Anfahrt Zum Berliner Büro Der DFG / How to Get to the DFG Berlin Office

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Anfahrt Zum Berliner Büro Der DFG / How to Get to the DFG Berlin Office Seite 1 von 3 Anfahrt zum Berliner Büro der DFG / How to get to Lageplan ~ 200 Meter Stand: 13. August 2015 DFG Seite 2 von 3 Anfahrt Das Berliner Büro befindet sich in der zweiten Etage des WissenschaftsForum Berlin (WFB) direkt am Gendarmenmarkt, Markgrafenstraße 37, 10117 Berlin. Das WissenschaftsForum Berlin liegt unmittelbar am U-Bahnhof Hausvogteiplatz. Vom Hauptbahnhof Berlin • S75 (Richtung S Wartenberg) bis S+U Alexanderplatz, umsteigen in U2 (Richtung Ruhleben / Ernst-Reuter-Platz) bis Hausvogteiplatz Vom Flughafen Berlin-Tegel • Bus TXL (Richtung Alexanderplatz) bis S+U Alexanderplatz/Memhardstr., umsteigen in U2 (Richtung Ruhleben / Ernst-Reuter-Platz) bis Hausvogteiplatz ODER • Bus 128 (Richtung Osloer Straße) bis Kurt-Schumacher-Platz, umsteigen in U6 (Richtung Alt-Mariendorf) bis Stadtmitte oder Französische Straße Für diese Verbindungen benötigen Sie einen Fahrschein AB. • Vom Flughafen Berlin-Schönefeld • RB19 (Richtung S+U Gesundbrunnen) bis S+U Potsdamer Platz, umsteigen in U2 (Richtung Ruhleben / Ernst-Reuter-Platz) bis Hausvogteiplatz ODER • RB14 (Richtung Nauen) bzw. RE7 (Richtung Dessau) bis S+U Alexanderplatz, umsteigen in U2 (Richtung Ruhleben / Ernst-Reuter-Platz) bis Hausvogteiplatz Für diese Verbindungen benötigen Sie einen Fahrschein ABC. Ab drei Fahrten im Stadtgebiet lohnt sich eine Tageskarte. Die Webseite der Berliner Verkehrsbetriebe unter www.bvg.de gibt Auskunft über Ihre jeweiligen Verbindungen mit den öffentlichen Verkehrsmitteln. Die regulären Öffnungszeiten des Gebäudes sind von Montag bis Freitag von 08:30 Uhr bis 18:00 Uhr. DFG Seite 3 von 3 How to reach the DFG’s Berlin Office The Berlin Office is situated on the second floor of WissenschaftsForum Berlin (WFB) directly at Gendarmenmarkt, Markgrafenstr. 37, 10117 Berlin. The WissenschaftsForum Berlin is located directly at U-Bahn station Hausvogteiplatz. From Berlin Main Station • Train S75 (direction S Wartenberg) to S+U Alexanderplatz, change to train U2 (direction Ruhleben /Ernst-Reuter-Platz) to Hausvogteiplatz From Berlin-Tegel Airport • Bus TXL (direction S+U Alexanderplatz) to S+U Alexanderplatz/Memhardstr., change to train U2 (direction Ruhleben /Ernst-Reuter-Platz) to Hausvogteiplatz OR • Bus 128 (direction Osloer Straße) to Kurt-Schumacher-Platz, change to train U6 (direction Alt-Mariendorf) to Stadtmitte or Französische Straße For these connections you need a ticket AB. From Berlin-Schönefeld Airport • Train RB19 (direction S+U Gesundbrunnen) to S+U Potsdamer Platz, change to train U2 (direction S+U Pankow) OR • Train RB14 (direction Nauen) resp. train RE7 (direction Dessau) to S+U Alexanderplatz, change to train U2 (direction Gleisdreieck or Potsdamer Platz) For these connections you need a ticket ABC. For three or more connections the purchase of a day ticket pays off. At www.bvg.de you find information regarding your connection with public transport in Berlin. The usual opening hours of the building are Monday to Friday from 08:30 am to 6:00 pm. DFG .
