, Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Jármi Község Közrendvédelmi Osztály, Rendőr-főkapitányság Önkormányzata 120 000 Ft KMB Alosztály, Vaja körzeti 4400 Nyíregyháza, 4337 Jármi, Kölcsey u. 14. megbízott szakmai Bujtos u.2. munkájának elősegítése, túlórakeretének finanszírozása. Nyíregyháza Rendőrkapitányság, Rakamaz Rakamaz Város Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Rendőrőrs használatában Önkormányzata Rendőr-főkapitányság 200 000 Ft lévő szolgálati gépjárművek 4465 Rakamaz, 4400 Nyíregyháza, részére üzemanyag Szent István út 116. Bujtos u.2. vásárlásra,az illetékességi területen fokozott járőrszolgálat ellátása végett. Fehérgyarmati Rendőrkapitányság használatában lévő szolgálati Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Fehérgyarmat Város gépjárművek részére Rendőr-főkapitányság Önkormányzata 1 000 000 Ft biztosított többlet 4400 Nyíregyháza,
    [Show full text]
  • 6. Fogyasztói Lista Profilos
    Mértékadó éves Fogy. hely Bekötés fogyasztás Fogyasztási hely címe POD azonosító Profil azonosító szám Gyáriszám Árszabás (kWh) 4233 Balkány, József Attila utca 9001.szvá HU000130-11-S00000000000000040364 SLP Kisüzleti 2 2636375 950855701 KIF1 1 766 4233 Balkány, Ág. Lakótelep 6. szvá. HU000130-11-S00000000000000040371 SLP Kisüzleti 2 2636376 50871605 KIF1 4 168 4233 Balkány, Nagykecskés 17. szvá. HU000130-11-S00000000000000040373 SLP Kisüzleti 2 2636377 1100227116 KIF1 2 496 4233 Balkány, Perkedi utca szennyvíztelep HU000130-11-S00000000000000040380 SLP Kisüzleti 2 2673380 953035719 KÖF/KIF1 80 484 4233 Balkány, Perkedpuszta 9003. vízmű HU000130-11-S00000000000000040317 SLP Kisüzleti 2 2661166 1112236695 KIF1 4 126 4233 Balkány, Toldi Miklós utca 1. szvá HU000130-11-S00000000000000040322 SLP Kisüzleti 2 2661030 437608812 KIF1 434 4233 Balkány, Kinizsi Pál utca 9000.szvá HU000130-11-S00000000000000040361 SLP Kisüzleti 2 2661235 315958 KIF1 2 530 4233 Balkány, Adonyi út 9002. szvá. HU000130-11-S00000000000000040362 SLP Kisüzleti 2 2661228 50855902 KIF1 364 4233 Balkány, Árpád utca 9000. szvá. HU000130-11-S00000000000000040363 SLP Kisüzleti 2 2661233 1692746 KIF1 400 4233 Balkány, Damjanich János utca 9000. szvá HU000130-11-S00000000000000040366 SLP Kisüzleti 2 2661234 950855697 KIF1 1 608 4233 Balkány, Abapuszta 39. vízmű HU000130-11-S00000000000000040367 SLP Kisüzleti 2 2661170 4449318 KIF1 8 394 4233 Balkány, Nagykecskés 33. szvá HU000130-11-S00000000000000040368 SLP Kisüzleti 2 2661025 1100227117 KIF1 176 4233 Balkány, Kállói út 9000.szvá
    [Show full text]
  • Integrált Városfejlesztési Stratégia
    INTEGRÁLT VÁROSFEJLESZTÉSI STRATÉGIA KEMECSE Készítette: Tatár + Tatár Kft. TMB Hungary Kft. 2010. 1 ALÁÍRÓLAP INTEGRÁLT VÁROSFEJLESZTÉSI STRATÉGIA KEMECSE ……………………… Aláíró: Lip ők Sándor polgármester Kemecse, 2010. április 29. 2 1. Vezet ői összefoglaló ..................................................................................................................................... 6 2. A város szerepe a településhálózatban..................................................................................................... 11 2.1. Kemecse város elhelyezkedése és kapcsolatai.................................................................................... 11 2.2. A város megyei szint ű helyzetelemzése............................................................................................... 12 2.2.1. A Szabolcs-Szatmár-Bereg megye településeinek száma ............................................................. 12 2.2.2. Szabolcs-Szatmár-Bereg megye településeinek jogállása, statisztikai besorolása ........................ 12 2.2.3. Szabolcs-Szatmár-Bereg megye településeinek helyzete a megye településhálózatában.............. 13 2.3. Kistérségi szint ű helyzetelemzés......................................................................................................... 14 2.3.1. A kistérségi településhálózat......................................................................................................... 15 2.3.2. A kistérség statisztikai mutatói.....................................................................................................
