D a Ta Sheet F115

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

D a Ta Sheet F115 BI-DIRECTIONAL FLOW RATE INDICATOR / TOTALIZER WITH ANALOG, PULSE SIGNAL AND FLOW DIRECTION OUTPUTS Advantages Signal output • Robust IP67 (NEMA4X) field enclosure. • (0)4 - 20mA / 0 - 10V DC according to positive It is so rugged, you can even stand on it! and/or negative flow rate. • Intrinsically Safe available - ATEX and IECEx • Scaled pulse output according to accumulated total approval for gas and dust applications. - count up and count down. • Programming can be done by your own crew, with • Switch output related to flow direction and the sensible menu-driven structure, saving cost and accumulated total. irritation. Know one, know them all! • Very diverse mounting possibilities: walls, pipes, Signal input panels or directly onto outdoor sensors! Flow • Ability to process all types of flow meter signals: Features Reed-switch, NAMUR, NPN/PNP pulse, Sine wave • Detects flow direction with quadrature signal inputs. (coil), Active pulse signals. • Displays positive / negative flow rate ref. flow direction. Applications • Displays forward & reverse total and accumulated • The F-Series is your first and safest choice for field total count up and count down ref. flow direction. mount indicators. Especially in harsh weather • Large 17mm (0.67") digits for flow rate or total. conditions like rain, snow, salty atmosphers and • Selectable on-screen engineering units; volumetric temperatures between -40°C up to +80°C (-40°F up or mass. to 176°F) for safe and hazardous area applications! • Explosion/flame proof II 2 GD EEx d IIB T5. • Bi-directional flow measurement applications like • Full Modbus communication RS232/485/TTL. loading / unloading through the same flow meter • Loop or battery powered, 8 - 24V AC/DC or or where undesired backflow disturbs a correct 115 - 230V AC power supply. totalisation. For DIN panel mount indicators, check • Sensor supply 3.2 / 8.2 / 12 / 24V DC. our D-Series. 1 DATASHEET F115 - BI-DIRECTIONALTOTALIZER INDICATOR / RATE FLOW General information Signal input Introduction The F115 accepts most pulse input signals for The F115 has been developed for applications where volumetric flow or mass flow measurement. To detect the direction of flow is an issue. Applications can be the direction of flow, it is required to offer two signals found by loading and unloading of ships where one 90° or 270° out of phase. The input signal types can bi-directional flow meter is used. An other application be selected for both inputs in the configuration menu is the correction of back-flow due to shocks in a without having to adjust any sensitive mechanical pipeline caused by piston pumps or valve behavior. It dip-switches or jumpers. Different types of sensors is required to offer two pulse signals from the flow and K-factors are allowed for both inputs. meter which are 90° or 270° degrees out of phase. A wide selection of options further enhances this Communication models capabilities. All process data and settings can be read and modified manually or through the Modbus Display communication link (RS232 / RS485). The display has large 17mm (0.67”) and 8mm (0.31”) Full Modbus functionality remains available for the digits which can be set to show flow rate and totals. Intrinsically Safe version (TTL). On-screen engineering units are easily configured from a comprehensive menu. In case of a reverse Hazardous areas flow, the flow rate will be displayed as a negative This model has been ATEX and IECEx certified value. The totalizers will count down. Intrinsically Safe for gas and dust applications, with an allowed ambient temperature of Configuration -40°C to +70°C (-40°F to +158°F). All configuration settings are accessed via a simple A flame proof enclosure with ATEX certification operator menu which can be password protected. offers the rating II 2 GD EEx d IIB T5. Each setting is clearly indicated with an alpha- numerical description, which avoides confusing Enclosures abbreviations and baffling codes. Once familiar with Various types of enclosures can be selected, all ATEX one F-series product, you will be able to program all and IECEx approved. As standard the F115 is supplied models in the