Recommended publications
  • Wilmersdorf, Friedenau, Steglitz, Mariendorf Und Tempel- Liof
    download www.zobodat.at 190 Wilmersdorf, Friedenau, Steglitz, Mariendorf und Tempel- liof. Aufgestellt im Jahre 1903 von Stadtbaur. Gerlaoli. 1:5000. 129 X 84,5 cm. Farbdr. Schöneberg [1903]. (Berlin, H. Peters.) II. Geologie. Vom Kgl. Landesgeologen Prof. Dr. K. K oilkack-W ilm ersdorf (Berlin). Graebner, P. „Die Haide Norddeutschlands und die sich anschliessenden Formationen in biologischer Betrachtung.“ Eine Schilderung ihrer Vegetations - Verhältnisse, ihrer Existenzbedingungen und ihrer Beziehungen zu den übrigen Formationen, besonders zu Wald und Moor in Mittel­ europa. Mit einer Karte. Engl er & Drude, Die Vege­ tation der Erde. V. Leipzig (Wilh. Engelmann), 1901. Preis geb. 20 Mk. Milt her s, V. „Forelöbig Beretning om en geologisk Reise i det nordöstlige Tyskland og russik Polen.“ (Vor­ läufiger Bericht über eine geologische Reise im nordöst­ lichen Deutschland und Russisch-Polen.) Danmarks geol. Und., III Räkke, No. 3, 18 S., Kjöbenhavn, 1902. Hartz, N. „Interglaciale Afleiringer i Danmark og Nord- tyskland.“ (Interglaziale Bildungen in Dänemark und Norddeutschland.) Geogr. Ts., 16, S. 242—250, Kjöben­ havn, 1901—1902. Wahnschaffe, F. „Ueber die Auffindung der Paludinen- bank in dem Bohrloche Karolinenhöhe bei Spandau.“ Z. d. deutsch, geol. Ges., Bd. 54, 1902, P., S. 1 — 4. Oppenheim, P. „Noch einmal über die Tiefenzone des Septarienthones.“ Zentral bl. f. Min. etc., 1902, S. 468 bis 472. v. Lin stow, O. „Ueber Triasgeschiebe.“ Jb. d. k. pr. geol. L.-A. f. 1900, S. 200—210, mit einer Tafel, 8°, Berlin, 1901. Weber, C. A. „Versuch eines Ueberblicks über die Vege­ tation der Diluvialzeit in den mittleren Regionen Europas.“ Ann. geol. et min. de la Russie.
    [Show full text]
  • Berlin by Sustainable Transport
    WWW.GERMAN-SUSTAINABLE-MOBILITY.DE Discover Berlin by Sustainable Transport THE SUSTAINABLE URBAN TRANSPORT GUIDE GERMANY The German Partnership for Sustainable Mobility (GPSM) The German Partnership for Sustainable Mobility (GPSM) serves as a guide for sustainable mobility and green logistics solutions from Germany. As a platform for exchanging knowledge, expertise and experiences, GPSM supports the transformation towards sustainability worldwide. It serves as a network of information from academia, businesses, civil society and associations. The GPSM supports the implementation of sustainable mobility and green logistics solutions in a comprehensive manner. In cooperation with various stakeholders from economic, scientific and societal backgrounds, the broad range of possible concepts, measures and technologies in the transport sector can be explored and prepared for implementation. The GPSM is a reliable and inspiring network that offers access to expert knowledge, as well as networking formats. The GPSM is comprised of more than 150 reputable stakeholders in Germany. The GPSM is part of Germany’s aspiration to be a trailblazer in progressive climate policy, and in follow-up to the Rio+20 process, to lead other international forums on sustainable development as well as in European integration. Integrity and respect are core principles of our partnership values and mission. The transferability of concepts and ideas hinges upon respecting local and regional diversity, skillsets and experien- ces, as well as acknowledging their unique constraints. www.german-sustainable-mobility.de Discover Berlin by Sustainable Transport This guide to Berlin’s intermodal transportation system leads you from the main train station to the transport hub of Alexanderplatz, to the redeveloped Potsdamer Platz with its high-qua- lity architecture before ending the tour in the trendy borough of Kreuzberg.
