SK EN DE Connect to free wifi VisitBratislava

BRATISLAVA TOURIST BOARD your partner and welcome point to the city

Tourist information CARD City & Region Guided tours and excursions Bratislava Official Bratislava App 2020 CARD 2021

Free use of public transport Free admission to museums & galleries Free guided walking tour Implemented with the financial support of the Ministry of Transport and Construction of the Slovak Republic. Other discounts up to 50 %

Bratislava Tourist Board Tourist Information Centre Primaciálne nám. 1 Klobučnícka 2 P. O. BOX 349 SK-811 01 Bratislava 810 00 Bratislava Tel.: +421 2 16 186 [email protected] Tel.: +421 2 5935 6651

www.visitbratislava.com [email protected] III / 2020 www.visitbratislava.com/bc SK AKO AKTIVOVAŤ KARTU

Karta je neprenosná a môže ju využívať len jej držiiteľ. Ihneď po jej kúpe vyplňte zadnú stranu karty guľôčkovým perom. Do príslušného popisového poľa uveďte čitateľne paličkovým písmom svoje meno a priezvisko 1 , ako aj dátum v tvare deň, mesiac, rok 2 a hodinu jej prvého využitia 3 podľa priloženého vzoru. Karty s nevyplnenými alebo dodatočne opravovanými údajmi sú neplatné. Stratenú | odcudzenú | poškodenú kartu nie je možné nahradiť.

EN HOW TO ACTIVATE THE CARD

The card is non-transferable and cannot be used by another person. Immediately after purchase fill out the reverse side of the card with a ball- point pen. Fill out the blank fields clearly in block capitals with your name and surname 1 , date in the following order: day, month, year 2 and hour of the first use 3 according to the example provided. Incompletely filled out or corrected cards are not valid. Lost | stolen | damaged card cannot be replaced by a new one.

DE AKTIVIERUNG DER KARTE

Die Karte ist unübertragbar und kann nur von ihrem Inhaber benutzt werden. Gleich nach dem Kauf füllen Sie die Rückseite mit dem Kugelschreiber aus. In das zuständige Beschreibungsfeld führen Sie leserlich in Blockschrift Ih- ren Namen und Nachnamen an 1 , sowie das Datum in Form Tag, Monat, Jahr 2 und Uhrzeit ihrer ersten Nutzung 3 nach beigefügtem Muster. Karten mit nicht ausgefüllten oder zusätzlich korrigierten Angaben sind ungültig. Verlorene | entfremdete | beschädigte Cestovný lístok IDS BK | Travel Ticket Bratislavská integrovaná doprava, a.s. Karte kann nicht ersetzt werden. Jašíkova 2, 821 03 Bratislava IČ DPH: SK2022045894

Cena s DPH | Total price: Cena bez DPH | ex. VAT: DPH | VAT 20%:

Zónová platnosť | Zone validity: sieťový | all zones

<16

Meno a priezvisko ǀ Name and surname Photo-video point 1

Dátum aktivácie ǀ Activation date Čas ǀ Time Bezplatný vstup pre držiteľov Bratislava CARD Free entry for the Bratislava CARD holders 2 3 OTVORENÉ | OPEN: VI – IX KDE | WHERE: Michalská veža | Michael‘s Tower

Viac informácií | More information www.visitbratislava.com/coronation SK AKO POUŽÍVAŤ KARTU

Platnosť karty Karta platí 24, 48 alebo 72 hodín od dátumu a hodiny aktivácie na predajnom mieste. Kúpenú kartu si držiteľ môže aktivovať aj sám, stačí ak na zadnú stranu karty vypíše svoje meno, priezvisko a presný dátum a čas jej prvého využitia.

Verejná doprava Karta umožňuje držiteľovi neobmedzené cestovanie vo všetkých zónach IDS BK, t.j. na celom území mesta Bratislava a v Bratislavskom kraji. Zahŕňa cestovanie na denných a nočných linkách a prepravu 1 ks batožiny. Pri cestovaní v meste (linky 1 – 212 a linky X, t.j. autobusy, električky a trolejbusy) nie je potrebné sa kartou preukázať vodičovi ani ju označovať v dopravných pro- striedkoch. Pri cestovaní do regiónu sa ňou preukážte vodičovi autobusu alebo sprievodcovi vo vlaku. Pri kontrole cestovných lístkov je nutné preukázať sa kartou a na požiadanie aj dokladom totožnosti.

Zľavy Všetky zľavy uvedené v brožúre sa vzťahujú na základné cenníkové ceny a platia do 31. 3. 2021. Vo všetkých zariadeniach a službách je nutné preukázať sa kartou vopred, inak zľava nemusí byť akceptovaná. Poskytovateľov zliav nájdete v priloženej mape podľa čísla uvedeného v hornej lište brožúry. No No

Bezplatná prehliadka mesta Prehliadka mesta v slovenskom, anglickom a nemeckom jazyku sa koná denne o 14.00 hod. Záujem o prehliadku je nutné nahlásiť najneskôr 2 hodiny vopred. Minimálna účasť sú dve osoby, inak prehliadka v danom jazyku nebude zreali- zovaná.

Múzeá a galérie Väčšina múzeí a galérií je v pondelky a počas štátnych sviatkov zatvorená. Posledný vstup je najneskôr 30 minút pred zatvorením.

Obchody a reštaurácie Väčšina obchodov je počas štátnych sviatkov zatvorená. Niektoré reštaurácie môžu byť počas vybraných štátnych sviatkov zatvorené, príp. majú zmenenú otváraciu dobu.

Všeobecné obchodné podmienky Karta je primárne určená osobám od 16 rokov vrátane. Samozrejme, kartu si môže kúpiť ktokoľvek, avšak upozorňujeme, že väčšina atrakcií a poskytovate- ľov služieb už štandardne ponúka deťom zľavu. Vo verejnej doprave a pri pre- hliadke mesta má nárok na 100 % zľavu jedno dieťa do veku 16 rokov v sprievo- de držiteľa karty, pri návšteve Bibiany 3 deti.

Bratislava CARD 1 Všetci poskytovatelia zliav sú zmluvne povinní poskytnúť držiteľovi karty prís- lušnú zľavu alebo benefit. Informácie v tejto brožúre sú platné k 1. 4. 2020. Bratislava Tourist Board nezod- povedá za neposkytnutie zľavy v prípade zatvorenia prevádzky, zmeny cien ale- bo otváracích hodín poskytovateľov zliav po tomto dátume. Preto odporúčame preveriť si vopred ceny/otváracie hodiny poskytovateľov zliav, predovšetkým počas štátnych sviatkov. Zľavy s Bratislava CARD sa nekombinujú s inými zľavami. Nepoužité karty nemôžu byť refundované. Plné znenie všeobecných obchodných podmienok nájdete na www.visitbrati- slava.com/bc.

EN HOW TO USE THE CARD

Card validity The card is valid for 24, 48 or 72 hours from the date and hour of activation at the sales point. The cardholder can also activate the purchased card by writing their name, sur- name and the exact date and time of its first use on the reverse side of the card.

Public transport The card allows the holder unlimited travel in all zones, i.e. throughout the city of Bratislava and the Bratislava Region. Travelling on both day and night lines and transport of 1 piece of luggage is included. When travelling in the city (lines 1 - 212 and lines X, i.e. buses, trams and trol- leybuses) it is not necessary to present the card to the driver or validate it in the ticket validator. When travelling on regional transport, show the card to a bus driver or a train conductor. In case of a ticket inspection, present the card and upon request also a photo ID.

Discounts All discounts stated in the brochure apply to basic non-discounted rates and are valid until 31 March 2021. Present yourself with the card in all establishments in advance or you may be refused the discount. The discount partners are identified on the map provided using the numbers shown in the top section of the brochure. No No

Free guided walking tour of the city The tour is available in the Slovak, English and German language and takes place daily at 14.00. It is necessary to register for the tour at least 2 hours prior to a departure. The minimum number of participants is two, otherwise the tour in the request- ed language will not be provided.

Museums and galleries Most museums and galleries are closed on Mondays and public holidays. The last admission is at least 30 minutes before closing.

2 Bratislava CARD Shops and restaurants Most shops are closed during public holidays. Some restaurants may be closed during certain public holidays or may have revised opening hours on that day.

General Business Terms & Conditions The card is primarily intended for persons aged 16 and over. Of course, anyone may purchase the card but please note that most attractions and service provi- ders already offer discounts to children. One child up to the age of 16 is also entitled to a 100 % discount on public transport and guided walking tour when accompanied by the cardholder parent. The same advantage have max. three children on admission to Bibiana. All the discount providers are contractually obliged to provide the discount or the benefit to the card holder. The information in this brochure was valid on 1.4. 2020. Bratislava Tourist Board cannot be held responsible should a discount/benefit be unavailable due to a closure, change in prices or opening hours of the discount providers after this date. We strongly recommend you to verify the prices/opening hours of the discount providers in advance, especially during public holidays. The Bratislava CARD discounts and benefits cannot be combined with other discounts and offers. Unused cards cannot be refunded. For a full version of the General Business Terms & Conditions please visit www.visitbratislava.com/bc.

DE WIE BENUTZT MAN DIE KARTE

Gültigkeit der Karte Die Karte gilt 24, 48 oder 72 Stunden vom Datum und Uhrzeit deren Aktivierung an der Verkaufsstelle. Man kann sich die erworbene Karte auch selbst aktivieren, es genügt nur auf de- ren Rückseite den Vor- u. Nachnamen sowie das genaue Datum und die Uhrzeit ihrer ersten Nutzung einzutragen.

Öffentliche Verkehrsmittel Die Karte ermöglicht dem Inhaber während der Kartengültigkeit eine unbe- grenzte Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel in sämtlichen Zonen des Integ- rierten Verkehrssystems der Region Bratislava (IDS BK), d. h. auf dem gesamten Stadtgebiet von Bratislava, wie auch in der Region Bratislava. Inbegriffen sind Tages- und Nachtfahrten, wie auch 1 Stück Gepäck. Bei Fahrten in der Stadt (die Linien 1 – 212 und Linien X, d.h. Busse, Straßen- bahnen und Trolleybusse) muss die Karte weder dem Fahrer gezeigt, noch im Fahrzeug markiert werden. Beim Reisen in die Region weisen Sie sich mit der Karte dem Busfahrer oder dem Zugbegleiter aus. Bei einer Fahrkartenkontrolle muss man sich mit der Karte ausweisen, und auf Verlangen auch mit dem Identitätsnachweis.

Bratislava CARD 3 Ermäßigungen Sämtliche in der Broschüre genannten Ermäßigungen beziehen sich nur auf die Grundpreise und gelten bis zum 31. März 2021. In sämtlichen Einrichtungen und bei der Inanspruchnahme von Dienstleistun- gen ist es notwendig, sich mit der Karte im Voraus auszuweisen, sonst wird die Ermäßigung nicht akzeptiert. Die Rabattpartner finden Sie im beigefügten Plan anhand der in der oberen Leiste der Broschüre angegebenen Nummer. No No

Kostenloser Stadtrundgang Ein Stadtrundgang findet täglich auf Slowakisch, Englisch und Deutsch um 14.00 Uhr statt. Ein Interesse am Stadtrundgang muss mindestens 2 Stunden im Voraus ange- zeigt werden. Die Mindestteilnehmerzahl sind zwei Personen, sonst findet der Stadtrundgang in jeweiliger Sprache nicht statt.

Museen und Galerien Die meisten Museen und Galerien sind am Montag und an staatlichen Feierta- gen geschlossen. Der letzte Eintritt ist spätestens 30 Minuten vor deren Schließung.

Geschäfte und Restaurants Die meisten Geschäfte haben an staatlichen Feiertagen geschlossen. Einige Restaurants können an bestimmten Feiertagen geschlossen sein bzw. abweichende Öffnungszeiten haben.

Allgemeine Geschäftsbedingungen Die Karte ist primär für Personen ab 16 Jahren gedacht. Die Karte kann natür- lich jeder kaufen, doch wir möchten darauf hinweisen, dass die meisten Dienst- leister für Kinder Ermäßigungen anbieten. In öffentlichen Verkehrsmitteln und beim Stadtrundgang besteht ein Anspruch auf die 100 % Ermäßigung auch für 1 Kind unter 16 Jahren in Begleitung eines Karteninhabers. Beim Bibiana-Besuch besteht dieser Anspruch für 3 Kinder. Sämtliche Anbieter dieser Ermäßigungen sind vertraglich verpflichtet, dem Kar- teninhaber die jeweilige Ermäßigung oder Benefit zu gewähren. Die Infos angeführt in dieser Broschüre gelten zum Stichtag 1. 4. 2020. Das Bra- tislava Tourist Board haftet nicht für nicht gewährte Ermäßigungen oder Be- nefits im Falle von Betriebsschließungen, wie auch für geänderte Preisen oder Öffnungszeiten der Anbieter nach dem Herausgabedatum. Wir empfehlen deshalb im Vorfeld die Preise/Öffnungszeiten dieser Anbieter zu prüfen, insbesondere an staatlichen Feiertagen. Ermäßigungen erworben mit Bratislava CARD können nicht mit anderen Ermä- ßigungen kombiniert werden. Ungebrauchte Karten werden nicht rückvergütet. Den vollen Wortlaut der Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie unter www.visitbratislava.com/bc.

4 Bratislava CARD OBSAH | CONTENTS

BRATISLAVA BEZPLATNE | FREE Verejná doprava | Prehliadka mesta | Vybrané múzeá a galérie 6 Public transport | Guided walking tour | Selected museums & galleries

ZĽAVY | DISCOUNTS Múzeá a galérie 23 Museums & Galleries

Tipy na voľný čas 35 Leisure tips

Zážitkový Dunaj 50 The Danube Experience

Prehliadky 59 Tours

Gastrotúry 69 Food & Drink Tours

Výlety do regiónu 74 Trips to the region

Reštaurácie 80 Restaurants

Kaviarne a cukrárne 94 Cafés & Patisseries

Pivo a víno 97 Beer & Wine

Nočný život 99 Nightlife

Nakupovanie 101 Shopping

BRATISLAVSKÝ REGIÓN | BRATISLAVA REGION Svätý Jur, Pezinok, Modra, Častá, Dubová, Bernolákovo 106

BEZPLATNE | FREE

Malokarpatské múzeum v Pezinku | Small Carpathian Museum in Pezinok 111 Hrad Červený Kameň v Častej | Červený Kameň Castle in Častá 120

VYDAVATEĽ | PUBLISHER: Bratislava Tourist Board, [email protected] MAREC | MARCH 2020 Zmeny po dátume vydania vyhradné! | All changes after publishing date reserved!

Bratislava CARD 5 bezplatne / Free 6 Bank University -Danubiana Meulensteen voda Museum Art Divoká Park Sport /Ancient Gerulata Museum Gerulata Antická um na Chorvátov Slovensku Múzeum kultúry - Cycling Bridge /Freedom slobody -Cyklomost Reserve Nature Sandberg and Kobyla / Devín Hrad venská národna galéria / /atraktivity points of interest: štart / point: starting area recreation park Horský Palace /atraktivity points of interest: štart / point: starting /Ice-Hockey Stadium štadión -Zimný market Palace /atraktivity points of interest: štart / point: starting Bank Palace /atraktivity points of interest: štart / point: starting Palace /atraktivity points of interest: štart / point: starting /atraktivity points of interest: štart / point: starting /Botanic Garden záhrada - Botanická /atraktivity points of interest: building -new Theatre National / Slovak štart / SND point: starting Nové

CENTRUM 1 /CENTRE ➜ CITY 207 207 CENTRUM203 / CITY CENTRE 203 90 29 - Slovenský rozhlas /Slovak Radio rozhlas -Slovenský Kamzík Tower and Bratislava Forest Park Forest Bratislava Tower and /Kamzík lesopark a Bratislavský Kamzík -Veža Bratislava CARD /Bratislava hrad -Bratislavský /Medical garden záhrada -Medická /Slovak Radio rozhlas -Slovenský Castle /Bratislava hrad -Bratislavský CENTRUM /CENTRE ➜ CITY CENTRUM /CENTRE ➜ CITY CENTRUM /CENTRE ➜ CITY CENTRUM /CENTRE ➜ CITY CENTRUM /CENTRE ➜ CITY

- Stará tržnica /Old Market Hall tržnica Stará - Prírodná rezervácia Devínska Kobyla a Sandberg / a Sandberg Kobyla Devínska rezervácia - Prírodná Castle Devín PUBLIC TRANSPORT SELF-GUIDED TOURS SELF-GUIDED TRANSPORT PUBLIC SPOZNÁVAJ DOPRAVOU VEREJNOU MESTO Slovak National Theatre - hist. building -hist. Theatre National /Slovak SND Hodžovo námestie Hodžovo námestie Hodžovo námestie Hodžovo námestie building -new Theatre National /Slovak SND Nové Slovak National Gallery Železná studnička recreation area recreation studnička -Železná -Múze estate housing /Petržalka Petržalka Sídlisko pamätník Chatama Sofera /Chatam Sofer Memorial Sofera Chatama pamätník Grassalkovichov palác /Grassalkovich (Presidential) palác Grassalkovichov /Grassalkovich (Presidential) palác Grassalkovichov /Grassalkovich (Presidential) palác Grassalkovichov /Grassalkovich (Presidential) palác Grassalkovichov Slovenská filharmónia /Slovak Philharmonic filharmónia Slovenská

➜ zastávka / stop

zastávka / stop zastávka / stop zastávka / stop

- Vodárenské múzeum /Waterworks Museum múzeum -Vodárenské zastávka / stop zastávka / stop zastávka / stop - Slovenska banka Národná / Slovak National - Slovenska banka Národná / Slovak National / Museum of Croatian Culture in - Trhovisko Miletičova /Miletičova open-air Miletičova -Trhovisko - Pamätník Slavín /Slavín War Memorial Slavín -Pamätník Slavín War Memorial - War Memorial /Slavín Slavín -Pamätník White Water Water /White športov vodných -Areál - Univerzita Komenského / Komenského - Univerzita HLAVNÁ STANICA, 16 STANICA, HLAVNÁ min. 33 min. NOVOVESKÁ, DANUBIANA, 33 min. ŽST ŽELEZNÁ STUDIENKA, 17 ZIMNÝ ŠTADIÓN, 11 min. ŠTADIÓN, ZIMNÝ KOLIBA, 11 min. KOLIBA, min. 9 min. BÚDKOVÁ, min. Comenius Comenius Devínska Devínska -Slo min. - - -

PUBLIC TRANSPORT SELF-GUIDED TOURS SELF-GUIDED TRANSPORT PUBLIC SPOZNÁVAJ DOPRAVOU VEREJNOU MESTO te auch ein Ausweis vorgewiesen werden. vorgewiesen Ausweis ein auch te Kar der außer muss Kontrolle einer Bei Uhrzeit. der und Datum gekennzeichneten dem ab Stunden 72 oder 24, 48 gilt und übertragbar nicht ist Fahrschein Der ermöglicht. S) (Linien Zügen den und N21 N99 bis Nachtlinien in X), Linien 740 und 1 - (Linien Autobussen und Fahrt indie allen unbegrenzte Tarifzonen (Stadt und Region): in O-Bussen Straßenbahnen, welches BK), (IDS Verkehrssystem integrierte das für Fahrschein ein ist CARD Bratislava Die dokladom totožnosti. aj karty okrem preukážte sa kontrole Pri a času. dátumu vyznačeného od hodín 72 alebo 48 24, a platí neprenosný S). Je (linky a vo vlakoch N21 N99 až linkách nočných na X), začínajúce 740 a linky 1 - (linky a autobusoch trolejbusoch -v električkách, zónach tarifných všetkých vo cestovanie neobmedzené umožňuje ktorý BK, IDS lístkom cestovným je CARD Bratislava card along with your ID. the show please inspection a ticket of case In time. and date indicated the from hours 72 or 48 24, for valid is and non-transferable is ticket S). The (lines trains the on N21 and N99 to buses night X), lines 740 1 - and (lines buses and trolleybuses trams, on ®ion) (city zones all in el trav unlimited allowing ticket BK) (IDS system transport integrated the is CARD Bratislava The unter 16 Jahren ein 16 Jahren unter undden ein Gepäcktransport Kind /schließt age of 16 to years up a child transport of one piece of luggage and /includes 16 rokov veku do dieťaťa a jedného batožiny prepravu * zahŕňa PUBLIC TRANSPORT Öffentlicher Stadtverkehr Public transport Verejná doprava 100 zľava | discount |rabatt |discount zľava % * www.idsbk.sk doprava a.s. (IDS BK) (IDS a.s. doprava Bratislavská integrovaná KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 948 102 102 Bratislava CARD

7 - - bezplatne / Free bezplatne / Free Startzeit und Treffpunkt: Startzeit Teilnehmerzahl: Mindest. der Stadtrundgang. während Sie erfahren Mehr ist? abgesetzt Krone eine Kreuz vom anstelle Martindoms Turm des dem auf warum oder versteckt Primatialpalais das Schätze welche Sie Wissen 2. Klobučnícka centrum, informačné Turistické o 14.00, denne stretnutia: a miesto Čas Min. počet účastníkov: prehliadky. počas dozviete sa viac a oveľa To koruna? všetko kríža namiesto osadená sv. Martina Dómu veži na je prečo alebo palác Primaciálny skrýva poklady aké Viete daily at 14.00, Tourist Information Centre, Klobučnícka 2. Klobučnícka Centre, Information Tourist 14.00, at daily place: and time Meeting 2persons. participants: of number Min. tour. the during more learn You will Cathedral? Martin’s St. the of tower the on across of instead acrown is there why or Palace Primate’s the hides treasures what know you Do Pre-booking at least 2 hours before the start of the tour required. tour the of start the before 2hours least at /Pre-booking začiatkom. pred 2hodiny najneskôr nutná Rezervácia 8 The discount applies to 1 adult - the cardholder and 1 child under 16 years of age accompanied by him. by accompanied age of 16 years under 1child and cardholder - the 1adult to applies discount The sprievode. vjeho 16 rokov veku do a1dieťa karty –držiteľa 1dospelého pre platí * Zľava 75 minút /minutes 75 minút € 15 CENTRE CITY THE OF TOUR GUIDED WALKING JAZYK /LANGUAGE: TRVANIE /DURATION CENA /PRICE Geführter Stadtrundgang durch die Geführter historische Altstadt Guided walking tour of the historical city centre Pešia prehliadka historického centra mesta 100 %* zľava | discount |Rabatt |discount zľava Bratislava CARD 2 osoby. 2osoby. täglich um 14.00 Uhr, Tourist Info, Klobučnícka 2. Klobučnícka Info, Uhr, Tourist 14.00 um täglich 2 Personen. 2Personen.

[email protected] Bratislava Tourist Board REZERVÁCIE /INFO &BOOKING +421 2 5935 6651 TIC, TIC, Klobučnícka 2 Klobučnícka 1 Vstup voľný každú prvú nedeľu v mesiaci. / Free admission on the vmesiaci. first Sundayof the month. nedeľu prvú každú voľný Vstup Kronenturms mit seiner schönen Aussicht auf Stadt und Umgebung hinaufsteigen. des Spitze zur bis und schreiten Theresas Maria Zeit der aus Treppe prächtige eine über beeindruckende Interieur der Burg Bestandteil der Museumsbesichtigung. Sie werden das auch ist Ausstellungen attraktiven den Neben darzustellen. Gegenwart zur bis lalter Mitte vom Slowakei der in Entwicklung gesellschaftliche die ist Museums des Mission na vrchol Korunnej veže s krásnym výhľadom na mesto a okolie. mesto na výhľadom s krásnym veže Korunnej vrchol na až môžete pokračovať Terézie, Márie z čias schodisko honosné cez prechádzať Budete Hradu. interiér pôsobivý múzea prehliadky súčasťou je výstav atraktívnych Okrem nosť. súčas po stredoveku od Slovensku na spoločnosti vývin dokladovať je múzea Poslaním the city and surroundingthe area. city of views stunning Tower with Crown the of top the to continue then and Theresa Maria of reign the from dating staircase splendid the up Walk interior. castle’s impressive the includes museum the of a tour display, on exhibitions attractive Besides present. the to times medieval from Slovakia in developed has society how documents museum The One free entry per Card only. Does not apply to the Inca Gold exhibition. Gold Inca the to apply not Does only. Card per entry free One Inkov. Poklad výstavu na sa Nevzťahuje vstup. jednorázový na * Platí IV –X IV Last admission one hour before closing. XI XI MUSEUM OF HISTORY – BRATISLAVA – MUSEUM OF HISTORY CASTLE 10 € 10 ADMISSION: / VSTUPNÉ OTVORENÉ / OPENING HOURS SNM – Historisches Museum (Bratislavaer Burg) SNM – Museum of History (Bratislava Castle) (Bratislava History of –Museum SNM SNM – Historické múzeum (Bratislavský hrad) (Bratislavský múzeum –Historické SNM % * 100 % – zľava | discount |rabatt |discount zľava III 2 2 – – 7 7 10.00 –18.00 10.00 09.00 –17.00 09.00 www.snm.sk/hm Bratislavský hrad Bratislavský Slovak National Museum Slovenské národné múzeum (SNM) KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 2048 3110 +421 2 2048 Bratislava CARD 2 9 - - bezplatne / Free bezplatne / Free Stadt“. Die mehrsprachigen Audioguides sind zur Verfügung. zur sind Audioguides mehrsprachigen Die Stadt“. die und „Menschen Titel dem unter Stadt der Geschichte jüngsten der von mentarfilm Doku ein Gäste die erwartet Besuches des Ende Am Jahrhunderts. 20. des Jahren 40er den zu bis Mittelalter vom Ereignisse historischen der Hintegrund dem auf Bratislava von Einwohner der Geschichte die präsentiert Museums des Dauerausstellung Die sú viacjazyčné audio guidy. guidy. audio viacjazyčné sú K dispozícii prehliadky. v závere a mesto Ľudia film dokumentárny približuje mesta dejín najmladších medzníky Dôležité storočia. 20. rokov 40. konca do až stredoveku od lostí uda historických na pozadí Bratislavy obyvateľov dejiny prezentuje múzea Expozícia * Platí na jednorázový vstup. /One free entry per Card only. vstup. jednorázový na * Platí are available. guides audio Multilingual exhibition. the of end the at City” the and “People mentary docu the shows Bratislava of history modern the in milestones important most the of overview An 1940s. the of end the to up Ages Middle the from events of background the on Bratislava of inhabitants the of history the presents museum the of exhibition The 10 CITY HISTORY MUSEUM HISTORY CITY 5 € VSTUPNÉ /ADMISSION OTVORENÉ / OPENING HOURS Museum der Stadtgeschichte City Museum History Múzeum dejín mesta 6 2 % * 100 % – – zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 7 5 11.00 –18.00 –17.00 10.00 www.muzeum.bratislava.sk entry from /entry a courtyard znádvoria vstup Town Hall /Old radnica Stará Bratislava City Museum Múzeum mesta Bratislavy KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 5910 0847, +421 2 5910 0817

3 - - - überwiegend von denüberwiegend Meistern aus Bratislava. signiert dem aus 17.-20.Jahrhundert, Uhrenkollektion die hier sich befindet Zeit Zur Wohnen. zum Geschosse oberen die bestimmt, Tätigkeit handelsgewerbliche die für zu den Juwelen der mitteleuropäischen bürgerlichen Architektur. Der untere Teil war 1760-1765 Jahren –gehört zwischen Rokokostil im –erbaut Hirten Guten Zum Haus Das zo 17. – 20. signovaných storočia, majstrami. najmä bratislavskými hodín kolekcia umiestnená tu je Dnes bývanie. na podlažia horné činnosť, remeselnú meštianskej určená bola časť Spodná stredoeurópskej architektúry. pre obchodno- 1760 –1765 k skvostom v rokoch patrí postavený pastiera U dobrého dom Rokokový One free entry per Card only. only. Card per entry free /One vstup. jednorázový na * Platí lection of clocks from the 17th – 20th centuries, signed mainly by Bratislava´s masters. by mainly signed 17th centuries, the –20th from clocks of lection a col houses it Today housing. for designed were floors upper while activities, craft and Central was intended lower for European The commercial architecture. burgher part 1760 –1765 the between of gem a tiny is built Shepherd Good At the House Rococo The MUSEUM OF CLOCKS OF MUSEUM 2,50 € 2,50 OTVORENÉ / OPENING HOURS VSTUPNÉ /ADMISSION Uhrenmuseum Museum of Clocks Múzeum hodín 6 2 % * 100 % – – zľava | discount |rabatt |discount zľava 7 5 11.00 –18.00 –17.00 10.00 www.muzeum.bratislava.sk Židovská 1 Židovská Shepherd Good the At House Dom U dobrého pastiera Bratislava City Museum Múzeum mesta Bratislavy KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 1940 2 5441 Bratislava CARD

4 11 -

bezplatne / Free bezplatne / Free Ende des 19. Jahrhunderts präsentiert. Beispiel des bürgerlichen Interieurs aus der Zeit des ausgehenden 18. bis Jahrhunderts ein ist Stockwerk zweite Das eingerichtet. 18. Jahrhundert des Adelsschicht hobenen die Räumlichkeiten mit erhaltenen als originalen Interieurs Holzvertäfelungen der er sind Stockwerk ersten Im Apponyi. Grafen des im Stadtpalais sich befindet Museum Das One free entry per Card only. only. Card per entry free /One vstup. jednorázový na * Platí 19. 18. konca storočia. do od konca z obdobia interiéru mestského ukážkou je poschodie Druhé 18. storočia. z konca riér inte šľachtický evokuje a maľbami stien obložením dreveným s pôvodným poschodie Prvé Apponyi. Juraj gróf upraviť stavebne dal ktorý palác, rokokový je múzea Sídlom from the end of the 18th up to the end of the 19th centuries. the of end the to 18th up the of end the from interiors town-house of example an is floor second The 18th century. the of end the from interior aristocratic an evokes paintings and wall-panelling wooden original the with floor first The Apponyi. Count the of palace Rococo the in housed is museum The 12 The ticket also includes the Museum of Viticulture. Vstupenka platí aj pre Múzeum vinohradníctva. PERIOD ROOMS MUSEUM 4 € OTVORENÉ / OPENING HOURS VSTUPNÉ /ADMISSION Museum der historischen Interieurs Period Rooms Museum Rooms Period Múzeum interiérov historických 6 2 % * 100 % – – zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 7 5 11.00 –18.00 –17.00 10.00

www.muzeum.bratislava.sk Radničná 1 /Apponyi House palác Apponyiho Bratislava City Museum Múzeum mesta Bratislavy KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 5910 +421 2 5910 0856, 0817