series without a manual. All settings in an GRP panel mount enclosure, which can be and totals are safely stored in EEPROM memory in the converted to an GRP field mount enclosure. Most event of sudden power failure. popular is our rugged aluminum field mount enclosu- re with IP67 / NEMA 4X rating. Both European or U.S. Analog output signal cable gland entry threads are available. The positive and / or negative flow rate is re-trans- mitted with the (0)4 - 20mA or 0 - 10V DC output Overview application F115 signal. The output signal is updated eight times per second. The output value is user defined in relation to the flow rate, e.g. 4mA equals the minimum flow rate (not negative) and 20mA equals to + or -200L/Hr. The output signal can be passive, active or isolated where Pulse output Negative total output Analog output Communication link the passive output type will loop power the F115. Pulse output The scaleable pulse output, reflects the count on the accumulated display. Moreover, if the transmitted pulse reflects a count-down situation due to reverse 90º or 270º flow, the second output will be switched. The pulse out of phase length is user defined from 0.001 second up to 9.999 seconds. The maximum output frequency is 500Hz. The output signal can be a passive NPN, active PNP or an isolated electro-mechanical relay. 2 F115 F115 (1.22") 31 mm 120 mm (4.72") M16 x1,5 (1.14") 29 Aluminum M20 x1,5 1 / mm 1 2 / PG9 "NPT 2 15 "NPT 25 1.18" 1.18" HB &HCenclosures 38 36 130 30 30 24 1.18" 1.18" 12 mm mm mm mm mm mm mm mm M20 x1,5 mm M20 x1,5 M20 x1,5 1 1 / / 2 2 Aluminum Aluminum & GRP "NPT "NPT (5.12") 30 30 12 24 15 36 25 4 xM201.5 mm mm mm mm M20 x1,5 mm mm mm 1 / 2 "NPT 1 PG9 / M16 x1,5 2 120 mm (4.72") "NPT 6 xM12 Aluminum Aluminum & GRP panel mount enclosure 130 16mm 15mm 0.9" 0.9" 14mm 17mm 22,50mm 22,50mm 22,50mm 0.9" 22,50mm mm HM HO HU HN HZ HV HA HP HT HL (5.12") 75 mm (2.95") Dimensions enclosures field / HH HG HD HK HE HF HJ 60 mm (2.36") Ø wall mount enclosures 7 mm Flat bottom,noholesavailable. Ø22 ( 30 (0.27") mm ( 7 / Ø16 Ø16 8 Ø20 ") 36 112 25 1.18") 30 24 30 12 mm GRP panel cut-out Ø22 ( Ø22 ( mm mm mm mm mm 115 (4.53") Ø20 Ø20 (4.40") 25 12 30 24 7 7 / / 36 mm ( 8 8 ") ") mm mm mm mm mm Ø22 ( Ø 1.18") 7 mm Ø 7 / 12 8 (0.27") ") 98 (3.86") 22,50mm (0.9") 14mm 17mm 22,50mm 22,50mm (0.9") 22,50mm 3 Terminal connections Terminal Display example - 90 x 40mm (3.5” x 1.6”) NEGATIVE POWER REQUIREMENTS TOTAL OUTPUT R2 PULSE OUTPUT R1 ANALOG OUTPUT FLOW METER INPUT A FLOW METER INPUT B COMMUNICATION GND 1 2 34 56 78 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 PD: 8 - 24V AC OA: active +24V DC OA: active +24V DC AA: 4 - 20mA P: coil P: coil CB: RS232 DTR I I+ +12V RXD TXD PD: 8 - 24V DC OT: passive trans. OT: passive trans. AB: 0 - 20mA P: reed switch / NPN P: reed switch / NPN CH: RS485 - 2 wire - + + + I I+ + + A B PD - XI: 16 - 30V DC OR: mech. relay OR: mech. relay AF: 4 - 20mA P: PNP P: PNP CI: RS485 - 4 wire - + + = = = = I- I+ - + - + A B YZ PF: 24V AC AI: 4 - 20mA P: namur P: namur CT: TTL Intrinsically Safe DTR I- I+ - + - + +12V RXD TXD PF: 24V DC AP: 4 - 20mA P: active signal P: active signal - + I I+ + + PM: 115 - 230V AC AU: 0 - 10V U U+ PX-ZB: Backlight supply - + (With PD / PF / PM terminals 1 / 2 are not available, backlight power supply is integrated.) PX: 8 - 30V DC Output loop powered unit with type AP (terminals GND - 1 - 2 are not available) PB / PC: battery powered Internal long life Lithium battery (terminals GND - 1 - 2 are not available) Typical wiring diagram F115-P-(AP)-CH-(OT)-PB Typical wiring diagram F115-P-AP-CH-OT-PX TERMINAL CONNECTORS BATTERY POWERED TERMINAL CONNECTORS OUTPUT LOOP POWERED F100 - series F100 - series Modbus communication type CH: RS485 - 2 wire Modbus communication type CH: RS485 - 2 wire B B 29 29 A A 28 27 28 Common ground Common ground 26 26 Supply * Supply * 14 14 Signal Flow meter input Signal Flow meter input type: P type: P type of signal pulse type of signal pulse Circuit depends on Circuit depends on Common ground Common ground 12 13 12 13 Supply * Supply * 11 11 Signal Flow meter input Signal Flow meter input type: P type: P type of signal pulse type of signal pulse Circuit depends on Circuit depends on Common ground 9 