    [Show full text]
  • Pdf, 399,92 KB Gesamt-Gebietskulisse
    Gesamtkulisse Gaststätten-Programm gem. Nr. 4 der Richtlinie Gebietskulisse „Ländlicher Raum“ des Entwicklungsplans für den ländlichen Raum 2014-2020 plus außerhalb der Gebietskulisse liegende Orts-/Stadtteile mit bis zu 3.000 Einwohner*innen Gemeindename Orts-/Stadtteilname Aarbergen Daisbach Aarbergen Hausen über Aar Aarbergen Kettenbach Aarbergen Michelbach Aarbergen Panrod Aarbergen Rückershausen Abtsteinach Mackenheim Abtsteinach Ober-Abtsteinach Abtsteinach Unter-Abtsteinach Ahnatal Heckershausen Ahnatal Weimar Alheim Baumbach Alheim Erdpenhausen Alheim Heinebach Alheim Hergershausen Alheim Licherode Alheim Niederellenbach Alheim Niedergude Alheim Oberellenbach Alheim Obergude Alheim Sterkelshausen Allendorf Allendorf (Eder) Allendorf Allendorf (Lumda) Allendorf Battenfeld Allendorf Climbach Allendorf Haine Allendorf Nordeck Allendorf Rennertehausen Allendorf Winnen Alsbach-Hähnlein Alsbach Alsbach-Hähnlein Hähnlein Alsfeld Alsfeld Alsfeld Altenburg Alsfeld Angenrod Alsfeld Berfa Alsfeld Billertshausen Alsfeld Eifa Alsfeld Elbenrod Alsfeld Eudorf Alsfeld Fischbach Alsfeld Hattendorf Alsfeld Heidelbach Alsfeld Leusel Alsfeld Liederbach Alsfeld Lingelbach Alsfeld Münch-Leusel Alsfeld Reibertenrod Alsfeld Schwabenrod Altenstadt Altenstadt Altenstadt Altenstadt Altenstadt Heegheim Altenstadt Höchst Altenstadt Lindheim zur Weitergabe an Externe Stand 10.08.2021 Gesamtkulisse Gaststätten-Programm gem. Nr. 4 der Richtlinie Gemeindename Orts-/Stadtteilname Altenstadt Oberau Altenstadt Rodenbach Amöneburg Amöneburg Amöneburg Erfurtshausen
    [Show full text]
  • Onomastica Uralica 8
    ONOMASTICA PatrocinySettlementNames inEurope Editedby VALÉRIA TÓTH Debrecen–Helsinki 2011 Onomastica Uralica President of the editorial board István Nyirkos, Debrecen Co-president of the editorial board Ritva Liisa Pitkänen, Helsinki Editorial board Terhi Ainiala, Helsinki Sándor Maticsák, Debrecen Tatyana Dmitrieva, Yekaterinburg Irma Mullonen, Petrozavodsk Kaisa Rautio Helander, Aleksej Musanov, Syktyvkar Guovdageaidnu Peeter Päll, Tallinn István Hoffmann, Debrecen Janne Saarikivi, Helsinki Marja Kallasmaa, Tallinn Valéria Tóth, Debrecen Nina Kazaeva, Saransk D. V. Tsygankin, Saransk Lyudmila Kirillova, Izhevsk The articles were proofread by Terhi Ainiala, Helsinki Andrea Bölcskei, Budapest Christian Zschieschang, Leipzig Lector of translation Jeremy Parrott Technical editor Valéria Tóth Cover design and typography József Varga The work is supported by the TÁMOP 4.2.1./B-09/1/KONV-2010-0007 project. The project is implemented through the New Hungary Development Plan, co-financed by the European Social Fund and the European Regional Development Fund. The studies are to be found at the Internet site http://mnytud.arts.unideb.hu/onomural/ ISSN 1586-3719 (Print), ISSN 2061-0661 (Online) ISBN 978-963-318-126-3 Debreceni Egyetemi Kiadó University of Debrecen Publisher: Márta Virágos, Director General of University and National Library, University of Debrecen. Contents Foreword ................................................................................................... 5 PIERRE -HENRI BILLY Patrociny Settlement Names in France ..............................................