5 - - slowakischen Weinen. 100 besten den von Verkostung der Möglichkeit mit Weinausstellung ständige eine – Weinsalon Nationaler auch sich befindet Museumsräumen F. den In und Palugyay. wichtigsten Pressburger Weinproduzenten der Vergangenheit, die Firmen Hubert J.E. die sowie Jahrhundert, 20. zum bis Antike der von Stadt der Gebiet dem auf duktion Das spezialisierte Museum präsentiert die Geschichte des Weinbaus und der Weinpro a ponúka možnosť degustovať 100 najlepších slovenských vín. vín. slovenských 100 najlepších degustovať možnosť a ponúka prezentuje ktorý vín, salón Národný sídli múzea V priestoroch a F.Palugyay. E.Hubert J. firiem bratislavských vinárskych roveku 20. po najvýznamnejších storočie, vrátane sta od mesta území na vína výroby a vinohradníctva históriu predstavuje Múzeum of tasting. of a possibility with wines Slovak 100 best of collection permanent the presenting Salon Wine National the houses also Museum F. and The Palugyay. Hubert E. J. vintners va Bratisla important most two including century, 20th the to up antiquity from city the of territory the within winemaking and viticulture of history the presents museum The 4 € VITICULTURE OF MUSEUM The ticket also includes the Period Rooms Museum. interiérov. historických Múzeum pre aj platí Vstupenka OTVORENÉ / OPENING HOURS VSTUPNÉ /ADMISSION Weinbaumuseum Museum of Viticulture Múzeum vinohradníctva 6 2 % * 100 % – – zľava | discount |rabatt |discount zľava 7 5 11.00 –18.00 –17.00 10.00 Radničná 1 /Apponyi House palác Apponyiho Bratislava City Museum Múzeum mesta Bratislavy www.muzeum.bratislava.sk KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 5910 +421 2 5910 0856, 0817 Bratislava CARD

6 13 - - -

bezplatne / Free bezplatne / Free ten Stockwerk biete einen Ausblick auf den historischen Teil von Bratislava. Teil Bratislava. von historischen den auf Ausblick einen biete Stockwerk ten höchs dem auf Der Turmumgang gewidmet. Schießwaffen der Entwicklung der Teil ist selbständiger ein ausgestellt, und – Turnierausrüstung Militär Waffen, kalten der Arten werke, welche den Zwecken der Stadtverteidigung dienten, vertraut. Hier sind diverse Hand und Stadtbefestigung der Geschichte der mit Besucher die macht Museum Das One free entry per Card only. only. Card per entry free /One vstup. jednorázový na * Platí centre. city historic the of a view offers floor top the on tower the of deck observation The firearms. of development the to devoted is part A separate display. on are equipment tournament and military weapons, cold of types Various town. the of defence the for ed need crafts and city´s fortification the of history the to visitors its introduces museum The mesta. časť historickú na výhľad je poschodí vyššom naj na veže Z ochodze zbraní. strelných vývinu venovaná je časť a samostatná výzbroj obrany. jeho potrebám rôzne Vystavuje druhy chladných vojenskú zbraní, i turnajovú návštevníkov a remeslami s históriouoboznamuje Múzeum mesta opevnenia slúžiacimi 14 The ticket also includes the Museum of Pharmacy. farmácie. Múzeum pre aj platí Vstupenka MUSEUM OF ARMS 5 € OTVORENÉ / OPENING HOURS VSTUPNÉ /ADMISSION Waffenmuseum Museum of arms Múzeum zbraní 6 2 % * 100 % – – zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 7 5 11.00 –18.00 –17.00 10.00 www.muzeum.bratislava.sk Michalská 22 Michalská /Michael´s Tower veža Michalská Bratislava City Museum Múzeum mesta Bratislavy KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 5443 3044 3044 +421 2 5443

7 - - - - des 18. Jh. bis zur Hälfte des 20. Jh. stammen. Jh. 20. des Hälfte zur bis 18. Jh. des Hälfte zweiten der von Zeit der aus die ergänzt, Arzneien der Aufbewahrung zur gefässe Glas –und Porzellan Holz-, Steingut-, Fayence-, durch ist Ausstattung Die Michaelertor. vom unweit Bürgerhauses barocken eines Erdgeschoss im Krebs Roten Zum Apotheke der Räumlichkeiten ausgestatteten original den in sich befindet Pharmaziemuseum Das nie liečiv z obdobia od druhej polovice 18. stor. do polovice 20. stor. 20. 18. do polovice stor. polovice od druhej z obdobia liečiv nie pĺňajú fajansové, kameninové, drevené, porcelánové nádoby a sklenené na uchováva do Vybavenie brány. Michalskej neďaleko domu meštianskeho barokového na prízemí raka U červeného lekárne zariadením s pôvodným v priestoroch nachádza sa Múzeum One free entry per Card only. only. Card per entry free /One vstup. jednorázový na * Platí of the 18th century and the mid-20th century. mid-20th the and 18th century the of half second the between period the from glass and porcelain wood, creamware, ience, fa of made medicines preserving for vessels by completed is interior The chael‘s Gate. Mi the to close house burgher Baroque the of basement the on Crayfish Red At the pharmacy the of equipment original the with premises the in situated is museum The includes the Museum of Arms. Arms. of Museum the includes /The ticket also zbraní. Múzeum pre aj platí Vstupenka 5 € MUSEUM OF PHARMACY VSTUPNÉ /ADMISSION OTVORENÉ / OPENING HOURS Pharmaziemuseum Museum of Pharmacy Múzeum farmácie 6 2 % * 100 % – – zľava | discount |rabatt |discount zľava 7 5 11.00 –18.00 –17.00 10.00 Michalská 26Michalská Crayfish Red the At Pharmacy raka U červeného Lekáreň Bratislava City Museum Múzeum mesta Bratislavy www.muzeum.bratislava.sk KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 5413 1214 Bratislava CARD

8 15 - - - - - bezplatne / Free bezplatne / Free ausgestellt. trumente aus seiner Hinterlassenschaft und einige Notenblätter seiner Werke sind hier Musikins Renaissance-Gartenhäuschen. (1770 einem in Hummel Sitz –1837) ihren hat Nepomuk Johann Komponisten des Werk und Leben das über Ausstellung Permanente pozostalosti a ukážky notových záznamov jeho diel. jeho záznamov notových aukážky pozostalosti v renesančnom záhradnom domci. Nachádza sa tu kolekcia hudobných nástrojov z jeho (1770 Hummela – 1837) sídli Nepomuka Johanna skladateľa a diele o živote Expozícia * Platí na jednorázový vstup. /One free entry per Card only. vstup. jednorázový na * Platí his estate and some sheets of music with his compositions are presented in the museum. the in presented are compositions his with music of sheets some and estate his from instruments musical of Collection house. garden (1770mel –1837) a Renaissance in Hum Nepomuk Johann composer the of work and life the about exhibition Permanent 16 Vstupenka platíVstupenka aj pre Múzeum A. Fleischmanna. / The ticket also includes the A. Fleischmann Museum. Museum Hummel Nepomuk Johann 3 € OTVORENÉ / OPENING HOURS VSTUPNÉ /ADMISSION Johann Nepomuk Hummel Museum Johann Nepomuk Hummel Museum Múzeum Johanna Nepomuka Hummela 6 2 % * 100 % – – zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 7 5 11.00 –18.00 –17.00 10.00

Klobučnícka 2 Klobučnícka Bratislava City Museum Múzeum mesta Bratislavy www.muzeum.bratislava.sk KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 5443 3888 3888 +421 2 5443

9 - - Werke, sowie eine Auswahl der nach 1938 entstandenen Kunstwerke. dern auf 4 Kontinenten. Das Museum zeigt die Kollektion seiner früheren keramischen 6 Län in sich entfaltete Karriere (1896 –1990). profesionelle Fleischmann Seine Arthur Das Museum präsentiert das Leben und Werk des in Bratislava geborenen Bildhauers tvorených po roku 1938. po roku tvorených vy prác sochárskych a výber obdobia z raného diel keramických kolekciu predstavuje expozícia Stála 4 kontinentov. v 6 krajinách rozvíjala sa kariéra (1896-1990),na ktorého Fleischman bratislavského Arthura sochára rodáka Múzeum prezentuje život a dielo * Platí na jednorázový vstup. /One free entry per Card only. vstup. jednorázový na * Platí a selection of sculptures created after 1938. after created sculptures of a selection as well as period early his from works ceramic of a collection shows museum The nents. 4 conti on 6 countries in developed carrier (1896-1990). professional His Fleischmann Arthur son native Bratislava and sculptor the of work and life the presents museum The The ticket also includes the J. N. Hummel Museum. Hummel N. J. the includes also ticket /The Hummela. N. J. Múzeum pre aj platí Vstupenka Arthur Fleischmann Museum Fleischmann Arthur 3 € OTVORENÉ / OPENING HOURS VSTUPNÉ /ADMISSION Arthur Fleischmann Museum Arthur Fleischmann Museum Múzeum Arthura Fleischmanna 6 2 % * 100 % – – zľava | discount |rabatt |discount zľava 7 5 11.00 –18.00 –17.00 10.00 www.muzeum.bratislava.sk Biela 6 Bratislava City Museum Múzeum mesta Bratislavy KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 5413 1211 Bratislava CARD

10 17 - - - - bezplatne / Free bezplatne / Free Forschungen. archäologischen den von Funde sich befinden Ausstellungssaal Im stand. Gerulata ger La militärische das wo Ort, der ist Es Jahrhundert. 4. bis 2. dem aus Baufundamente sich war, befinden Romanus Limes von Bestandteil ein das Museums, des Areal Im One free entry per Card only. only. Card per entry free /One vstup. jednorázový na * Platí výskumov. z archeologických nálezy umiestnené sú sieni Vo výstavnej Gerulata. tábor vojenský rímsky stál kde miesto, to Je storočia. 4. z 2. až stavieb základy nachádzajú sa Romanus, Limes súčasťou bol ktorý múzea, V areáli research are on display. archaeological the of findings the hall, exhibition the In centuries. –4th 2nd the to back dating Gerulata, of camp military Roman the of remains of site the on located is seum mu the as Romanus Limes the of part once were today´s museum the of grounds The 18 IV –XI IV Ancient GerulataAncient Rusovce 2,50 € 2,50 OTVORENÉ / OPENING HOURS VSTUPNÉ /ADMISSION Antikes Gerulata Rusovce Gerulata Antikes Ancient Gerulata Rusovce Gerulata Ancient Antická Gerulata Rusovce Gerulata Antická 2 % * 100 % – zľava | discount |rabatt |discount zľava  [ Bratislava CARD 91 7

] 10.00 –17.0010.00 , [191] zastávka / stop Gerulata, 21 min. Gerulata, /stop >zastávka SNP Most /stop zastávka www.muzeum.bratislava.sk Gerulatská 69 Gerulatská Bratislava City Museum Múzeum mesta Bratislavy KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 9332 2 6285

68 - - schen Kirche aus dem 9. Jahrhundert aufgezeichnet. aufgezeichnet. 9. Jahrhundert dem aus Kirche schen großmähri der Fundamente und Jahrhundert 4. dem aus Kapelle frühchristlichen der Grundrisse die sind Teilen einzelnen In Heer. napoleonische das Burg die vernichtete 1809 Jahr Im gebaut. Festung großmährische gewaltige eine hier war 9.Im Jahrhundert besiedelt. Urzeit seit schon wurde March und Donau von Zusammenfluss am Ort Der zo 4. storočia a základy veľkomoravského kostola z 9. storočia. z 9. storočia. kostola veľkomoravského a základy storočia 4. zo kaplnky ranokresťanskej pôdorysy vyznačené sú častiach V jednotlivých vojská. onské napole zničili 1809 hrad V roku pevnosť. veľkomoravská mohutná vybudovaná bola tu 9. storočí V praveku. od už osídlené bolo Moravy a Dunaja riek sútoku na Miesto One free entry per Card only. only. Card per entry free /One vstup. jednorázový na * Platí of the Great Moravian church from the 9th century are marked. marked. are century 9th the from church Moravian Great the of foundations the and century 4th the from chapel Christian early an of plans ground the castle, the of parts individual In Napoleon´s army. the by destroyed was castle 1809, the In century. 9th the in here built was stronghold Moravian Great A massive times. historic pre since settled been has rivers Morava and Danube the of confluence the at area The IV IV X –III –IX IV Devín Castle V pondelok je prístupný len areál hradu. /On Mondays, only the hradu. castle grounds are open. areál len prístupný je V pondelok VSTUPNÉ /ADMISSION OTVORENÉ / OPENING HOURS Burg Devín Devín Castle Hrad Devín % * 100 % – zľava | discount |rabatt |discount zľava  XI 5 €XI X: [ 29 ] zastávka / stop Nové SND > zastávka / stop Štrbská, Hrad Devín, 24 min. 24 min. Devín, Hrad Štrbská, /stop >zastávka SND Nové /stop zastávka 1 1 – – 7 7

10.00 –16.00 10.00 – 10.00 –19.00 10.00 znížené /lowered III: znížené www.muzeum.bratislava.sk Muránska ul. Muránska Bratislava City Museum Múzeum mesta Bratislavy KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 6573 0105 Bratislava CARD

69 19 - - - bezplatne / Free bezplatne / Free Exposition der mitteleuropäischen Barockmalerei und Bildhauerei. ständige die auch sich befindet Galerie der In kann. bewundern Wänden bedecken Holz Räumezwei erhalten, in denen man die kostbaren kolorierten Kupferstiche auf den mit in Bratislava.Rokokoarchitektur nur Von wurden Innenausstattung der ursprünglichen der Juwelen den zu 1768 Jahren –70, gehört den zwischen erbaut Mirbach, Palais Das * Platí na jednorázový vstup. /One free entry per Card only. vstup. jednorázový na * Platí a sochárstva. barokového maliarstva cia stredoeurópskeho sa tu aj Nachádza expozí stála kolorovanými rytinami. dobovými vzácnymi zdobenými stien obkladmi s drevenými miestnosti dve zachovali sa zariadenia Z pôvodného slavy. Brati architektúry rokokovej 1768 klenoty –1770 v rokoch medzi patrí postavený Palác a permanent exposition of Central European Baroque Painting and Sculpting. and Painting Baroque European Central of exposition a permanent houses also It preserved. been have engravings coloured period rare with decorated walls wainscoting wooden with rooms two only building original the From Bratislava. in architecture Rococo 1768 of jewels –1770 the of between one is built palace The 20 BRATISLAVA –Mirbach GALLERY Palace CITY 4 € OTVORENÉ / OPENING HOURS VSTUPNÉ /ADMISSION Galerie der Stadt Bratislava – Palais Mirbach Bratislava – City Mirbach Gallery Palace Galéria mesta Bratislavy – Mirbachov palác 2 % * 100 % – zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 7 11.00 –18.00 www.gmb.bratislava.sk Františkánske 11 námestie KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 5443 1556 +421 2 5443 11 - - Bratislava. in Münzerei Keltische Jahrhunderts, 20. des Kunst bildende –Slowakische Phänomene und Geschichten Plastik, und Tafelmalerei Gotische installiert: Expositionen ständige folgende sind Galerie der In umbauen. Stil spätklassizistischen streng im Gauhaus, ehemaligen den Palais, das Pálffy Johann Graf ließ 19. des Jahrhunderts Mitte der In čia, Keltská mincovňa v Bratislave. mincovňa Keltská čia, storo 20. umenie výtvarné – Slovenské a fenomény Príbehy a plastika, maľba tabuľová Gotická expozície: stále tieto inštalované tu Sú poňatí. v strohom neskoroklasicistickom palác na prestavať Pálffy Ján gróf 19. storočia polovici v druhej dal dom župný Pôvodný * Platí na jednorázový vstup. /One free entry per Card only. vstup. jednorázový na * Platí 20th Century, Celtic mint in Bratislava. in mint Celtic Century, 20th the of Art Visual –Slovak Phenomena and Stories Art, Plastic and Table Painting Gothic expositions: permanent following admire can visitors Its palace. style classicist a late into burgher´s house original an converted had Pálffy Ján Count 19th century, the In 4 € Palace BRATISLAVA –Pálffy GALLERY CITY OTVORENÉ / OPENING HOURS VSTUPNÉ /ADMISSION Galerie der Stadt Bratislava – Palais Pálffy Bratislava – City Pálffy Gallery Palace Galéria mesta Bratislavy – Pálffyho palác –Pálffyho Bratislavy mesta Galéria 2 % * 100 % – zľava | discount |rabatt |discount zľava 7 11.00 –18.00 Panská 19 www.gmb.bratislava.sk KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 5443 3627 +421 2 5443 Bratislava CARD 12 21 - bezplatne / Free bezplatne / Free ditionelle Biennale der Illustrationen und der Biennale Illustrationen dasditionelle der Biennale Animation. tra das Lesezentrum, ein Titeln, ausländischen mit Bibliothek eine auch ist BIBIANA der Bestandteil installiert. Sprache englischer und slowakischer in Ausstellungen teraktive durch untraditionelle und experimentelle Auf Arbeitsformen. drei Stockwerken sind in zwar -und näherzubringen Künste verschiedene Kindern den es ist BIBIANA des Ziel Das Bienále ilustráciiBienále a animácie. Bienále Súčasťou BIBIANY je aj so titulmi, zahraničnými knižnica zyku. Centrum čítania, tradičné ja aanglickom vslovenskom výstavy interaktívne nachádzajú sa poschodiach troch Na práce. formami BIBIANA sprístupňuje deťom experimentálnymi netradičnými, umenie tration and a Biennial of Animation. of aBiennial and tration Illus of Biennial atraditional centre, areading titles, foreign with alibrary includes also BIBIANA floors. three on English and Slovak in exhibitions interactive are There work. of forms experimental non-traditional, through children to accessible art makes BIBIANA 22 to 1 adult - the cardholder and max. 3 children under 16 years of age accompanied by the cardholder. the by accompanied age of 16 years under 3children max. and cardholder -the 1adult to /The discount applies sprievode. vjeho 16 rokov veku do 3deti amax. karty –držiteľa 1dospelého pre platí * Zľava BIBIANA 2 € /Last admission: vstup Posledný OTVORENÉ / OPENING HOURS VSTUPNÉ /ADMISSION BIBIANA – Internationales Haus der Künste für Kinder Kinder für Künste der Haus –Internationales BIBIANA BIBIANA – International House of Art for Children for Art of House –International BIBIANA BIBIANA – Medzinárodný dom umenia pre deti 2 % * 100 % – zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 7 10.00 –18.00 10.00 17.30 www.bibiana.sk Panská 41 KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 5443 4986 +421 25443 13 - - - - und die Kapelle des hl. Ladislaus. Ladislaus. hl. des Kapelle die und Hero und Leander Zu erzählen. weiteren Schätzen gehōren der pompöse Spiegelsaal Wandteppichen aus dem 17. Jahrhundert, die die tragische Liebesgeschichte zwischen und der Antiquitätenmöbel Sammlung von sechs englischen Habsburger-Portraits, der Exposition der mit sich rühmt 18. Jahrhundert dem aus Palais klassizistische Das vá sála a Kaplnka sv. Ladislava. sv. Ladislava. a Kaplnka sála vá Zrkadlo honosná sú skvostmi Ďalšími a Leandra. Héro láske o tragickej legendu antickú 17. zo zobrazujúcich tapisérii storočia anglických unikátnych a šiestich nábytku bového do panovníkov, uhorských portrétov expozíciou pýši sa z 18. storočia palác Klasicistický gems are the splendid Mirror Hall and the Chapel of Saint Ladislaus. Saint of Chapel the and Hall Mirror splendid the are gems Other Leander. and Hero of love tragic the of legend the depicting 17ththe century and furniture unique ofHabsburg series monarchs, six from period English tapestries the of portraits of exhibition its in pride takes 18th century the from palace Classicist The May be temporarily closed for visitors due to official visits and events. events. and visits official to due visitors for closed temporarily be May zatvorený. dočasne byť môže a podujatí návštev oficiálnych V prípade 3 € PRIMATE´S PALACE VSTUPNÉ /ADMISSION OTVORENÉ / OPENING HOURS Primatialpalais Primate´s Palace Primaciálny palác 2 – zľava | discount |rabatt |discount zľava 7 20 10.00 –17.00 10.00 % Primaciálne námestie 2 Primaciálne námestie KONTAKT / CONTACT / KONTAKT Bratislava CARD 14 23 - - múzeá a Galérie / museums & galleries múzeá a Galérie / museums & galleries kriegszeit bis hin zu den Fahrzeugen aus den 60er und 70er Jahren des 20. Jahrhunderts. 20. des Jahren 70er und 60er den aus Fahrzeugen den zu hin bis kriegszeit zeugen, von den ersten Verkehrsmitteln, Automobilen und Motorrädern der Zwischen Elektrolokomotiven zu sehen. Den Straßenverkehr repräsentiert eine Sammlung von Fahr –und Diesel Dampf-, an Auswahl eine ist Gleisanlage der Auf 19. dem aus Jahrhundert. hofs Dampfmaschinen-Bahn Bratislava ersten des Räumen den in sich befindet Museum Das cykle medzivojnového obdobia až po vozidlá zo 60. a 70. rokov 20. storočia. 20. a 70. rokov 60. zo vozidlá po až obdobia medzivojnového cykle prezentuje zbierka vozidiel dopravných od prvých prostriedkov cez automobily a moto dopravu Cestnú rušne. a elektrické motorové parné, vidieť možno koľajisku Na ročia. sto z 19. železnice parostrojnej stanice bratislavskej prvej v priestoroch sídli Múzeum 1960s and 1970s. and 1960s from vehicles motor to up period interwar the from motorcycles and cars transport, of means first the from vehicles of a collection by presented is transport road the and tives locomo electric and diesel steam, are there railyard At the 19th century. the from tion sta railway engine steam Bratislava first the of premises the in located is Museum The 24 Free admission on the first Sundayof every month. vmesiaci. nedeľu prvú každú voľný Vstup MUSEUM OF TRANSPORT 4 € OTVORENÉ / OPENING HOURS VSTUPNÉ /ADMISSION Verkehrsmuseum Museum of Transport Múzeum dopravy 2 – zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 7 50 10.00 –17.00 10.00 % www.stm-ke.sk www.muzeumdopravy.com 1/a Šancová Múzeum dopravy Bratislava Slovenské technické múzeum KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 4163 2 5244

15 ------heute als jüdisches Gebetshaus benutzt. auch wird Synagoge Die 1923 –1926 gebaut. Jahren den in Szalatnai-Slatinský Artur Architekten vom Plänen den nach Stil kubistischen im wurde Synagoge Die installiert. Synagoge der Obergeschoβ im ist Gemeindemuseums Jüdischen des Ausstellung Die bohoslužieb. Szalatnaia-Slatinského. Artura Synagóga slúži dodnes akoarchitekta miesto židovských 1923 –1926 plánov podľa v rokoch slohu v kubistickom postavená bola Budova gógy. Expozícia Židovského komunitného múzea je inštalovaná na poschodí prvom syna gogue still serves as an active Jewish house of worship. of house Jewish active an as serves still gogue accordingCubist to style the Szalatnai-Slatinský. plans of Artur syna the The architect 1923-1926 in the in constructed was synagogue The synagogue. the of men’s gallery wo- former the in installed is Museum Community Jewish the of exhibition The –9. 10. 5. 2020 22. 8 € Museum Community Jewish 29. 5., 18. 9., 20. 9., 27. 9., 18. 20. 9., 29. 5., 10. 9. &4. 2020) OTVORENÉ / OPENING HOURS VSTUPNÉ /ADMISSION Jüdisches Gemeindemuseum Jewish Community Museum Židovské komunitné múzeum 5 + zľava | discount |rabatt |discount zľava 7 50

10.00 –16.00 10.00 % (okrem /except (okrem www.synagogue.sk Heydukova 11-13 Židovské komunitné múzeum KONTAKT / CONTACT / KONTAKT Bratislava CARD 16 25 - - múzeá a Galérie / museums & galleries múzeá a Galérie / museums & galleries kurzzeitige Ausstellungen mit sozialwissenschaftlicher Thematik statt. hier finden Auch Museen. naturwissenschaftlichen europäischen großen den zu es hört ge Objekte) 2,5 Millionen (etwa Sammlungen seinen Mit Slowakei. der Gebiet dem auf Natur unbelebten und belebten der Entwicklung und Vielfalt der Präsentation und tion Dokumenta sich aufForschung, die konzentriert Museum Das Naturwissenschaftliche /Free admission on the first Sunday v mesiaci. of every month. nedeľu prvú každú voľný Vstup tematikou. spoločenskovednou so výstavy i krátkodobé tu sa Konajú múzeá. európske prírodovedné významné medzi zaraďuje sa predmetov) zbierkových lióna 2,5 mi (cca zbierkami Svojimi Slovenska. území na prírody a neživej živej a vývoja tosti rozmani a prezentáciu dokumentáciu výskum, na zameriava sa múzeum Prírodovedné show social science themes. science social show theamong significant most museums. exhibits naturalEuropean history Temporary ranks it items) 2.5 million (approximately collections its With Slovakia. of territory the in variety its all in nature non-living and living of development and diversity the of tion presenta and documentation research, the on focuses Museum History Natural The 26 VII – VIII –VIII VII 4 € IX –VI IX MUSEUM HISTORY NATURAL VSTUPNÉ /ADMISSION OTVORENÉ / OPENING HOURS SNM – Naturwissenschaftliches Museum SNM – Natural History Museum History –Natural SNM SNM – Prírodovedné múzeum zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 20

2 –

6 2

7 – 10.00 -18.00 10.00 0 % 5 9.00 –17.009.00

7 09.00 –17.00 09.00 Vajanského 2 nábrežie Slovak National Museum Slovenské národné múzeum (SNM) www.snm.sk/pm KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 2046 9148 +421 2 2046 17 - - - - - lungen präsentiert. Ausstel von Form in werden Funde Die Hochmittelalter. ins bis Urzeit der von Slowakei Präsentation und Veröffentlichung von archäologischen Funden aufdem Gebietder sich Erhaltung,Das auf Museum konzentriert die Akquisition,Restaurierung, Erfassung, / Free admission on the v mesiaci. first Sundayof every month. nedeľu prvú každú voľný Vstup vrcholný stredovek. prezentuje Nálezy formou výstav. po až praveku od Slovenska území na nálezov archeologických a publikovanie tovanie Múzeum sa zameriava na získavanie, evidovanie, reštaurovanie, uchovávanie, prezen exhibitions. of form the in presented are findings All Ages. Middle late the to up ages prehistoric from Slovakia of territory the in findings archeological of publication and sentation, pre maintenance, restoration, registration, collection, the on focuses museum The ARCHAEOLOGICAL MUSEUM ARCHAEOLOGICAL all museums at Žižkova St. Žižkova at museums all /The ticket includes admission ulici. tovej Žižko na múzeí všetkých do platí Vstupenka 3 € OTVORENÉ / OPENING HOURS VSTUPNÉ /ADMISSION SNM – Archäologisches Museum SNM – Archaeological Museum SNM – Archeologické múzeum 2 – zľava | discount |rabatt |discount zľava 7 20 10.00 –17.00 10.00 % - www.snm.sk/am www.snm.sk/am Žižkova 12 Žižkova Slovak National Museum Slovenské národné múzeum (SNM) KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 5920 7218