10 Common ground 9 10 Analog output type AP: passive 4 - 20mA (loop powered) + 8 Analog output type AP: 8 8 - 30V DC (not used in this example) e.g. indicator Common ground Common ground - 7 7 e.g. counter Pulse output type OT: 5 6 5 6 123456 passive transistor Pulse output type OT: (not used in this example) passive transistor Common ground Common ground negative total value Switch output type OT: 3 4 3 4 passive transistor Switch output type OT: (not used in this example) passive transistor Common ground Common ground Please note: AP may be used in combination with the battery! AP will power the unit (output loop powered); the battery will be disabled automatically untill power is disconnected).
Recommended publications
  • A Practical Sanskrit Introductory
    A Practical Sanskrit Intro ductory This print le is available from ftpftpnacaczawiknersktintropsjan Preface This course of fteen lessons is intended to lift the Englishsp eaking studentwho knows nothing of Sanskrit to the level where he can intelligently apply Monier DhatuPat ha Williams dictionary and the to the study of the scriptures The rst ve lessons cover the pronunciation of the basic Sanskrit alphab et Devanagar together with its written form in b oth and transliterated Roman ash cards are included as an aid The notes on pronunciation are largely descriptive based on mouth p osition and eort with similar English Received Pronunciation sounds oered where p ossible The next four lessons describ e vowel emb ellishments to the consonants the principles of conjunct consonants Devanagar and additions to and variations in the alphab et Lessons ten and sandhi eleven present in grid form and explain their principles in sound The next three lessons p enetrate MonierWilliams dictionary through its four levels of alphab etical order and suggest strategies for nding dicult words The artha DhatuPat ha last lesson shows the extraction of the from the and the application of this and the dictionary to the study of the scriptures In addition to the primary course the rst eleven lessons include a B section whichintro duces the student to the principles of sentence structure in this fully inected language Six declension paradigms and class conjugation in the present tense are used with a minimal vo cabulary of nineteen words In the B part of
    [Show full text]
  • Devanagari in Luatex
    Devanagari in LuaTeX Using OpenType features Ivo Geradts Kai Eigner 1. About us 2. Foreign scripts in TeX, past and present 3. OpenType features 4. OpenType rendering engines 5. ConTeXt engine 6. Example 1: Latin with mark and mkmk 7. Example 2: Arabic 8. Example 3: Devanagari 1. About us TAT Zetwerk offers academic typesetting services Specialties: - critical editions - foreign scripts PlainTeX, for two reasons: - our exotic needs - well documented 2. Foreign scripts in TeX, past and present Past: 8-bit PostScript fonts; e.g. approach for classical greek: - encoding: α = a, β = b, γ = g - ligature table: σ = s, ς = /s, ἄ = a)' - multitude of font-related files: tfm, vf, pfb, enc Present: new TeX-engines XeTeX and LuaTeX can handle OpenType fonts containing Unicode glyph table: - ἄ is unicode position 1F04 3. OpenType features OpenType fonts contain more information than traditional fonts - tfm: bounding boxes, kerning, ligaturen, etc. - OpenType additions: GPOS, GSUB, marks Introduction of XeTeX and LuaTeX removes old limitations: - vocalized Hebrew, Arabic - CJK - Devanagari 4. OpenType rendering engines OpenType fonts require rendering engine, such as: - Uniscribe (Windows) - AAT (OS X); XeTeX on OS X - Graphite (Windows and Linux); XeTeX on all platforms - ConTeXt engine: collection of Lua-scripts attached to various callbacks related to font calls and processing of node list 5. ConTeXt engine - independent of operating system - readable and modifiable - work in progress 6. Example 1: Latin script with mark and mkmk 7. Example 2: Arabic 8. Example 3: Devanagari - Introduction: what is Devanagari? - Devanagari and OpenType - Examples Devanagari Script - Sanskrit (old Indic) - Hindi - Nepali Abugida (consonant–vowel sequences are written as a unit) क = “ka” ◌ क् = “k” क + ् (halant) ◌ क = “ku” क + ु (matra) Mahabharata Syllable structure - Consonants: e.g.