    [Show full text]
  • Folgende Ortsteile Wurden Im Rahmen Des Breitbandausbaus Nordhessen Erschlossen
    Folgende Ortsteile wurden im Rahmen des Breitbandausbaus Nordhessen erschlossen: Landkreis PLZ Gemeinde Ortsteil Hersfeld-Rotenburg 36211 Alheim Heinebach Hersfeld-Rotenburg 36211 Alheim Hergershausen Hersfeld-Rotenburg 36211 Alheim Licherode Hersfeld-Rotenburg 36211 Alheim Niederellenbach Hersfeld-Rotenburg 36211 Alheim Oberellenbach Hersfeld-Rotenburg 36211 Alheim Sterkelshausen Hersfeld-Rotenburg 36251 Bad Hersfeld Allmershausen Hersfeld-Rotenburg 36251 Bad Hersfeld Beiershausen Hersfeld-Rotenburg 36251 Bad Hersfeld Heenes Hersfeld-Rotenburg 36251 Bad Hersfeld Kohlhausen Hersfeld-Rotenburg 36179 Bebra Blankenheim Hersfeld-Rotenburg 36179 Bebra Breitenbach Hersfeld-Rotenburg 36179 Bebra Iba Hersfeld-Rotenburg 36179 Bebra Imshausen Hersfeld-Rotenburg 36179 Bebra Lüdersdorf Hersfeld-Rotenburg 36179 Bebra Rautenhausen Hersfeld-Rotenburg 36179 Bebra Solz Hersfeld-Rotenburg 36287 Breitenbach am Herzberg Breitenbach a. H. Hersfeld-Rotenburg 36287 Breitenbach am Herzberg Gehau Hersfeld-Rotenburg 36287 Breitenbach am Herzberg Hatterode Hersfeld-Rotenburg 36287 Breitenbach am Herzberg Machtlos/B. Hersfeld-Rotenburg 36287 Breitenbach am Herzberg Oberjossa Hersfeld-Rotenburg 36219 Cornberg Cornberg Hersfeld-Rotenburg 36219 Cornberg Königswald Hersfeld-Rotenburg 36219 Cornberg Rockensüß Hersfeld-Rotenburg 36289 Friedewald Friedewald Hersfeld-Rotenburg 36289 Friedewald Hillartshausen Hersfeld-Rotenburg 36289 Friedewald Lautenhausen Hersfeld-Rotenburg 36289 Friedewald Motzfeld Hersfeld-Rotenburg 36282 Hauneck Bodes Hersfeld-Rotenburg 36166 Haunetal
    [Show full text]
  • Ahsgramerican Historical Society of Germans from Russia
    AHSGR American Historical Society of Germans From Russia Germanic Origins Project Legend: BV=a German village near the Black Sea . FN= German family name. FSL= First Settlers’ List. GL= a locality in the Germanies. GS= one of the German states. ML= Marriage List. RN= the name of a researcher who has verified one or more German origins. UC= unconfirmed. VV= a German Volga village. A word in bold indicates there is another entry regarding that word or phrase. Click on the bold word or phrase to go to that other entry. Red text calls attention to information for which verification is completed or well underway. Push the back button on your browser to return to the Germanic Origins Project home page. Ka-Kdz last updated Jan 2015 K550 is entry 550 in Igor Pleve, Lists of Colonists To Russia in 1766, Reports by Ivan Kuhlberg”, Saratov, 2010; similarly K667, etc. Kaan/Kaahn/Kahler/HaanFN{Friedrich}: married Buchs{Catharina Dorothea} in Luebeck 16 June 1766 (Mai&Marquardt#88 & KS137). Not found in Kulberg. They may have been the couple listed as Kahler fromUC Niederstetten, Kurmainz in May 1767 (Pruess FSL #10) and as Haan in 1798 (Pruess #40). KaahnFN: also see Kaan and Kahler. KabelFN: said by the Bergdorf 1816 census (KS:661, 321) to have been fromUC Stuttgart, Wuerttemberg. Kabbell[Kappel]GL, Daenemark: an unidentified place said by the Dinkel FSL to be homeUC to a Hensel family. KadenGL: an unidentified place said by the Boregard FSL to be homeUC to the Schneider{Andreas} family. Kuhlberg said this was in Darmstadt.
