Barbaren': Das Werden Neuer Politischer Und Administrativer Grenzen in Caesarisch-Augusteischer Ze

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Barbaren': Das Werden Neuer Politischer Und Administrativer Grenzen in Caesarisch-Augusteischer Ze ZWISCHEN ITALIEN UND DEN ‚BARBAREN‘: DAS WERDEN NEUER POLITISCHER UND ADMINISTRATIVER GRENZEN IN CAESARISCH-AUGUSTEISCHER ZEIT Karl Strobel Die entscheidende Phase in der historischen Entwicklung Norditaliens zum Bürgerland, dessen Grenzen im südlichen Saum der Alpen lagen und das im Osten über die Iulischen Alpen hinausreichte, ist mit dem Wirken Caesars und der Regierung des Augustus zu verbinden. Aus der Provinz Gallia Cisalpina wurde der nördliche Teil Italias, deren Grenzen nun an den Pässen der Westalpen, am Mont Genèvre, Mont Cénis, Großen und Kleinen Sankt Bernhard, Simplon, Sankt Gotthard, Splügen, Septimer, Stilfser Joch, Ritten, Plöckenpaß, Predil, Loiblpaß und Paß von Atrans definiert waren. Die vorgelagerten West-, Zentral- und Ostalpen wurden neu gegliedert und mit den Provinzen Raetien und Noricum neue administrative Räume der römischen Herrschaft geschaffen, deren Nordgrenze am Lauf der Donau definiert wurde.1 So war zwischen Italien und den ‚Barbaren‘ eine neue militärisch gesicherte Zone provinzialer Herrschaft des populus Romanus gebildet. In diesem Zusammenhang müssen wir zuerst auf die Maßnahmen Caesars in Oberitalien zurückkommen. Durch das Volk hatte sich Caesar in der Lex Vatinia de imperio C. Caesaris v. Chr. für sein Prokonsulat die Provinz Gallia Cisalpina mit drei Legionen und die provincia Illyri- cum auf fünf Jahre übertragen lassen; der eingeschüchterte Senat fügte noch die Provinz Gallia Transalpina mit einer weiteren Legion hinzu (Plut. Caes. , ; Suet. Caes. , –). Es kann als sicher betrachtet wer- den, dass Caesar v. Chr. den Plan verfolgt hat, von der Gallia Cisalpina aus, die durch das römische Bürgerrecht für die Bevölkerung südlich des Po und das Latinische Recht für die unter römischer Herrschaft stehende 1 Vgl. zusammenfassend mit Angabe weiterer Literatur und Detaildiskussionen K. Strobel, ‚Der Alpenkrieg und die Eingliederung Noricums und Raetiens in die römische Herrschaft‘, in Christiane Franek et al. (Hrsg.), Thiasos. Festschrift für Erwin Pochmarski zum . Geburtstag (Wien ), –; K. Strobel, ‚Augustus und die Annexion des Alpenbogens‘, Germania (Im Druck). Karl Strobel - 9789004215030 Downloaded from Brill.com09/29/2021 10:21:03AM via free access karl strobel Bevölkerung nördlich des Flusses ein entscheidendes Rekrutierungsge- biet für die römischen Legionen darstellte, einen Eroberungskrieg im pannonisch-dalmatischen Raum zu führen. Auch ist es sehr wahrschein- lich, dass Caesar, der Sohn des Göttlichen, der spätere Augustus, in sei- nem Illyrienkrieg – v. Chr. den militärischen Plänen Caesars folgte.2 Gleiches gilt bekanntlich für den gescheiterten Partherkrieg des Marcus Antonius. Im Sommer des Jahres v. Chr., als Caesar seine Kräfte zum Kampf gegen den großen gallischen Aufstand konzentriert hatte, war es zu einem plötzlichen Überfall wohl der in den Südostalpen lebenden Iapo- den3 auf das Territorium von Tergeste (Triest) gekommen; deshalb wurde v. Chr. die Legio XV in der Gallia Cisalpina, sehr wahrscheinlich