    [Show full text]
  • Neural Substrates of Hanja (Logogram) and Hangul (Phonogram) Character Readings by Functional Magnetic Resonance Imaging
    ORIGINAL ARTICLE Neuroscience http://dx.doi.org/10.3346/jkms.2014.29.10.1416 • J Korean Med Sci 2014; 29: 1416-1424 Neural Substrates of Hanja (Logogram) and Hangul (Phonogram) Character Readings by Functional Magnetic Resonance Imaging Zang-Hee Cho,1 Nambeom Kim,1 The two basic scripts of the Korean writing system, Hanja (the logography of the traditional Sungbong Bae,2 Je-Geun Chi,1 Korean character) and Hangul (the more newer Korean alphabet), have been used together Chan-Woong Park,1 Seiji Ogawa,1,3 since the 14th century. While Hanja character has its own morphemic base, Hangul being and Young-Bo Kim1 purely phonemic without morphemic base. These two, therefore, have substantially different outcomes as a language as well as different neural responses. Based on these 1Neuroscience Research Institute, Gachon University, Incheon, Korea; 2Department of linguistic differences between Hanja and Hangul, we have launched two studies; first was Psychology, Yeungnam University, Kyongsan, Korea; to find differences in cortical activation when it is stimulated by Hanja and Hangul reading 3Kansei Fukushi Research Institute, Tohoku Fukushi to support the much discussed dual-route hypothesis of logographic and phonological University, Sendai, Japan routes in the brain by fMRI (Experiment 1). The second objective was to evaluate how Received: 14 February 2014 Hanja and Hangul affect comprehension, therefore, recognition memory, specifically the Accepted: 5 July 2014 effects of semantic transparency and morphemic clarity on memory consolidation and then related cortical activations, using functional magnetic resonance imaging (fMRI) Address for Correspondence: (Experiment 2). The first fMRI experiment indicated relatively large areas of the brain are Young-Bo Kim, MD Department of Neuroscience and Neurosurgery, Gachon activated by Hanja reading compared to Hangul reading.
    [Show full text]
  • The Kharoṣṭhī Documents from Niya and Their Contribution to Gāndhārī Studies
    The Kharoṣṭhī Documents from Niya and Their Contribution to Gāndhārī Studies Stefan Baums University of Munich [email protected] Niya Document 511 recto 1. viśu͚dha‐cakṣ̄u bhavati tathāgatānaṃ bhavatu prabhasvara hiterṣina viśu͚dha‐gātra sukhumāla jināna pūjā suchavi paramārtha‐darśana 4 ciraṃ ca āyu labhati anālpakaṃ 5. pratyeka‐budha ca karoṃti yo s̄ātravivegam āśṛta ganuktamasya 1 ekābhirāma giri‐kaṃtarālaya 2. na tasya gaṃḍa piṭakā svakartha‐yukta śamathe bhavaṃti gune rata śilipataṃ tatra vicārcikaṃ teṣaṃ pi pūjā bhavatu [v]ā svayaṃbhu[na] 4 1 suci sugaṃdha labhati sa āśraya 6. koḍinya‐gotra prathamana karoṃti yo s̄ātraśrāvaka {?} ganuktamasya 2 teṣaṃ ca yo āsi subha͚dra pac̄ima 3. viśāla‐netra bhavati etasmi abhyaṃdare ye prabhasvara atīta suvarna‐gātra abhirūpa jinorasa te pi bhavaṃtu darśani pujita 4 2 samaṃ ca pādo utarā7. imasmi dāna gana‐rāya prasaṃṭ́hita u͚tama karoṃti yo s̄ātra sthaira c̄a madhya navaka ganuktamasya 3 c̄a bhikṣ̄u m It might be going to far to say that Torwali is the direct lineal descendant of the Niya Prakrit, but there is no doubt that out of all the modern languages it shows the closest resemblance to it. [...] that area around Peshawar, where [...] there is most reason to believe was the original home of Niya Prakrit. That conclusion, which was reached for other reasons, is thus confirmed by the distribution of the modern dialects. (Burrow 1936) Under this name I propose to include those inscriptions of Aśoka which are recorded at Shahbazgaṛhi and Mansehra in the Kharoṣṭhī script, the vehicle for the remains of much of this dialect. To be included also are the following sources: the Buddhist literary text, the Dharmapada found in Khotan, written likewise in Kharoṣṭhī [...]; the Kharoṣṭhī documents on wood, leather, and silk from Caḍ́ota (the Niya site) on the border of the ancient kingdom of Khotan, which represented the official language of the capital Krorayina [...].