    [Show full text]
  • Übersicht Der Betriebsstellen Und Deren Abkürzungen Aus Der Richtlinie 100
    Übersicht der Betriebsstellen und deren Abkürzungen aus der Richtlinie 100 XNTH `t Harde HADB Adelebsen KAHM Ahrweiler Markt YMMBM 6,1/60,3 Bad MGH HADH Adelheide MAIC Aich/Nbay KA Aachen Hbf MAD Adelschlag MAI Aichach KASZ Aachen Schanz NADM Adelsdf/Mittelfr TAI Aichstetten KAS Aachen Süd RADN Adelsheim Nord XCAI Aidyrlia KXA Aachen Süd Gr TAD Adelsheim Ost XSAL Aigle KAW Aachen West AADF Adendorf XFAB Aigueblanche KAW G Aachen West Gbf XUAJ Adjud XFAM Aime-la-Plagne KXAW Aachen West Gr XCAD Adler MAIN Ainring KAW P Aachen West Pbf DADO Adorf (Erzg) MAIL Aipl KAW W Aachen West Wk DADG Adorf (V) DB-Gr XIAE Airole KAG Aachen-Gemmenich DAD Adorf (Vogtl) XSAI Airolo XDA Aalborg TAF Affaltrach TAIB Aischbach XDAV Aalborg Vestby XSAA Affoltern Albis MAIT Aitrang TA Aalen XSAW Affoltern-Weier XFAX Aix-en-Prov TGV XBAAL Aalter MAGD Agatharied XFAI Aix-les-Bains XSA Aarau AABG Agathenburg XMAJ Ajka XSABO Aarburg-Oftring XFAG Agde XMAG Ajka-Gyartelep XDAR Aarhus H RAG Aglasterhausen LAK Aken (Elbe) XDARH Aarhus Havn XIACC Agliano-C C XOA Al XMAA Abaliget XIAG Agrigento Centr. XIAL Ala XCAB Abdulino RA Aha XIAO Alassio HABZ Abelitz EAHS Ahaus XIALB Alba KAB Abenden HAHN Ahausen XIALA Alba Adriatica MABG Abensberg WABG Ahlbeck Grenze XUAI Alba Iulia XMAH Abrahamhegy WABO Ahlbeck Ostseeth XIAT Albate Camerlata NAHF Aburg Hochschule HAHM Ahlem RAL Albbruck NAH G Aburg-Goldbach EAHL Ahlen (Westf) XIAB Albenga EDOBZ Abzw Dbw EAHLG Ahlen Gbf AAL Albersdorf HACC Accum EAHLH Ahlen Notbstg EABL Albersloh XFAC Acheres Triage HAHO Ahlhorn RAR Albersweiler(Pf) RAH Achern HAH Ahlshausen XFAL Albertville RAH H Achern Bstg HALT Ahlten FAG Albig RAH F Achern (F) FATC Ahnatal-Casselbr LALB Albrechtshaus RAHG Achern DB/SWEG FHEH Ahnatal-Heckersh FALS Albshausen XFAH Achiet FWEI Ahnatal-Weimar RAM Albsheim(Eis) HACH Achim MAHN Ahrain TAOM Albst.-Onstmett.