Bratislava CARD 18 27 - - - múzeá a Galérie / museums & galleries múzeá a Galérie / museums & galleries Karpatendeutschen sowie mit der objektiven Aufarbeitung ihrer Geschichte und Kultur. und Geschichte ihrer Aufarbeitung objektiven der mit sowie Karpatendeutschen beitung und der Präsentation von Zeugnissen der materiellen und geistigen Kultur der Bear fachkundigen der Schutz, dem Sammeln, dem mit sich beschäftigt Museum Das tívnejšie spracovanie ich dejín a kultúry. dejín ich spracovanie tívnejšie čo najobjek na aj ako Nemcov, karpatských kultúry a duchovnej hmotnej dokladov ciu a prezentá spracovanie odborné ochranu, zhromažďovanie, na zameriava sa Múzeum well as treats their history and culture as objectively as possible. as objectively as culture and history their treats as well as Germans Carpathian the of culture spiritual and material the demonstrating ticles ar of presentation and processing protection, collection, the on focuses museum The Vstup voľný každú prvú nedeľu v mesiaci. /Free admission on the first Sunday v mesiaci. of every month. nedeľu prvú každú voľný Vstup 28 MUSEUM OF CARPATHIAN CULTURE GERMAN 3 € OTVORENÉ / OPENING HOURS VSTUPNÉ /ADMISSION SNM – Museum der Kultur der Karpatendeutschen SNM – Museum of Carpathian German Culture German Carpathian of –Museum SNM SNM – Múzeum kultúry karpatských Nemcov 2 – zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 7 20 10.00 –17.00 10.00 % www.snm.sk/mkkn Žižkova 14 Žižkova Slovak National Museum Slovenské národné múzeum (SNM) KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 5570 2 5441 19 - - - - der ungarischen Minderheit in der Slowakei. (historische, ethnographische, literarisch-historische und kunsthistorische Traditionen) Vermächtnis geistige und das materielle präsentiert Dauerausstellung Die gebracht. Slowakei. Das Museum ist in den Räumen des Brämer-Landsitzes erneuerten unter der in Ungarn der Kultur die und Geschichte die auf sich konzentriert Museum Das ho etnika na Slovensku. na etnika ho tradície)maďarské a umelecko-historické literárno-historické etnografické, (historické, pamiatky a duchovné hmotné prezentuje expozícia Stála kúrie. Brämerovej obnovenej v priestoroch Sídli Slovensku. na Maďarov a kultúru dejiny na zameriava sa Múzeum and art-historical tradition)and art-historical of in the Slovakia. Hungarian ethnic minority literary-historical thepresents material ethnographic, (historical, and spiritual heritage exhibition permanent The Mansion. Brämer reconstructed the in located is It Slovakia. in minority ethnic Hungarian the of culture and history the on focuses museum This Vstup voľný každú prvú nedeľu v mesiaci. /Free admission on the first Sunday v mesiaci. of every month. nedeľu prvú každú voľný Vstup MUSEUM CULTURE OF HUNGARIAN IN SLOVAKIA 3 € OTVORENÉ / OPENING HOURS VSTUPNÉ /ADMISSION SNM – Museum der Kultur der Ungarn in der Slowakei der in Ungarn der Kultur der –Museum SNM SNM – Museum of Hungarian Culture in Slovakia SNM – Múzeum kultúry Maďarov na Slovensku na Maďarov kultúry –Múzeum SNM 2 – zľava | discount |rabatt |discount zľava 7 20 10.00 –17.00 10.00 % Žižkova 16 Žižkova Slovak National Museum Slovenské národné múzeum (SNM) www.snm.sk/mkms KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 2049 1255 +421 2 2049 Bratislava CARD 20 29 - - múzeá a Galérie / museums & galleries múzeá a Galérie / museums & galleries verarbeitet, verwendet und zugänglich macht. macht. zugänglich und verwendet verarbeitet, zur dokumentieren, wissenschaftlich Gegenwart bewahrt, erwirbt, und professionell bis Zeit ältesten der von Slowakei der in Musikkultur der Gebiet das die Sammlungen, mit Zuständigkeit, der landesweiter die musealen musealer Arbeitsplatz methodisch Das Musikmuseum ist ein dokumentierender, wissenschaftlich-forschender und oblasť hudobnej kultúry na Slovensku od najstarších čias po súčasnosť. súčasnosť. po čias najstarších od Slovensku na kultúry hudobnej oblasť spracováva, a sprístupňuje využíva múzejné hudobnej zbierky povahy, dokumentujúce pracoviskom s celoštátnou pôsobnosťou, ktoré získava, ochraňuje, a vedecky odborne múzejným a metodickým vedeckovýskumným dokumentačným, je múzeum Hudobné times until the present day. present the until times earliest the from Slovakia in culture music of field the documenting character, musical of a collections museum available makes and uses processes, professionally and fically workplace with nationwide competency that purposefully acquires, preserves, scienti methodological and research scientific documentary, anational is Museum Music The 30 10.00 -17.00 10.00 month: the of Sunday /first vmesiaci nedeľa prvá MUSEUMMUSIC Vstup voľný každú prvú nedeľu v mesiaci. /Free admission on the first Sunday v mesiaci. of every month. nedeľu prvú každú voľný Vstup VSTUPNÉ / ADMISSION: 3 € ADMISSION: / VSTUPNÉ OTVORENÉ / OPENING HOURS SNM – Musikmuseum SNM – Music Museum SNM – Hudobné múzeum 2 – zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 7 20 10.00 –17.00 10.00 % Brämerova kúria, Žižkova 18 Slovak National Museum Slovenské národné múzeum (SNM) www.snm.sk/hum KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 2049 1281 +421 22049 21 - /Free admission on the first Sunday v mesiaci. of every month. nedeľu prvú každú voľný Vstup hängend mit seiner Profilierung. zusammen Dokumente fachlich und präsentiert bearbeitet schützt, Museum sammelt, Das Gegenwart. zur bis Slowakei heutigen der Gebiet das auf Ankunft deren seit kei Museumsarbeitsstelle orientiert auf die Geschichte und Kultur der Kroaten in der Slowa Das Museum ist eine Dokumentations- , Wissenschaftsforschungs- sowie methodische cováva a prezentuje hmotné doklady súvisiace s jeho profiláciou. spra odborne ochraňuje, zhromažďuje, Múzeum súčasnosť. po až Slovenska dnešného územie na príchodu ich od Slovensku na Chorvátov a kultúru dejiny na zameraným kom pracovis múzejným a metodickým vedeckovýskumným dokumentačným, je Múzeum material related to the topic. the to related material presents and processes professionally protects, collects, museum The times. present the till today‘s Slovakia of territory the to arrival their since period the mapping vakia, Slo in Croatians the of culture and history the studies and documents museum The XI – III –III XI month: the of Sunday first v mesiaci: nedeľa prvá IV Museum of Croatian Culture in Slovakia VSTUPNÉ / ADMISSION: 3 € ADMISSION: / VSTUPNÉ OTVORENÉ / OPENING HOURS SNM – Museum der Kultur der Kroaten in der Slowakei der in Kroaten der Kultur der –Museum SNM SNM – Museum of Croatian Culture in Slovakia in Culture Croatian of –Museum SNM SNM – Múzeum kultúry Chorvátov na Slovensku na Chorvátov kultúry –Múzeum SNM – zľava | discount |rabatt |discount zľava [29] zastávka / stop Most SNP > zastávka / stop Novoveská, 28 min. 28 Novoveská, /stop >zastávka SNP Most /stop zastávka [29] X 20 2 2 – – 5 11.00 –17.00 5 11.00 –16.00 % 12.00 –17.0012.00 6 – 12.00 –17.0012.00 7 12.00 –17.00 12.00 Istrijská 68 Slovak National Museum Slovenské národné múzeum (SNM) www.snm.sk/mkchs www.snm.sk/mkchs KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 2049 3102 +421 2 2049 Bratislava CARD 70 31 - - - - - múzeá a Galérie / museums & galleries múzeá a Galérie / museums & galleries der bildnerischen in Moderne der Slowakei vom 19. Jahrhundert bis zur Gegenwart. auf fünf Stockwerken befinden,dokumentieren dieHerausbildung und Entwicklung sich die Kunstwerke, Die lässt. York erinnern New in Museum Guggenheimer das an das Die Galerie Nedbalka verbirgt ein beeindruckendes Interieur mit interner Gliederung, po súčasnosť. súčasnosť. po 19. konca storočia od Slovensku na umenia moderného slovenského a vývin zrod tujú dokumen podlažiach piatich na diela Vystavené Yorku. v New múzeum genheimovo interiér pôsobivý Galéria s vnútorným Nedbalka ukrýva členením pripomínajúcim Gug ment of modernism in Slovakia from the end of the 19th century to the present. the to 19th century the of end the from Slovakia in modernism of ment develop and birth the document floors five on exhibited Works York. New in Museum Guggenheim the resembling layout interior impressive an hides Gallery Nedbalka The 32 NEDBALKA GALLERY NEDBALKA 5 € The ticket price includes coffee or tea at the gallery café. If the café is closed, the ticket costs 4 €. 4 €. costs ticket the closed, is café the If café. gallery the at tea or coffee includes price ticket The 4 €. vstupenky cena je kaviarne uzavretia V prípade v kaviarni. čaj alebo káva je vstupenky V cene OTVORENÉ / OPENING HOURS VSTUPNÉ /ADMISSION Galerie Nedbalka Nedbalka Gallery Nedbalka Galéria Nadbalka 2 – zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 7 20 13.00 –19.00 13.00 % Nedbalova 17 Nedbalova www.nedbalka.sk KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 0287 2 5441 22 - - - Natur. umliegender und Architektur moderner Künstler, weltbekannter und slowakischer ken Kunstwer von Symbiose einmalige eine bietet Museum einzigartige Dieses gefunden. Heim seines Kunst moderne die für Museen jüngsten den von ein hat nauflusslaufes, Do des inmitten Halbinsel einer an Stadtzentrum, vom südlich Kilometer 20 Knapp cov, pôsobivej modernej architektúry a okolitej prírody. prírody. a okolitej architektúry modernej cov, pôsobivej umel a slovenských svetových diel výtvarných symbiózu jedinečnú ponúka múzeum Toto unikátne umenia. moderného múzeí európskych z najmladších jedno domov svoj našlo Dunaj, rieky uprostred polostrova cípe na mesta, centra od južne km 20 Necelých world famous artists, impressive modern architecture and surrounding impressive nature. architecture modern world artists, famous and Slovak the of artworks of symbiosis unique a a offers museum exceptional This home. its found has Europe in art modern of museums youngest the of one Danube, River the amidst a peninsula of edge the on centre, city the of south km 20 than Less DANUBIANA MEULENSTEEN ART MUSEUM ART MEULENSTEEN DANUBIANA 10 € 10 OTVORENÉ / OPENING HOURS VSTUPNÉ /ADMISSION Danubiana Meulensteen Art Museum Danubiana Meulensteen Art Museum Danubiana Meulensteen Art Museum 2 – zľava | discount |rabatt |discount zľava 91 zastávka / stop Most SNP SNP Most /stop 91 zastávka SND Nové /stop zastávka 90 7 20 10.00 –18.00 10.00 % > > zastávka / stop MiÚ Čunovo, 21 km, 29 min, min, 29 21 km, Čunovo, MiÚ /stop zastávka zastávka / stop Danubiana, 20 km, 33 min. km, 20 Danubiana, /stop zastávka www.danubiana.sk Bratislava - Vodné dielo Čunovo dielo -Vodné Bratislava KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 8501 2 6252 3,5 km, 45 45 km, 3,5 Bratislava CARD min. 71 33 - - - múzeá a Galérie / museums & galleries 34 Bratislava CARD V je pondelky možné dohodnúť si súkromné fotografovanie. / Volksmotive mit modernem Design vereinen. finden Sie auch ein üppiges Angebot original handgemachterSouvenire, die attraktive Atelier Im verfügbar. Form digitaler in auch ist es und ausgedruckt sofort Sie kommen be Foto Das Bratislava. aus Souvenir einzigartigen wirklich einem zu gleichzeitig den Erlebnisfotos in slowakischer Volkstracht garantieren nicht nur viel Spaß, sondern wer atraktívne ľudové motívy s moderným dizajnom. dizajnom. smoderným motívy ľudové atraktívne spájajú ktoré suvenírov, handmade originálnych iponuku nájdete Vateliéri forme. nej digitál aj v dostupná je zároveň vytlačíme, okamžite Vám Fotografiu zBratislavy. venír su unikátny aj zábavy okrem zaručí Vám kroji vslovenskom fotografovanie Zážitkové handmade souvenirs that combine attractive folk motifs with modern design. modern with motifs folk attractive combine that souvenirs handmade original buy to able be also will you studio the In form. digital in available it make plus immediately photo the print We will Bratislava. from souvenir aunique also but ment in Slovak costume which not guarantees entertain only photo-shooting Experience A 20 % discount applies to photographic services, a 10 % discount to souvenirs. to a10 % discount services, photographic to applies %discount A 20 suvenírov. nákup na 10 % zľava služby, fotografické na vzťahuje %sa 20 * Zľava od / from 15 € /from od XI – III: SLOVAK PHOTO IV –X: IV CENA /PRICE OTVORENÉ / OPENING HOURS Slovak Photo Slovak Photo Slovak Photo 20 %/10 %* zľava | discount |rabatt |discount zľava

2 2 – – 7 7 10.00 –18.30 10.00 10.00 –16.00 10.00 Private photography sessions may be arranged for Mondays. www.slovakphoto.sk 10 Beblavého KONTAKT / CONTACT / KONTAKT

Bratislava CARD 23 35 - - - - - Tipy na voľný čas / Leisure tips Tipy na voľný čas / Leisure tips und Schönheit der Physik verbindet. Kunst sich wo Räume, 6 überwältigende warten Sie Auf Leibe. eigenen am es Sie leben um einzigartigen und faszinierenden Blick auf was etwas, wie Unendliches aussieht. Er sich handelt es Vergnügungspark, keinen Sie Erwarten ist. möglich Bratislava in nur der Unendliche, das in Ausflug zum sich Sie begeben und Multium Galerie die Sie Besuchen kde sa spája umenie a krása fyziky. fyziky. a krása umenie spája sa kde priestorov, Vás 6 ohromujúcich na Čaká koži. vlastnej na pocítiť ho Príďte vyzerá. nečno neko ako to, na pohľad a fascinujúci o unikátny ide park, zábavný Nečakajte v Bratislave. len urobiť dá sa ktorý nekonečna, do výlet na sa a vydajte Multium Galériu Navštívte ics are waiting for you to be explored. be to you for waiting are ics phys of beauty with art the combining spaces stunning Six yourself. for it see and Come infinity. into adventure fascinating and it’s a unique park, a fun not is This Bratislava. in experienced be only can that infinity to on a trip off set and Multium Gallery the Visit 36 Multium Gallery 5 € OTVORENÉ / OPENING HOURS VSTUPNÉ /ADMISSION Galerie Multium - Unendliches.Spiegeln.Raum Multium Gallery - Multium Gallery infinity.mirrors.space Galéria Multium - nekonečno.zrkadlá.priestor 1 – zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 7 15 10.00 –20.00 10.00 % www.multium.sk Zámocká 26 Zámocká Galéria Multium KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 908 507 696, +421 905 703 415 +421 905 507 696, +421 908 24 - - - / It is necessary to bring socks and smartphone with you. you. with smartphone and socks bring to necessary is /It asmartfón. ponožky si priniesť nutné Je werken und machen unglaubliche Fotos. Kunst von Bestandteil interaktiven zum werden Sie Asien. und Australien nach Antarktis, die in Dschungel, den in Reise eine machen Sie Spass. viel und Kunst slowakische ginal ori – Graffiti handgesprayten lokal mit Ausstellung wunderschöne eine Sie erwartet gen Auf Eta fürzwei alle Altersgruppen. Die Tripland Attraktion ist eine spektakuläre Galerie siete si neuveriteľné fotky. aodne diel umeleckých súčasťou sa stanete Ázie, či Austrálie Antarktídy, džungle, do výlet Zažijete smiechu. veľa a zážitky sprejom, vytvorené grafity reálne expozícia, stála Vás čaká poschodiach dvoch Na kategórie. vekové všetky pre atrakcia úžasná je Tripland Asia, you will become an interactive part of the pictures and create incredible photos. incredible create and pictures the of part interactive an become will you Asia, or Australia Antarctica, jungle, the to trip a take will You floors. two on you awaits fun of lot and a experiences great art, Slovak original graffiti, hand-sprayed real with hibition ex permanent Abeautiful ages. all for attraction aspectacular is Gallery Tripland The 9.15 – 20.15 – 9.15 /Holidays: aprázdniny Sviatky TRIPLAND 45 min. 45 min. DURATION: / TRVANIE € 13 ADMISSION: / VSTUPNÉ OTVORENÉ / OPENING HOURS 3D Galerie für optische Täuschungen und Illusionen 3D of optical Gallery illusions 3D klamov Galéria optických a ilúzií 7 6 1 – zľava | discount |rabatt |discount zľava 5 10 10.15 – 20.15 – 10.15 9.15 – 18.15 – 9.15 20.15 – 9.15 % www.tripland.sk [email protected] Námestie SNP 15 SNP Námestie Rezervácia jeRezervácia potrebná. KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 911 462 342 / Booking required. Bratislava CARD 25 37 - - - - - Tipy na voľný čas / Leisure tips Tipy na voľný čas / Leisure tips Bratislavaer (BHS). Musikfestspiele Festivals des Organisator der sie ist Weiteren Des Gastkünstler. Menge eine sowie ter Philharmonie, Philharmonische der Chor, Slowakische das Kammerorches Slowakische Slowakische Orchester –das mit Körper künstlerischen ihre wirken Konzerte mäßigen regel der Rahmen Im – Gebäude. Redoute im residiert ist, Slowakei der in Musikkultur Die Slowakische Philharmonie, die die bedeutendste Kulturinstitution im Bereich der Sídli v budove Reduty. Reduty. v budove Sídli slávnosti. hudobné Bratislavské festivalu organizátorom Je a zoskupení. umelcov cich mónia, Slovenský filharmonický zbor, Slovenský komorný orchester hosťujú a mnoho filhar Slovenská orchester účinkujú koncertov pravidelných jej V rámci Slovensku. na kultúry oblasti hudobnej inštitúciou v Slovenskáje filharmónia najvýznamnejšou ber Orchestra and numerous artists. It also organizes the Bratislava Music Festival (BHS). Festival Music Bratislava the organizes also It artists. numerous and Orchestra ber by the Slovak the Philharmonic Slovak Orchestra, Philharmonic Choir, the Slovak Cham performed concerts regular offers It Slovakia. in culture musical of area the in institution cultural important most the is building, Reduta the in residing Philharmonic, Slovak The 38 THE SLOVAK PHILHARMONIC SLOVAK THE www.filharmonia.sk, www.navstevnik.sk www.filharmonia.sk, /online ticket sale: vstupeniek predaj Online before the concert /and an hour koncertom pred a hodinu POKLADNICA / TICKET OFFICE Slowakische Philharmonie The Slovak Philharmonic Slovenská filharmónia 2 1 – 10 %* 09.00 –14.00 09.00 zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 5 13.00 –19.00 13.00

to Christmas and selected special concerts. doesn´t apply discount The BHS. of concerts ding /Inclu koncerty. mimoriadne a vybrané vianočné na nevzťahuje sa Zľava BHS. koncertov * Vrátane www.filharmonia.sk Námestie E. Suchoňa 1 Suchoňa E. Námestie KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 5233 2 2047 26 ------/ The 25% discount applies to admission to the observation deck only. Restaurant and bar guests have have guests 10% bar discount on and consumption. Restaurant only. deck observation the to admission to applies discount 25% /The ciu. konzumá na zľavu 10% na nárok majú časti areštauračnej vbarovej Hostia vyhliadku. na vstup na len platí 25% * Zľava ges Erlebnis beginnt. Das ganze im modernen, minimalistischen und effektiven Design! effektiven und minimalistischen modernen, im ganze Das beginnt. Erlebnis ges einmali 100 km fast bis Ausblick dem mit 95m und von Höhe der in wo hoch, Erstaunen sprachlosem in Null von 45 Sekunden in Sie fährt SNP. Fahrstuhl Brücke Der der ckenturms Brü des Oberteil dem auf sich befindet Restaurant und Bar Aussichtsturm, Einmaliger minimalistickom a efektívnom dizajne! dizajne! a efektívnom minimalistickom v modernom, To všetko zážitok. jedinečný začína 100 km až a s dohľadom 95 metrov výške vo sa kde úžasu, do nemého z nuly vyvezie Vás výťah SNP. 45 sekúnd Mosta Za pylónu vrchu samotnom na nachádza sa a reštaurácia bar veža, Vyhliadková Jedinečná this in a modern, minimalist and efficient design! efficient and minimalist a modern, in this All experience. a unique and view distant 100 km to up for Prepare pylon. bridge SNP the of top very the at located are a restaurant and a bar tower, Observation A unique Observation deckObservation and bar: Vyhliadková veža a bar: € 8,90 Reštaurácia / Restaurant: Reštaurácia WATCH.TASTE.GROOVE.UFO OTVORENÉ / OPENING HOURS CENA /PRICE UFO watch.taste.groove. UFO watch.taste.groove. UFO watch.taste.groove. 1 1 25% /10% * – – zľava | discount |rabatt |discount zľava 7 7 12.00 – 23.00 –23.00 12.00 –23.00 10.00 www.u-f-o.sk Most SNP / SNP Bridge KONTAKT / CONTACT / KONTAKT 1 km, 12 min 1 km, +421 2 6252 0300 +421 2 6252 0300 Bratislava CARD 27 - 39 - - Tipy na voľný čas / Leisure tips Tipy na voľný čas / Leisure tips paläontologischem Spielplatz (geschlossen in den Monaten XI -III). XI Monaten den in (geschlossen Spielplatz paläontologischem und Kino 3D mit Reptilien mesozoischen der -Exposition DinoPark den auch man det Löwen. fin Hier und südafrikanische Ceylon Leoparden Schimpansen, Hippopotamus, Pygmäen Giraffen, Nubian dieser hält Slowakei der in ZOO einziger Als Zuhause. ihr sen) als Einzelwe 1290 (mehr Tierarten 183 finden Hier 1960 gegründet. in wurde ZOO Der (zatvorený v mesiacoch XI -III). XI v mesiacoch (zatvorený ihriskom a paleontologickým kinom s 3D plazov druhohorných -expozícia DinoPark aj je ZOO Súčasťou juhoafrické. a levy cejlónske leopardy učenlivé, šimpanzy libérijské, hrošíky núbijské, žirafy chová Slovensku na ZOO jediná Ako 1290 jedincov). (vyše rat zvie 183 pre druhov domov poskytuje 1960 a momentálne v roku založená bola ZOO a paleontological playground (closed in the months XI - III). -III). XI months the in (closed playground a paleontological and cinema a 3D with dinosaurs of exposition -an DinoPark the visit also can you Here and Lions. SouthLeopards African SriCommon Chimpanzees, Lankan popotamuses, Hip Pygmy Giraffes, Baringo keeps Slovakia in ZOO only the As animals). 1290 individual than (more species 183 animal shelters currently 1960 and in established was ZOO The 40 BRATISLAVA ZOO BRATISLAVA zima /winter: zima /summer: leto –II XI X, III –IX IV OPENING HOURS VSTUPNÉ /ADMISSION Zoologischer Garten Zoologischer Bratislava ZOO Bratislava ZOO Bratislava ZOO zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD : 10.00 –17.00: 10.00 20 : 10.00 –16.00 : 10.00 : 09.00 –19.00 : 09.00 % 5,50 € 5,50 7 € 1 – 7

[ [ 31, 39 31, 37 30, ] ] zastávka / stop ZOO, 3 km, 7 min. 3 km, ZOO, /stop >zastávka Zochova /stop zastávka zastávka / stop ZOO, 2,8 km, 6 min. 2,8 km, ZOO, /stop >zastávka SNP Most /stop zastávka www.zoobratislava.sk Mlynská dolina Mlynská KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 6010 2111 72 - - - - a 30 % discount off the rental price of the bowling alley is offered. Discounts cannot be combined. be cannot Discounts offered. is alley bowling the of price rental the off %discount a 30 nekombinujú. / sa Zľavy prenájmu. %z ceny 30 zľava platí a august júl V mesiacoch dráhy. bowlingovej prenájmu 10 %z ceny * Zľava eine fabelhafte Vergnügungeine mit fabelhafte Musik Erquickungsmöglichkeit an. bietet Brunswick von 16 mit Profibahnen Slowakei der in Bowlingzentrum größte Das swick ponúka skvelú zábavu s hudbou a možnosťou občerstvenia. občerstvenia. amožnosťou s hudbou zábavu skvelú ponúka swick bowlingovéNajväčšie centrum na Slovensku so 16 profesionálnymi dráhami zn. Brun a great time full of fun, music and snacks. and music fun, of full time a great bowling centre largest The in with Slovakia 16 alleys professional Brunswick guarantees 9,90 € /12,909,90 € €/18,90 * v závislosti od dňa a hodiny /depending on the day a hodiny and dňa hour od * v závislosti Bowling national centre CENA NA HODINU / PRICE PER HOUR * HOUR PER / PRICE HODINU NA CENA OTVORENÉ / OPENING HOURS National-Bowlingzentrum Bowling National centre Bowlingové národné centrum 7 5 1 10 %/30 %* – – zľava | discount |rabatt |discount zľava 6 4

13.00 –22.00 13.00 13.00 –01.0013.00 –24.00 14.00 A 10 % discount off the rental price of the bowling alley. In the months of July and August August and July of months the In alley. bowling the of price rental the off A 10 %discount www.bnc-sk.sk [email protected] Turbínová 1 KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 24911 5110  zastávka / stop Slovinská, 16 min. Slovinská, /stop zastávka [ 205 ] zastávka / stop Nemocnica sv. Michala > Michala sv. Nemocnica /stop zastávka Bratislava CARD 73 41 - Tipy na voľný čas / Leisure tips Tipy na voľný čas / Leisure tips aktive Erholung bevorzugen. ausgestattet mit modernen Technogym-Geräten freuen sich vor allem diejenigen, die bereich stellen eine wunderbare Ruheoase dar. Über das gemütliche Fitnesscenter und Entspannungs großer Dampfsauna Schwimmbad mit Gegenstromanlage, heizter Be Erholungsmöglichkeiten. hervorragende bietet Devín Hotel im Spa-Zentrum Das predovšetkým tých, ktorí uprednostňujú aktívny oddych. strojmi vybavené modernými pokoja. Útulné oázou fitnes potešícentrum Technogym skvelou sú priestor oddychový a veľký sauna parná sauna, suchá s protiprúdom, zén ba vyhrievaný Krytý oddych. na možnosti výborné ponúka Devín Hotela centrum Spa those who prefer active rest. active prefer who those especially pleases machines Technogym modern with equipped centre fitness able Comfort peace. of oasis a great are area rest a large and room, steam sauna, dry pool, swimming heated Indoor relax. to opportunities excellent offers centre Spa Devin Hotel 42 SPA CENTRE and steam saunas, chilling and relaxing area only area relaxing and chilling dry gym, saunas, pool, steam and swimming internal of use unlimited an to applies discount /The zóny. a oddychovej ochladzovacej len vzťahuje sa * Zľava free. for parking &3 hour person Accompanying zdarma. 3 hodín do a parkovanie osoba Sprevádzajúca 18 € PERSON AND ENTRY PER / PRICE A VSTUP OSOBU NA CENA Spa-Zentrum Spa centre Spa centrum Spa zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 4 € * na časovo neobmedzené využitie vnútorného bazéna, posilňovne, suchej a parnej sauny, sauny, a parnej suchej posilňovne, bazéna, vnútorného využitie neobmedzené časovo na . Other services are at an additional cost. additional an at are services . Other www.hoteldevin.sk Riečna 4 Riečna Hotel Devín**** KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 5998 5813 +421 2 5998 28 - - - - The discount applies to a 2-hour entry. a2-hour to applies discount /The vstup. 2-hodinový na vzťahuje sa * Zľava auch das moderne Fitness-Center nutzen. natürlich können Sie Zone. Chill-out eine auch wie Dampfsauna, eine Sauna, (finnische) klassische eine Jacuzzi, Gegenstromanlage, mit Pool Swimming beheizten einen auch bietet einen wunderschönen Panoramablick auf die ruhige Umgebung der Stadt, wie im sich und 7. Stock befindet One Gate Bratislava NH Hotels des Center Wellness Das fitness centrum. moderné aj môžete Využívať zónu. aoddychovú saunu aparnú fínsku jacuzzi, prúdom, sproti bazén vyhrievaný aponúka mesta okolie pokojné na výhľadom oramatickým s pan 7. na poschodí nachádza sa One Gate Bratislava NH hotela centrum Wellness available. also is suite fitness Amodern area. arelaxation and sauna, steam and Finnish jacuzzi, pool, counter-current aheated features centre wellness One’s Gate Bratislava NH the city, the of surroundings peaceful the of views panoramic with floor 7th the on Situated Shopping Park, 7 km, 25 min. min. 25 7km, Park, Shopping 14 € 14 WELLNESS & FITNESS CENTRE OTVORENÉ / OPENING HOURS CENA /PRICE Wellness & Fitness Zentrum &Fitness Wellness Wellness & Fitness Centre Wellness & fitness centrum &fitness Wellness 6 1 – – zľava | discount |rabatt |discount zľava

[4] zastávka / stop Kamenné námestie > zastávka / stop Trnavské mýto > mýto Trnavské / stop > zastávka námestie Kamenné / stop [4] zastávka 7 5 5 €* 09.00 –22.00 09.00 –22.00 14.00 www.nhgateone.sk Ambrušova 7 NH Bratislava Gate One Hotel**** REZERVÁCIE /INFO &BOOKING +421 23277 0107