in Aquileia, stationiert.4 Als Caesar die . Legion im Jahre an Pom- peius abgeben musste, wurde diese durch die . Legion ersetzt.5 Caesar selbstwarimFrühlingv.Chr.inOberitalienanwesend,woihneine Rundreise durch alle Regionen führte.6 Obwohl die erhaltenen Quellen dazu schweigen, hat Caesar als Antwort auf den Überfall auf Tergeste offensichtlich die direkte römische Kontrolle an der Ostflanke der Pro- vinz ausgebaut und Teile des Gebietes der Carni,7 das sich bis Tergeste 2 Zum Illyrienkrieg vgl. J. Bleicken, Augustus (Berlin ), –; ein ausführli- cher Kommentar zu Appians Illyriké bei M. Saˇ ˇsel-Kos, Appian and Illyricum (Ljubljana ), hier zu Illyriké –. Bereits im Sommer waren die iapodischen und panno- nischen Gebiete unterworfen, im Sommer und Winter / konzentrierte sich das Geschehen auf die Operationen gegen den dalmatischen Raum zwischen Senia bzw. dem südlichen Iapodengebiet und Salona. Unter dem ethnischen Namen Iapoden wurden zahlreiche Stämme zusammengefaßt, die vom Hinterland von Tergeste bzw. des Ocra- Passes sowie der Innerkrain bis hin nach Westbosnien lebten. Die Stämme in den Juli- schen Alpen, die inneralpinen Iapoden und die Karner waren v. Chr. endgültig unter- worfen (Appian, Illyriké ); vgl. K. Strobel, ‚Die Noreia-Frage. Neue Aspekte und Über- legungen zu einem alten Problem der historischen Geographie Kärntens‘, Carinthia I (), –, bes. , –. Wichtige chronologischen Ansätze sind bei Saˇ ˇsel-Kos zu hoch; Emona wurde nicht bereits v. Chr. römische Colonia, die Inschriften von Nau- portus können nicht in caesarische Zeit gesetzt werden. 3 Vgl. Saˇ ˇsel-Kos a.a.O. (Anm. ), ff.; Boziˇ cˇ ., a.a.O. (Anm. ); D. Balen-Letunic,´ Japodi (Ogulin ); B. Olujic,´ Povijest Japoda (Zagreb ). Sie schließen im Süden an die Notranjska-Kras-Gruppe an. Vgl. u. Anm. 4 Hirtius, in: De bello Gallico ..; Appian, Illyriké . 5 Hirtius, in: De bello Gallico ... 6 Hirtius, in: De bello Gallico ..–. 7 Vgl. V. Vedaldi Iasbez, La Venetia orientale e l’Histria. Le fonti letterarie greche e latine fino alla caduta dell’Impero Romano d’Occidente (Rom ), –; G. Ban- delli, ‚Veneti e Carni dalle origini alla romanizzazione‘,in G. Bandelli—F.Fontana (Hrsg.), Iulium Carnicum. Centro Alpino tra Italia e Norico dalla protostoria all’età imperiale (Roma ), –; S. Vitri (Hrsg.), I Celti in Carnia e nell’arco alpino centro orien- Karl Strobel - 9789004215030 Downloaded from Brill.com09/29/2021 10:21:03AM via free access zwischen italien und den ‚barbaren‘ erstreckte, annektiert und dies mit der Gründung von Forum Iulii (Civi- dale) gesichert,8 welches die entsprechende venetisch-karnische Vor- gängersiedlung ablöste.9 Damit war die Kontrolle über den wichtigen Verkehrsweg des Natiso hergestellt, was sicher zu einer Steigerung der tale (Trieste ); G. Cuscito (Hrsg.), I Celti nell’Alto Adriatico (Trieste ); G. Righi, ‚I Celti in Carnia: I dati archeologici‘, in Cuscito , a.a.O., –; M. Buora, ‚Le monete celtiche del Friuli. La documentazione archeologica‘, in Numismatica e archeo- logia del celtismo padano (Aosta ), –; zur Gesamtregion L. Rupel, ‚Contributi alla carta archeologica delle valli del Natisone I‘, Forum Iulii (), –;L. Rupel, ‚Contributi alla carta archeologica delle valli del Natisone II‘, Forum Iulii (), – ; S. Vitri, ‚Castellieri tra l’età del ferro e la romanizzazione in Friuli‘, in G. Bandelli— E. Montanari (Hrsg.), Carlo Marchesetti e i castellieri – (Trieste ), –; P. Donat—G. Righi—S. Vitri, ‚Pratiche cultuali nel Friuli settentrionale tra tarda età del ferro e prima età imperiale‘, in: S. Groh—H. Sedlmayer (Hrsg.), Blut und Wein. Keltisch- römische Kultpraktiken (Montagnac ), –. 