    [Show full text]
  • Anfahrtsbeschreibung Berlin
    Anfahrtsbeschreibung Berlin Mit dem PKW a) Ankunft mit dem Auto aus Richtung Westen: Auf der AVUS (A115) in Richtung Berlin-Zentrum fahren, am Autobahnkreuz Funkturm halbrechts abfahren in Richtung “Hamburg/Wedding/Zentrum/Messedamm/ICC”, danach den Abzweig “Zentrum/Messedamm/ ICC” nehmen, danach auf dem Messedamm in Richtung “Anschlussstelle Messedamm Nord” und unmittel- bar anschließend an der Ausfahrt “Kaiserdamm Süd” abfahren. An der Kreuzung Messedamm/Kaiserdamm links abbiegen. Mit öffentlichen Verkehrsmitteln b) Ankunft mit dem Zug am Bahnhof Zoologischer Garten (Fahrtzeit ca. 10 Minuten): Umsteigen in die U-Bahn der Linie U2 Richtung Ruhleben (oder Theodor-Heuss-Platz) bis zum U-Bahnhof Kaiserdamm, aussteigen in Fahrtrichtung vorne, danach den Treppenausgang rechterhand zum Kaiser- damm nehmen. Die Geschäftsstelle befi ndet sich auf der rechten Straßenseite ca. 500 m Kaiserdamm aufwärts. b) Ankunft mit dem Zug am Hauptbahnhof/Lehrter Bahnhof (Fahrtzeit ca. 20 Minuten): Mit den S-Bahnlinien S5, S7, S75 oder S9 bis Bahnhof Zoologischer Garten, danach siehe a). d) Ankunft mit dem Flugzeug am Flughafen Tegel (Fahrtzeit ca. 20 Minuten): Mit den Buslinien X9 oder 109 bis zur Haltestelle U-Bahnhof Jakob-Kaiserplatz, von dort mit U-Bahnlinie U7 in Richtung Rudow bis U-Bahnhof Bismarckstraße, von dort aus mit der U-Bahnlinie U2 Richtung Ruhleben (oder Theodor-Heuss-Platz) bis zum U-Bahnhof Kaiserdamm. Von dort aus zur Geschäftsstelle wie unter b). e) Ankunft mit dem Flugzeug am Flughafen Schönefeld (Fahrtzeit: 55 bis 70 Minuten): e1) Mit der S-Bahnlinie S47 ohne Halt bis S-Bahnhof Messe Nord/ICC, von dort aus ca. 5 Minuten zu Fuß zur Geschätsstelle (siehe Plan).
    [Show full text]
  • Volunteer Translator Pack
    TRANSLATION EDITORIAL PRINCIPLES 1. Principles for text, images and audio (a) General principles • Retain the intention, style and distinctive features of the source. • Retain source language names of people, places and organisations; add translations of the latter. • Maintain the characteristics of the source even if these seem difficult or unusual. • Where in doubt make footnotes indicating changes, decisions and queries. • Avoid modern or slang phrases that might be seem anachronistic, with preference for less time-bound figures of speech. • Try to identify and inform The Wiener Library about anything contentious that might be libellous or defamatory. • The Wiener Library is the final arbiter in any disputes of style, translation, usage or presentation. • If the item is a handwritten document, please provide a transcription of the source language as well as a translation into the target language. (a) Text • Use English according to the agreed house style: which is appropriate to its subject matter and as free as possible of redundant or superfluous words, misleading analogies or metaphor and repetitious vocabulary. • Wherever possible use preferred terminology from the Library’s Keyword thesaurus. The Subject and Geographical Keyword thesaurus can be found in this pack. The Institutional thesaurus and Personal Name thesaurus can be provided on request. • Restrict small changes or substitutions to those that help to render the source faithfully in the target language. • Attempt to translate idiomatic expressions so as to retain the colour and intention of the source culture. If this is impossible retain the expression and add translations in a footnote. • Wherever possible do not alter the text structure or sequence.
    [Show full text]
  • A Symposium on the Phenomenon of CORRUPTION Berlin, 16 - 18 June 2017 Dbb Forum Berlin, Friedrichstraße 169, 10117 Berlin (Germany)
    IRRESISTIBLE? A symposium on the phenomenon of CORRUPTION Berlin, 16 - 18 June 2017 dbb Forum Berlin, Friedrichstraße 169, 10117 Berlin (Germany) Organisational Advice Conference Venues 16 - 18 June 2017: dbb Forum Berlin, Friedrichstraße 169, 10117 Berlin (Germany) 17 June, 7 pm: FORUM Factory, Besselstraße 13, 10969 Berlin (Germany) How to get around by public transport You can buy tickets for public transport at Ticket Offices (kiosks, convenience stores etc.) or on board. Tickets Valid for Cost Short-trip ticket Up to 3 stations on the subway (U-Bahn) or city 1,70€ train (S-Bahn) – transfers permitted or up to 6 stops on the bus or tram – transfers not permitted. ) Single ticket AB 2 hours 2,80€ Single ticket ABC 2 hours 3,40€ (Necessary from Airport Schönefeld) Day ticket With a Day ticket you can travel as often as you 7,00€ want on the day printed on the ticket or from validation of the ticket on starting your journey until 3.00 a.m. on the following day. How to get to the hotel Courtyard by Marriott Berlin Mitte Courtyard by Marriott Berlin Mitte, Axel-Springer-Straße 55, 10117 Berlin, phone: +49 (0)30 8009280 Travelling from the airport Berlin-Tegel to the hotel Please take the bus X9 (direction S+U Zoologischer Garten) to the stop Ernst Reuter Platz. There please change and take the subway line U2 (direction S+U Pankow) and get off at the stop Spittelmarkt (A). There take the exit in the direction of Wallstraße. Turn left into the Wallstraße. Cross Seydestraße and walk till Axel-Springer-Straße.