[61, 63] zastávka / stop Avion Avion / stop [61, 63] zastávka Bratislava CARD 74 43 - - Tipy na voľný čas / Leisure tips Tipy na voľný čas / Leisure tips menarbeit testen. derungen löst, die deine Beobachtungsgabe, gesunden Menschenverstand und Zusam Herausfor unkonventionelle du indem du, schaffst Dies entkommen. zu 70 Minuten von innerhalb und erfüllen zu Mission eine es, ist Spiels des Ziel gleichzeitig. 15uz Personen Jánošík In den finden? Fängen zu der Geheimpolizei Schatz golden einen oder entkommen zu Geheimagentens eines Wohnung rätselhaften einer aus du Kannst rozum splniť misiu a uniknúť za 70 minút. za a uniknúť misiu splniť rozum a sedliacky spoluprácu všímavosť, na úloh netradičných riešením je Cieľom naraz. ľudí a ŠtB V pazúroch poklad? zlatý objavíte ŠtB alebo agenta bytu z tajomného živí Uniknete by solving unconventional aimed puzzles at observation, cooperation and common sense. in minutes 70 escape and a mission fulfil to is goal The once. at 15 to up people together Police Secret of clutches the In treasure? a golden find or agent’s flat a mysterious from escape you Can 44 Jánošíkov poklad BRAINTEASELAVA ESCAPE ROOM BRAINTEASELAVA ESCAPE 59 € 59 OTVORENÉ / OPENING HOURS PRICE PER GROUP UP TO 5 PAX TO UP GROUP PER PRICE 5 OSÔB DO SKUPINU ZA CENA Escape Room Escape Room Escape Room 1 – zľava | discount |rabatt |discount zľava sind abenteuerliche Erlebnise für eine Gruppe von 2 – 5 Personen, zusammen bis bis zusammen 5 Personen, 2 – von Gruppe eine für Erlebnise abenteuerliche sind Bratislava CARD 7 20 10.00 –22.00 10.00 and Treasure and of Jánošík % sú dobrodružné zážitkové aktivity pre skupinu 2 až 5, spolu až pre 15 pre až 2 až 5, spolu skupinu pre aktivity zážitkové dobrodružné sú are adventurous activities for a group of 2 to 5 people, 2 to of 5 people, a group for activities adventurous are Rezervácia je potrebná. /Booking required. potrebná. je Rezervácia 2 Klobučnícka TIC, www.brainteaselava.sk [email protected] Zámocká 36 Zámocká BrainTeaseLava REZERVÁCIE /INFO &BOOKING +421 2 2102 5536 Der Schatz Von Von Schatz Der und 29 - - lösen. Bist du bereit? du Bist lösen. zu Bratislavas Stadtzentrum historischen des innerhalb Aufgaben interessante um sion Mis auf du gehst 5 Leuten Team 2 bis von einem In machen. möglich dies genau wird Game City BrainTeaseLava Die entdecken? Bratislavas Stadtzentrum im Orte borgene von Tourguides? langer Erklärungen anstatt handeln wegung und selber Willst du ver Be lieber magst Du Weise! ungewöhnlicher und unterhaltsamer in Bratislava Entdecke úlohy rozmiestnené po historickom centre Bratislavy. Ste pripravení? zaujímavé na narazíte ktorej pri misiu, plníte 2-5 ľudí S tímom umožní. to vám Game City BrainTeaseLava Bratislavy? zákutia tajomné spoznať chcete alebo sprievodcov dy výkla dlhé ako viac akcia vás Baví formou! a netradičnou zábavnou Bratislavu Spoznajte Bratislava. Are you ready? you Are Bratislava. of centre historical in placed quests interesting various including a mission fulfil you 5 people 2 to of a team With possible. it make will Game City BrainTeaseLava centre? city Bratislava of places hidden discover to want you Do guides? of explanation long than more action enjoy you Do way! unconventional and amusing in Bratislava Discover Dlhá verzia /Long version: verzia Dlhá /Short version: /hrs. 1-2 hod. verzia Krátka € 59 GAME BRAINTEASELAVA CITY OTVORENÉ / OPENING HOURS TRVANIE /DURATION 5 PAX TO UP GROUP PER PRICE 5 OSÔB DO SKUPINU ZA CENA City Game City City Game City City Game City 1 – zľava | discount |rabatt |discount zľava 7 20 10.00 –22.00 10.00 % 2-3 hod. /hrs. 2-3 hod. Rezervácia je potrebná. /Booking required. potrebná. je Rezervácia www.brainteaselava.sk [email protected] Zámocká 36 Zámocká BrainTeaseLava REZERVÁCIE /INFO &BOOKING +421 2 2102 5536 TIC, Klobučnícka 2 Klobučnícka TIC, Bratislava CARD 45 - - - - Tipy na voľný čas / Leisure tips Tipy na voľný čas / Leisure tips Wann: besondere Geschichten, die mit diesen verbunden werden. ganz und Orte beliebte Sie enthüllen unterwegs 10 der Rätsel Lösen das Durch kennen. mit den jeweiligen verbundenen Orten Fragen und lernen Sie die von Altstadt Bratislava die Sie beantworten Handy, Ihrem auf Anweisungen geheimnisvollen den Sie Folgen Kedy: viažu. k nim sa ktoré príbehy, a neobvyklé miesta obľúbené naše odhalíte trase po 10 hádaniek všetkých Vylúštením Mesto. Staré bratislavské a objavte miestam k daným sa viažuce otázky na odpovedzte telefóne, svojom na pokyny tajuplné Nasledujte When: stories! curious and places local favourite our unlock you’ll 10 of riddles, atrail solve you As questions. location-based answering and phone your on directions mysterious Town following by Old Bratislava’s Explore 46 Use a code: BRACARD a code: /Use kód Použite /hrs. 1 - 1,5 hod. € 20 Self-guided walk in Town Old the TRVANIE /DURATION 1 – 5 OF PAX GROUP PER PRICE 1 – 5 OSÔB SKUPINU PRE CENA Spielerischer Bummel Spielerischer durch die Altstadt Gamified self-guided walk in the Old Old Town the in walk self-guided Gamified Hravá prechádzka Starým Mestom Mestom Starým prechádzka Hravá denne okrem pondelka od 10.00 do 17.00 do 10.00 od pondelka okrem denne täglich von 10.00 täglich bis 17.00 Uhr, Montag ausschließlich daily, except Mondays, between 10:00 -17:00 10:00 between Mondays, except daily, zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 25 % www.secretcitytrails.com Secret City Trails REZERVÁCIE /INFO &BOOKING Wann: belohnt. Geschichten skurrilen und Empfehlungen lokalen mit werden Sie und Handy dem auf Rätsel witzige und geheimnisvolle Sie Lösen Bratislava. von Geschichte faszinierende die Sie entdecken und führen Blogger örtlichen der Tipps die durch sich Sie Lassen denne od 10.00 do 22.00 do 10.00 od Kedy: denne a podivnými príbehmi. nymi odporúčaniami miest odmenení abudete telefóne svojom na hádanky a vtipné záhadné Vylúštite vy. Bratisla históriu fascinujúcu a odhaľte bloggerov miestnych od tipmi viesť sa Nechajte When: recommendations and stories. quirky local unlocked with rewarded be to phone your on riddles fun and mysterious Solve bloggers. local of footsteps the in following by history fascinating Bratislava’s Discover Self-guided trail of Bratislava’s of trail Self-guided mysteries Use a code: BRACARD a code: /Use kód Použite /hrs. 2 -3hod. € 24 TRVANIE /DURATION 1 – 5 OF PAX GROUP PER PRICE 1 – 5 OSÔB SKUPINU PRE CENA Spielerischer Bummel durch das mystische Bratislava Gamified self-guided trail of self-guided Gamified Bratislava’s mysteries Hravá prechádzka mystickou Bratislavou Bratislavou prechádzka mystickou Hravá täglich von 10.00 bis 22.00 Uhr 22.00 bis 10.00 von täglich daily from 10.00 to 22.00 to 10.00 from daily zľava | discount |rabatt |discount zľava 25 % www.secretcitytrails.com Secret City Trails REZERVÁCIE /INFO &BOOKING

Bratislava CARD 47 - - Tipy na voľný čas / Leisure tips Tipy na voľný čas / Leisure tips täglich von 8.30 bis 21.00 bis 8.30 von täglich Wann: belohnt. Restaurants und Bars besten den zu Tipps und Empfehlungen lokalen mit werden Sie und Handy Ihrem auf Rätsel die Sie Lösen kennen. Bratislava von Folgen Sie den Spuren hiesiger Blogger und lernen Sie die besten Hipster-Locations Kedy: a a tipmi reštaurácie. namiestnymi odporúčaniami najlepšie bary miestne odmenení abudete telefóne svojom na hádanky zábavné Vylúštite miesta. terské hips bratislavské najlepšie tie aobjavte bloggerov miestnych stopách po sa Vydajte When: and bars restaurants. local best and recommendations local unlocked with rewarded be to phone your on riddles fun Solve bloggers. local of footsteps the in spots hipster best Bratislava’s Discover 48 Use a code: BRACARD a code: /Use kód Použite /hrs. 1 – 2 hod. € 18 SELF-GUIDED TRAIL OF BRATISLAVA’S OF SPOTS TRAIL SELF-GUIDED HIPSTER TRVANIE /DURATION 1 – 5 OF PAX GROUP PER PRICE 1 – 5 OSÔB SKUPINU PRE CENA Spielerischer Bummel durch Hipster-Locations in Bratislava Gamified self-guided trail Gamified self-guided of Bratislava’s hipster spots Hravá hipster miestami prechádzka v Bratislave denne od 8.30 do 21.00 do 8.30 od denne daily from 8.30 to 21.00 to 8.30 from daily zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 25 % www.secretcitytrails.com Secret City Trails REZERVÁCIE /INFO &BOOKING - SELF-GUIDED TRAIL OF BRATISLAVA’S OF SPOTS TRAIL SELF-GUIDED HIPSTER Markthalle und der Begrünung des Stadtzentrums zugute. des und Stadtzentrums der Begrünung Markthalle Alten der vor Stadtplatzes des Revitalisierung der kommt diesen aus Mieterlös Der nen. oder moderne Stadträder und lernen die Schönheit von Bratislava und Umgebung ken Elektrofahrzeug „reines“ wirklich -ein e-up! Volkswagen einen doch sich Sie Mieten centre hlavného mesta. v zelene rozširovanie a na tržnicou Starou pred námestia revitalizáciu na venovaný je z prenájmu Výťažok aokolia. Bratislavy krásy aspoznajte bicykle mestské moderné bo ale e-up! Volkswagen emisií lokálnych bez pohon elektrický čisto na vozidlo si Požičajte green spaces in the capital’s centre. capital’s the in spaces green of augmentation and Hall Market Old the of front in area public the of revitalization the for used are leasing from proceeds The surroundings. its and Bratislava of beauty the explore to bikes city modern or e-up! Volkswagen electric emission-free apurely Rent mestský bicykel / bicykel mestský -35 € e-up! Volkswagen holidays) /except national sviatkov štátnych (okrem city up! CENA NA DEŇ / PRICE PER DAY PER / PRICE DEŇ NA CENA OTVORENÉ / OPENING HOURS up! city up! city up! city 1 – zľava | discount |rabatt |discount zľava 7 10 10.00 –18.00 10.00 % city bike -15 € www.upcity.sk [email protected] Námestie SNP 25 SNP Námestie city up! REZERVÁCIE /INFO &BOOKING +421 948 940 437 +421 948 Bratislava CARD 30 49 - - Tipy na voľný čas / Leisure tips zážitkový dunaj / The Danube Experience Rázusovo nábrežie. Boarding: Leine. und Maulkorb Impfpass, mit Hunde 5 €. von Aufpreis gegen Fahrräder Snacks. kleinen und schungen Panorama–Aussicht, Sonnendeck und Captainslounge.mehr Platz, Büffet mit Erfri Sitze, bequemere Noch Bratislava. von täglich dreimal fährt Liner Twin City neue Der Nalodenie: 30 min. pred odchodom, avodidlom. náhubkom preukazom, sočkovacím psov Preprava 5€. príplatok za Bicykle sobčerstvením. abufet lóža kapitánska terasa, slnečná výhľad, panoramatický miesta, viac sedadlá, Pohodlnejšie zBratislavy. denne trikrát premáva Liner Twin City Nový Gate, Rázusovo nábrežie. nábrežie. Rázusovo Gate, Boarding: leash. and muzzle card, EU vaccination valid with allowed Dogs 5€. of surcharge bicycles of Carriage board. on drinks and snacks lounge, Captain´s sundeck, view, panoramic space, more seats, able comfort more Even Bratislava. from aday times three operates Liner Twin City new The 50 / poplatky. prístavné na nevzťahuje sa * Zľava /Booking required. potrebná. Rezervácia 10. –26. 2020 4. 3. € 30 /from od Liner City Twin SEZÓNA /SEASON CENA NA OSOBU / PRICE PER PERSON Die schnellste Schiffsverbindungzwischen Bratislava und Wien The fastest boat connection Bratislava between and Vienna Najrýchlejšie lodné spojenie medzi Bratislavou a Viedňou The discount does not apply to port charges. charges. port to apply not does discount The % * 10 % zľava | discount |Rabatt |discount zľava Bratislava CARD

Twin City Gate Anlegestelle, Anlegestelle, Gate Twin City Abfahrt, der vor Min. 30 30 mins. before departure, pontón Twin City Gate, Rázusovo nábrežie. nábrežie. Rázusovo Gate, Twin City pontón www.floratour.sk [email protected] pontón /landing stage Twinpontón City Gate Flora Tour s.r.o. REZERVÁCIE /INFO &BOOKING +421 903 505 505 +421 903 TIC, Klobučnícka 2 Klobučnícka TIC, landing stage Twin City Twin City stage landing 31 - - entfernt. Zentrum historischen dem von Schritte paar ein nur Personenhafen, vom direkt sind Bratislava in Schiffe unserer Abfahrten Die Čilistov. und Devín Burg zur bis Bratislava, bieten die undSlowakische Häfen-Personenschifffahrt Panoramafahrten Schifffahrt in dzajúceho sa len niekoľko krokov od historického centra Bratislavy. centra historického od krokov niekoľko len sa dzajúceho nachá prístavu z Osobného priamo sú lodí Odchody Čilistova. a do Devín hradu ve, ku Bratisla v plavby vyhliadkové pravidelné ponúka s. a. SPaP-LOD agentúra Cestovná * Zľava platí len na spiatočné lístky. /The discount applies to tickets return only. lístky. spiatočné na len platí * Zľava historical Bratislava downtown. Bratislava historical the from steps a few just River, Danube the of bank left the on situated Port, Passenger Bratislava from depart Cruises Čilistov. and Castle Devín the to trips as well as Bratislava Slovak Shipping and Ports-Passenger Shipping, Inc. offers sightseeing cruises around DANUBE CRUISES DANUBE Bratislava - Čilistov - Bratislava: 17 € -Bratislava: -Čilistov Bratislava 15 € -Bratislava: -Devín Bratislava Trip: /Bratislava Round okruh Bratislavský CENA /PRICE Donaufahrten Danube cruises Danube Plavby po Dunaji % * 20 % zľava | discount |Rabatt |discount zľava 8 €

www.lod.sk Fajnorovo 2 nábrežie Osobný prístav / Passenger Port osobná doprava, a. s. –Lodná a prístavy plavba Slovenská KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 5293 2226 Bratislava CARD 32 51 - - zážitkový dunaj / The Danube Experience zážitkový dunaj / The Danube Experience Cena zahŕňa vodácku výstroj, úvodnú inštruktáž, inštruktora, dopravu z lodenice do Hainburgu. /The price includes Hainburgu. do boating z lodenice equipment, briefing, introductory instructor, transport dopravu to Hainburg. inštruktora, inštruktáž, úvodnú výstroj, vodácku zahŕňa Cena Schotterstränden der Donau baden. den auf sich und bewundern Bratislava von Panorama das Sie können Außerdem Felsen. massiven ihren auf Devín Burg majestätische und Donau-Auen NP Teil des einen Sie sehen Unterwegs Bratislava. nach Österreich – von Raft stabilen einem oder Katamaran stilvollen einem -in Donau der Wellen den auf Erholung und Romantik echte Sie Erleben Bratislavy a okúpať sa môžete na štrkových plážach Dunaja. Dunaja. plážach štrkových na môžete sa aokúpať Bratislavy panorámu brale, skalnom krásnom na Devín hrad na pohľad majestátny Auen, Donau NP časť uvidíte Cestou Bratislavy! do zRakúska splav na snami sa Vydajte rafte. bilnom sta alebo katamaráne štýlovom na Dunaj rieky vlnách na aoddych romantiku Zažite you can even bathe at the gravel beaches of the Danube. the of beaches gravel the at bathe even can you and Bratislava of panorama acliff, on Castle Devín the of view majestic Park, National Auen Donau the of apart see You will Bratislava! to Austria from us with sail Set amaran. canoe-cat astylish in River Danube the of waves the on relax and romance Experience 52 EVENING CANOE TRIP FROM HAINBURG TO BRATISLAVA HAINBURG FROM TRIP EVENING CANOE TO min. 6 min. € 20 daily at 17.00 weather permitting o17.00 počasia denne podľa POČET OSÔB / NUMBER OF PERSONS OF / NUMBER OSÔB POČET TRVANIE /DURATION: PERSON PER / PRICE OSOBU ZA CENA –XI IV WHEN: / KEDY Abendliche Flussabfahrt Hainburg – Devín – Bratislava Evening canoe trip Hainburg – Devín – Bratislava Večerný splav Hainburg – Devín –Bratislava –Devín Hainburg splav Večerný zľava | discount |Rabatt |discount zľava Bratislava CARD 10 % 3 hodiny /hours 3hodiny

www.vodackecentrum.sk [email protected] Botanická 7 Botanická UK -Lodenica centrum Vodácke KONTAKT / CONTACT / KONTAKT Rezervácia potrebná. / potrebná. Rezervácia +421 915 156, 438 586 +421 687 902 [29] Most SNP > Botanická záhrada, 10 min. záhrada, >Botanická SNP Most [29] Booking required. 75 - - EVENING CANOE TRIP FROM HAINBURG TO BRATISLAVA HAINBURG FROM TRIP EVENING CANOE TO briefing, instructor. Cena zahŕňa vodácku výstroj, úvodnú inštruktáž, inštruktora. / vom Wasser aus. Stadt die auf Panoramablick einem mit nábrežie Tyršovo bis Stadtzentrum das durch stromabwärts Donau der auf uns wir begeben Flussabfahrt Teil der zweiten Im Biber. oder Schildkröten Enten, wir sehen Glück etwa mit und bei Paddelns des Grundlagen die Ihnen wir bringen rameno Karloveské Flussarms des Gewässern ruhigen den In hladiny. zvodnej mesta panorámu na svýhľadom nábrežie Tyršovo na Bratislavy centrum cez Dunaja prúde po spustíme sa splavu časti Vdruhej bobry. či korytnačky kačky, díme uvi a možno pádlovania základy naučíme vás ramena Karloveského vode pokojnej Na Bratislava to Tyršovo nábrežie with panoramic views from the water surface. water the from views panoramic with nábrežie Tyršovo to Bratislava of centre the through Danube the on downstream paddle will we experience noeing ca our of part second the In beavers. even or turtles wild ducks, spot may we Ves and Karlova in channel aside of water calm the on paddling of basics the you teach We will (1 - 2 / 3 - 5 / 6 - 9 / 10+ osôb /persons) (1 - 2/3-56910+ osôb € €/20 €/25 €/30 90 daily weather permitting počasia podľa denne BRATISLAVA PANORAMA CANOE TRIP TRVANIE /DURATION: PERSON PER / PRICE OSOBU ZA CENA –XI IV WHEN: / KEDY Panoramatische Kanufahrt durch Bratislava Bratislava panorama canoe trip Panoramatický splav Bratislavou na kanoe zľava | discount |Rabatt |discount zľava 10 % 1 hodina /hour 1hodina The price includes boating equipment, introductory The price includes boating equipment, introductory www.vodackecentrum.s [email protected] Botanická 7 Botanická UK -Lodenica centrum Vodácke Rezervácia potrebná. / potrebná. Rezervácia KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 915 156, 438 586 +421 687 902 [29] Most SNP > Botanická záhrada, 10 min. záhrada, >Botanická SNP Most [29] Booking required. Bratislava CARD k 75 53 - - zážitkový dunaj / The Danube Experience zážitkový dunaj / The Danube Experience any above mentioned activity, a client is entitled to a 10% discount on à la carte menu and beverages. beverages. and menu carte àla on discount a 10% to entitled is a client activity, mentioned /When purchasing above any a nápojov. lístka jedálneho carte z à la zľavu 10% na nárok klient má aktivite zakúpenej každej * Pri 25 € / 20 min., 45 € / 40 min., 60 € / 60 min. €/60 60 min., 45 €/40 min., €/20 25 Preis: und /Dauer price and /Duration acena Trvanie fahren /Quad riding /Quad štvorkolke na Jazda min. 140 €/60 min., €/40 90 min., €/20 50 Preis: und /Dauer price and /Duration acena Trvanie Jazda na vodnom skútri / Jet skiing / Wasserscooter € 27 Person: pro /Preis person per /Price osobu na Cena min. 90 /Dauer: /Duration Trvanie Personen 6 4oder für /Rafting 6persons 4or for /Rafting 6osôb 4alebo pre Rafting 54 Divoká voda hotel reception. Please register for the at activities the voda. Divoká hotela na recepcii prihlasovať sa potrebné je Na aktivity WATERWHITE VODA PARK DIVOKÁ SPORT zľava | discount |rabatt |discount zľava

[ [ Bratislava CARD 91 90 % * 10 % ] ] zastávka / stop Most SNP > zastávka / stop MiÚ Čunovo, 21 km, 29 min > min 29 21 km, Čunovo, MiÚ /stop >zastávka SNP Most /stop zastávka zastávka / stop Nové SND > zastávka / stop Areál vodných športov, 20 km, 32 min. km, 20 športov, vodných Areál /stop >zastávka SND Nové /stop zastávka www.divokavoda.sk Vodné dielo Čunovo Čunovo dielo Vodné Areál Divoká voda KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 6252 8002, +421 905 313 429 +421 2 6252 8002, 3,4 km, 45 min. min. 45 3,4 km,

76 Einstieg: Neoprenanzügen ist im Preis inbegriffen. Angebot: Extra Adrenalin. und vergnügen Ladung gewaltige eine uns mit Sie erleben und nicht Sie Wissen Sie, was sich hinter dem BegriffSafari auf Wasserscootern verbirgt? Dann zögern Miesto nástupu: Miesto Benefit: s nami a adrenalínu. obrovskú dávku zábavy a zažite Tak neváhajte skútroch? vodných na jazda Safari pojmom pod skrýva čosa Viete Boarding: Boarding: offer: Extra us. with adrenaline and fun of dose a huge enjoy and Don’t hesitate scootering? water safari by meant is what know you Do 1 – 3 –110 min. 60 € € –60 min. 30 SAFARI RIDE SKI ON JET POČET OSÔB / NO. OF PAX PER JET SKI JET PER PAX OF / NO. OSÔB POČET DURATION AND PRICE A CENA TRVANIE Safarifahrt auf Wasserscootern Safari ride on jet ski jet on ride Safari Safari jazda na vodných skútroch zľava | discount |rabatt |discount zľava fľaša minerálky a zapožičanie viest a neoprénov v cene. v cene. a neoprénov viest a zapožičanie minerálky fľaša Freizeithafen pivovar. hrdlo Vlčie das Dunajský oder Restaurant 10 Vlčie hrdlo port or Dunajský pivovar restaurant. or Dunajský hrdloVlčie port a bottle of mineral water, rented jackets and wetsuits included in the price. price. the in included wetsuits and jackets rented water, mineral of a bottle eine Flasche Mineralwasser und der Verleih von Schwimmwesten und und Schwimmwesten von Verleih der und Mineralwasser Flasche eine rekreačný prístav Vlčie hrdlo alebo reštaurácia Dunajský pivovar. rekreačný Dunajský prístav hrdlo Vlčie reštaurácia alebo %

www.vyletneplavbypodunaji.sk [email protected] Hot chilli lode, s.r.o. KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 910 933, +421 569 910 312 399 Bratislava CARD 33 55

zážitkový dunaj / The Danube Experience zážitkový dunaj / The Danube Experience Einstieg: ist der im Sekt Preis inbegriffen. Angebot: Extra Donau. der an Orth und Hainburg Städtchen österreichischen gelegenen nahe die gar so oder Devín Burg Jarovce, von Donau-Arm der Čunovo, in Danubiana Kunst moderne für Museum zum hin bis Dominanten ihrer und Stadt der Besichtigung einzigartige Eine Miesto nástupu: Miesto v cene. Benefit: sekt Donau. der an a Orth Hainburg mestečká rakúske blízke dokonca alebo Devín hrad rameno, Jarovské v Čunove, biana Danu umenia moderného múzeum po až dominánt a jeho mesta prehliadka Jedinečná Boarding: price. the in included drink offer: aprosecco Extra Donau. der an Orth and burg Hain of towns Austrian nearby the even or Castle Devín Brook, Jarovce Čunovo, in art modern of museum Danubiana the to up landmarks its and town the of tour A unique 56 max. 8 max. more or / 1 hour a viac 1 hodina 150 € /from od Bratislava boat a motor aboard tour POČET OSÔB / NO. OF PAX PER BOAT PER PAX OF / NO. OSÔB POČET TRVANIE /DURATION CENA /PRICE Besichtigung von Bratislava von Bord eines Motorboots Bratislava tour aboard a motor boat a motor aboard tour Bratislava Prehliadka Bratislavy z paluby motorového člna zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD Freizeithafen pivovar, hrdlo, Vlčie Dunajský River Park. 10 Vlčie hrdlo port, Dunajský pivovar, River Park. River pivovar, Dunajský port, hrdlo Vlčie rekreačný prístav Vlčie hrdlo, Dunajský pivovar, River Park. River pivovar, Dunajský hrdlo, Vlčie prístav rekreačný % Hot chilli lode, s.r.o. www.vyletneplavbypodunaji.sk [email protected] KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 910 933, +421 569 910 312 399 33 - - - Einstieg: Der ist Sekt im Preis inbegriffen. Bratislava. von Brücken die Sie passieren –und Park River Bratislava, Burg Reduta, Eurovea, Ufer, historische das und moderne – das an aus Wasser vom Bratislava von Dominanten die sich Sie schauen und war Gelegenheit die Sie Nehmen aus. Motorboots eines Bord von Umgebung ihre und Stadt die auf Blick neuen einen und Erlebnis alltägliches nicht Ein Miesto nástupu: Miesto mostami. bratislavské uvidieť z vodnej dominanty príležitosť hladiny a plaviť bratislavskými sa popod Využite člna. motorového z paluby okolie a jeho mesto na pohľad a nový zážitok Nevšedný Boarding: Boarding: A prosecco drink included in the price. Bratislava’s bridges. under sailing –and Park River the Castle, Bratislava Reduta, Eurovea, embankment, historic and modern –the face water’s sur the from Bratislava’s landmarks see to opportunity the Seize boat. a motor of deck the from surroundings its and city the of view a new and experience extraordinary An max. 12 max. more or / 1 hour a viac 1 hodina 150 € /from od Bratislava boat a party aboard tour POČET OSÔB / NO. OF PAX PER BOAT PER PAX OF / NO. OSÔB POČET TRVANIE /DURATION CENA /PRICE Besichtigung von Bratislava von Bord des Partyschiffs aus Partyschiffs des Bord von Bratislava von Besichtigung Bratislava tour aboard a Party boat a Party aboard tour Bratislava Prehliadka Bratislavy z paluby Párty lode Párty z paluby Bratislavy Prehliadka zľava | discount |rabatt |discount zľava Freizeithafen pivovar, hrdlo, Vlčie Dunajský River Park. 10 Sekt v cene. v cene. Sekt Vlčie hrdlo port, Dunajský pivovar, River Park. River pivovar, Dunajský port, hrdlo Vlčie rekreačný prístav Vlčie hrdlo, Dunajský pivovar, River Park. River pivovar, Dunajský hrdlo, Vlčie prístav rekreačný % www.vyletneplavbypodunaji.sk [email protected] Hot chilli lode, s.r.o. KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 910 933, +421 569 910 312 399 Bratislava CARD 33 57

- zážitkový dunaj / The Danube Experience zážitkový dunaj / The Danube Experience Das ist die echte Chance für Sie! für Chance echte die ist Das Boot. dem hinter Wasserwellen schäumende und Wassertropfen platschende Haar, im Wind der Gesicht, im Lächeln Das Devín. Burg die uns mit Sie besuchen oder Bratislava, Teil von historischen den und modernen den auf Panoramablick dem mit Aktionsfahrt Wir bieten ein unvergessliches Erlebnis für Erwachsene und Kinder. Genießen Sie die vody a spenené vlny za člnom. Toto je tá pravá šanca pre Vás! pre šanca pravá Toto tá je člnom. za vlny a spenené vody kvapky špliechajúce vlasoch, vo vietor tvári, na Úsmev Devín. hrad navštívte nami s alebo Bratislavy, časť a historickú modernú na výhľadom s panoramatickým jazdu nú akč si Vychutnajte deti. aj ale dospelých pre zážitok nezabudnuteľný vám Ponúkame foamy waves behind the boat. This is the right choice for you! for choice right the is This boat. the behind waves foamy and drops water hair, splashing your in wind face, your on Smile us. with Castle Devin the visit or Bratislava, of parts historical and modern of views panoramic wonderful with ride packed action an Enjoy kids. and adults for experience unforgettable an We offer 58 River Park, Eurovea, Sun Deck, Devín Deck, Sun Eurovea, Park, River Na objednávku aj / upon request also: Bridge SNP Most the /near SNP Moste pri Pontón / Landing stage HUMA 2 RIDE SPEEDBOAts MIESTO ODCHODU / DEPARTURE CENA /PRICE Reisen Sie mit Styl. Reisen Sie mit Speedboats.sk! mit Sie Reisen Styl. mit Sie Reisen Travel in Style. Take the Speedboats.sk! Take the Style. Travel in Cestuje štýlovo. Cestujte so Speedboats.sk! zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 10 %

[email protected] www.speedboats.sk Tour4u s.r.o. REZERVÁCIE /INFO &BOOKING +421 2 5935 6651 +421 903 302 817 +421 903

TIC , Klobučnícka 2 , Klobučnícka 34 - All prices on this page are already discounted. already are page this on prices /All zľave. po už sú strane tejto na uvedené ceny * Všetky Tour Tour Town Old Youchoose can Bratislava. of history and beauty the enjoy Take and aseat Große Stadtrundfahrt Große Panoramafahrt Hviezdoslav-Platz), Min., (60 Burg der Altstadtfahrt die können Sie Bratislava. Stadt der Geschichte und Schönheit die Sie genießen und Platz Sie Nehmen Must See Tour (95+35 See Must min.). and (95 min.) Tour City Great tours Square), Hviezdoslav min., Panoramic Tour combined or (95 min.) min.). kombinované prehliadky okruh Veľký Bratislavou hrade okruh Staromestský je Vponuke Bratislavy. ahistóriu krásu aspoznávajte usaďte sa Pohodlne Prešporáčik ® Oldtimer PRESPORACIK CITY TOURS CITY PRESPORACIK CENA NA OSOBU / PRICE PER PERSON Stadtbesichtigungen mit dem Presporacik Oldtimer Oldtimer Presporacik by Tours City Vyhliadkové jazdy Prešporáčikom Oldtimer 15–20* % b b b b a (35 Main Square), min., (60 Hviezdoslavovo min., nám.), okruh unikátny Panoramatický Hradný okruh s 20 min. prestávkou na Bratislavskom Bratislavskom na prestávkou min. s20 okruh Hradný námestie), Hlavné (35 min.,      To NAJ z Bratislavy /Must See Tour: z Bratislavy To NAJ /Great City Tour: okruh Veľký /Panoramic Tour: okruh Panoramat. /Castle Tour: € okruh 10 Hradný Old Town Tour: Town /Old okruh Staromest. zľava | discount |rabatt |discount zľava (95 + 35 Min.) wählen. Tour wählen. (95 See +35 Min.) Must die und (95 Min.) (60 (60 Castle Bratislava the at break min. a 20 Tour with Castle Burgfahrt mit 20 Min. Pause auf auf Pause Min. 20 mit Burgfahrt die Hauptplatz), (35 Min., 20 € 20 10 € 10 27 € 27 17 € € 17 ® [email protected] www.tour4u.sk Tour4u s.r.o. REZERVÁCIE /INFO &BOOKING (95 +35 zBratislavy aTo (95 min.) NAJ +421 2 5935 6651 302 817 +421 903 Klobučnícka 2 Klobučnícka TIC,

® (95 Min.) oder die Kombitouren die die Kombitouren die oder (95 Min.)