    [Show full text]
  • An Introduction to Indic Scripts
    An Introduction to Indic Scripts Richard Ishida W3C [email protected] HTML version: http://www.w3.org/2002/Talks/09-ri-indic/indic-paper.html PDF version: http://www.w3.org/2002/Talks/09-ri-indic/indic-paper.pdf Introduction This paper provides an introduction to the major Indic scripts used on the Indian mainland. Those addressed in this paper include specifically Bengali, Devanagari, Gujarati, Gurmukhi, Kannada, Malayalam, Oriya, Tamil, and Telugu. I have used XHTML encoded in UTF-8 for the base version of this paper. Most of the XHTML file can be viewed if you are running Windows XP with all associated Indic font and rendering support, and the Arial Unicode MS font. For examples that require complex rendering in scripts not yet supported by this configuration, such as Bengali, Oriya, and Malayalam, I have used non- Unicode fonts supplied with Gamma's Unitype. To view all fonts as intended without the above you can view the PDF file whose URL is given above. Although the Indic scripts are often described as similar, there is a large amount of variation at the detailed implementation level. To provide a detailed account of how each Indic script implements particular features on a letter by letter basis would require too much time and space for the task at hand. Nevertheless, despite the detail variations, the basic mechanisms are to a large extent the same, and at the general level there is a great deal of similarity between these scripts. It is certainly possible to structure a discussion of the relevant features along the same lines for each of the scripts in the set.
    [Show full text]
  • The Gurmukhi Astrolabe of the Maharaja of Patiala
    Indian Journal of History of Science, 47.1 (2012) 63-92 THE GURMUKHI ASTROLABE OF THE MAHARAJA OF PATIALA SREERAMULA RAJESWARA SARMA* (Received 14 August 2011; revised 23 January 2012) Even though the telescope was widely in use in India, the production of naked eye observational instruments continued throughout the nineteenth century. In Punjab, in particular, several instrument makers produced astrolabes, celestial globes and other instruments of observation, some inscribed in Sanskrit, some in Persian and yet some others in English. A new feature was the production of instruments with legends in Punjabi language and Gurmukhi script. Three such instruments are known so far. One of these is a splendid astrolabe produced for the Maharaja of Patiala in 1850. This paper offers a full technical description of this Gurmukhi astrolabe and discusses the geographical and astrological data engraved on it. Attention is drawn to the similarities and differences between this astrolabe and the other astrolabes produced in India. Key words: Astrolabe, Astrological tables, Bha– lu– mal, – Geographical gazetteer, Gurmukhi script, Kursi , Maharaja of Patiala, – – Malayendu Su– ri, Rahim Bakhsh, Rete, Rishikes, Shadow squares, Star pointers, Zodiac signs INTRODUCTION For the historian of science and technology in India, the nineteenth century is an interesting period when traditional sciences and technologies continued to exist side by side with modern western science and technology before ultimately giving way to the latter. In the field of astronomical
    [Show full text]
  • Transliteration of <Script Name>
    Transliteration of Bengali, Assamese & Manipuri 1/5 BENGALI, ASSAMESE & MANIPURI Script: Bengali* ISO 15919 UN ALA-LC 2001(1.0) 1977(2.0) 1997(3.0) Vowels অ ◌ a a a আ ◌া ā ā ā ই ি◌ i i i ঈ ◌ী ī ī ī উ ◌ু u u u ঊ ◌ূ ū ū ū ঋ ◌ৃ r̥ ṛ r̥ ৠ ◌ৄ r̥̄ — r̥̄ ঌ ◌ৢ l̥ — l̥ ৡ ◌ৣ A l̥ ̄ — — এ ে◌ e(1.1) e e ঐ ৈ◌ ai ai ai ও ে◌া o(1.1) o o ঔ ে◌ৗ au au au অ�া a:yā — — Nasalizations ◌ং anunāsika ṁ(1.2) ṁ ṃ ◌ঁ candrabindu m̐ (1.2) m̐ n̐, m̐ (3.1) Miscellaneous ◌ঃ bisarga ḥ ḥ ḥ ◌্ hasanta vowelless vowelless vowelless (1.3) ঽ abagraha Ⓑ :’ — ’ ৺ isshara — — — Consonants ক ka ka ka খ kha kha kha গ ga ga ga ঘ gha gha gha ঙ ṅa ṅa ṅa চ ca cha ca ছ cha chha cha জ ja ja ja ঝ jha jha jha ঞ ña ña ña ট ṭa ṭa ṭa ঠ ṭha ṭha ṭha ড ḍa ḍa ḍa ঢ ḍha ḍha ḍha ণ ṇa ṇa ṇa ত ta ta ta Thomas T. Pedersen – transliteration.eki.ee Rev. 2, 2005-07-21 Transliteration of Bengali, Assamese & Manipuri 2/5 ISO 15919 UN ALA-LC 2001(1.0) 1977(2.0) 1997(3.0) থ tha tha tha দ da da da ধ dha dha dha ন na na na প pa pa pa ফ pha pha pha ব ba ba ba(3.2) ভ bha bha bha ম ma ma ma য ya ja̱ ya র ⒷⓂ ra ra ra ৰ Ⓐ ra ra ra ল la la la ৱ ⒶⓂ va va wa শ śa sha śa ষ ṣa ṣha sha স sa sa sa হ ha ha ha ড় ṛa ṙa ṛa ঢ় ṛha ṙha ṛha য় ẏa ya ẏa জ় za — — ব় wa — — ক় Ⓑ qa — — খ় Ⓑ k̲h̲a — — গ় Ⓑ ġa — — ফ় Ⓑ fa — — Adscript consonants ◌� ya-phala -ya(1.4) -ya ẏa ৎ khanda-ta -t -t ṯa ◌� repha r- r- r- ◌� baphala -b -b -b ◌� raphala -r -r -r Vowel ligatures (conjuncts)C � gu � ru � rū � Ⓐ ru � rū � śu � hr̥ � hu � tru � trū � ntu � lgu Thomas T.