8 Paulus Diaconus, Historia Langobardorum ..; Vgl. V. Vedaldi Iasbez, ‚Cesare, Forum Iulii e il confine nordorientale dell’Italia‘,in G. Urso (Hrsg.), L’u l t i m o C e s a r e (Roma ), –; M. Chiabà, ‚La romanizzazione tra Natisone e Isonzo‘, in M. Ciabà— P. Maggi—C. Magrini (Hrsg.), Le valle del Natisone e dell’Isonzo tra Centroeuropea e Adriatico (Roma—Trieste ), –; J. Saˇ ˇsel, ‚Zur Frühgeschichte der XV.Legion und zur Nordostgrenze der Cisalpina in caesarischer Zeit‘, Opera selecta (Ljubljana ), –; Zur Organisation eines römischen Territoriums durch die Anlage von Fora vgl. E. Ruoff-Väänänen, Studies on the Italian Fora (Wiesbaden ). Dass der Ort bereits v. Chr. Municipium wurde, ist eher unwahrscheinlich. Zum Wegenetz der Region vgl. S. Magnani, ‚Le vie di communicazione in epoca romana‘, in G. Banchig et al. (Hrsg.), Terre d’Incontro. Kraji Srecanjˇ (Cividale ), –; S. Magnani, ‚Viabilità e communicazioni tra Italia settentrionale ed area alpina nell’antichtà: tendenze e prospettive della ricercha‘, Quaderni Friulani di Archeologia (), –. Die Bedeutung der Routen über Iulium Carnicum/Plöckenpaß, Civicale/Predil und auch das begangene Fellatal werden durch die Münzfunde deutlich; vgl. Buora a.a.O. (Anm. ); S. Vitri, ‚Monete preromane dalle valli del Natisone‘, in: Banchig , a.a.O., –, bes. Fig. ; auch F. Tassaux, ‚Les importations de l’Adriatique et de l’Italie du Nord vers les provinces danubiennes de César aux Sévères‘, in G. Urso (Hrsg.), Dall’Adriatico al Danubio. L’Illirico nell’età greca e romana (Pisa ), –, bes. ff. Zur Entwicklung der Münzprägung zwischen Karnischen Aplen bzw. Karawanken und Tauern bzw. Boiern vgl. G. Gorini, IlripostigliodeEnemonzoelamonetazionedel Norico (Padua ). 9 San Pietro al Natisone; die befestigte Siedlung Monte Barba-Roda vor dem Über- gang in das Isonzotal war bereits in der älteren Eisenzeit von Bedeutung; seit dem . Jh. v. Chr. zeigt sich donau-keltische Präsenz. Das frühe römische Interesse spiegeln Importe und die Ende . /Anfang . Jh. zu datierenden Schleuderbleie, die wohl mit dem Karner- Krieg des M. Aemilius Scaurus v. Chr. zu verbinden sind; in caesarisch-augusteischer Zeit war hier römisches Militär stationiert. Vgl. D. Casagrande—A. Pessina—G. Rhigi, ‚San Pietro al Natisone, loc. Monte Roba‘, Aquileia Nostra (), –; G. Rhigi, ‚Armi celtiche da Monte Roba presso S. Pietro al Natisone‘, Forum Iulii (), –; Rupel , a.a.O. (Anm. ), –; S. Pettarin, Le necropoli di San Pietro al Natisone e Dernazzacco nella documentazione del Museo Archeologica Nazionale di Cividale del Friuli (Roma ). Karl Strobel - 9789004215030 Downloaded from Brill.com09/29/2021 10:21:03AM via free access karl strobel Bedeutung der Route Aquileia—Cividale—S. Pietro al Natisone—Koba- rit—Predil—Tarvis/Gailitz—Gailtal/Villacher Becken führte und ver- mutlich auch den Übergang über den Wurzenpaß förderte. Zur Siche- rung der römischen Position vor dem zentralen Durchgang