® Bratislava CARD (95 min.) alebo alebo (95 min.) 35 59

Prehliadky / Tours Prehliadky / Tours Zeit und Treffpunkt: täglich nach Vereinbarung. Treffpunkt: und der Besichtigung. Zeit Beginns des Zeit Flexible Einwohner. örtlichen der Leben das über und Bratislava von Geschichte die über Tatsachen interessante viele Sie erfahren Hauptplatz oder Rathaus Altes Michaelertor, wie Denkmäler der Entdeckung der Während Reiseführer. örtlichen drolligen einem mit Fußbesichtigung zweistündigen der bei Bratislava Sie Entdecken hody. do podľa obyvateľov. denne Flexibilný čas stretnutia: začiatku prehliadky. a miesto Čas miestnych aživote kultúre histórii, obratislavskej faktov zaujímavých veľa dozviete sa com. Počas objavovania pamiatok ako Stará či Michalská veža, radnica hlavné námestie, BratislavuObjavte na dvojhodinovej prehliadke pešej so miestnym sprievod zábavným daily upon agreement. daily upon place: and time time. Meeting starting Square. Flexible Main the and Town Hall Old Gate, St Michael’s of landmarks historic the past strolling while people and culture history, rich Bratislava’s about tales and facts fun Hear ide. gu local entertaining an by led tour 2-hour a fascinating on foot by Bratislava Explore 60 1 –20 PERSONS OF /NUMBER OSÔB POČET /hours 2 hodiny /DURATION TRVANIE € 79 Private Walking Tour City CENA NA OSOBU / PRICE PER PERSON Traditional Food Tour Private City Walking Tour Walking City Private Private City Walking Tour Walking City Private zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 10 € Taste Bratislava s.r.o. CONTACT / KONTAKT www.taste-bratislava.com [email protected] +421 902 700 868 +421 700 902 - - - o 17.30), Hotelrezeption oder nach Vereinbarung. nach oder o 17.30), Hotelrezeption und Treffpunkt: Startzeit an. Altstadt der in Denkmäler historische beleuchtete auch uns wir sehen Anschließend kann. besichtigen UFO sturm Aussicht dem aus Stadt die man wo Flussufer, rechte das auf Brücke die überqueren und halt Petržalka Stadtviertel das und Brücken Donau, die auf Aussicht besten der mit Genießen Sie die Stadt bei Abendbeleuchtung. Wir machen auf der Bratislavaer Burg recepcia hotela alebo dohodou. (1.10. o 19.30 denne o 17.30), –1.3. stretnutia: a miesto Čas pamiatky. historické vysvietené pozrieme Meste vStarom si Nakoniec UFO. veže zvyhliadkovej mesto si pozrieť možnosť máte kde rieky, breh pravý na most cez aprejdeme a Petržalku mosty Dunaj, na hľadom vý s hrade Bratislavskom na sa Zastavíme osvetlení. večernom pri mesto si Vychutnajte 19.30 (1.10. agreement. upon or up 17.30), at pick –1.3. hotel free daily at place: and time Meeting sights. historic illuminated see to centre city the in stop we Finally deck. observation UFO the visit can you where bank river right the to continue and views panoramic best offering Castle Bratislava the at We start light. in bathed city the Enjoy BRATISLAVA BY NIGHT TOUR 2 a viac / 2 and more /2 and 2 a viac /hours 2 hodiny includes transport and guide / asprievodcu dopravu 35 €(zahŕňa POČET OSÔB / NUMBER OF PERSONS OF / NUMBER OSÔB POČET TRVANIE /DURATION CENA NA OSOBU / PRICE PER PERSON Bratislava bei Nacht Nacht bei Bratislava Bratislava by Night by Bratislava Večerná Bratislava zľava | discount |rabatt |discount zľava 10 % ) until 15.00 on the day prior to the tour required. tour the to prior day the on 15.00 until /Booking 15:00. do vopred deň nutná Rezervácia www.bratislavasightseeing.com Agentúra LUKA LUKA Agentúra KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 907 683 112 +421 683 907 täglich um 19.30 (1.10. um 19.30 –1.3. täglich Bratislava CARD 61 - - Prehliadky / Tours Prehliadky / Tours Twin City Gate Anlegestelle auf Rázusovo nábrežie, die ist Reservierung erforderlich. nábrežie, Rázusovo auf Anlegestelle Gate Twin City und Treffpunkt: Startzeit Devín. von nes Burgen erleben. ebenfalls Dazu gehört die Kostprobe des ausgezeichneten Ribiselwei slowakischen schönsten der einer auf Sie können das All verbinden. March und Donau se Verbindung der Geschichte, Traditionen und wunderschöner Natur wo dort, sich die Flüs rezervácia nutná. rezervácia nábreží, Rázusovom na Gate Twin City pontón dohody, podľa ročne celo zoberieme na ochutnávku stretnutia: Devínskeho a miesto skvelého Čas ríbezláku. Vám Taktiež hradov. slovenských z najstarších jednom na zažiť môžete Toto všetko va. a Mora Dunaj rieky spájajú sa kde tam, prírody a nádhernej tradícií histórie, Spojenie on Rázusovo nábrežie, booking required. nábrežie, Rázusovo on wine. currant black Devín amazing the taste to opportunity the have also You will Slovakia. in castles oldest the of one at this all experience to able be You will meet. Morava and Danube rivers the where nature marvellous traditions, and history ancient Discover 62 Devín Castle with currant wine tasting currant with Castle Devín 4 a viac / 4 and more /4and 4 aviac 3 hours to /up 3 hodín do /participants) €/55 €(3/4-7 osôb 60 POČET OSÔB / NUMBER OF PERSONS OF / NUMBER OSÔB POČET TRVANIE /DURATION PERSON PER / PRICE OSOBU ZA CENA Burg Devín mit Ribiselwein-Kostprobe Devín Castle with currant wine tasting Hrad Devín s ochutnávkou devínskeho ríbezláku year-round upon request, landing stage Twin City Gate Gate Twin City stage landing request, upon year-round place: and time Meeting zľava | discount |Rabatt |discount zľava Bratislava CARD 10 % das ganze Jahr hindurch nach Vereinbarung, www.floratour.sk [email protected] [email protected] Kúpeľná 6 Flora Tour s.r.o. JAZYK /LANGUAGE: REZERVÁCIE /INFO &BOOKING +421 903 505 505 +421 903

36 - - - - male Zahl der Personen für die Führung ist 10. ist Führung die für Personen der Zahl male - Oktober, Autos, Plattenbauten und roten und Halstüchern Treffpunkt: erinnern. Startzeit Škoda von Zeiten vergangenen die an Sie wird Bratislava durch Aussichtsfahrt Die da. Die zweistündige Retro-Tour auf Rädern vom legendären Veteranenbus Karosa Ško Gate na Rázusovom nábreží. Minimálny počet osôb na je uskutočnenie nábreží. prehliadky 10. Rázusovom na Gate Twin City pontón dohody, podľa -október, apríl stretnutia: a miesto Čas Bratislavy. tvár komunistickú a objavujte šatiek červených panelákov, škodoviek, legendárnych čias do retroDvojhodinová tour na kolesách veteránu autobusu Škoda. Karosa Zatúlajte sa s nami run the tour is 10. is tour the run to participants of number Aminimum nábrežie. Rázusovo on Gate Twin City stage landing agreement, upon -October, April place: and time Meeting Bratislava. of face communist the discover and scarves red flats, of blocks cars, Škoda of era recent the to time in Travel back Škoda. Karosa bus vintage the of wheels the on tour retro A two-hour Rezervácia potrebná. /Booking required. potrebná. Rezervácia TOUR RETRO 15 € 15 JAZYK /LANGUAGE CENA /PRICE Retrofahrt Retro Tour Retro jazda zľava | discount |rabatt |discount zľava

20

nach Vereinbarung, Twin City Gate Anlegestelle auf Rázusovo nábrežie. Mini nábrežie. Rázusovo auf Anlegestelle Gate Twin City Vereinbarung, nach % www.floratour.sk [email protected] [email protected] Kúpeľná 6 Flora Tour s.r.o. KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 903 505 505 505 +421 903 505 Bratislava CARD 37 April April 63 - - Prehliadky / Tours Prehliadky / Tours chen Genussmittel SNP. oder die Burg Devín verlängert werden. Treffpunkt: Námestie örtli der Proben Objekte, stehende allein um kann Besichtigung Die durch. Vorhangs, eisernen ehemaligen des und Bunkern militärischen mit Linie der an Stadtmärkte, rege durch Aussichten, besten den mit Villenviertel ein durch Siedlugen, sozialistische nen, Zo industrielle durch Minivan einem mit oder Oldtimer Skoda einem mit Sie führen Wir Miesto stretnutia: Miesto Devín. Hrad alebo pochutín miestnych ochutnávky bunkrov a bývalou železnou oponou. Možnosť predĺženia prehliadky o opustené objekty, líniou trhoviskami, s najlepšími vojenských mi sídliskami, živými vilovou štvrťou výhľadmi, Retro Škodovkou vás minivanom priemyselnými alebo prevedieme zónami, socialistický Meeting place: Námestie SNP. place: Meeting Castle. Devín the visit or delicacies local taste buildings, abandoned see to tour the long pro Youalso can Curtain. Iron former the and bunkers, military of a line marketplaces, vibrant town, the of views best the with area a residential developments, housing istic social zones, industrial the through you take will we a minivan, or car Škoda a retro By 64 Čas dohodou, stretnutia predĺženie prehliadky možné. / Meeting time on request, extended tours available. /I autom. moderným zvezieme vás podmienkach V zimných 2 hodiny /hours 2 hodiny /participants) osôb (2 /345+ € 45 €/35 €/25 €/30 POST-COMMUNIST BRATISLAVA TOUR TRVANIE /DURATION PERSON PER / PRICE OSOBU ZA CENA Post-kommunistische Bratislava Tour Post-Communist Bratislava Tour Post-komunistická prehliadka Bratislavy zľava | discount |Rabatt |discount zľava Bratislava CARD 10 % www.authenticslovakia.com [email protected] Authentic Slovakia s.r.o. REZERVÁCIE /INFO &BOOKING n winter conditions we take you by a modern car. a modern by you take we conditions n winter +421 908 308 234, +421 915 234, 308 705 392 +421 908

TIC, Klobučnícka 2 Klobučnícka Námestie SNP. 38 - - - - - lung von Petržalka und fahren schließlich durch das gerade neu entstehende Hafenviertel. Hafenviertel. entstehende neu gerade das durch schließlich fahren und Petržalka von lung genießen können. Über den Stadtpark Janka „Sad Kráľa“ gelangen Sie in die Plattenbausied standes (Most SNP), damit Sie auch gleich von aus dort das wunderschöne Stadtpanorama Nationalauf Slowakischen des Brücke der auf Donau die über Sie führt Radausflug Dieser kennen. Bratislava von Loci Genius den und Geschichte die Fahrrad dem mit Sie Lernen a napokon aj novovznikajúcou štvrťou v oblasti prístavu. voblasti štvrťou novovznikajúcou aj a napokon v Petržalke sídliska panelákového do prejdeme Kráľa Janka Sad Cez mesta. panorámu na výhľadmi krásnymi SNP, pokochali sa ste Mostom aby ikonickým Dunaj ponad zavedie vás Cyklovýlet Bratislavy. loci agenia dejín poznaním za bicykli na prehliadka Jedinečná ing communist-era housing estates of Petržalka and modern riverside developments. contrast park, city oldest the landmarks, city main the of views splendid enjoy to Bridge SNP iconic by River Danube the across you takes tour bike The Bratislava. of loci genius and history of essentials the understand to guide alocal with trip sightseeing A unique Bratislava Identity Bike Tour Bike Bratislava Identity 2 hodiny /hours 2 hodiny /participants) osôb (2 /345+ € 45 €/35 €/25 €/30 Bratislava Identity Bike Tour TRVANIE /DURATION PERSON PER / PRICE OSOBU ZA CENA Bratislava Identity Bike Tour Identita Bratislavy na bicykli Čas stretnutia dohodou. Rezervácia potrebná. Meeting time upon request. Booking required. zľava | discount |Rabatt |discount zľava 10 % www.authenticslovakia.com [email protected] Authentic Slovakia s.r.o. REZERVÁCIE /INFO &BOOKING +421 908 308 234, +421 915 234, 308 705 392 +421 908

TIC , Klobučnícka 2 , Klobučnícka Bratislava CARD 65 - - - Prehliadky / Tours Prehliadky / Tours vor, die die Souveränität der Vorkriegs-Tschechoslowakei im Jahre 1938 schützen sollten. ses einst streng bewachten näher Gebiets und stellt Ihnen Elemente der Befestigungen die Geschichte die Ihnen bringt Guide Unser Bratislava. von Grenzgebietes des chichte Petržalka im authentischen Veteranen russischer Herstellung und erkennen Sie die Ges Bratislava von Stadtteil den in Vorhangs Eisernen des Spuren den auf sich Sie Begeben Rezervácia je potrebná. /Booking required. potrebná. je Rezervácia chrániť Československa suverenitu predvojnového v roku 1938. mali ktoré opevnenia, prvky a predstaví územia stráženého prísne kedysi tohto, históriu priblíži Vám sprievodca Náš Bratislavy. pohraničia históriu a spoznajte výroby ruskej ne veterá v autentickom Petržalky bratislavskej do opony Železnej stopách po sa Vydajte ler‘s Army back in 1938. in back ler‘s Army Hit back push to prepared bunkers, massive explore You will Bratislava. of edge the 1989, on until just war Cold the during patrols border to served vehicle Russian duty heavy This car. veteran authentic by of history the through you We take 66 3 - 8 /hours 2 hodiny € 30 GUIDED IRON THE ALONG CURTAIN TOUR POČET OSÔB / NUMBER OF PERSONS OF / NUMBER OSÔB POČET TRVANIE /DURATION CENA NA OSOBU / PRICE PER PERSON Fahrt entlang des Eisernen Vorhangs Guided tour along the remains of the Iron Curtain Jazda po Železnej opone zľava | discount |Rabatt |discount zľava Bratislava CARD 20 % under the UFO Restaurant (SNP Bridge) SNP Moste na UFO reštauráciou pod X-cursion s.r.o. www.what-bratislava.sk [email protected] MIESTO STRENTUTIA / POINT MEETING KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 904 838 769 838 +421 904 39 - - - - Schlüpfen Sie in Ihre Laufschuhe und kommen Sie mit! Treffpunkt: mit! Sie kommen und Laufschuhe Ihre in Sie Schlüpfen egal, wir bieten Ihnen Strecken an. und Schwierigkeitsgrad mit Länge unterschiedlicher ganz mögen, Natur die lieber oder Geschichte die nun Sie Ob tun. zu Gesundheit Ihre für Stadt kennenzulernen, wunderbare Ausblicke zu genießen und gleichzeitig auch etwas der Dominanten die Weise, und Art tolle eine sind Stadtführer mit Laufevents Unsere Miesto stretnutia: Miesto k nám! sa a pridajte topánky bežecké svoje si Obujte a náročnosti. dĺžky rôznej trasy Vám ponúkame prírodu, alebo históriu radi máte už Či zdravie. svoje pre niečo urobiť a zároveň výhľady krásne si vychutnať mesta, ty Naše bežecké prehliadky so sprievodcom sú spôsobom skvelým ako spoznať dominan agreement. point: us! Meeting join and shoes running your on put So difficulty. and lengths varying of options route different you offer we lover, a nature or fan a history are you Whether time. same the at workout a good get and views beautiful enjoy Bratislava, of highlights the see to way stress-free prefect a are tours sightrunning guided Our required. tour the to prior day the on 12.00 until Booking 12.00. do vopred deň min. nutná Rezervácia € 33 –82,50 GO RUNNING BRATISLAVA TOURS CENA /PRICE GO Running Tours Bratislava GO Running Tours Bratislava GO Running Tours Bratislava zľava | discount |rabatt |discount zľava 20 %

GO Running Tours Bratislava www.gorunningtoursbratislava.com [email protected] KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 911 688 025 dohodou. Bratislava CARD nach Vereinbarung. upon upon 67 - Prehliadky / Tours Prehliadky / Tours liches Erlebnis. liches schichte pulsieren. Sie Reservieren sich eine Fahrt und gönnen Sie sich ein unvergess Ge und Leben welchen an Plätze, die durch begleiten, Burg Bratislavaer zur bis sowie Donau-Kai den durch Sie werden Wir erleben? Bratislava von Zauber den Sie Möchten doprajte si nezabudnuteľný zážitok. a jazdu si Rezervujte história. aj život pulzuje kde Miestami, hradu. kBratislavskému aj ako Dunaja, Vás nábrežím Prevedieme zábavu? Milujete Bratislavy? čaro spoznať Túžite life and history. Book a ride and enjoy a memorable experience. amemorable enjoy and aride Book history. and life with pulsating places through Castle, Bratislava and embankment Danube the through you guide We fun? will love you Do Bratislava? of magic the know to wish you Do 68 Segway - 50 €, E-scooter - 40 € -40 E-scooter €, -50 Segway City Tour € -30 E-scooter €, -40 Segway Castle Tour € -20 E-scooter €, -30 Segway Riverside Tour Segway tour &E-scooter city CENA NA OSOBU / PRICE PER PERSON Segway und E-Scooter Stadttour Segway & E-scooter City Tour Prehliadka mesta na segway a kolobežke elektrickej zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 10 % www.bratislavasegway.sk (vo dvore /in the inner courtyard (vo dvore 3 Laurinská Segway Bratislava KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 903 416 +421 903 410

) 40 - - All participants must be 18 years of age or older. older. or age of 18 years be must participants /All rokov. 18 a viac mať musia prehliadky Účastníci pivných džemov, malé pivného občerstvenie, someliéra. výklad najte. a ochut príďte Nevadí, nepočuli? nikdy o nich ste Že džemy. pivné výborné aj ochutnáme ešte nich Okrem pivovarov. slovenských zlokálnych pív ochutnávku na vás Pozývame von Bierkonfitüre,kleine Erfrischung, Ausführungen eines Biersommeliers. erfahrenen Preis umfasst: Der mal. diese Sie kosten und vorbei einfach Sie kommen — werden geholfen durchaus kann Da gehört? konfitüren neben dem können Sie auch die vorzüglichen Bierkonfitüren kosten.Noch nie was Bier Wir laden Sie herzlich zur Verkostung von Bieren lokaler slowakischer Brauereien ein und jams, snacks, guidancejams, of snacks, sommelier. a beer new experience. a taste and come mind, Never them? of heard You’ve never jams. beer excellent taste also will you addition, In breweries. mini Slovak local from beers taste to you We invite BEER AND BEER JAM TASTING JAM BEER AND BEER 3 hodiny /hours 3 hodiny /participants osôb 49 €/4+ /participants 75 €/2-3 osoby JAZYK /LANGUAGE TRVANIE /DURATION PERSON PER / PRICE OSOBU ZA CENA Verkostung von Bieren und Bier-Konfitüren Beer and beer jam tasting jam beer and Beer Ochutnávka pív a pivných džemov a pivných pív Ochutnávka Cena zahŕňa: zľava | discount |rabatt |discount zľava

10

% guide, transfer, 8-10 beer samples, several samples of beer beer of samples several samples, 8-10 beer transfer, Included: guide, sprievodcu, transfer, 8-10 druhov pivných niekoľko druhov vzoriek, Begleiter, Transfer, 8-10 Bierproben, einige Sorten Rezervácia potrebná. /Booking required. potrebná. Rezervácia www.tripito.eu Tripito, s.r.o. KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 915 476, 503 095 +421 545 907 Bratislava CARD 69 - - gastrotúry / Food & Drink Tours gastrotúry / Food & Drink Tours Treffpunkt: und Zeit Geschmacksharmonie. perfekte die schafft Essen dem mit Kombination der in Schweinfleisch),NockenKartoffeln, und Soße dominieren. Das Biererfrischendistund gezeichneten Gerichten der traditionellen slowakischen Küche, in der Fleisch (vor allem aus mit Handwerksbieren 6slowakischen von Geschmack den uns mit Sie Entdecken Čas a miesto stretnutia: denne podľa dohody. stretnutia: a miesto Čas lušky a omáčky. Osviežujúce pivo dokonalú podávané s harmóniu jedlom vytvára chutí. ha zemiaky, bravčové), (najmä mäso dominuje vktorej kuchyne, slovenskej tradičnej jedlami s vynikajúcimi spolu pív remeselných 6slovenských chuť s nami Objavte All participants must be 18 years of age or older. or age of 18 years be must participants /All rokov. 18 a viac mať musia prehliadky Účastníci daily upon agreement. daily upon place: and time Meeting flavors. food many with interact to and refreshment provide to ability its of because food for match agreat is Beer sauces. and dumplings potatoes, pork), (especially meat by dominated cuisine vak Slo traditional from meals delicious with together beers craft Slovak different Taste six 70 3 a viac / 3 and more / 3 and 3 aviac /hours 3 hodiny € 59 Food and BeerFood Tour POČET OSÔB / NUMBER OF PERSONS OF / NUMBER OSÔB POČET TRVANIE /DURATION CENA NA OSOBU / PRICE PER PERSON Food and Beer Tour Beer and Food Food and Beer Tour Beer and Food Food and Beer Tour Beer and Food zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD täglich nach Vereinbarung. 5 € www.taste-bratislava.com [email protected] Taste Bratislava s.r.o. KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 902 700 868 +421 700 902 - - -

Zeit und Treffpunkt: täglich nach Vereinbarung. Treffpunkt: und Historie. Zeit slavaer Weinstube. Bei der Besichtigung Sie erfahren Gepflogenheiten, Traditionen und der sorgfältig ausgewählten slowakischen Weine in dem behaglichen Milieu einer Brati Verkosten Sie ausgezeichnete traditionelle Gerichte und entdecken Sie den Geschmack dohody. podľa denne stretnutia: a miesto Čas ahistórii. tradíciách zvyklostiach, o slovenských aj dozviete sa prehliadky Počas vinárne. bratislavskej útulnej atmosfére v príjemnej vín slovenských vybraných starostlivo chuť aobjavte jedlá tradičné vynikajúce Ochutnajte All participants must be 18 years of age or older. or age of 18 years be must participants /All rokov. 18 a viac mať musia prehliadky Účastníci daily upon agreement. daily upon place: and time Slovakabout and eating traditions history. habits, and Meeting drinking way, learn the Along city. the within found bar wine acozy of atmosphere relaxing the in wines Slovak selected carefully of taste the enjoy and meals traditional Taste delicious 3 a viac / 3 and more / 3and 3 aviac PERSONS OF /NUMBER OSÔB POČET /hours 3 hodiny /DURATION TRVANIE € 59 PERSON PER /PRICE OSOBU NA CENA and WineFood Tour Food and Wine Tour Wine and Food Food and Wine Tour Wine and Food Food and Wine Tour Wine and Food zľava | discount |rabatt |discount zľava 5 € Taste Bratislava s.r.o. CONTACT / KONTAKT www.taste-bratislava.com [email protected] +421 902 700 868 +421 700 902 Bratislava CARD 71 - gastrotúry / Food & Drink Tours gastrotúry / Food & Drink Tours Reservierung ist3. Reservierung erforderlich. ist Ausflug den für Personen der Zahl Minimale nábrežie. Rázusovo auf Anlegestelle Gate Twin City Vereinbarung, nach hindurch Jahr und Treffpunkt: Startzeit Kostproben. zwei in Weinsorten slowakischen von Geschmack echten den Sie probieren Tradition von Umgeben wird? gefertigt Wein che köstli der Karpaty Malé von Hängen den an wie sehen, Augen eigenen mit Sie Möchten Rezervácia potrebná. Rezervácia 3. výletu: uskutočnenie na osôb počet Minimálny nábreží. Rázusovom na Gate Twin City pontón dohody, podľa celoročne stretnutia: a miesto Čas vína. chutné ich a ochutnáte vinárstva rodinné dve navštívite ktorej na cestu, vínnu autentickú na s nami sa Vydaj víno? lahodné dorába Karpát Malých svahoch na sa ako vidieť, oči vlastné na Chcete number of participants to run the tour is 3. Booking required. 3. is tour the run to participants of number A minimum nábrežie. Rázusovo on Gate Twin City pontoon request, upon round year place: and time Meeting wineries. family small in tastings wine two on wines Slovak typical taste to chance the get will that! You see to need You definitely wine. delicious become to waiting grapes, fresh of full Carpathians Small the of hillsides the Explore 72 WINE TOUR WINE do 4 hodín / up to 4 hours to /up 4 hodín do /DURATION TRVANIE /participants) €/65(3/4-7 osôb 80 JAZYK /LANGUAGE PERSON PER / PRICE OSOBU ZA CENA Weintour Wine Tour Vínna cesta zľava | discount |rabatt |discount zľava

Bratislava CARD 10 % www.floratour.sk [email protected] [email protected] Kúpeľná 6 Flora Tour s.r.o. KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 903 505 505 505 +421 903 das ganze 41

te ­te -

Rezervácia potrebná. / potrebná. Rezervácia Prozess der Weinherstellung. Wein kosten im Weinberg. die dabei Kultivation und den Weinbauer erklärt und Natur Liebhaber. Ein erfahrener Tradition Gourmet, jedem in inspiration und weckt Weinbau zum Kontakt direkten den rassenweinbau der Kleinen Karpaten bei Bratislava. Die abenteurliche Fahrt erweitert den in Ter Ausflug, herlichen einen auf mit, Sie nimmt Fahrzeug 6x6 einem Tour mit Die vína. Nechýbajú aj ochutnávky vín. vín. ochutnávky aj Nechýbajú vína. a o dorábaní o pestovaní výklad sprostredkuje Vinohradník a prírody. tradícií a milovníkov gurmánov pre inšpiráciou a je s vinohradmi, kontakt priamy umocňuje Jazda Bratislavy. ko neďale viníc malokarpatských do zavedie vás aute šesťkolesovom na safari Dobrodružné about pruning and wine-making process. Tasting wines in vineyards. vineyards. in wines Tasting process. wine-making and pruning about explains vinedresser experienced An nature. and traditions of lovers and gourmets the for inspiration an is It vineyards. the with contact a direct enhances ride The Bratislava. near vineyards Carpathian Little the to you takes car six-wheel a on Safari Wine A 2 - 3 hodiny /hours 2 - 3 hodiny /DURATION TRVANIE /participants) (4/5/6/7/8 osôb € €/ 399 253 €/291 €/360 €/334 CENA ZA OSOBU / PRICE PER PERSON PER / PRICE OSOBU ZA CENA WINE safari WINE For getting to Sv. Jur by public transport see page 107. page see transport public by Sv. Jur to getting For 107. str. na Sv. Jura do doprava Verejná Wine Safari Wine Safari Wine Safari zľava | discount |rabatt |discount zľava 25 Booking required. % www.winesafari.sk [email protected] Prostredná 48, 900 21 Svätý Jur 21 Svätý 900 48, Prostredná Inštitút pre rozvoj spoločnosti KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 907 135 897

TIC , Klobučnícka 2 , Klobučnícka Bratislava CARD 73 - - gastrotúry / Food & Drink Tours Výlety do regiónu / Trips to the region Montag um 9.30 Uhr. Treffpunkt: 9.30 um Montag regionalen Weinsorten. Tours: der der Verkostung mit wir beenden Ausflug Unseren Kameň. Červený Burg die chitgen besi und an – Majolika Keramik Modraer berühmten der Herstellug die wir schauen dann Modra, und Jur, Pezinok Svätý Weinbergstädte königlichen die besuchen Wir Miesto stretnutia: Miesto náme. ochut aj spolu ktoré vína, ovýrobe porozpráva a vinár keramiky tradičnej výrobu vedú vám remeselníci miestni pred sČervený pivnicami, Kameň unikátnymi podzemnými Hrad Navštívite a Modra. Jur, Pezinok Svätý miest vinárskych starobylých Prehliadka Meeting point: Meeting 9.30. at Monday Tours: sample. a you offers and making wine local about you tells avintner and produced is pottery traditional how you show will craftsmen local cellars, underground unique its with Castle Stone) (Red Kameň Červený visit You will Modra. and Jur, Pezinok Svätý of towns wine ancient Tour the of 74 min. 2 ( min. Beyond BratislavaBeyond Tour vstupy, ochutnávku / ochutnávku vstupy, sprievodcu, dopravu, 78 €(zahŕňa min. 4 (iné jazyky / other languages) /other jazyky 4(iné min. guide, admission, wine tasting NUMBER OF PERSONS /hours 6 hodín DURATION: / TRVANIE CENA /PRICE Das Beste aus der Bratislava Region Region Bratislava der aus Beste Das Beyond Bratislava Tour To najlepšie z Bratislavského kraja z Bratislavského To najlepšie Prehliadky: Prehliadky: zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 10