    [Show full text]
  • Official Journal C 183 of the European Union
    Official Journal C 183 of the European Union Volume 62 English edition Information and Notices 28 May 2019 Contents IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES Council 2019/C 183/01 Notice for the attention of the persons and entities subject to the restrictive measures provided for in Council Decision 2010/413/CFSP as amended by Council Decision (CFSP) 2019/870 and in Council Regulation (EU) No 267/2012 as implemented by Council Implementing Regulation (EU) 2019/855 concerning restrictive measures against Iran .............................................................................. 1 2019/C 183/02 Notice for the attention of the data subjects to whom the restrictive measures provided for in Council Decision 2010/413/CFSP and Council Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran apply ................................................................................................................. 2 European Commission 2019/C 183/03 Euro exchange rates .............................................................................................................. 3 NOTICES FROM MEMBER STATES 2019/C 183/04 Communication from the Hungarian Ministry of Innovation and Technology pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council of 30 May 1994 on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons — Public invitation to tender for a concession for the prospection, exploration
    [Show full text]
  • 2-1 Felső-Tisza Alegység Térképei
    Felső-Tisza (2-1 alegység) ÁTNÉZETI TÉRKÉP 1-1. térkép É Záhony Sátoraljaújhely Mándok Sárospatak Cigánd Dombrád Kisvárda a sz Ti Ibrány Nagyhalász Demecser L Vásárosnamény ón ya Kemecse i- Vaj fő ai-(II cs I.)f a őf to ol rn yá a s Fehérgyarmat S za Nyírtelek m Baktalórántháza o Nyíregyháza Mátészalka s K r a s z n a Nyírbátor Máriapócs Nagyecsed Nagykálló Csenger Újfehértó Balkány Téglás Nyíradony Nyírlugos Hajdúhadház Jelmagyarázat 0 6 12 18 24 km tervezési terület határa vízfolyás víztest egyéb alegységhatár egyéb vízfolyás országhatár állóvíz víztest vasút egyéb állóvíz autópálya vizes élőhely főbb utak Felső-Tisza (2-1 alegység) FELSZÍNI VÍZTESTEK ÖKOLÓGIAI ÁLLAPOTA 5-1. térkép É Záhony Sátoraljaújhely Mándok Sárospatak Cigánd Dombrád Kisvárda a sz Ti Ibrány Nagyhalász Demecser L ón Vásárosnamény ya i- Kemecse fő Vajai cs -(III.) at főfo or ly na ás Fehérgyarmat S Nyírtelek Baktalórántháza z Nyíregyháza Mátészalka am K o r s a s z n a Nyírbátor Máriapócs Nagyecsed Nagykálló Csenger Újfehértó Balkány Téglás Nyíradony Nyírlugos Hajdúhadház Jelmagyarázat 0 6 12 18 24 km tervezési terület határa Ökológiai állapot / potenciál Kategória alegységhatár jó erősen módosított folyóvíz országhatár nem éri el a jó állapotot mesterséges folyóvíz adathiány erősen módosított állóvíz mesterséges állóvíz Felső-Tisza (2-1 alegység) FELSZÍNI VÍZTESTEK KÉMIAI ÁLLAPOTA 5-5. térkép É Záhony Sátoraljaújhely Mándok Sárospatak Cigánd Dombrád Kisvárda a sz Ti Ibrány Nagyhalász Demecser L ón Vásárosnamény ya i- Kemecse fő Vajai cs -(III.) at főfo or ly na ás Fehérgyarmat S Nyírtelek Baktalórántháza z Nyíregyháza Mátészalka am K o r s a s z n a Nyírbátor Máriapócs Nagyecsed Nagykálló Csenger Újfehértó Balkány Téglás Nyíradony Nyírlugos Hajdúhadház Jelmagyarázat 0 6 12 18 24 km tervezési terület határa Kémiai állapot alegységhatár jó országhatár nem éri el a jó állapotot adathiány Felső-Tisza (2-1 alegység) FELSZÍN ALATTI VÍZTESTEK MENNYISÉGI ÁLLAPOTA SEKÉLY PORÓZUS ÉS SEKÉLY HEGYVIDÉKI 5-6.
    [Show full text]
  • Az Ibrány-Nagyhalászi Kistérség Fejlesztési Koncepciója 2009
    Az Ibrány-Nagyhalászi Kistérség Fejlesztési Koncepciója 2009 EGYEZTETÉSI VÁLTOZAT 2009. 09. 08. Készítette: Közép-Szabolcsi Többcélú Kistérségi Társulás, Prominent Bt. Ibrány, 2009. AZ IBRÁNY-NAGYHALÁSZI KISTÉRSÉG FEJLESZTÉSI KONCEPCIÓJA Egyeztetési változat TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés ............................................................................................................................................... 9 1. A munka háttere .............................................................................................................................. 9 2. A területfejlesztési koncepció felépítése, kidolgozása .................................................................... 9 II. A Tervezés módszertana ................................................................................................................ 11 1. A tervezést meghatározó általános alapelvek............................................................................... 11 2. A tervezés során alkalmazott módszerek...................................................................................... 12 3. A koncepció felépítése, logikája .................................................................................................... 12 4. Tervezési keretek áttekintése........................................................................................................ 13 4.1. Korábbi kistérségi területfejlesztési dokumentumok elemzése.............................................. 13 4.1.1. Az Ibrány-Nagyhalászi Kistérség Fejlesztési Koncepciója
    [Show full text]