Recommended publications
  • Caesar's De Bello Gallico I
    Caesar's De Bello Gallico I Latin Text with Facing Vocabulary and Commentary Geoffrey Steadman Beta Edition April 2013 Caesar's De Bello Gallico I Latin Text with Facing Vocabulary and Commentary Beta Edition © 2013 by Geoffrey D. Steadman All rights reserved. Subject to the exception immediately following, this book may not be reproduced, in whole or in part, in any form (beyond that copying permitted by Sections 107 and 108 of the U.S. Copyright Law and except by reviewers for the public press), without written permission from the publisher. The author has made an online version of this work available under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 License. The terms of the license can be accessed at creativecommons.org. Accordingly, you are free to copy, alter, and distribute this work under the following conditions: (1) You must attribute the work to the author (but not in any way that suggests that the author endorses your alterations to the work). (2) You may not use this work for commercial purposes. (3) If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license as this one. ISBN-13: ISBN-10: Published by Geoffrey Steadman Cover Design: David Steadman Fonts: Times New Roman [email protected] xii xiii The Life of Julius Caesar How to Use this Commentary Research shows that, as we learn how to read in a second language, a combination of reading and B.C. direct vocabulary instruction is statistically superior to reading alone.
    [Show full text]
  • Pdf La Minaccia Degli Elvezi E Le Contromisure Di Cesare
    Cesare La minaccia degli Elvezi e le contromisure di Cesare (De bello Gallico, 1,10-11) Alla notizia che gli Elvezi si stanno spostando verso un territorio limitrofo a quello controllato dai Romani, Cesare intuisce subito il pericolo che deriverebbe dall’avere vicino una popola- zione così fiera e bellicosa. Con la rapidità di pensiero e di azione che gli sono connaturate, organizza un complesso piano militare che riuscirà persino a modificarein itinere: gli Edui, mi- nacciati dagli Elvezi, spingono infatti Cesare a intervenire prima di quanto egli avesse previsto. © Mondadori Education [10,1] A Cesare fu riferito che gli Elvezi avevano intenzione di marciare attraverso le terre dei Sequani e degli Edui verso il paese dei Santoni1, che non è molto lontano dal paese dei Tolosati, nazione che è compresa nella provincia. [2] Se ciò fosse accaduto, Cesare comprendeva che sarebbe stato un grande pericolo per la provincia avere ai propri confini una popolazione bellicosa, nemica del popolo romano, in luoghi aperti e ricchissimi di frumento. [3] Per queste ragioni pose al comando della linea fortificata, che aveva costruito, il legato Tito Labieno2; quanto a lui, si diresse a marce forzate in Italia, vi arruolò due legioni, ne trasse tre che svernavano nei quartieri d’inverno intorno ad Aquileia e si avviò con quelle cinque legioni verso la Gallia Transalpina per la via più breve attraverso le Alpi. [4] Ivi i Ceutroni e i Graioceli e i Caturigi3, occupate delle posizioni più elevate, tentavano di impedire all’esercito la 1. I Santoni erano stanziati in un sa nella provincia romana.