%

recepcia hotela alebo dohodou. ) 1.5. – 30.9. denne o 13.30, 1.10. – 30.4. denne okrem pondelka o 9.30. o 9.30. pondelka 1.10. okrem o 13.30, denne –30.9.1.5. denne –30.4. includes transport, includes transport, 1.5. – 30.9. täglich um 13.30 Uhr, 1.10. – 30.4. täglich außer 13.30 Uhr, außer um 1.10. –30.9. täglich 1.5. täglich –30.4. free hotel pick up or upon agreement. upon or up pick hotel free Hotelrezeption oder nach Vereinbarung. ) 1.5. – 30.9. daily at 13.30, 1.10. – 30.4. daily except 1.10. 13.30, at except –30.9. 1.5. daily daily –30.4. until 15.00 on the day prior to the tour required. tour the to prior day the on 15.00 until /Booking 15.00. do vopred deň nutná Rezervácia www.bratislavasightseeing.com Agentúra LUKA Agentúra KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 907 683 112 +421 683 907 - - - erforderlich. lohnt. herrlichen Aussichten werden Sie auch mit Beisammensein in einer lokalen be Kneipe Außer anzusehen. Štvrtok Plavecký und Pajštun Ruinen verlassene 18. im Jh. und baute 13. im ge Jh. zwei sich um aus, uns mit Sie brechen und Pfade turistische Sie Verlassen rezervácia potrebná. rezervácia dy, celoročne podľa doho stretnutia: Čas krčme. záhoráckej v miestnej posedenie aj bude odmenou vám výhľadov nádherných Okrem výšľap. polhodinový na pripravte sa takže kopcoch, na sú hrad i Plavecký Pajštún v osemnástom. a opustenými storočí nástom v tri postavenými hradov ruinami dvoma za lesov karpatských do s nami sa Vydajte rangement. Booking required. ar a prior by year the throughout time: Meeting pub. a local to a visit by rewarded be will your views, spectacular Besides hikes. short for prepared be so hills the on located are castles Plavecký and Pajštún 18th. the in abandoned and 13th the in century built forests Carpathian in hidden ruins castle two visit to us join and track beaten the off Get 6 hodín /hours 6 hodín /participants) osôb (2 /345+ €/45 €/3965 €/50 € CARPATHIAN CASTLE RUINSCARPATHIAN TOUR CASTLE TRVANIE /DURATION PERSON PER / PRICE OSOBU ZA CENA Ausflugzu Burgruinen im Karpatengebirge Carpathian Castle Ruins Tour Výlet po ruinách karpatských hradov Termine: zľava | discount |rabatt |discount zľava 10 das ganze Jahr hindurch je nach Vereinbarung. Die ist Reservierung % Authentic Slovakia s.r.o. www.authenticslovakia.com [email protected] REZERVÁCIE /INFO &BOOKING +421 908 308 234, +421 915 234, 308 705 392 +421 908

TIC , Klobučnícka 2 , Klobučnícka Bratislava CARD 75 - - - - - Výlety do regiónu / Trips to the region Výlety do regiónu / Trips to the region den hiesigen Weinfestlichkeiten und Treffpunkt: teil. Startzeit Weinbergen. Bei Interesse organisieren wir auch eine Weinverkostung oder nehmen an und Weinbaustädten den mit weiter wir machen dann und Kameň Červený Burg kannte be die uns mit Sie Besuchen Sie. für Richtige das genau Ausflug dieser ist so möchten, kennenlernen Bratislava von Umgebung der in Beste das Zeit kürzester in Sie Falls dohodou stretnutia: amiesto Čas vína. slávnostiach na zúčastníme sa alebo vín ochutnávku zorganizujeme záujmu V prípade a vinohrady. mestá nícke vinohrad cez pokračovať abudeme Kameň Červený Hrad známy Navštívime Vás. pre práve je exkurzia táto Bratislavy, zokolia najlepšie to spoznať čase vkrátkom chcete Ak Meeting time and place and time Meeting often. quite place take that festivals wine join or tasting wine alocal organize can we interested, When vineyards. and towns wine-growing old to continue and Castle Stone Red afamous visit We will you. for right is tour this then side, country lovely the see and surroundings Bratislava the in ahalf-day spend to wish you If 76 sion to the castle. castle. the to sion admis and transfer aguide, includes price The hradu. do vstup transfer, sprievodcu, zahŕňa Cena 5 – 7 hodín /hours 5 –7 hodín /persons) (2 /34+osôb €/79 € €/69 89 LITTLE TOUR OF THE SMALL CARPATHIAN OF SMALL TOUR THE REGION LITTLE TRVANIE /DURATION PERSON PER / PRICE OSOBU ZA CENA Halbtagsausflug in die Region derKleinkarpaten Little tour of the Small Carpathian Region Carpathian Small the of tour Little Poldenný do výlet Malokarpatského regiónu zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 10 % : upon agreement : upon - Rezervácia potrebná. /Booking required. potrebná. Rezervácia www.tripinslovakia.com [email protected] Guided tours & excursions Trip in Slovakia REZERVÁCIE /INFO &BOOKING +421 950 209 145 +421 209 950 TIC, TIC, Klobučnícka 2 Klobučnícka nach Vereinbarung - - - The price includes a guide, transfer and all admissions. admissions. all and transfer aguide, includes price /The vstupy. všetky transfer, sprievodcu, zahŕňa Cena Startzeit und Treffpunkt: Startzeit echten historischen Weinkeller oder einem Bummel durch die Weinberge. Burg Červený Kameň, einer Verkostung des örtlichen Weins hervorragenden in einem der Štefánik, R. M. von Grabhügels des Driny, Grotte der Besuch einem zwischen Wahl Erleben Sie mit uns einen unvergesslichen Tag in Bratislavas Umgebung. Sie haben die dohodou stretnutia: prechádzku vo amiesto vinohradoch. Čas poznávaciu alebo pivnici vhistorickej vína lokálneho výborného degustácie Kameň, Červený Hradu Štefánika, M.R. mohyly Driny, jaskyne návštevy zmožností si berieme Vy miesta. čarovné jeho a spoznajte Bratislavy v okolí deň atraktívny s nami Prežite upon agreement upon place: and time Meeting vineyards. the in walk tional educa an or cellar wine historic the in wines local excellent of tasting Castle, Stone Red mound, burial hero National Cave, Driny the to avisit from choose We will bourhood. neigh Bratislava the of places magical explore and us with day attractive an Experience 8 – 12 hodín /hours 8 –12 hodín /persons) (2 /345+osôb 129 €/119 € € /89 €/99 GREAT CARPATHIAN OF SMALL TOUR THE REGION TRVANIE /DURATION PERSON PER / PRICE OSOBU ZA CENA Tagesausflug in die Region derKleinkarpaten Great tour of the Small Carpathian Region Carpathian Small the of tour Great Celodenný do výlet Malokarpatského regiónu zľava | discount |rabatt |discount zľava 10 € € nach Vereinbarung www.tripinslovakia.com [email protected] Guided tours & excursions Trip in Slovakia Rezervácia potrebná. /Booking required. potrebná. Rezervácia REZERVÁCIE /INFO &BOOKING +421 950 209 145 +421 209 950 TIC, TIC, Klobučnícka 2 Klobučnícka Bratislava CARD 77 - - - Výlety do regiónu / Trips to the region Výlety do regiónu / Trips to the region bedeutendsten Denkmäler kennenlernen. die und Geschichte interessante überaus deren Sie welcher während Fuß, zu Führung einzigartige eine davon einzelnen jedem in bieten —wir mögen besuchen auch Sie Welches dieser historischen Kleinkarpaten-Städtchen in unmittelbarer Hauptstadtnähe pamiatky. a najvýznamnejšie históriu zaujímavú ich spoznáte ktorej počas prehliadku, pešiu nú jedineč ponúkame vám z nich v každom mesta, hlavného blízkosti v tesnej ležiacich mestečiek malokarpatských starobylých ztýchto ktoréhokoľvek do vyberiete už sa Ak will learn more about their remarkable history and most important sights. important most and history remarkable their about more learn will you which during tour walking guided unique a you offer we city, capital the of vicinity close the in located towns Carpathian Small ancient these of any visit to decide you If 78 Rezervácia potrebná. /Booking required. potrebná. Rezervácia 2 a viac / 2 and more /2and 2 aviac /hours 1,5 –2hodiny € 20 OF SVÄTÝTREASURES JUR, PEZINOK TOWNS OR MODRA POČET OSÔB / NUMBER OF PERSONS OF / NUMBER OSÔB POČET TRVANIE /DURATION PERSON PER / PRICE OSOBU ZA CENA Die Schätze von Svätý Jur, Pezinok oder Modra Städte Städte Modra oder Pezinok Jur, Svätý von Schätze Die Treasures of Svätý Jur, Pezinok or Modra towns Modra or Pezinok Jur, Svätý of Treasures Poklady Svätého Jura, Pezinka alebo Modry zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 20 % For regional public transport see p. 107. 107. str. na doprava Verejná www.modratours.com [email protected] Martina Kľúčiková - Modra Tours -Modra Kľúčiková Martina REZERVÁCIE /INFO &BOOKING +421 903 505 152 505 +421 903 Foto: Lucia Mandincová Foto: Lucia - majolica tour, admission to the tower, lunch, coffee, glass of wine. wine. of glass coffee, lunch, tower, the to admission tour, majolica /The price includes a guide, vína. pohár kávu, obed, veže, do vstup majoliky, prehliadku sprievodcu, zahŕňa Cena lich ein 4-Gänge-Mittagsmenü in einem schönen Hotel. schönen einem in 4-Gänge-Mittagsmenü ein lich schließ genießen Turm und den besteigen wir Wein, lokalen vorzüglichen den und ter volkstümliche Majolika-Keramik in der Slowakei, kosten Kaffee vom hiesigenKaffeerös für Werkstatt älteste die auch dabei besuchen Wir entfernt. Bratislava von km 30 – nur Modra Stadt historischen der Privatbesichtigung einzigartige eine auf uns mit sich Sie deme na vežu a vychutnáme si 4-chodové obedové menu v krásnom hoteli. hoteli. vkrásnom menu obedové 4-chodové si avychutnáme vežu na deme vyj víno, miestne avynikajúce pražiara miestneho od kávu ochutnáme Slovensku, na majoliky ľudovej dielňu najstaršiu Navštívime Bratislavy. od km 30 len sa chádzajúceho Zažite jedinečnú privátnu prehliadku malebného starobylého mestečka Modra na delicious 4-course lunch menu in a beautiful hotel. hotel. abeautiful in menu lunch 4-course delicious enjoy and tower church the climb wine, local excellent drink roaster, local a from coffee taste Slovakia, in workshop majolica folk oldest the visit We will Bratislava. from km 30 only located Modra, of town ancient picturesque the in tour private aunique Experience Rezervácia potrebná. /Booking required. potrebná. Rezervácia HAPPY MONDAYSHAPPY TOUR IN MODRA 4 hodiny /hours 4 hodiny € 88 TRVANIE /DURATION PERSON PER / PRICE OSOBU ZA CENA Glücksmontag” Besichtigung in Modra Glücksmontag” Happy Mondays in Modra Tour Modra in Mondays Happy Prehliadka Šťastné v pondelky Modre zľava | discount |rabatt |discount zľava 20 % 20 www.modratours.com [email protected] For regional public transport see p. 107. 107. str. na doprava Verejná Tours -Modra Kľúčiková Martina REZERVÁCIE /INFO &BOOKING +421 903 505 152 505 +421 903 Bratislava CARD Foto: Lucia Pešková Foto: Lucia 79 - - - - Výlety do regiónu / Trips to the region Reštaurácie / Restaurants boten werden. ange hier auch Produkte ,dessen Bratislava) von km (25 Bio-Bauernhof eigenen einen einziges als hat pub Slovak Das Adresse. richtige die pub Slovak das ist suchen, tislavas Bra Zentrum im Küche slowakische typisch gute und Leuten jungen unter Ambiente formloses ein Sie Wenn Bratislava. in Pub populärste und größte das ist pub Slovak Das me (25 km od Bratislavy) alebo v samotnej prevádzke. v samotnej alebo od Bratislavy) km (25 me far na ochutnať môžete výrobky ktorej Biofarmu, vlastnú jediný ako má Navyše mesta. v centre kuchyňu slovenskú typickú a dobrú ľuďmi mladými medzi prostredie formálne Ponúka pubov v Bratislave. ne z najpopulárnejších Slovak pub je a jedným najväčším (25km from Bratislava) or in the restaurant. the in or Bratislava) from (25km farm the at try can you which of products farm, organic own its runs it Moreover, centre. city very the in cuisine Slovak typical good and young the among atmosphere informal an offers It Bratislava. in pubs popular most the of one and largest the is Pub Slovak 80 1. SLOVAK PUB OTVORENÉ / OPENING HOURS 1. Slovak Pub 1. Slovak 1. Slovak Pub 1. Slovak 1. Slovak Pub 1. Slovak 6 5 1 – – zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 7 4 10

12.00 –23.00 12.00 11.00 –23.00 11.00 –24.00 % www.slovakpub.sk Obchodná 62 KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 5292 6367 42 - - - - sierte Kloster-Lagerbier 11° wird. produziert nichtpasteuri ehrliche das dem in hat, Sitz Bräu der denen in Klosters, ursprünglichen ausgesehen hat. Besuchen Sie auch die größten erhaltenen Keller funktionsfähigen des 100 Jahren vor sie wie kann, sehen man wo Gasse, Goldene die ist Bestandteil dessen und Küche lokalen und slowakischen der aus Gerichte bietet Restaurant Das tislava. Bra von 7 Ikonen von eine ist und Europa in größten den zu gehört Restaurant Das v ktorých sídli pivovar vyrábajúci poctivý nepasterizovaný Kláštorný ležiak 11°. ležiak Kláštorný nepasterizovaný poctivý vyrábajúci pivovar sídli v ktorých kláštora, pôvodného pivnice funkčné zachované najväčšie aj Navštívte 100 rokmi. pred vyzerala ako vidieť, môžete kde ulička, Zlatá je súčasťou ajej kuchyne alokálnej venskej slo jedlá Ponúka Bratislavy. 7ikon zo jednou aje v Európe k najväčším patrí Reštaurácia unpasteurized Monastery lager 11°, is definitely worth visiting. visiting. 11°,worth lager definitely is Monastery unpasteurized producing abrewery houses which monastery, former the of cellars functional served pre Large ago. 100 years like looked restaurant the what see can you where – aplace Street Golden the features restaurant The cuisine. local and Slovak offers It Bratislava. of 7 icons the of one and Europe in restaurants largest the of one is restaurant The Bratislava Restaurant Flagship OTVORENÉ / OPENING HOURS Bratislava Flagship Restaurant Bratislava Flagship Restaurant Bratislavská reštaurácia Flagship 7 2 1 – zľava | discount |rabatt |discount zľava 6 10

11.00 –24.00 12.00 –23.00 12.00 11.00 –23.00 % www.bratislavskarestauracia.sk Námestie SNP 8 SNP Námestie KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 917 927 673 Bratislava CARD 43 81 - - - - Reštaurácie / Restaurants Reštaurácie / Restaurants uns genießen Sie hochwertige Gastronomie sozusagen aus direkt dem Feuer. Bei Speisen. servierte untraditionell und kreativ Grill am wir bereiten Gemüse und Fisch Steaks, saftiger Fleisches, hochwertigen Liebhaber Für Stadtzentrum. im direkt das und Zutaten lokalen aus Speisen frische und echt-deftige hochwertige, Sie Genießen kvalitný gastronomický zážitok priamo z ohňa. zážitok gastronomický kvalitný ponúka ktoré miestom, Sme jedlá. servírované anetradične kreatívne grile na pravíme pri azeleniny rýb steakov, šťavnatých mäsa, kvalitného milovníkom kde miesto, Sme ta. mes vcentre priamo surovín zlokálnych jedlo ačerstvé poctivé kvalitné, si Vychutnajte unique gastronomic experience served directly from the fire. from directly served experience gastronomic unique a offers that place a are We meals. served unusually and creatively find can grill the on prepared vegetables and fish steaks, juicy meat, high-quality of lovers where place the We are centre. city very the in ingredients local from food fresh genuine, quality, Enjoy 82 CARNEVALLE GRILL RESTAURANT &BAR GRILLCARNEVALLE RESTAURANT OTVORENÉ / OPENING HOURS Carnevalle Grill Restaurant & Bar Carnevalle Grill Restaurant & Bar Carnevalle Grill Restaurant & Bar 7 1 – zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 6 10

11.00 –24.00 11.00 –23.00 % www.carnevalle.sk www.carnevalle.sk Hviezdoslavovo námestie 20 námestie Hviezdoslavovo KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 903 123 +421 903 164 44 - - uns ein unvergessliches kulinarisches Erlebnis. nen kulinarischen Trends. Kombiniert mit frischen Saisonzutaten, die zaubern Köche für moder mit „gewürzt“ ordentlich aus, Küche ungarischen und slowakischen chischen, österrei der Schätze kulinarischen größten die penibel Sie für suchte Küchenchef Unser mický zážitok. zážitok. mický gastrono nezabudnuteľný a z sezónnymi ingredienciami nášho vám regiónu vykúzlia trendami. V kombinácii súčasnými „okorenil“ skuchyne, čerstvými ktoré kulinárskymi amaďarskej slovenskej rakúskej, poklady najväčšie vybral starostlivo šéfkuchár Náš tronomic experience. gas unforgettable an receive will you region our from ingredients seasonal and fresh with Combined trends. culinary contemporary with up” “spiced has he which cuisine, exceptional treasures ofOur Austrian, chef has selected Slovak carefully and Hungarian ZYLINDER CAFE &RESTAURANT CAFE ZYLINDER OTVORENÉ / OPENING HOURS Probieren Sie Küche! mal echt-deftige Savour the authentic cooking! cooking! authentic the Savour Okoštujte echt kuchyňu! 1 – zľava | discount |rabatt |discount zľava 7 10

11.00 –23.00 % www.zylinder.sk www.zylinder.sk Hviezdoslavovo námestie 19 námestie Hviezdoslavovo KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 903 123 +421 903 134 Bratislava CARD 45 83 - - - - Reštaurácie / Restaurants Reštaurácie / Restaurants * Zľava z účtu len pri konzumácii jedla z jedálneho lístka. /The discount applies to the lístka. bill only when consuming food from the menu. z jedálneho jedla konzumácii pri len z účtu * Zľava veranstalten regelmäßig Musikabende. regelmäßig veranstalten Wir Frühstücksangebot. umfangreichen im etwas Sie finden Bestimmt an. Küche schen internationali der aus Besten des Auswahl eine bieten und Rohstoffe frische und tige hochwer Kreativität, auf Wert legen Wir Pressburgs. alten des Atmosphäre der mit rant Restau angenehmes ein wir finden Stadtzentrums historischen des Herzen im Direkt ponuky raňajkovéhoponuky menu. Pravidelne usporadúvame hudobné večery. širokej so aj vyberiete si Určite kuchyne. z medzinárodnej najlepšieho toho výber tak a ponúkame suroviny a čerstvé kvalitné kreativitu, na kladieme Dôraz Prešporku. rého sta s atmosférou reštauráciu príjemnú nájdete mesta centra historického v srdci Priamo breakfast menu. We menu. organize musical evenings. alsobreakfast periodically as well as cuisine international best the of selection a wide providing ingredients, fresh and quality creativity, on emphasis great We place centre. city historic the of heart the in right found be can Pressburg old of atmosphere the with restaurant pleasant The 84 for guests having dinner. /Free 3-hour parking at Carlton garage zadarmo. 3 hod. Carlton v garáži parkovanie hostí večerajúcich Pre &RestaurantKorzo Café OTVORENÉ / OPENING HOURS Korzo Café &Restaurant Café Korzo Korzo Café &Restaurant Café Korzo Korzo Café &Restaurant Café Korzo 7 6 5 1 – % * 15 % zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 4 08.00 –23.00 08.00 11.00 –23.00 11.00 –24.00 –24.00 08.00 www.korzorestaurant.sk Hviezdoslavovo námestie 3 námestie Hviezdoslavovo KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 910 188 818 46 - - - - len Thaiküche abwechslungsreich gemacht wird. wird. gemacht abwechslungsreich Thaiküche len traditionel der aus Besten dem mit die Küche, modernen einer Angebot ein man findet Im Restaurant Stadtzentrum. auf historisches Panorama-Aussicht unvergessliche eine Ihnen bietet Es Bratislava. in Bars und Restaurants besuchten meisten am der einem Verbinden Sie die Stadtbesichtigung mit einem einzigartigen kulinarischen Erlebnis in je spestrená tým najlepším z tradičnej thajskej kuchyne. kuchyne. thajskej z tradičnej najlepším tým spestrená je kuchyne, ktorá modernej ponuku nájdete Vreštaurácii centrum. historické na výhľad ký nejších a barov reštaurácii v Bratislave panoramatic sa vám nezabudnuteľný a naskytne z najnavštevova v jednej zážitkom gurmánskym s jedinečným mesta prehliadku Spojte Thai cuisine for those who like to experiment. experiment. to like who those for cuisine Thai traditional finest the and dishes modern delicious offers restaurant The centre. historic the of view panoramic unforgettable an enjoy and Bratislava in bars and restaurants visited most the of one in experience gourmet aunique with tour city the Combine *  SKY Restaurant &Bar Restaurant SKY OTVORENÉ / OPENING HOURS SKY Restaurant & Bar &Bar Restaurant SKY SKY Restaurant & Bar &Bar Restaurant SKY SKY Restaurant & Bar &Bar Restaurant SKY 5 2 and drinks except for tobacco products. /Applies to the whole of assortment meals výrobkov. tabakových okrem a nápojov jedál sortiment celý na Platí – – % * 10 % zľava | discount |rabatt |discount zľava 6 4

17.00 –01.00 17.00 –24.00 www.skybar.sk Hviezdoslavovo námestie 7 námestie Hviezdoslavovo KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 948 109 400 Bratislava CARD 47 85 - - - Reštaurácie / Restaurants Reštaurácie / Restaurants When ordering a 2-course menu you get a glass of ViaJur wine for free. for wine ViaJur of aglass get you menu a2-course ordering /When zadarmo. ViaJur vína pohár menu 2-chodového objednávke * Pri oder À la carte Gerichte, die Sie mit einem der mehr als 200 Weine kombinieren können. kombinieren Weine 200 als mehr der einem mit Sie die Gerichte, carte Àla oder einen eigenen Stil haben. Probieren Sie doch unser das Saison-Menu, Mittagsmenu schon sollten Teller dem auf Speisen auch — denn „Kessheit“ dosierter gut mit auch Tradition werden, mit einem serviert angenehmen Beigeschmack von Theater, aber Erleben Sie Gastronomie verschiedenster Geschmäcke, die Ihnen mit Innovation und z ponuky À la carte, ktoré môžete doplniť výberom z vyše 200 druhov vín. druhov 200 zvyše výberom doplniť môžete ktoré carte, Àla z ponuky jedlá alebo menu obedové menu, sezónne naše Vyskúšajte štýl. svoj tanieri na mať majú jedlá aj pretože „drzosti“, sdávkou tiež no divadla, spríchuťou astradíciou, inováciou s naservírujeme vám ktorú chutí, rozmanitých plnú gastronómiu vám Sprostredkujeme la carte menu, which can be complemented by a selection of over 200 wines. 200 over of aselection by complemented be can which menu, carte la à or menu lunch menu, seasonal our Try plate. the on style their show should dishes the believe we because “impudence” of abit with also and style atheatrical in tradition, and innovation with served tastes, various of experience agastronomic you We introduce 86 SELAVÍ OTVORENÉ / OPENING HOURS Restaurant mit eigener Vinothek Selaví Restaurant and wine bar Selaví Reštaurácia a vínotéka Selaví 2 – zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 6 Free glass of wine * 12.00 –24.00 12.00

www.selavi.sk [email protected] Klobučnícka 4 Klobučnícka KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 918 802 509 48 – und Enteschmaus an. an. Enteschmaus – und Gänse B. z. Saisonspezialitäten, auch bietet Speisekarte Die angenehmer. noch Weinbar eigenem aus Wein oder Tankbier Glas beim Erlebnis gastronomisches Ihr macht Jahren 1920er der in Pressburgs des Atmosphäre Die Janko-Kráľ-Park. im Donauufer, rechten am sich 1894 befindet Jahre im gegründet Küche Pressburger mit Restaurant gutes Ein V ponuke sú i sezónne špeciality ako napr. husacie a kačacie hody. hody. a kačacie husacie napr. ako špeciality i sezónne sú V ponuke vinotéky. z vlastnej vín znamenitých zo jedného či piva tankového pohári pri sedenie a po zážitok gastronomický spríjemní Vám rokov 20. Prešporka Atmosféra Kráľa. Janka v Sade Dunaja brehu 1894 na pravom roku od nájdete kuchyňu prešporskú dobrú Starú restaurant offers seasonal specialities such as goose and duck feast. feast. duck and goose as such specialities seasonal offers restaurant The bar. wine own our from wine fine or beer tank of a glass by experience gastronomic your dulcify 1920’s will the in Pressburg reminding interior The 1894. since Kral´s Park Janko the in Danube the of bank right the on found be can cuisine Pressburg old Good LEBERFINGER RESTAURANT LEBERFINGER OTVORENÉ / OPENING HOURS Restaurant Leberfinger Leberfinger Restaurant Reštaurácia Leberfinger 1  1,2 km, 15 min. (cez Most SNP / across the SNP Bridge) SNP the /across SNP Most (cez 15 min. 1,2 km, – zľava | discount |rabatt |discount zľava 7 10 11.00 –24.00 % www.leberfinger.sk Viedenská cesta 257 257 cesta Viedenská KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 903 902 922 Bratislava CARD 49 87 - Reštaurácie / Restaurants Reštaurácie / Restaurants ghofterrasse ein Plauderstündchen erleben. Bur der auf auch man kann Sommer Im Burg. Bratislavaer der Atmosphäre derholbarer sliches gastronomisches Erlebnis von der traditionellen slowakischen Küche in unwie Das Restaurant ermöglicht Ihnen einzigartige etwas zu erleben. Es bietet ein unverges V lete si možno posedieť aj na terase na hradnom nádvorí. nádvorí. hradnom na terase na aj posedieť možno si V lete žitok z tradičnej slovenskej kuchyne v neopakovateľnej zá atmosfére Bratislavského kulinársky hradu. nezabudnuteľný Ponúka výnimočné. niečo zažiť Vás pozýva Reštaurácia summer, the guests are welcome to sit on the summer terrace on the castle courtyard. courtyard. castle the on terrace summer the on sit to welcome are guests the summer, In Castle. Bratislava the of heart the in cuisine Slovak traditional most the of experience culinary unforgettable an offers It unique. something try to you invites restaurant The 88 HRADNÁ HVIEZDA RESTAURANT OTVORENÉ / OPENING HOURS Restaurant Hradná hviezda Hradná hviezda Restaurant Reštaurácia Hradná hviezda 1 – zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 7 10 10.00 – 22.00 –22.00 10.00 % www.hradnahviezda.sk Bratislava Castle – western terrace terasa –západná hrad Bratislavský KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 944 142 +421 718 944 50 - - - - bietet angenehme Geselligkeit außerhalb des Stadttrubels an. außerhalb des Geselligkeit Stadttrubels angenehme bietet mütliches Interieur ist durch viele originelle Zeitelemente und bereichert die Terrasse ge Sein wohlschmecken. 18.Jahrhundert dem aus Haus einem in situiert Restaurant sen Sie sich erlesene slowakische Speisen bei gutem Bier oder Landwein in unserem Las Burg. Bratislavaer der Burgmauer der an direkt Erlebnis einmaliges sich Sie Gönnen nálnymi dobovými prvkami a terasa ponúka príjemné posedenie mimo ruchu mesta. ruchu mimo posedenie príjemné ponúka a terasa prvkami dobovými nálnymi origi mnohými ozvláštnený je interiér útulný Jej storočia. z 18. v dome situovanej rácii reštau v našej víne domácom či pive dobrom pri jedlách slovenských vynikajúcich na si Pochutnajte hradu. Bratislavského hradbami pod priamo zážitok jedinečný si Doprajte features and offers a pleasant terrace outside the city bustle. city the outside terrace a pleasant offers and features period original many by decorated is interior cozy Its 18th century. the from building the in located restaurant our in wine home-made or beer good with dishes Slovak lent excel Enjoy Castle. Bratislava of walls the under experience a unique with Treat yourself MODRÁ HVIEZDA Restaurant HVIEZDA MODRÁ OTVORENÉ / OPENING HOURS Restaurant Modrá hviezda hviezda Modrá Restaurant Modrá hviezda Restaurant Reštaurácia Modrá hviezda 1 – zľava | discount |rabatt |discount zľava 7 10 11.00 – 22.00 11.00 –22.00 % www.modrahviezda.sk Beblavého 14 Beblavého KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 948 703 070 +421 948 703 070 Bratislava CARD 51 89 - - - - - Reštaurácie / Restaurants Reštaurácie / Restaurants hausgemachten Limonaden. tionalen Weinen und in den Sommermonaten und auch mit Long-Drinks erfrischenden wie auch von slowakischen, interna Angebot Saisongetränken, einem umfangreichen mit Ihnen wir versüßen Beisammensein abendliche Das speisen. carte àla auch können rischen Stadtzentrums. Als können Mittagessen Sie das Tagesmenü wählen, aber Sie histo des Nähe in Luxus-Club einem mit verbunden Industriestil, im Restaurant Ein vín a počas leta aj osviežujúcich miešaných drinkov a domácich limonád. adomácich drinkov miešaných osviežujúcich aj leta a počas vín a zahraničných domácich nápojov, sezónnych ponukou pestrou spríjemníme Vám nie posede Večerné carte. z ala aj menu zdenného výber ponúkame Vám obed Na centra. historického v blízkosti clubom s luxusným spojená štýle v industriálnom Reštaurácia -made lemonades. home and drinks mixed refreshing with also months summer the in and drinks and wines foreign and Slovak both with enriched menu drink a diverse with pleasant more be will stay Your evening menu. daily our with day your You start may centre. city rical histo the near located club luxurious with combined design industrial with Restaurant 90 *Zľava sa vzťahuje len na konzumáciu v reštaurácii. /The discount applies to the bill from the restaurant only. v reštaurácii. konzumáciu na len vzťahuje sa *Zľava GREAT CLUB&RESTAURANT Reštaurácia / Restaurant Reštaurácia Club OTVORENÉ / OPENING HOURS GREAT Club &Restaurant Club GREAT GREAT Club &Restaurant Club GREAT GREAT Club &Restaurant Club GREAT 5 6 1 – – % * 10 % zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 6 5

22.00 –04.00 22.00 10.00 –02.00 10.00 11.00 –02.00 www.greatbratislava.sk Suché mýto 6 mýto Suché KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 905 886 886 886 886 +421 905 52

