DE / EN BLICKE HOHETAUERN HOHETAUERNBLICKE www.nationalpark.at

1

S. 6 WEITWANDERN HOHE TAUERN PANORAMA TRAIL S. 24 DIE SOMMERCARD ALL-INCLUSIVE SUMMERCARD S. 38 WASSERREICH WATER IS LIFE KAPITELÜBERSCHRIFT BLICKE BLICKE

INHALT S. 4

HOHETAUERN DER NATIONALPARK HOHE TAUERN HOHETAUERN S. 6 BIS 9 THE NATIONAL PARK REGION HOHE TAUERN S. 10 BIS 12 DIE ORTE IN DER FERIENREGION PANORAMA TRAIL DESTINATIONS IN THE NATI ONAL PARK HOHE TAUERN PANORAMA TRAIL S. 16 BIS 19 Auf Augenhöhe mit Österreichs höchsten Bergen At eye level with Austria’s highest mountains GASTGEBER IM NATIONALPARK FRIENDLY HOST S. 13 BIS 15 S. 20 BIS 23 NATIONALPARK MIT DEN RANGERN UNTERWEGS AUSSTELLUNGEN HIGHLIGHTS OF THE VISITOR PROGRAM THE ALL-WEATHER PROGRAM S. 24 UND 25 2 Ideale Ausflugsziele für die ganze Familie 3 Ideal excursions for the whole family DIE NATIONALPARK SOMMERCARD ALL-INCLUSIVE SUMMERCARD

S. 26 BIS 29 S. 38 BIS 43 TAUERNRADWEG UND TAUERNBIKE WASSER IST LEBEN BICYCLE IN THE HOHE TAUERN REGION WATER, THE TREASURE OF THE HOHE TAUERN S. 30 BIS 37 550 Seen und 279 Bäche bilden den Wasserreichtum ALMSOMMER UND BAUERNHERBST 550 lakes and 279 natural mountain streams are forming the wealth in water ALM SUMMER AND HARVEST FESTIVALS S. 44 BIS 47 S. 48 BIS 57 RUND UM DEN GROSSGLOCKNER DER WINTER HAT THE ALPINE ADVENTURE ROAD EINZUG GEHALTEN WINTER IN THE HOHE TAUERN

Unberührte Naturlandschaften begeistern den Besucher Visitors are captivated by its landscapes

Herausgeber: Ferienregion Nationalpark Hohe Tauern, ; Fotos: Ferienregion Nationalpark Hohe Tauern, Nationalpark Hohe Tauern - Bluemoonthecrew Wipfler- Pousset, Huber Fotografie - Mittersill, David Innerhofer, Daniel Kogler, Lukas Budimaier, GB Kitzsteinhorn - ideenwerk, Harry Liebmann, Photoart Reifmüller, Niki Faistauer, Tobias Kaser, Christian Nindl; Haus der Natur - Georg Simmerstatter Photography; Großglockner Hochalpenstraßen AG - Michael Königshofer, Wöckinger; Bio-Gasthof Kröll - © by Achim Meurer; mtb Travel - Andreas Meyer; Golfplatz Hohe Tauern; © Wildkogel-Arena Neukirchen & Bramberg - Markus Greber, Heiko Mandl; © SalzburgerLand Tourismus - Markus Greber; © GB Kitzsteinhorn - ideenwerk; Tourismusverbände der Ferienregion Nationalpark Hohe Tauern; © Gasteinertal Tourismus GmbH/Oberschnei-

INHALT der, © Gasteiner Bergbahnen AG; Grafik: www.nindlgrafik.at; Druck: Samson Druck GmbH, 5581 St. Margarethen INHALT BLICKE Mit 1.856 km2 – das größte Schutzgebiet der Alpen BLICKE und der größte Nationalpark Mitteleuropas

• 266 Dreitausender, rund 130 km2 Gletscher • 550 Seen und 279 Bäche

HOHETAUERN • Über 220 verschiedene Mineralien HOHETAUERN • Gämse, Steinbock, Steinadler, Bartgeier, Gänsegeier und Murmeltier sind hier heimisch DAS 50-JÄHRIGE JUBILÄUM NATIONALPARK HOHE TAUERN