    [Show full text]
  • Map 17 Lugdunum Compiled by E
    Map 17 Lugdunum Compiled by E. Bertrand, 1997 Introduction From both geographic and economic perspectives, the area covered by the map divides into three zones, west to east. In the west, the economy of the Massif Central (ancient Cebenna Mons) depended upon animal husbandry, forestry and mining. Ancient authors (note Strabo 4.6.9) emphasize how hard life was in the high mountains, and this zone–like the Alps to the east–was resistant to romanization. The Alps (where the economy was similar) formed a natural boundary; securing its passes became a necessity for Roman administration. Both before and after the conquest, these passes were used more than the coast road for traffic between Italy and Gaul, and they remain vital economic arteries for the area. It has always been difficult to identify the minor towns and road stations located in the Alps by the ancient itineraries, in particular because of considerable erosion which has buried many sites beneath alluvium. In the center, the romanization of the R. Rhône (ancient Rhodanus) valley was more rapid and more complete. In the fertile land of the Rhône plains there remain traces of extensive Roman centuriation linked to the colonies there. Archaeological survey has also located numerous villas in this zone, although very few are excavated. The Rhône and the roads along it were a key axis in the economic relationship between Italy, Gaul and Spain. Major changes to the physical landscape since antiquity are few. In the Alps, a number of reservoirs have been constructed; notably, at Serre-Ponçon such development has led to the submersion of several valleys near Vappincum.
    [Show full text]
  • Caesar Selections
    Grammatical Appendix from Caesar: Selections fr om his Commentarii De Bello Gallico Introduction Th is Appendix is a revision of the one that bears the same title in Arthur Tappan Walker’s Caesar’s Gallic War with Introduction, Notes, Vocabulary, and Grammatical Appendix (Chicago and New York: Scott Foresman and Company, 1907), pp. 424–528. Examples derive primarily from Caesar’s Commentariī, but a few derive from Cicero. Refer- ences to Caesar provide book, chapter, and verse: 1.1.1 would, for example, refer to the fi rst sentence of Caesar’s Dē bellō Gallicō. Examples from Caesar’s other works include the title and, if from Cicero, name and title. Pronunciation Quantity of Vowels 1. A vowel is usually short: a. Before another vowel or before h; as ineō, nihil. b. Before nd and nt; as in laudandus, laudant. c. In words with more than one syllable, before any fi nal consonant other than s; as in laudem, laudat. (But compare laudās.) 2. A vowel is long: a. Before nf, ns, nx, and nct; as in īnferō, cōnsul, iūnxī, iūnctum. b. When it results from contraction; as in īsset, from iisset. 3. A vowel is usually long: a. In one syllable words (monosyllables) not ending in b, d, l, m, or t; as in mē, hīc (but compare ab and ad where the vowels are short). Pronunciation of Vowels 4. In classical Latin pronunciation, long vowels, whether they were accented or not, were supposed to receive twice the time given to the pronunciation of short vowels. In English, we generally give more time only to the vowels in accented syllables.
    [Show full text]
  • BOOK 1 Chapter 1 All Gaul Is Divided Into Three Parts, One of Which The
    BOOK 1 Chapter 1 All Gaul is divided into three parts, one of which the Belgae inhabit, the Aquitani another, those who in their own language are called Celts, in our Gauls, the third. All these differ from each other in language, customs and laws. The river Garonne separates the Gauls from the Aquitani; the Marne and the Seine separate them from the Belgae. Of all these, the Belgae are the bravest, because they are furthest from the civilization and refinement of [our] Province, and merchants least frequently resort to them, and import those things which tend to effeminate the mind; and they are the nearest to the Germans, who dwell beyond the Rhine, with whom they are continually waging war; for which reason the Helvetii also surpass the rest of the Gauls in valor, as they contend with the Germans in almost daily battles, when they either repel them from their own territories, or themselves wage war on their frontiers. One part of these, which it has been said that the Gauls occupy, takes its beginning at the river Rhone; it is bounded by the river Garonne, the ocean, and the territories of the Belgae; it borders, too, on the side of the Sequani and the Helvetii, upon the river Rhine, and stretches toward the north. The Belgae rises from the extreme frontier of Gaul, extend to the lower part of the river Rhine; and look toward the north and the rising sun. Aquitania extends from the river Garonne to the Pyrenaean mountains and to that part of the ocean which is near Spain: it looks between the setting of the sun, and the north star.