- - - - - * Zľava sa vzťahuje na konzumáciu v reštaurácii a bare. v reštaurácii konzumáciu na vzťahuje sa * Zľava Zeit der Puls am und trendig erwartet: Hotel-Gefühl neues völlig ein Sie wo Bratislava, Hotel Falkensteiner beim wie zutreffend so Hotel” “stylish Bezeichnung die war noch Selten v pulze doby v pulze v trendovom štýle v hoteli: z pobytu pocit nový úplne zažijete kde Bratislava, Hotel ner Falkenstei v prípade ako trefné také hotel“ „štýlový označenie bolo zriedkakedy Len modern and stylish experience: hotel new completely a guests offers which Bratislava, Hotel Falkensteiner the for as well-chosen as quite been hotel” ”stylish term the has Rarely The discount applies to the consumption in the and restaurant bar. Pilárikova 5 Pilárikova Falkensteiner Hotel Bratislava**** www.bratislava.falkensteiner.com RESTAURANT SEASONS & BAR GOLD &BAR SEASONS RESTAURANT KONTAKT / CONTACT / KONTAKT Restaurant Seasons und Bar Gold Restaurant Seasons & Bar Gold &Bar Seasons Restaurant Restaurant Seasons a Bar Gold a Bar Seasons Restaurant . Entdecken Sie das Falkensteiner Hotel Bratislava. Welcome Home! Welcome Bratislava. Hotel Falkensteiner das Sie . Entdecken +421 2 5923 6100 % * 10 % zľava | discount |rabatt |discount zľava . Discover Falkensteiner Hotel Bratislava. Welcome home! Welcome Bratislava. Hotel Falkensteiner . Discover . Objavte Falkensteiner Hotel Bratislava. Welcome home! Welcome Bratislava. Hotel Falkensteiner . Objavte Bratislava CARD 53 91 -

Reštaurácie / Restaurants Reštaurácie / Restaurants Gönnen Sie sich bei uns das unvergessliche gastronomische Erlebnis. gastronomische uns Sie das sich unvergessliche bei Gönnen dar. Weine ausländischen und slowakischen besten der Auswahl die stellt Weinangebot Das Exotik. und Frische Gesundheit, der Kombination der auf beruht Geheimnis Ihr che. Kü panasiatischen und japanischen der Delikatessen wahrer Angebot dem mit taurant Res vorzügliches sich befindet Stadtzentrum breiten MAMA´S im Boutique-Hotel Im hraničných vín. Doprajte si u nás nezabudnuteľný gastronomický zážitok. gastronomický nezabudnuteľný u nás si Doprajte vín. hraničných a za slovenských najlepších výber ponúka Vinotéka a exotiky. čerstvosti zdravia, nácia kombi je tajomstvom Jej kuchyne. a panázijskej japonskej delikatesy skutočné ponúka ktorá reštaurácia, vynikajúca sídli mesta centre MAMA‘S v širšom hoteli V butikovom Enjoy an unforgettable gastronomic experience. gastronomic Enjoy an unforgettable wines. foreign and Slovak best the of a selection offers Shop Wine The exoticism. and freshness health, of a combination is secret Its MAMA’S. hotel boutique downtown the in located is delicacies Pan-Asian and Japanese genuine serving restaurant excellent An 92 MAMA´S PANASIAN RESTAURANT OTVORENÉ / OPENING HOURS Mama´s Panasian Restaurant Mama´s Panasian Restaurant Mama´s Panasian Restaurant 1

1,5 km, 20 min. min. 20 1,5 km, – zľava | discount |rabatt |discount zľava

[ Bratislava CARD 4 7 10 ] zastávka / stop Americké námestie, 1 km, 4 min. 1 km, námestie, Americké /stop >zastávka námestie Kamenné /stop zastávka 11.00 –22.00 % www.hotelmamas.sk Chorvátska 2 Chorvátska & HOTEL**** BOUTIQUE MAMA‘S DESIGN KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 5026 9100

54 - - - - liches Frühstück in Form reicher Büffettische. vorzüg auch Saisonspezialitäten verschiedenen neben umfasst und Jahres ganzen des ternationale Spezialitäten aus besten Rohstoffen. Die sich ändert Speisekarte während in die und Personal bereitwilliges Milieu, stilvolles durch Sie bezaubert Restaurant Das bufetových stolov. stolov. bufetových bohatých formou raňajky vynikajúce aj špecialít sezónnych rôznych okrem zahŕňa a roka celého počas mení sa lístok Jedálny surovín. najlepších z tých špecialitami rodnými a medziná personálom ochotným prostredím, štýlovým svojim Vás získa si Reštaurácia breakfast in the form of buffet tables. buffet of form the in breakfast excellent serve also We specialties. seasonal various you offer to year the throughout es menu The chang ingredients. and high-quality from international prepared specialties staff friendly environment, stylish its to thanks restaurant the with love in fall You will Reštaurácia / Restaurant Reštaurácia Bar RESTAURANT & COFFEE STREET OTVORENÉ / OPENING HOURS Street Coffee & Restaurant & Coffee Street Street Coffee & Restaurant & Coffee Street Street Coffee & Restaurant & Coffee Street 1 1 – – zľava | discount |rabatt |discount zľava 7 5 20 10.00 –21 10.00 .00 11.00 – 21.00 – 11.00 % www.danubiagate.sk Dunajská 26 Dunajská Hotel Danubia Gate**** KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 2066 5500 –11 5500 +421 2 2066 Bratislava CARD 55 93 - - - - Reštaurácie / Restaurants Cafés & patisseries in der Obchodná Straße etwas Wunderbares für den Körper und Geist zu kosten. zu Geist und Körper den für Wunderbares etwas Straße Obchodná der in Foxford im verpassen Chance nicht Sie - dürfen Bratislava von Besucher richtiger ein Als Kaffee, Kuchen und weitere Leckerbissen im einzigartigen Ambiente eines Buchcafés. Erlebnis anzubieten zu können, welsches wirklich seinesgleichen sucht - hochwertigen um so ein zusammengetan hat sich mit der Martinus-Buchhandlung Das Foxford-Café ulici niečo skvelé pre svoje telo aj dušu. aj telo svoje pre skvelé niečo ulici Obchodnej na Foxforde vo ochutnať šancu nezmeškajte Bratislavy návštevník správny Ako kníhkaviarne. atmosfére vjedinečnej dobroty aďalšie koláče kávu, -kvalitnú iný žiadny ako zážitok ponúkla aby Martinus, skníhkupectvom spojila sa Foxford Kaviareň for your body and soul in Foxford on Obchodná Street. Obchodná on Foxford in soul and body your for special something taste to opportunity the miss not do Bratislava, to visitor authentic an As “book-café”. of a atmosphere unique the in goodies other and cakes coffee, quality - other no like experience an offers bookshop, Martinus with partnership in Foxford, 94 FOXFORD Foxford Foxford Foxford OTVORENÉ / OPENING HOURS 6 1 – – zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 7 5 10

10.00 –20.00 10.00 –21.00 08.30 % www.foxford.sk Obchodná 26 Kníhkaviareň - Martinus Foxford KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 0368 23266 56 probieren Sie die traditionellen Bratislavaer Kipferl in der stillvollen Umgebung des Cafés. slowakischen Handwerksprodukte, Erinnerungsgegenstände und Souvenirs aus oder hausgemachten Kuchen. Wählen Sie vom reichen der Sortiment manuell ausgefertigten Unikate Verbindung der Verkaufsstelle der Souvenirs und Cafés mit eigener Bereitung der slavských rožkoch v štýlovom prostredí kaviarne. kaviarne. prostredí v štýlovom rožkoch slavských kov, si alebo pochutnajte na predmetova suvenírov tradičných upomienkových brati výrob remeselných slovenských vyrábaných ručne sortimentu širokého zo si Vyberte koláčov. domácich výrobou s vlastnou a kaviarne suvenírov predajne spojenie Unikátne don’t do it, it is as if you had never been in Bratislava. Bratislava. in been never had you if as is it don’t do it, you if because Bratislava, for typical rolls nut and poppy traditional taste can you where place stylish a pleasant is part café The souvenirs. and objects commemorative various as well as products handicraft hand-made Slovak traditional of variety a wide We offer Bratislava. of centre a historical in a café and shop a souvenir of connection A unique ZEPPELIN CAFÉ & SOUVENIRS & CAFÉ ZEPPELIN * Zľava len na sa sa vzťahuje na konzumáciu. nákup Nevzťahuje suvenírov. OTVORENÉ / OPENING HOURS ZEPPELIN CAFÉ & SOUVENIRS &SOUVENIRS CAFÉ ZEPPELIN ZEPPELIN CAFÉ & SOUVENIRS &SOUVENIRS CAFÉ ZEPPELIN ZEPPELIN CAFÉ & SOUVENIRS &SOUVENIRS CAFÉ ZEPPELIN 1 The discount applies to consumption only. Does not apply to souvenirs. – % * 10 % zľava | discount |rabatt |discount zľava 7 08.30 – 22.00 –22.00 08.30 www.zeppelincafe.sk Sedlárska 10Sedlárska KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 911 110 287  200

Bratislava CARD  200  200 57 95 - - Cafés & patisseries Cafés & patisseries täglich ab 8:30 Uhr. 8:30 ab täglich 17. des Frühstück und Frische Croissants Museum das Sie November. besuchen – oder bewundern Sie die seiner Reproduktionen bekanntesten Werke – der Charakterköpfe und probieren Sie Pressburger Kipferl, traditionelle oder hausgemachtes Desserts Eis, vorbei Sie Kommen Pressburg. alten der im Stil Kaffeehaus ein Ehren seinen zu stand ent wirkte, und lebte Barockbildhauer weltbekannte dieser wo Platz, dem auf Direkt Fresh croissants and breakfast are served daily from 8.30. daily from are served Fresh and breakfast croissants Museum. 17 the November visit or heads –Character work famous most his of replicas the admire cream, ice home-made and desserts local rolls, Bratislava traditional taste and Come honour. his in opened been has café style Pressburg old an worked, and lived sculptor well-known this where square the on Right 8.30. od denne podávame a raňajky croissanty 17. Čerstvé Múzeum Novembra. navštívte alebo hláv –Charakterových diela mejšieho najzná jeho reprodukcie obdivujte zmrzline, domácej či dezertoch tradičných rožkoch, bratislavských na si pochutnajte a Príďte Prešporka. starého štýle v kaviareň počesť jeho na vznikla sochár, barokový svetoznámy tento a tvoril žil kde námestí, na Priamo 96 FRANZ XAVER MESSERSCHMIDT CAFÉ FRANZ OTVORENÉ / OPENING HOURS Bratislavaer Kaffeehaus Franz XaverMesserschmidt Franz Xaver Café Messerschmidt Bratislavská kaviareň Franz Xaver Messerschmidt 1 – zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 7 10 08.30 –20.00 08.30 % www.messerschmidt.sk Námestie SNP 8 SNP Námestie KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 905 237 054 +421 905 58 - - ten aus der Küche des Hauses. Eins der wenigen Restaurants mit der Küche bis 24:00 Uhr. 24:00 bis Küche der mit Restaurants wenigen der Eins Hauses. des Küche der aus ten Spezialitä mit zusammen Bier ehrliches unser Sie probieren 11°. und uns Sie Besuchen erstklassigen Rohstoffen ungefiltertes Bier der Pilsner gebrautBrauart Kláštorný – ležiak aus und Weise traditionelle auf hier wird Bierbrauer der Aufsicht der Unter Flagship. rant Die Brauerei befindet sich inden einstigenKlosterkellern unterdem BratislavaerRestau z mála reštaurácií, v ktorej kuchyňa varí do 24.00. do varí kuchyňa v ktorej reštaurácií, z mála Jedna kuchyne. domácej špecialitami so spolu pivo poctivé naše a ochutnajte nás te 11°. ležiak Navštív –Kláštorný typu plzenského pivo nepasterizované vyrába surovín a z prvotriednych spôsobom tradičným v ňom sa sládkov dohľadom Pod Flagship. ciou reštaurá Bratislavskou pod pivniciach kláštorných v pôvodných nachádza sa Pivovar a few restaurants in the city serving meals until 24.00. until meals serving city the in restaurants a few of One cuisine. homely of specialities with beer craft our try and us visit to Come dients. ingre high-quality only and methods traditional using brewers master of eye watchful the under brewed is 11° type beer pilsner of Monastic unpasteurized Our Restaurant. Flagship Bratislava the under cellar monastic original the in situated is brewery The MONASTIC BREWERY MONASTIC OTVORENÉ / OPENING HOURS Klosterbrauerei Monastic brewery Kláštorný pivovar 2 – zľava | discount |rabatt |discount zľava 6 10

12.00 –23.00 12.00 % www.klastornypivovar.sk Námestie SNP 8 SNP Námestie KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 917 927 673 Bratislava CARD 59 97 - - - - - Pivo a víno / Beer & Wine Pivo a víno / Beer & Wine ten Sie unser beleibtestes Programm: 72 Weine in 100 Minuten. in Weine 72 Programm: beleibtestes unser Sie ten kos und uns zu sich Sie Gesellen erfahren. Slowakei der in Weinbaus des Gegenwart und Geschichte die über vieles Sie kōnnen Sommeliers eines Auslegung fachkundiger Mittels Kauf von den 100 besten slowakischen Weinen von slowakischen Weinproduzenten. Möglichkeit zur Verkostung eine bietet einzigartige undDie zum ganzjährige Exposition náš najpopulárnejší program 72náš program najpopulárnejší 100 vín za minút. ochutnať Príďte Slovensku. na a vinárstva vinohradníctva a súčasnosti o histórii niečo sa a dozvedieť someliéra výklad odborný si vypočuť vinárov, slovenských od vín ských sloven 100 najlepších a kúpiť ochutnať možnosť jedinečnú ponúka expozícia Celoročná minutes. 100 in wines 72 programme popular most our taste and Come Slovakia. in industry ing winemak and winegrowing of present and past the about more learn and sommeliers by comments professional some get makers, wine Slovak by produced wines Slovak 100 best the of any buy and taste to chance a unique you gives exposition A year-round 98 The discount applies to wine tasting only. degustáciu. na len vzťahuje sa * Zľava NATIONAL WINE SALON WINE NATIONAL OTVORENÉ / OPENING HOURS Nationaler Weinsaloon National Wine Salon Národný salón vín 6 2 – 11.00 –18.00 % * 10 % zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 5

10.00 –18.00 10.00 www.salonvin.sk [email protected], Radničná 1 /Apponyi House palác Apponyiho Národný salón vín Slovenskej republiky KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 4552 9967, +421 918 664 992

60 - - - is a cabaret!“ is eine Auswahl an erlesenen Weinen, feinem Champagner und originellen Cocktails. „Life Wir bereiten ein weltoffenes und international verständliches Programm.Wir bieten Musik. guter und Gäste attraktiver Shows, sinnlicher Überraschungen, voller Raum Ein Programm. und originellem Handschrift mit einzigartiger Authentischer Kabarett-Club * Zľava sa vzťahuje len na konzumáciu nápojov. /The discount applies to nápojov. from drinks the menu only. konzumáciu na len vzťahuje sa * Zľava a cabaret!“ is „Life koktaily. a originálne bublinky xusné vín, kvalitných lu zrozumiteľný Ponúkame výber program. a medzinárodne mopolitný koz Tvoríme hudby. a kvalitnej hostí atraktívnych show, zmyselných prekvapení, plný Priestor obsahom. a originálnym rukopisom s jedinečným klub kabaretný Autentický long drinks. „Life is a cabaret!“ is „Life drinks. long andoriginalbubbles are and international, cosmopolitan wines, weluxury offer quality shows Our performances. unexpected and music quality shows, sensual surprises, of An authentic and exclusive club full cabaret with programme an original and stylish RED CAT CABARET OTVORENÉ / OPENING HOURS Red Cat Cabaret Red Cat Cabaret Red Cat Cabaret 4 – % * 10 % zľava | discount |rabatt |discount zľava 6 20.00 –02.00 20.00 www.redcatcabaret.com [email protected] Obchodná 17 KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 905 531 +421 905 408 Bratislava CARD 61 99 - - Nočný život / Nightlife Nočný život / Nightlife Getränken geniessen. alkoholfreien und Cocktails Weinen, an Auswahl grosse eine auch hier mann kann Programmselektion hochwertiger Ausser Nachtlebens. Bratislava des Mainstreams zum Alternative als dient und Musik guter Fans alle für Zufluchtsort ein ist Bar Spirit Nu (ne)alkoholických nápojov akoktejlov. nápojov (ne)alkoholických vín, vyber široký aj vychutnať môžete si selekcie programovej pestrej Okrem Bratislave. nočnej v komerčnej hudby dobrej fanúšikov všetkých pre útočisko ponúka Bar Spirit Nu * Zľava sa vzťahuje na celý účet. / účet. celý na vzťahuje sa * Zľava venue offers a wide selection of wines, (non)alcoholic drinks and cocktails. and drinks (non)alcoholic wines, of selection wide a offers venue the bands, DJs and world-famous with programming diverse to addition In nightlife. cial commer Bratislava’s in music good of fans for haven asafe represents Bar Spirit Nu The 100 NU bar SPIRIT OTVORENÉ / OPENING HOURS

5 4 1 NU SPIRIT BAR SPIRIT NU NU SPIRIT BAR SPIRIT NU NU SPIRIT BAR SPIRIT NU – –03.00 20.00 – 10 % * zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 6 3 20.00 –04.00 20.00 –01.00 20.00 The discount applies on the entire bill. www.facebook.com/nuspiritbar Medená 16 Nu Spirit Bar KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 905 865 566 62 - Applies to the whole range of sweets. Does not apply to souvenirs. souvenirs. to apply not Does sweets. of range whole the to /Applies suveníry. na sa Nevzťahuje sladkosti. všetky na * Platí „Bonbon-Stadt“ samt Burg - die es nur einmal in der Slowakei gibt. Slowakei der in einmal nur es -die Burg samt „Bonbon-Stadt“ shop teilnehmen und Leckerbissen selber machen. Hier finden Sie auch die einzigartige denprodukte entstehen. Nach einem vorab vereinbarten Termin können Sie an Work Schokola verschiedene und Lutscher Bonbons, wie sehen, zu Augen eigene auf licht, Die Bon ist Manufaktur einzigartig mit ihrer sog. offenen Produktion, die Ihnen ermög chádza sa tu krásne cukríkové mesto s hradom, ktoré je jediné na Slovensku. na jediné je ktoré shradom, mesto cukríkové krásne tu sa chádza Na vyrobiť. sami si a sladkosti workshopu zúčastniť sa môžete termín, dohodnete pred vo si Ak produkty. čokoládové arôzne lízanky cukríky, vznikajú ako vidieť oči vlastné na umožní Vám ktorá výrobou, otvorenou tzv. svojou jedinečná je Manufaktur Bon a beautiful candy town with castle, the only one in Slovakia. in one only the castle, with town candy a beautiful find also can you Here yourself. by sweets some make and aworkshop in participate can you advance, in book you If produced. are chocolate and lollipops candies, how see to you allow will that production open so-called its to thanks unique is Manufaktur Bon BON MANUFAKTUR BON I –III IV –XII IV OTVORENÉ / OPENING HOURS Bon Manufaktur Bon Manufaktur Bon Manufaktur 1 1 – – % * 10 % zľava | discount |rabatt |discount zľava 7 7

09.00 –21.00 09.00 –20.00 10.00 www.bon-manufaktur.com [email protected] Sedlárska 5 Sedlárska KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 948 760 227 +421 948 Bratislava CARD 63 101 - - - - - nakupovanie / shopping nakupovanie / shopping tere gehören. wei viele und Annan Atta Kofi oder Clinton Hillary wie Persönlichkeit auch denen zu an, die wir Ihnen weltweit liefern können. Schließen Sie sich unseren Kunden zufriedenen Kollektion von Hand geschliffenemKristall undKristalllüstern vonlokalen Lieferanten, eine Sie finden uns Bei Existenz. –jähriger 20 mit Familienladen in iste Katka Crystal ako Hillary Clintonová, Kofi Atta Annan a mnohí iní. iní. a mnohí Annan Atta Kofi Clintonová, Hillary ako osobnosti sú ktorými zákazníkom, spokojným k našim sa Pridajte sveta. celého do me doručí Vám ktoré dodávateľov, lokálnych od lustrov a krištáľových krištáľu brúseného ručne kolekciu u nás Nájdete desaťročia. dve už rodiny našej súčasťou je obchod Náš others. others. countless and Annan Atta Kofi Clinton, Hillary including clients satisfied our join and by Come FedEx. by service shipping a worldwide offer we travelling, are you If dealers. local from selected carefully chandeliers crystal and crystal hand-cut hand-made, of lection col a shiny here find You will decades. two for family our of part been has shop Our 102 CRYSTAL KATKA CRYSTAL OTVORENÉ / OPENING HOURS CRYSTAL KATKA CRYSTAL KATKA CRYSTAL KATKA 6 1 09.00 –17.00 09.00 – zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 5 20 10.00 – 18.00 –18.00 10.00 % www.crystalkatka.sk Panská 24 Panská KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 2 5443 1264 +421 2 5443 64 - - - tion mit alten Kassen ausgeliehen vom Deposit des Handelsmuseums. Handelsmuseums. des Deposit vom ausgeliehen Kassen alten mit tion Exposi ständige eine sich befindet Räumen zwei weiteren In Volkskunst. der Produkten den zu bis Kipferln Pressburger den von – Slowakei der aus Beste das man findet Hier Pressburg. alten des Stil im ausgestattet Zentrum historischen im Laden einartiger Ein z depozitu Múzea obchodu. obchodu. Múzea z depozitu pokladní starých expozícia je miestnostiach dvoch V ďalších výrobky. ľudovoumelecké po až rožkov –od bratislavských produkty slovenské tradičné najlepšie tie tu Nájdete Prešporka. starého predajní v štýle centre zariadená v historickom Unikátna predajňa Admission to the museum is free. free. is museum the to /Admission bezplatný je múzea do Vstup the deposits of the Museum of Trade. Trade. of Museum the of deposits the from borrowed desks cash old of exposition an is there rooms other two In products. tic artis folk to rolls Bratislava from – products Slovak traditional best the find can you Here Pressburg. old of shops of style the in furnished centre historical the in shop A unique SHOP IN MUSEUM THE –IV XI V – X OTVORENÉ / OPENING HOURS Der Laden im Museum im Laden Der Shop in the museum Obchod v múzeu Obchod 2 1 – – zľava | discount |rabatt |discount zľava 7 7

10.00 –18.00 10.00 10.00 –18.00 10.00 5 %

Biela 6 KONTAKT / CONTACT / KONTAKT Bratislava CARD 65 59 103 - - nakupovanie / shopping nakupovanie / shopping den ersten Platz im Wettbewerb für Architektur CEZAAR 2016 in der Kategorie Interieur. 2016 Kategorie der in CEZAAR Architektur für Wettbewerb im Platz ersten den belegte Geschäft Das Designern. tschechischen und 100 slowakischen als mehr reits Taschen, Schuhen, Porzellan und anderen Kleinigkeiten aus den von Werkstätten be Schmuck, Kleidung, aus Sie wählen und Kommen haben. Charakter die an, Dinge tige Der einzigartige Designer-Shop im Zentrum der Stadt bietet originelle und hochwer designers. This shop recently took first place for interior architecture at CEZAAR 2016. CEZAAR at architecture interior for place first took recently shop This designers. Czech and 100 Slovak than more by workshops at produced knick-knacks other and celain spirit. Come in and choose from a selection of clothing, jewellery, handbags, shoes, por with items high-quality original, offers town of centre the in shop design unparalleled An interiér. 2016 v kategórii CEZAAR architektúru za Cena v súťaži miesto prvé získal Obchod dizajnérov. a českých 100 slovenských vyše už z dielní pochádzajúce drobnosti a iné porcelán topánky, tašky, šperky, oblečenie, vybrať si Príďte dušu. majú ktoré veci, a kvalitné originálne ponúka mesta v centre obchod dizajnový Jedinečný 104 SLÁVICA OTVORENÉ / OPENING HOURS slávica slávica slávica 6 1 – – zľava | discount |rabatt |discount zľava Bratislava CARD 7 5 11.00 –17.00 11.00 –20.00 5 % www.slavicadesign.sk Laurinská 19Laurinská KONTAKT / CONTACT / KONTAKT +421 917 968 736 66 - - - genheit. Jede Frau kann mit VELISNOLIS einzigartig sein. einzigartig VELISNOLIS mit kann Frau Jede genheit. wakei hergestellte sowie VELISNOLIS-Kollektion, Bijouterie bezaubernde für jede Gele Slo der in eigene um ergänzt Halstücher und Handtaschen Joppen, Blusen, Kostüme, nischen Modellen zusammengestellt. Einzigartige, exklusive und extravagante Kleider, italie und französischen aus allem vor Bratislava, von Zentrum im Mode originelle Die s VELISNOLIS. jedinečná byť môže žena Každá príležitosť. každú na bižutéria aočarujúca Slovensku na vyrábanou VELISNOLIS kolekciou vlastnou aj doplnené šatky a kabelky kabátiky, blúzky, sukne, kostýmy, šaty, extravagantné aj ale exkluzívne Jedinečné, modelov. a vOriginálna móda talianskych centre zostavená z Bratislavy prevažne francúzskych jewellery for every occasion. Every woman can be unique with VELISNOLIS. with unique be can woman Every occasion. every for jewellery glamorous and Slovakia in made VELISNOLIS collection own by supplemented scarves and handbags jackets, blouses, skirts, suits, dresses, extravagant and exclusive Unique, models. Italian and French of mainly consisting centre Bratislava’s in fashion Original * Zľava platí na všetok tovar s výnimkou akciového tovaru a darčekových poukážok. a darčekových tovaru akciového s výnimkou tovar všetok na platí * Zľava VELISNOLIS FASHION STORE VELISNOLIS OTVORENÉ / OPENING HOURS VELISNOLIS FASHION STORE VELISNOLIS FASHION STORE VELISNOLIS FASHION STORE 6 1 The discount applies to all the goods except the goods on sale and gift vouchers. vouchers. gift and sale on goods the except goods the all to applies discount The 10.00 –14.00 10.00 – % * 10 % zľava | discount |rabatt |discount zľava 5 10.00 –19.00 10.00 www.velisnolis.sk Gorkého 8 KONTAKT / CONTACT / KONTAKT Bratislava CARD 67 67 105 - - - nakupovanie / shopping bratislavský región

Rozlohou najmenší kraj Slovenskej republiky sa člení na hlavné mesto Bratislava a tri subregióny: Záhorie so zachovalou prírodou, ruinami hradov, pútnickou Mariankou a mestom Malacky; Malokarpatský známy vinohradníctvom, ľudovou majolikou, husacími špecialitami, hradom Červený Kameň, mestami Pezinok a Modra; Poduna- jský s mestom Senec a Slnečnými jazerami.

TURISTICKÉ INFORMAČNÉ CENTRÁ TOURIST INFORMATION CENTRES

Infocentrum Svätý Jur Prostredná 64, 900 21 Svätý Jur

bratislavský región / bratislava region bratislava bratislavský / región +421 2 4497 0453 www.ainova.sk

Otvorené / Opening hours: 2 – 5 13.00 – 17.00, 6 10.00 – 16.00

Mestské informačné centrum Pezinok M. R. Štefánika 1, 902 01 Pezinok +421 33 690 1120 www.pezinok.sk

Otvorené / Opening hours: 1 11.00 – 15.30, 2 - 5 09.00 – 17.00, 6 09.00 – 12.00

Turisticko-infromačné centrum Modra Štúrova 59, 900 01 Modra +421 33 690 8324, +421 33 690 8329 www.modra.sk Otvorené / Opening hours: IX – VI: 1 – 5 08.00 – 16.00 VII – VIII: 1 – 5 08.00 – 16.00 6 09.00 – 13.00

Turistické informačné centrum Senec Námestie 1 Mája 4, 903 01 Senec +421 2 4592 8224 www.slnecnejazera.eu Otvorené / Opening hours: VI – IX: 1 – 5 08.00 – 18.00, 6 09.00 – 13.00 X – V: 1 – 5 08.00 – 16.00

106 Bratislava CARD bratislava region

Slovakia’s smallest region is divided into Bratislava, the capital, and three sub-re- gions: Záhorie with its preserved forests alongside the ruins of castles, the village of Marianka, a destination for pilgrims, and the city of Malacky; the Small Carpathians known for wine, folk pottery majolika, goose specialties, Červený Kameň (Roten- stein) Castle and the cities of Pezinok and Modra; and the Danube Lowland Region with the city of Senec and Slnečné jazerá (Sunshine Lakes).

PRAVIDELNÉ DOPRAVNÉ SPOJENIE Z BRATISLAVY DO REGIÓNU REGULAR TRANSPORT LINKS FROM BRATISLAVA TO THE REGION

SVÄTÝ JUR Autobusová stanica Nivy / Bus station Nivy ➜ Svätý Jur, Krajinská ul., 17 km, 40 min. Hlavná stanica / Main railway station ➜ Svätý Jur, 13 km, 16 min. bratislavský región / bratislava region bratislava bratislavský / región PEZINOK - GRINAVA Autobusová stanica Nivy / Bus station Nivy ➜ Pezinok-Grinava, kostol, 20 km, 45 min. Hlavná stanica / Main railway station ➜ Pezinok, 20 km, 20 min.

PEZINOK Autobusová stanica Nivy / Bus station Nivy ➜ Pezinok, námestie, 23 km, 50 min. Hlavná stanica / Main railway station ➜ Pezinok, 20 km, 20 min.

MODRA Autobusová stanica Nivy / Bus station Nivy ➜ Modra, Štúrova, 30 km, 65 min. Hlavná stanica / Main railway station ➜ Šenkvice, žel. stanica, 25 km, 28 min. ➜ Modra, Štúrova, 5 km, 10 min.

ČERVENÝ KAMEŇ Autobusová stanica Nivy / Bus station Nivy ➜ Častá, Červený Kameň, 40 km, 80 min. Častá, Červený Kameň ➜ Častá, námestie ➜ Autobusová stanica Nivy / Bus station Nivy

DUBOVÁ Autobusová stanica Nivy / Bus station Nivy ➜ Dubová, požiarna zbrojnica, 34 km, 70 min. Letisko / Airport Dubová: 2,6 km, 30 min.

BERNOLÁKOVO Autobusová stanica Nivy / Bus station Nivy ➜ Bernolákovo, Hlavná ul. kaštieľ, 20 km, 42 min. Hlavná stanica / Main railway station ➜ Bernolákovo, 18 km, 15 min. 1,7 km, 20 min.