    [Show full text]
  • Brahminet-ITRANS Transliteration Scheme
    BrahmiNet-ITRANS Transliteration Scheme Anoop Kunchukuttan August 2020 The BrahmiNet-ITRANS notation (Kunchukuttan et al., 2015) provides a scheme for transcription of major Indian scripts in Roman, using ASCII characters. It extends the ITRANS1 transliteration scheme to cover characters not covered in the original scheme. Tables 1a shows the ITRANS mappings for vowels and diacritics (matras). Table 1b shows the ITRANS mappings for consonants. These tables also show the Unicode offset for each character. By Unicode offset, we mean the offset of the character in the Unicode range assigned to the script. For Indic scripts, logically equivalent characters are assigned the same offset in their respective Unicode codepoint ranges. For illustration, we also show the Devanagari characters corresponding to the transliteration. ka kha ga gha ∼Na, N^a ITRANS Unicode Offset Devanagari 15 16 17 18 19 a 05 अ क ख ग घ ङ aa, A 06, 3E आ, ◌ा cha Cha ja jha ∼na, JNa i 07, 3F इ, ि◌ 1A 1B 1C 1D 1E ii, I 08, 40 ई, ◌ी च छ ज झ ञ u 09, 41 उ, ◌ु Ta Tha Da Dha Na uu, U 0A, 42 ऊ, ◌ू 1F 20 21 22 23 RRi, R^i 0B, 43 ऋ, ◌ृ ट ठ ड ढ ण RRI, R^I 60, 44 ॠ, ◌ॄ ta tha da dha na LLi, L^i 0C, 62 ऌ, ◌ॢ 24 25 26 27 28 LLI, L^I 61, 63 ॡ, ◌ॣ त थ द ध न pa pha ba bha ma .e 0E, 46 ऎ, ◌ॆ 2A 2B 2C 2D 2E e 0F, 47 ए, ◌े प फ ब भ म ai 10,48 ऐ, ◌ै ya ra la va, wa .o 12, 4A ऒ, ◌ॊ 2F 30 32 35 o 13, 4B ओ, ◌ो य र ल व au 14, 4C औ, ◌ौ sha Sha sa ha aM 05 02, 02 अं 36 37 38 39 aH 05 03, 03 अः श ष स ह .m 02 ◌ं Ra lda, La zha .h 03 ◌ः 31 33 34 (a) Vowels ऱ ळ ऴ (b) Consonants Version: v1.0 (9 August 2020) NOTES: 1.
    [Show full text]
  • The Death of Sanskrit*
    The Death of Sanskrit* SHELDON POLLOCK University of Chicago “Toutes les civilisations sont mortelles” (Paul Valéry) In the age of Hindu identity politics (Hindutva) inaugurated in the 1990s by the ascendancy of the Indian People’s Party (Bharatiya Janata Party) and its ideo- logical auxiliary, the World Hindu Council (Vishwa Hindu Parishad), Indian cultural and religious nationalism has been promulgating ever more distorted images of India’s past. Few things are as central to this revisionism as Sanskrit, the dominant culture language of precolonial southern Asia outside the Per- sianate order. Hindutva propagandists have sought to show, for example, that Sanskrit was indigenous to India, and they purport to decipher Indus Valley seals to prove its presence two millennia before it actually came into existence. In a farcical repetition of Romantic myths of primevality, Sanskrit is consid- ered—according to the characteristic hyperbole of