    [Show full text]
  • Histoire De La Gaule
    LA VOCATION DE L’ARBRE D’OR est de partager ses admirations avec les lecteurs, son admiration pour les grands textes nourrissants du passé et celle aussi pour l’œuvre de contem- porains majeurs qui seront probablement davantage appréciés demain qu’aujourd’hui. Trop d’ouvrages essentiels à la culture de l’âme ou de l’identité de chacun sont aujourd’hui indisponibles dans un marché du livre transformé en industrie lourde. Et quand par chance ils sont disponibles, c’est financiè- rement que trop souvent ils deviennent inaccessibles. La belle littérature, les outils de développement personnel, d’identité et de progrès, on les trouvera donc au catalogue de l’Arbre d’Or à des prix résolument bas pour la qualité offerte. LES DROITS DES AUTEURS Cet e-book est sous la protection de la loi fédérale suisse sur le droit d’auteur et les droits voisins (art. 2, al. 2 tit. a, LDA). Il est également pro- tégé par les traités internationaux sur la propriété industrielle. Comme un livre papier, le présent fichier et son image de couverture sont sous copyright, vous ne devez en aucune façon les modifier, les utiliser ou les diffuser sans l’accord des ayant-droits. Obtenir ce fichier autrement que suite à un téléchargement après paiement sur le site est un délit. Trans- mettre ce fichier encodé sur un autre ordinateur que celui avec lequel il a été payé et téléchargé peut occasionner des dommages informatiques suscepti- bles d’engager votre responsabilité civile. Ne diffusez pas votre copie mais, au contraire, quand un titre vous a plu, encouragez-en l’achat.
    [Show full text]
  • De Bello Gallico, Liber I
    Caius Iulius Caesar DE BELLO GALLICO [ET] COMMENTARIORUM DE BELLO CIVILI LIBER PRIMUS Liber I Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur. Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit. Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important, proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt. Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum Germanis contendunt, cum aut suis finibus eos prohibent aut ipsi in eorum finibus bellum gerunt. Eorum una, pars, quam Gallos obtinere dictum est, initium capit a flumine Rhodano, continetur Garumna flumine, Oceano, finibus Belgarum, attingit etiam ab Sequanis et Helvetiis flumen Rhenum, vergit ad septentriones. Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur, pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni, spectant in septentrionem et orientem solem. Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et eam partem Oceani quae est ad Hispaniam pertinet; spectat inter occasum solis et septentriones. Apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix. Is M. Messala, M. Pisone consulibus regni cupiditate inductus coniurationem nobiliatis fecit et civitati persuasit ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent: perfacile esse, cum virtute omnibus praestarent, totius Galliae imperio potiri. Id hoc facilius iis persuasit, quod undique loci natura Helvetii continentur: una ex parte flumine Rheno latissimo atque altissimo, qui agrum Helvetium a Germanis dividit; altera ex parte monte Iura altissimo, qui est inter Sequanos et Helvetios; tertia lacu Lemanno et flumine Rhodano, qui provinciam nostram ab Helvetiis dividit.