CESTOVNÉ PORIADKY / TIMETABLES: www.idsbk.sk, IDS BK App

MALOKARPATSKÝ EXPRES / SMALL CARPATHIANS EXPRES

Kedy / When: V – X, 6 7 + štátny sviatok / public holiday Trasa / Route: Bratislava (Most SNP) - Bratislava (AS Nivy Bus Station) - Svätý Jur - Pezinok - Modra - Modra, Zochova chata - Častá, Červený Kameň Castle

Pre držiteľov karty bezplatne. / Free for the card holders. More information: www.bratislavskykraj.sk, www.bratislavaregion.travel

Bratislava CARD 107 Wines from Svätý Jur in one place 77 SVÄTÝ JUR

10 % * zľava | discount | rabatt

Svätojurské vína na jednom mieste Ochutnajte „zlato“ Svätého Jura - malebného vinohradníckeho mestečka vzdialeného od Bratislavy len necelých 10 km. Pestré vína vám v srdci mesta obklopenom hustými lesmi a po stáročia obrábanými vinohradmi osobne nalejú miestni vinári a vinohradníci vo svojich vinárstvach a vinotékach, pivniciach a viniciach.

Wines from Svätý Jur in one place Taste the „gold“ of Svätý Jur – a picturesque winemaking town only 10 km away from Bratislava. Visit this small place surrounded by Carpathian forests and ancient vineyards. Enjoy the company of local winemakers who will serve the wide spectre of local wines in a local wine shop, cellars or vineyards.

Die Weine aus Svätý Jur an einem Ort Genießen Sie das „Gold“ von Svätý Jur – einer malerischen, nur 10 km von Bratislava entfernten Winzerstadt. Vielerlei Weinsorten werden Ihnen im Herzen der von dichten Wäldern und seit Jahrhunderten bewirtschafteten Weingütern umgebenen Stadt von ortsansässigen Winzern und Weinbauern auf ihren Gütern, in Weinkellern und Vinothe- ken eingeschenkt.

*Zľava sa vzťahuje na nákup a degustáciu. / The discount applies to purchase and wine-tasting.

OTVORENÉ / OPENING HOURS KONTAKT / CONTACT Vinotéka Dubovský & Grančič Vinotéka Dubovský & Grančič 1 – 5 08.00 - 12.00, 13.00 - 18.00 Zuby 293, 900 21 Svätý Jur 6 +421 905 657 398, +421 905 607 379 09.00 - 14.00 www.dubovskygrancic.sk ViNOCENTRUM ViNOCENTRUM 1 – 5 17.00 – 21.00 Prostredná 48, 900 21 Svätý Jur 6 – 7 13.00 – 21.00 +421 904 563 917 www.vinocentrum.sk

108 Bratislava CARD DUBODOM 78 SVÄTÝ JUR

5–10 % * zľava | discount | rabatt

DUBoDOM V korune stromu nad vinicou, na terase pod hviezdami, pri víne s priateľmi. Som dub aj dom. Zážitkové ubytovanie v domčeku na strome nad Svätým Jurom. K dispozícii je tečúca pitná voda, elektrina, plne vybavená kuchynka, chladnička s fľašou vína a miest- nymi špecialitami, terasa s grilom, kúpacia kaďa, latrínka s výhľadom a elektrobicykle.

DUBoDOM In the tree crown above the vineyard, on the terrace under the stars, enjoying wine with friends. I am an oak and house in one. A unique accommodation in a treehouse near Svä- tý Jur includes drinking tap water, electricity, fully equipped kitchen, fridge with a bottle of wine and local specialties, terrace with grill, wooden bathtub, outhouse and e-bikes.

DUBoDOM In der Baumkröne über dem Weinberg, auf der Terrasse unter Sternen, beim Wein mit Freunden. Ich bin der Eichbaum sowie ein Haus. Eine Erlebnisunterkunft im Häuschen auf dem Baum über der Gemeinde Svätý Jur. Zur Verfügung steht fließendes Trinkwas- ser, Strom, vollausgestattete Küche, Kühlschrank mit einer Flasche Wein und örtlichen Spezialitäten, Terrasse mit Grill, Holzbadewanne, Latrine und Elektro-Fahrräder. * Zľava 5 % pri ubytovaní od piatku do soboty (1 noc), 10 % pri ubytovaní od nedele do štvrtku (1 - 2 noci). / A 5 % discount on stays from Friday to Saturday (1 night), 10 % discount on stays from Sunday to Thursday (1 - 2 nights). CENA / PRICE KONTAKT / CONTACT 192 € / 1 noc / 1 night Svätý Jur 299 € / 2 noci / 2 nights +421 915 222 174, +421 917 925 756 KAPACITA / CAPACITY [email protected] 4 osoby / persons www.dubodom.sk

Rezervácia vopred potrebná. Cena zahŕňa fľašu vína a drobné občerstvenie. Advanced booking required. A bottle of wine and snacks are included in the price.

Bratislava CARD 109 Majolika-R Workshop Tour 79 pezinok – grinava – pezinok

10 % zľava | discount | rabatt

Prehliadka výrobne Majolika-R Počas prehliadky Vám odhalíme tajomstvá procesu výroby tradičnej ľudovej majoliky od hliny až po konečný výrobok. Dozviete sa o histórii výroby majoliky v regióne a bu- dete si môcť na vlastnej koži vyskúšať prácu na hrnčiarskom kruhu. Na záver Vám radi poradíme pri výbere z bohatého sortimentu našich výrobkov.

Majolika-R Workshop Tour The tour reveals the secrets of crafting traditional folk majolica from clay all the way to the final product itself. You will learn the history of majolica production in the region and can try turning the potter’s wheel first-hand. At the end, you will have the opportu- nity to select from a wide assortment of majolica.

Besichtigung einer Majolika-R-Töpferwerkstatt Während der Tour enthüllen wir für Sie die Geheimnisse des Herstellungsprozesses tra- ditioneller Majolika, angefangen vom Ton bis hin zum fertigen Produkt. Sie erfahren etwas über die Geschichte der Majolika-Herstellung in der Region und Sie können die Arbeit an der Töpferscheibe selbst ausprobieren. Zum Abschluss beraten wir Sie gerne bei der Auswahl aus dem umfangreichen Sortiment unserer Produkte.

Rezervácia potrebná min. deň vopred. / Booking required at least 1 day in advance.

OTVORENÉ / OPENING HOURS 1 – 5 KONTAKT / CONTACT prvý vstup / first tour: 10.00 Majolika R druhý vstup / second tour: 14.00 Vinice 3 902 03 Pezinok-Grinava CENA NA OSOBU / PRICE PER PERSON +421 905 583 438, +421 903 412 440 10 € [email protected] TRVANIE / DURATION [email protected] 1 hodina alebo dohodou www.majolika-r.sk 1 hour or upon agreement

110 Bratislava CARD SMALL CARPATHIAN MUSEUM IN PEZINOK 80 Pezinok

100 % * bezplatne / Free zľava | discount | rabatt

Malokarpatské múzeum v Pezinku Múzeum sa špecializuje na dejiny vinohradníctva a kultúru pitia vína. Príďte si pozrieť jedi- nečnú interaktívnu expozíciu o vinohradníckej histórii mesta Pezinok a jeho okolia. Ukáže- me Vám najväčšiu zbierku vinohradníckych lisov v strednej Európe, ovoniate arómy vína, budete zátkovať vínovú fľašu a vychutnáte si pohár miestneho vína.

Small Carpathian Museum in Pezinok The museum specializes in viticulture. Come and visit a unique exposition about the wine growing history of Pezinok town and its surroundings. You can see the largest collection of wine presses in Central Europe, smell different aromas of local wines, try to cork the bottle and enjoy a glass of wine.

Kleinkarpaten-Museum in Pezinok Kleinkarpatisches Museum in Pezinok spezialisiert sich auf Geschichte von Weinbau und Weinkultur. Kommen Sie die einzigartige interaktive Ausstellung über die Geschichte der Stadt Pezinok und seiner Umgebung schauen. Wir zeigen Ihnen die größte Sammlung von Weinpressen in Zentraleuropa, Sie probieren Aromabar oder Verschließmaschine für Fla- schen. Dann kosten Sie ein Glas lokalen Qualitätswein.

* Platí na jednorázový vstup. / One free entry per Card only.

OTVORENÉ / OPENING HOURS VSTUPNÉ / ADMISSION IV – IX 4 € 2 – 5 09.00 – 12.00, 13.00 – 17.00 6 10.00 – 17.00 7 14.00 – 17.00 KONTAKT / CONTACT X – III M. R. Štefánika 4, 902 01 Pezinok 2 – 5 09.00 – 12.00, 13.00 – 17.00 +421 33 641 3347, +421 911 404 053 6 10.00 – 16.00 www.muzeumpezinok.sk Skupiny nad 10 osôb je potrebné nahlásiť vopred. / Groups of more than 10 must book in advance.

Bratislava CARD 111 ŠIMÁK castle PEZINOK 81 pezinok pezinok

3 € zľava | discount | rabatt

Expozícia Pálffyho apartmánov a Galéria umeleckého skla Novozrekonštruované priestory 800-ročného zámku ponúkajú okrem netradičného gurmánskeho zážitku v dvoch reštauráciách aj tajomné priestory historických pivníc, kde ožíva stáročná tradícia výroby vína. Vyvrcholením návštevy je prehliadka najväčšej galérie moderného skla v strednej Európe a historických apartmánov grófa Pálffyho.

Exposition of Pálffy‘s Apartments and Gallery of Art Glass The newly reconstructed premises of the 800-year-old chateau offer not only an unusu- al gourmet experience in two restaurants, but also mysterious historical cellars where the centuries-old tradition of wine production is brought to life. The highlight of the visit is a tour of the largest gallery of modern glass in Central Europe and the historic apartments of Count Pálffy.

Exposition von Ján Pálffy-Apartments und Kunstglas-Galerie Die neu hergerichteten Räumlichkeiten des 800 Jahre alten Schlosses bieten neben außergewöhnlichen Gaumenfreuden in zwei Restaurants auch geheimnisvolle his- torische Kellergewölbe, wo die jahrhundertealte Tradition der Weinkelterei wieder zum Leben erwacht. Der Höhepunkt ist die Besichtigung der größten Galerie moderner Glas- skunst in Mitteleuropa und der historischen Graf Pálffy Apartments.

OTVORENÉ / OPENING HOURS KONTAKT / CONTACT 1 – 7 10.00 – 18.00 Mladoboleslavská 5 902 01 Pezinok VSTUPNÉ / ADMISSION +421 33 798 9000 od / from 7 € [email protected] ČASY PREHLIADOK / TOUR TIMES www.zamokpezinok.sk 1 – 7 11.00, 13.00, 15.00, 17.00 www.galeriaskla.sk Rezervácia prehliadky potrebná vopred. / Advance booking of the tour required.

112 Bratislava CARD Zámocké vinárstvo 82 PEZINOK

Every 2nd tasting sample free* zľava | discount | rabatt

Zámocké vinárstvo V historických pivniciach Pezinského zámku ožíva stáročná tradícia výroby vína. Víno vyrá- bame z hrozna vlastných viníc z juhu Slovenska. V Dubníku a Svodíne pestujeme vinič hroz- norodý na ploche 100 ha. Ochutnávky vín organizujeme pre skupiny, ale aj jednotlivcov. Zážitok bude umocnený prehliadkou vinohradníckeho a vinárskeho múzea.

The Castle Winery The historic wine cellars of the Pezinok Castle present its visitors the centuries-old tradition of wine making. The wine is made from the grapes of our own vineyards located in the south of Slovakia. In Dubník and Svodín we cultivate grape vines on an area of 100 hectares. Wine tastings are open for groups as well as for individuals. On the top of the wine tasting expe- rience the visitors will surely enjoy the tour of the wine-growing and wine-making museum.

Schlossweinbau In den historischen Kellern des Schlosses Pezinok lebt die hundertjährige Tradition der Weinerzeugung auf. Wir erzeugen Wein aus Trauben von eigenen Weinbergen im Süden der Slowakei. In Dubník und Svodín bauen wir Weinrebe auf der Fläche von 100 ha an. Wir organisieren Weinkosten für Gruppen, aber auch für die Einzelnen. Das Erlebnis wird durch die Besichtigung des Weinbau-und Winzermuseums verstärkt.

OTVORENÉ / OPENING HOURS KONTAKT / CONTACT 2 – 6 10.00 – 18.00 Mladoboleslavská 5, 902 01 Pezinok +421 915 896 641 * Každá druhá degustačná vzorka je zadarmo. [email protected] Every second tasting sample is for free www.zamockevinarstvo.sk

Bratislava CARD 113 Pezinský Preš Restaurant 83 PEZINOK

15 % zľava | discount | rabatt

Reštaurácia Pezinský Preš Prijmite pozvanie do pôvodnej, klenbovej vínnej pivnice zo 16. storočia, v ktorej sa ke- dysi prešovalo hrozno na drevených prešoch. Reštaurácia – vináreň Pezinský Preš so svojou originálnou historickou atmosférou ponúka hosťom široký výber jedál a najlep- šie vína z malokarpatského regiónu.

Pezinský Preš Restaurant Accept the invitation to the original, vaulted wine cellar from the 16th century in which grapes were once pressed on wooden presses. Restaurant – wine bar Pezinský Preš has its original historical atmosphere and offers guests a wide selection of dishes and the best wines from the Small Carpathian region.

Restaurant Pezinský Preš Nehmen Sie die Einladung in den ursprünglichen Gewölbeweinkeller aus dem 16.Jahr- hundert an, in welchem früher die Traube auf Holzpressen gepresst wurde. Das Restau- rant – Pezinský Preš mit origineller historischer Atmosphäre bietet den Gästen breite Speisenauswahl und beste Weine aus der Kleinkarpaten-Region an.

OTVORENÉ / OPENING HOURS KONTAKT / CONTACT 1 – 6 11.00 – 23.00 Kollárova 20, 902 01 Pezinok 7 11.00 – 20.00 +421 901 701 602 www.pezinskypres.sk

114 Bratislava CARD Vinum galéria bozen 84 Pezinok

15 % * zľava | discount | rabatt

Vinum Galéria Bozen Príjemné prostredie, denné menu, riadené degustácie vo vínnej reštaurácii, ktorá sa nachádza v 300 rokov starom vinohradníckom dome. O Vašu spokojnosť sa postará pro- fesionálny personál na vysokej úrovni. Príďte ochutnať slovenské špeciality od našich majstrov kuchárov.

Vinum Galéria Bozen Pleasant environment, daily menu and managed wine tasting at the restaurant that is located in a 300-year-old vineyard house. Your satisfaction is ensured by the profession- al staff. Come and taste the Slovak specialties from our chefs.

Vinum Galéria Bozen Gemütliche Umgebung, Tagesmenü, organisierte Weinproben im Weinrestaurant im 300 Jahre alten Winzerhaus. Um Ihre Zufriedenheit sorgt das professionelle Personal auf hohem Niveau. Kosten Sie einmal die slowakischen Spezialitäten von unseren Koch- meistern.

*Zľava sa vzťahuje na celý účet v reštaurácii. Neplatí na už zľavnené služby. The discount applies on the entire bill at the restaurant but does not cover already discounted services.

OTVORENÉ / OPENING HOURS KONTAKT / CONTACT 1 – 4 10.00 – 22.00 Holubyho 85, 902 01 Pezinok 5 – 6 10.00 – 23.00 +421 907 701 070 7 10.00 – 21.00 www.restauraciamatysak.sk

Bratislava CARD 115 ĽUDOVÍT ŠTÚR MUSEUM 85 MODRA

50 % zľava | discount | rabatt

SNM – Múzeum Ľudovíta Štúra Múzeum ponúka dve stále expozície venované zakladateľskej osobnosti slovenského národa: Ľudovít Štúr a moderné Slovensko, ktorá sa sústreďuje na osobnosť, život a prí- nos Ľudovíta Štúra pre slovenskú spoločnosť a Pamätná izba Ľudovíta Štúra, autentické miesto, kde strávil posledné tri týždne svojho života.

SNM – Ľudovít Štúr Museum The museum features two permanent exhibits devoted to the founder of the Slovak na- tion. Ľudovít Štúr and Modern Slovakia focuses on the personality, life and contributions Štúr made to Slovak society while the Ľudovít Štúr Memorial Room is the actual place where he spent the last three weeks of his life.

SNM – Ľudovít Štúr Museum Das Museum beherbergt zwei Dauerausstellungen, eine, die sich der Gründungsper- sönlichkeit der slowakischen Nation Ľudovít Štúr und der modernen Slowakei widmet und deren Schwerpunkt die Persönlichkeit, das Leben und der Beitrag Ľudovít Štúrs zur slowakischen Gesellschaft ist, und das Ľudovít-Štúr-Gedenkzimmer, ein authentischer Ort, an dem er die letzten drei Wochen seines Lebens verbrachte. Vstup voľný každú prvú nedeľu v mesiaci. / Free admission on the first Sunday of every month.

OTVORENÉ / OPENING HOURS KONTAKT / CONTACT XI - III 2 – 5 08.30 - 16.00 Slovenské národné múzeum (SNM) IV - X 2 – 5 08.30 - 16.00 6 09.00 - 15.00 Slovak National Museum prvá nedeľa v mesiaci / first Sunday of Štúrova 84, 900 01 Modra the month: 13.00 - 17.00 +421 33 647 2765, +421 905 719 273 VSTUPNÉ / ADMISSION www.snm.sk/mls Ľ. Štúr and Modern Slovakia: 3 € Ľ. Štúr Memorial Room: 2 €

116 Bratislava CARD MUSEUM OF THE SLOVAK CERAMIC SCULPTURE 86 MODRA

50 % zľava | discount | rabatt

SNM – Múzeum slovenskej keramickej plastiky Múzeum ponúka dve stále expozície keramiky: Múzeum slovenskej keramickej plastiky, ktoré prezentuje jedinečnú remeselnú tradíciu Slovenska, a Galéria Ignáca Bizmayera, reprezentatívny výber z diel vrcholného predstaviteľa figurálnej keramickej tvorby na Slovensku v rotundovej bašte mestského opevnenia zo 17. storočia.

SNM – Museum of the Slovak Ceramic Sculpture The museum is divided into two permanent exhibitions. The main Museum of Slovak Ceramic Sculpture presents unique examples of traditional craftwork in Slovakia and the Ignác Bizmayer Gallery in the rotund 17th century citadel shows the work created by the best figurative ceramic sculptor in Slovakia.

SNM – Slowakisches Museum für Keramik-Skulpturen Das Museum beherbergt zwei Keramik-Dauerausstellungen: eine mit slowakischen Ke- ramik-Skulpturen, die die einzigartige Handwerkstradition in der Slowakei vorstellt, und die Ignaz-Bizmayer-Galerie, die eine Auswahl von Werken dieses führenden Vertreters der figuralen Töpferkunst der Slowakei in der aus einer Rotunde bestehenden Bastion der Stadtmauer aus dem 17. Jahrhundert präsentiert.

Vstup voľný každú prvú nedeľu v mesiaci. / Free admission on the first Sunday of every month.

OTVORENÉ / OPENING HOURS KONTAKT / CONTACT XI - III 2 – 5 08.30 - 16.00 Slovenské národné múzeum (SNM) IV - X 2 – 5 08.30 - 16.00, 6 09.00 - 15.00 Slovak National Museum prvá nedeľa v mesiaci / first Sunday Kukučínova 15, 900 01 Modra of the month: 13.00 - 17.00 +421 33 243 3050 www.snm.sk/mskp VSTUPNÉ / ADMISSION Museum of the Slovak Ceramic Sculpture: 2 € I. Bizmayer Gallery: 3 €

Bratislava CARD 117 MODRANSKA POTTERY SHOP 87 MODRA

10 % zľava | discount | rabatt

modranska modranska je spoločnosť zaoberajúca sa tvorbou ručne robenej úžitkovej keramiky, najmä modranskej majoliky a kameniny. V spolupráci s modranskými remeselníkmi a di- zajnérmi z celého Slovenska oživujeme tradičné tvary a vzory, vymýšľame nové návrhy a vytvárame originálnu, modernú keramiku zachovávajúcu tradície a krásu starej hrnčariny.

modranska modranska is a company focused on creating handmade pottery, mainly faience and earthenware. In cooperation with local potters from Modra town and designers from all over Slovakia, we aim to resurrect traditional shapes and patterns, come up with new designs and thus create original and modern ceramics respecting the traditions and beauty of old pottery.

modranska modranska spezialisiert sich auf die manuelle Herstellung von Gebrauchskeramik, hauptsächlich der für Modra typischen Majolika, und auf Steinzeug. In Zusammenar- beit mit aus der ganzen Slowakei stammenden Handwerkern und Designern hauchen wir traditionellen Formen und Mustern neues Leben ein, erfinden neue Designs und schaffen so originelle, moderne Keramik, die die Tradition und Schönheit der alten Töp- ferkunst bewahrt.

OTVORENÉ / OPENING HOURS KONTAKT / CONTACT 1 – 5 08.00 - 18.00 Štefánikova 21, 900 01 Modra +421 948 255 578 www.modranska.sk

118 Bratislava CARD Slovak folk Majolica TOUR 88 MODRA

50 % * zľava | discount | rabatt

Prehliadka Slovenskej ľudovej majoliky Exkurzia v najväčších a najstarších remeselných dielňach na Slovensku ponúka pohľad priamo do výroby ručne robenej keramiky, zážitok s hrnčiarskym kruhom a maľovaním, dokumentárny film v 5 jazykoch, odborný výklad o histórií remesla a typoch ornamentov. Priamo v areáli je podniková predajňa keramiky a kníh.

Slovak Folk Majolica Tour During a tour through the largest and oldest craft workshops in Slovakia you will see how the handmade ceramics is made, try the pottery wheel and painting, and enjoy documen- tary film in 5 languages as well as a professional lecture on the history of crafts and various types of ornaments. Directly on the premises there is a ceramics and books shop.

Besichtigung der slowakischen Volksmajolika Die Exkursion in den größten und ältesten Handwerk-Werkstätten in der Slowakei bietet die direkte Aussicht in die Fertigung der manuell gefertigten Keramik, Erlebnis mit der Töpferscheibe und Malen, Dokumentarfilm in 5 Sprachen, Fachauslegung über die Han- dwerk-Geschichte und Typen der Ornamente an. Unmittelbar im Gelände befindet sich die Werk-Verkaufsstelle für Keramik und Bücher. * Zľava sa vzťahuje len na exkurziu. / The discount applies to the tour only. Odporúča sa rezervácia vopred. / Advanced booking is recommended.

OTVORENÉ / OPENING HOURS KONTAKT / CONTACT 1 – 5 08.00 - 15.30 Slovenská ľudová majolika 6 – 7 dohodou / upon agreement Dolná 138, 900 01 Modra CENA NA OSOBU / PRICE PER PERSON +421 911 980 105, +421 905 336 101 4,50 € [email protected] 6,75 € (počas víkendov / at the weekends) www.majolika.sk TRVANIE / DURATION 30 - 45 min. (dohodou / upon agreement)

Bratislava CARD 119 120 Bratislava CARD Červený kameň castle 89 Častá

100 % * bezplatne / FREE zľava | discount | rabatt

Hrad Červený Kameň Hrad Červený Kameň je renesančno-barokové sídlo, ktorého počiatky siahajú až do 13. storočia. V súčasnosti na hrade Červený Kameň sídli špecializovaná pobočka Sloven- ského národného múzea so zameraním na kultúru bývania šľachty.

Červený Kameň Castle The beginnings of the Renaissance-Baroque castle date back to the 13th century. Today, the Castle is a seat of the specialized Slovak National Museum branch concerned with the housing culture of the nobility.

Die Burg Červený Kameň Die Geschichte der Burg Červený Kameň, einer Renaissance – und Barockansiedlung, reicht in das 13. Jahrhundert zurück. Heute ist die Burg der Sitz der spezialisierten Zweigstelle des Slowakischen Nationalmuseums, die sich auf die Wohnkultur des Adels orientiert.

VSTUPNÉ NA VEĽKÝ OKRUH / BIG CASTLE TOUR TICKET PRICES Slovenský jazyk / : 7 € Cudzí jazyk / Foreign language: 8 €

OTVORENÉ / OPENING HOURS KONTAKT / CONTACT X – IV Slovenské národné múzeum 2 – 7 09.30 - 15.30 Múzeum Červený Kameň V Hrad Červený Kameň, 900 89 Častá 1 – 5 09.30 - 15.30 +421 33 690 5803 6 – 7 09.00 - 17.00 www.snm.sk/mck VI – IX www.hradcervenykamen.sk 1 – 7 09.00 - 17.00 * Platí na jednorázový vstup. / One free entry per Card only.

Bratislava CARD 121 SIGHTSEEING SPORT PLANE FLIGHTS 90 dubová DUBOVÁ

10 % zľava | discount | rabatt

Vyhliadkové lety športovým lietadlom Ponúkame Vám pohľad z výšky na scenériu malokarpatskej vinárskej oblasti a na tie najzaujímavejšie miesta v Bratislave a okolí: Hrad Červený Kameň, Zámok Smolenice, Kaštieľ v Budmericiach, Mohylu M.R. Štefánika na Bradle, Bratislavu a hrad Devín. Letisko Dubová sa nachádza 25 km od Bratislavy.

Sightseeing sport plane flights Fly in a sport plane and see from above the scenery in the Lesser Carpathians Wine Re- gion and the most remarkable landmarks of and around Bratislava including Červený Kameň Castle, the castles in Smolenice and Budmerice, the M.R. Štefánik Bradlo Cairn, Bratislava and Devín Castle. Dubová Airport where the tour begins is located 25 kilome- ters from Bratislava.

Rundflüge mit einem Sportflugzeug Wir bieten Ihnen einen Blick aus der Höhe auf die Landschaft der Kleinkarpaten-Wein- bauregion und die interessantesten Orte in Bratislava und Umgebung: Burg Červený Kameň, Schloss Smolenice, Herrenhaus in Budmerice, Hügelgrab von M.R. Štefánik auf dem Hügel Bradlo, Bratislava und Burg Devin. Der Flughafen Dubová liegt 25 km von Bratislava entfernt.

CENA NA OSOBU / PRICE PER PERSON KONTAKT / CONTACT 20 min. - 40 € Letisko Dubová 40 min. - 80 € 900 90 Dubová Cena zahŕňa občerstvenie. +421 903 449 939 Refreshment is included in the price. www.letiskodubova.sk

Rezervácia vopred potrebná. Podmienkou je priaznivé počasie. Bezplatná doprava na letisko od zastávky verejnej dopravy dohodou. / Advanced booking and good weather required. Free transport to the airport from the regional bus stop by prior arrangement.

122 Bratislava CARD Tandem skydiving 90 DUBOVÁ dubová

10 % zľava | discount | rabatt

Tandemový zoskok padákom Jedinečný zážitok a skutočný adrenalín vo vzduchu. Ponúkame Vám tandemový zoskok z lietadla z výšky 4000 metrov pod dohľadom skúseného certifikovaného inštruktora. Cena zahŕňa inštruktáž, zapožičanie výstroja, certifikát o absolvovaní zoskoku a občer- stvenie.

Tandem skydiving Unique experience and a shot of adrenaline in the air. We offer you a tandem skydiving from 4,000 meters under the supervision of an experienced certified instructor. The pri- ce includes instructor, equipment rental, skydiving certificate and a snack.

Tandemsprung mit dem Fallschirm Ein einzigartiges Erlebnis und ehrliches Adrenalin in der Luft. Wir bieten Ihnen den Tan- demsprung mit dem Fallschirm aus dem Flugzeug in der Höhe von 4 000 Meter unter Aufsicht eines erfahrenen zertifizierten Instruktors an. Der Preis schließt die Anleitung, Verleihung der Ausrüstung, Zertifikat über den bestandenen Sprung und Erquickung ein.

CENA NA OSOBU / PRICE PER PERSON KONTAKT / CONTACT 190 € Letisko Dubová 900 90 Dubová TRVANIE / DURATION +421 903 449 939 3 hodiny / hours www.letiskodubova.sk

Rezervácia vopred potrebná. Podmienkou je priaznivé počasie. Bezplatná doprava na letisko od zastávky verejnej dopravy dohodou. / Advanced booking and good weather required. Free transport to the airport from the regional bus stop by prior arrangement.

Bratislava CARD 123 BLACK & WHITE GOLF RESORT 91 Bernolákovo

10 % * zľava | discount | rabatt

Black & White Golf Resort Unikátny golfový rezort, v ktorom bolo vybudované prvé 9-jamkové ihrisko na Sloven- sku a ktorý je zároveň najväčším rezortom s 55 grínmi. Ponúka 4 ihriská rôznych úrovní, počnúc najľahším ihriskom Park a končiac najnáročnejším ihriskom v Európe - Black Ri- ver. Nájdete tu aj jedinečné footgolfové ihrisko.

Black & White Golf Resort A unique golf resort, where the first 9-hole course in Slovakia was built is now the largest resort with 55 greens. It offers 4 courses of various levels, starting with the uncomplica- ted Park course and ending with the most challenging course in Europe - the Black River. You can also find a unique ‘footgolf’ course here.

Black & White Golf Resort Ein einzigartiges Golf-Resort, wo der erste 9-Loch Spielplatz in der Slowakei errichtet wird und das gleichzeitig auch das größte Resort ist — mit 55 Greens. Es bietet 4 Gol- fplätze verschiedener Niveaus, angefangen mit dem leichtesten Golfplatz Park bis hin zum Black River – dem schwierigsten Platz in Europa. Sie finden hier auch einen einzi- gartigen Footgolfplatz.

OTVORENÉ A CENY KONTAKT / CONTACT OPENING HOURS & PRICES Kaštieľ 5, 900 27 Bernolákovo IV – X +421 910 899 877 www.golf.sk www.golf.sk

* Platí na 1 hru golfu denne podľa výberu: ihrisko Park (9/18 jamiek), Ihrisko Black River (18 jamiek), Footgolf (18 jamiek). / Applies to 1 game of your choice per day: Park course (9/18 holes), Black River course (18 holes), Footgolf (18 holes).

124 Bratislava CARD