the VHP—the source and sole preserver of world culture. The state’s anxiety both about Sanskrit’s role in shaping the historical identity of the Hindu nation and about its contempo- rary vitality has manifested itself in substantial new funding for Sanskrit edu- cation, and in the declaration of 1999–2000 as the “Year of Sanskrit,” with plans for conversation camps, debate and essay competitions, drama festivals, and the like.1 This anxiety has a longer and rather melancholy history in independent In- dia, far antedating the rise of the BJP. Sanskrit was introduced into the Eighth Schedule of the Constitution of India (1949) as a recognized language of the new State of India, ensuring it all the benefits accorded the other fourteen (now seventeen) spoken languages listed.
    [Show full text]
  • The Formal Kharoṣṭhī Script from the Northern Tarim Basin in Northwest
    Acta Orientalia Hung. 73 (2020) 3, 335–373 DOI: 10.1556/062.2020.00015 Th e Formal Kharoṣṭhī script from the Northern Tarim Basin in Northwest China may write an Iranian language1 FEDERICO DRAGONI, NIELS SCHOUBBEN and MICHAËL PEYROT* L eiden University Centre for Linguistics, Universiteit Leiden, Postbus 9515, 2300 RA Leiden, Th e Netherlands E-mail: [email protected]; [email protected]; *Corr esponding Author: [email protected] Received: February 13, 2020 •Accepted: May 25, 2020 © 2020 The Authors ABSTRACT Building on collaborative work with Stefan Baums, Ching Chao-jung, Hannes Fellner and Georges-Jean Pinault during a workshop at Leiden University in September 2019, tentative readings are presented from a manuscript folio (T II T 48) from the Northern Tarim Basin in Northwest China written in the thus far undeciphered Formal Kharoṣṭhī script. Unlike earlier scholarly proposals, the language of this folio can- not be Tocharian, nor can it be Sanskrit or Middle Indic (Gāndhārī). Instead, it is proposed that the folio is written in an Iranian language of the Khotanese-Tumšuqese type. Several readings are proposed, but a full transcription, let alone a full translation, is not possible at this point, and the results must consequently remain provisional. KEYWORDS Kharoṣṭhī, Formal Kharoṣṭhī, Khotanese, Tumšuqese, Iranian, Tarim Basin 1 We are grateful to Stefan Baums, Chams Bernard, Ching Chao-jung, Doug Hitch, Georges-Jean Pinault and Nicholas Sims-Williams for very helpful discussions and comments on an earlier draft. We also thank the two peer-reviewers of the manuscript. One of them, Richard Salomon, did not wish to remain anonymous, and espe- cially his observation on the possible relevance of Khotan Kharoṣṭhī has proved very useful.