    [Show full text]
  • Aberystwyth University Dictionary of Continental Celtic Place-Names
    Aberystwyth University Dictionary of Continental Celtic Place-Names Falileyev, Alexander; Gohil, Ashwin E.; Ward, Naomi; Briggs, Keith Publication date: 2010 Citation for published version (APA): Falileyev, A., Gohil, A. E., Ward, N., & Briggs, K. (2010). Dictionary of Continental Celtic Place-Names: A Celtic Companion to the Barrington Atlas of the Greek and Roman World. CMCS Publications. http://hdl.handle.net/2160/10148 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the Aberystwyth Research Portal (the Institutional Repository) are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the Aberystwyth Research Portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the Aberystwyth Research Portal Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. tel: +44 1970 62 2400 email: [email protected] Download date: 02. Oct. 2021 Abalus Ins.? Reudigni? Lugdunum Matilo Aurelium Cananefatium Kaloukones? Rhenus fl.? Lugii? 52 Helinium? Levefanum Helinium fl.? Carvo Carvium Mosa fl.? Batavodurum Noviomagus Salas fl.? Ganuenta
    [Show full text]
  • Impact of Empire
    Frontiers in the Roman World Ted Kaizer and Olivier Hekster - 978-90-04-21503-0 Downloaded from Brill.com05/13/2019 06:30:31AM via free access Impact of Empire Editorial Board of the series Impact of Empire (= Management Team of Impact of Empire) Lukas de Blois, Angelos Chaniotis Ségolène Demougin, Olivier Hekster, Gerda de Kleijn Luuk de Ligt, Elio Lo Cascio, Michael Peachin John Rich, and Christian Witschel Executive Secretariat of the Series and the Network Lukas de Blois, Olivier Hekster Gerda de Kleijn and John Rich Radboud University of Nijmegen, Erasmusplein 1, P.O. Box 9103, 6500 HD Nijmegen, The Netherlands Academic Board of the International Network Impact of Empire géza alföldy – stéphane benoist – anthony birley christer bruun – john drinkwater – werner eck – peter funke andrea giardina – johannes hahn – fik meijer – onno van nijf marie-thérèse raepsaet-charlier – john richardson bert van der spek – richard talbert – willem zwalve VOLUME 13 Ted Kaizer and Olivier Hekster - 978-90-04-21503-0 Downloaded from Brill.com05/13/2019 06:30:31AM via free access Frontiers in the Roman World Proceedings of the Ninth Workshop of the International Network Impact of Empire (Durham, 16–19 April 2009) Edited by Olivier Hekster and Ted Kaizer LEIDEN • BOSTON 2011 Ted Kaizer and Olivier Hekster - 978-90-04-21503-0 Downloaded from Brill.com05/13/2019 06:30:31AM via free access This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Impact of Empire (Organization). Workshop (9th : 2009 : Durham, England) Frontiers in the Roman world : proceedings of the ninth Workshop of the International Network Impact of Empire (Durham, 16-19 April 2009) / edited by Olivier Hekster and Ted Kaizer.
    [Show full text]
  • SOCIETÀ DI RICERCHE E STUDI VALSUSINI SUSA Novembre 1995
    SOCIETÀ DI RICERCHE E STUDI VALSUSINI SUSA Novembre 1995 - Anno XXXII - Nuova serie - n. 34 SOCIETÀ DI RICERCHE E STUDI VALSUSINI SUSA Novembre 1995 - Anno XXXII - Nuova serie - n. 34 Direttore responsabile Alfredo Gilibert Autorizzazione Tribunale di Torino n. 1666 del 31 luglio 1964 Finito di stampare dalla Tipolito Melli s.n.c. - Borgone Susa nel mese di novembre 1995 SEGUSIUM - Società di ricerche e studi valsusini Anno XXXII - Nuova serie - n. 34 - Novembre 1995 Direttore responsabile: Alfredo Gilibert Comitato di redazione: Natalino Bartolomasi, Tullio Forno, Chiara Lambert, Paolo Nesta, Luca Patria, Giorgio Ponzio. SOMMARIO Giovannella Cresci Marrone — La dinastia cozia e la colonia di Augusta Taurinorum........................................................... pag. 7 Luciano Manino — Considerazioni grammaticali e stilistiche sul testo dell’epigrafe dell’arco di Susa..................................... pag. 19 Giuse Scalva - Il ritrovamento dell’acquedotto