    [Show full text]
  • Travel Guide
    TRAVEL GUIDE AGE TRAVEL COSTS COVERAGE AND REIMBURSEMENTS For the Seminar, the general rules of AGE cost coverage apply. Refund of travel costs Taxis are only reimbursed in special circumstances such as: if no public transport is available within reasonable time, if you have heavy documents to transport, in case of reduced mobility or when departure or arrival occurs before 7am or after 21.00. A claim for, including practical information has been provided to you beforehand. Please make sure you include your boarding passes and original receipts in your claim form (keep copies of all documents for your own records). Otherwise it will be impossible for AGE to refund you as these documents are requested by the European Commission. Hanan Soussi Tel: +32.2.212.31.82 [email protected] ACCOMMODATION Your overnight stay will be in Ibis Hotel am Ostbahnhof. The exact location of Ibis Hotel am Ostbahnhof can be found here. Address: Ibis Hotel Berlin Ostbahnhof, An der Schillingbrücke 2, 10243, Berlin, Germany Phone: +49 30 257600 MEETING VENUE The event will take place at the Federal Ministry for Family Affairs Senior Citizens, Women and Youth. The exact location of the meeting venue can be found here. Address: Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend, Glinkastr.24, 10117 Berlin RESTAURANT There will be a dinner organised for all the participants on the evening of Thursday 27th. Detailed information will be provided during the seminar. DIRECTIONS TO THE HOTEL FROM THE AIRPORTS IN BERLIN • FROM TEGEL TXL AIRPORT Tegel TXL Airport is located in Berlin's northern district Reinickendorf.
    [Show full text]
  • Die Berliner Bezirke, Altbezirke Und Ortsteile
    Geschäftsstelle des Gutachterausschusses für Grundstückswerte in Berlin Die Berliner Bezirke, Altbezirke und Ortsteile Aktuelle Bezirke Altbezirke Aktuelle Ortsteile Gebiets- Stadt- gruppe lage Nr. Name Name Name Name 01 Mitte Mitte Mitte City Ost Tiergarten Moabit City West Hansaviertel City West Tiergarten City West Wedding Wedding Nord West Gesundbrunnen Nord West 02 Friedrichshain-Kreuzberg Friedrichshain Friedrichshain City Ost Kreuzberg Kreuzberg City West 03 Pankow Prenzlauer Berg Prenzlauer Berg City Ost Weißensee Weißensee Nord Ost Blankenburg Nord Ost Heinersdorf Nord Ost Karow Nord Ost Malchow Nord Ost Pankow Pankow Nord Ost Blankenfelde Nord Ost Buch Nord Ost Französisch Buchholz Nord Ost Niederschönhausen Nord Ost Rosenthal Nord Ost Wilhelmsruh Nord Ost 04 Charlottenburg-Wilmers- Charlottenburg Charlottenburg City West dorf Westend Südwest West Charlottenburg-Nord Nord West Wilmersdorf Wilmersdorf City West Schmargendorf Südwest West Grunewald Südwest West Halensee City West Stand:05.03.2020 Seite 1 / 3 Geschäftsstelle des Gutachterausschusses für Grundstückswerte in Berlin 05 Spandau Spandau Spandau West West Haselhorst West West Siemensstadt West West Staaken West West Gatow West West Kladow West West Hakenfelde West West Falkenhagener Feld West West Wilhelmstadt West West (West-Staaken)* West Ost 06 Steglitz-Zehlendorf Steglitz Steglitz Südwest West Lichterfelde Südwest West Lankwitz Südwest West Zehlendorf Zehlendorf Südwest West Dahlem Südwest West Nikolassee Südwest West Wannsee Südwest West 07 Tempelhof-Schöneberg Schöneberg
    [Show full text]