    [Show full text]
  • Flow Rate Indicator with Very Large Digits
    FLOW RATE INDICATOR WITH VERY LARGE DIGITS Features Signal input • Displays instantaneous flow rate and Flow measuring unit. • Reed-switch. • Very large 26mm (1") digits. • NAMUR. • Piegraph indication: ten segments. • NPN/PNP pulse. • Selectable on-screen engineering units; • Sine wave (coil). volumetric or mass. • Active pulse signals. • Ability to process all types of flowmeter • (0)4 - 20mA. signals. • 0 - 10V DC. • Auto backup of all settings. • Operational temperature -40°C up to +80°C Applications (-40°F up to 176°F). • Flow measurement where a local flow rate • Rugged aluminum field mount enclosure indication is required without IP67/NEMA4X. re-transmission or totalizer functionality. DATASHEET INDICATOR RATE F010 - FLOW • Intrinsically Safe - ATEX, IECEx, FM and CSA Alternative advanced models: F012 - F013 - approval for gas and dust applications. F014 - F016 or even more advanced F110 • Explosion/flame proof II 2 GD EEx d IIB T5. and higher. • Easy configuration with clear alphanumerical display. • LED backlight option. • Loop or battery powered, 8 - 24V AC/DC or 115 - 230V AC power supply. • Sensor supply 3.2 / 8.2 / 12 / 24V DC. 1 General information Signal input Introduction The F010 accepts most pulse and analog input The F010 is a local indicator to display the signals for volumetric flow or mass flow actual flow rate. The measuring and time unit measurement. The input signal type can be to be displayed are simply selected through an selected by the user in the configuration menu alfa-numerical configuration menu. No adhesive without having to adjust any sensitive labels have to be put on the outside of the mechanical dip-switches, jumpers or trimmers.
    [Show full text]
  • The Spread of Hindu-Arabic Numerals in the European Tradition of Practical Mathematics (13 Th -16 Th Centuries)
    Figuring Out: The Spread of Hindu-Arabic Numerals in the European Tradition of Practical Mathematics (13 th -16 th centuries) Raffaele Danna PhD Candidate Faculty of History, University of Cambridge [email protected] CWPESH no. 35 1 Abstract: The paper contributes to the literature focusing on the role of ideas, practices and human capital in pre-modern European economic development. It argues that studying the spread of Hindu- Arabic numerals among European practitioners allows to open up a perspective on a progressive transmission of useful knowledge from the commercial revolution to the early modern period. The analysis is based on an original database recording detailed information on over 1200 texts, both manuscript and printed. This database provides the most detailed reconstruction available of the European tradition of practical arithmetic from the late 13 th to the end of the 16 th century. It can be argued that this is the tradition which drove the adoption of Hindu-Arabic numerals in Europe. The dataset is analysed with statistical and spatial tools. Since the spread of these texts is grounded on inland patterns, the evidence suggests that a continuous transmission of useful knowledge may have played a role during the shift of the core of European trade from the Mediterranean to the Atlantic. 2 Introduction Given their almost universal diffusion, Hindu-Arabic numerals can easily be taken for granted. Nevertheless, for a long stretch of European history numbers have been represented using Roman numerals, as the positional numeral system reached western Europe at a relatively late stage. This paper provides new evidence to reconstruct the transition of European practitioners from Roman to Hindu-Arabic numerals.
    [Show full text]