romano di Susa nella primavera del 1834..................................................... pag. 29 Tullio Forno - Il generale Michele Bes deputato del collegio di Susa....................................................................................... pag. 45 Maria Consolata Corti — Alessandro Cruto inventa la lampadina (e la storia ne spegne il ricordo).......................................... pag. 55 Natalino Bartolomasi - Dall’abbazia alla diocesi di Susa. Storia e significato di un A rchivio................................................. pag. 65 Comunicazioni Cristiana
    [Show full text]
  • Group Names (Concepts) from Some 350 Classical Texts from Perseus.Org, Listed with the Number of Occurrences (As of January 2016, Some Editing Still Needed)
    Group Names (Concepts) from some 350 Classical Texts from Perseus.org, listed with the number of occurrences (as of January 2016, some editing still needed) Abanni 5.0 Adonii 1.0 Aetnaeans 5.0 Abantes 9.0 Adramytteans 1.0 Aetolians 922.0 Abantians 1.0 Adrian 7.0 Afranian 5.0 Abderites 2.0 Adriatic 7.0 Afric 9.0 Abeghian 2.0 Aduatici 1.0 Africans 191.0 Abians 5.0 Aduatuci 16.0 Agamemnonian 2.0 Abishai 9.0 Aeacidae 2.0 Agari 7.0 Abkazeti 1.0 Aeaean 8.0 Aggressions 1.0 Abydenes 3.0 Aeanianians 2.0 Agones 1.0 Acanthians 19.0 Aebutian 3.0 Agraean 17.0 Acarnamans 1.0 Aecae 1.0 Agraei 4.0 Acarnanes 1.0 Aeduan 133.0 Agrarian 22.0 Acarnanian 268.0 Aeetean 1.0 Agravonites 1.0 Accensi 1.0 Aegaean 6.0 Agregentines 2.0 Acephali 1.0 Aegatian 1.0 Agrianes 10.0 Acerrans 2.0 Aeginetan 92.0 Agrigentines 31.0 Achabari 1.0 Aeginites 1.0 Agrigentini 1.0 Achaean 2291.0 Aegintans 1.0 Agrinae 1.0 Achaemenian 1.0 Aegipans 3.0 Agrippae 1.0 Achaian 14.0 Aegiratans 4.0 Agrylian 1.0 Achaioi 3.0 Aegmetan 1.0 Agraei 3.0 Acharnian 22.0 Aegospotami 2.0 Agyllaeans 1.0 Achdeans 1.0 Aegusian 1.0 Agyllaioi 2.0 Acheans 2.0 Aegyptii 10.0 Agylllaei 1.0 Acheloan 1.0 Aelian 320.0 Agyllaei 1.0 Acherusian 3.0 Aemathian 1.0 Agyrians 22.0 Achilli 3.0 Aemi 1.0 Ahian 1.0 Achivi 4.0 Aemilii 22.0 Ahiramites 1.0 Achmaeans 1.0 Aemonensians 2.0 Aiakidai 1.0 Achsaei 68.0 Aemonian 1.0 Aiantes 14.0 Achtaeans 1.0 Aeneans 1.0 Aigeidai 7.0 Achúans 1.0 Aenian 39.0 Aiginetans 14.0 Achaecans 1.0 Aenianes 2.0 Aigives 1.0 Acidini 3.0 Aeolians 93.0 Aiolian 12.0 Acilian 2.0 Aeolic 20.0 Aitnaian 2.0
    [Show full text]
  • Caesar's Commentaries on the Gallic War : Literally Translated, With
    HBlDy- IlIERALTpRANSIiATIOH^ Mjsw/osKQty^§Q^\r /^ — Completely Scanned and Parsed Aeneid^ 2, ready August, 1 900. Completely Parsed Caesar Caesar's Gallic War, Book I. By REV. JAMES B. FINCH. M. A., D. D. From the Preface— I have designed this book as an aid to three classes of learners, and it is my confident belief that they will find it in practice to be of really invaluable service— first, teachers^ both those rusty in Latin who nevertheless find them- selves called upon to teach Caesar without much time for prepara- " " tion ; and also those who are up in Caesar but still may bene- fit greatly, at the first, by having at their elbow a model for teaching and drilling which, like this, sets forth to the most min- ute detail each step in the parsing and the translation of every word in the text then clergymen whose opportttnities may not have permitted the acquisition of the Latin, but who yet desire to possess themselves rapidly of so much of this lang- uage as a minister really needs for etymological and philo- logical and literary purposes, as well as for the simple satisfaction of emerging from a state of ignorance regarding a language so familiar to the educated—then students, both those who are not so situated as to have an instructor, but are still ambitious enough to study Latin without a teacher, and also students who, though members of a class, yet need the help of a complete model for translation and analysis, to be used, of course, under wise guidance.
    [Show full text]