Als bereits im Jahr 1872 der weltweit erste When the world’s first national park – -Yel Nationalpark – der Yellowstone Nationalpark lowstone National Park, in the northwest- im Norden der Vereinigten Staaten errich- ern United States – was established back in tet wurde – ahnte wohl noch niemand, dass 1872, nobody would ever have imagined it dies der Grundstein für tausende weitere would be the foundation stone for thou- Nationalparks in der ganzen der Welt sein sands of other national parks around the 4 würde, so auch für den Nationalpark Hohe globe, National Park Hohe Tauern amongst 5 Tauern. Im Jahr 1913 ergriff der Landtags- them. In 1913, provincial legislator Dr. Au- abgeordnete Dr. August Prinzinger die Ini- gust Prinzinger took the initiative and fol- tiative und der Verein Naturschutzpark kauf- lowing the Nature Sanctuary Association te rund 1100 ha Grund im Amertal und im bought up roughly 1100 ha in Amertal and Stubachtal an, um es speziell zu schützen. Stubachtal in order to put that land under special protection. 1971 beschlossen dann die drei Landes- hauptleute von , Kärnten und Tirol In 1971, the three provincial governors of durch die Unterzeichnung der Dreiländer- Salzburg, Carinthia and Tyrol signed the Vereinbarung in Heiligenblut die Errich- Three Provinces Agreement in Heiligen- tung eines Nationalparks. Die Umsetzung blut, thereby committing themselves to dauerte unterschiedlich lange in den ein- creating a national park. The actual im-

zelnen Ländern und mehrere Etappen galt plementation period varied in length from

es zu überwinden. In den 1980er Jahren province to province and took place in wurde der Nationalpark Hohe Tauern als several stages. In the 1980s, National Park ˇ erster und größter Nationalpark in Öster- Hohe Tauern finally opened, Austria’s first reich errichtet und seither wurde stets an and largest national park, since when this diesem Projekt weitergearbeitet. project has continued to evolve. Die Sulzbachtäler – mit mehr als 6.700 Hektar, 17 Gletschern und Heute blicken wir mit großer Anerkennung Today, we look back with great appreci- auf die damals unterzeichnete Dreiländer- ation on the Three Provinces Agreement 25 Dreitausender – sind durch die Weltnaturschutzunion IUCN Vereinbarung in Heiligenblut zurück und signed in Heiligenblut as we look forward to freuen uns dieses Jahr über das 50jährige this year’s 50-year anniversary of National ein international anerkanntes und geschütztes Wildnisgebiet. Jubiläum des Nationalparks Hohe Tauern. Park Hohe Tauern.

The Sulzbachtäler – a region spanning more than 6700 ha, 17 glaciers and 25 three thousand Mehr als ein Drittel aller Pflanzenarten sowie mehr als die Hälfte aller Amphibien, Reptilien, Vö- meter peaks are an internationally recognized wilderness area under the protection of the gel und Säugetiere, die in Österreich vorkommen, sind im Nationalpark Hohe Tauern zu finden. International Union for Conservation of Nature. NATIONALPARK HOHE TAUERN NATIONALPARK NATURSCHUTZ BLICKE BLICKE

WEITWANDERN HOHETAUERN HOHETAUERN AUF AUGENHÖHE MIT ÖSTERREICHS HÖCHSTEN BERGEN THE HOHE TAUERN PANORAMA TRAIL

Wandere über dem Tal auf sanften Bergkämmen

und genieße die überwältigende 7 Fernsicht in die Gipfelwelt des Nationalparks Hohe Tauern.

Hike along gentle ridge lines high above the valley, enjoying astonishing vistas of the mountain world inside National Park Hohe Tauern. WEITWANDERN WEITWANDERN WEITWANDERN 8 HOHETAUERNBLICKE Und zwarUnd spektakulärsten inseiner Form! ist. gewordenwahr Trail“ PanoramaTauern „Hohe dem mit SalzburgerLand im Tauern der Ferienregionder in jetzt Nationalpark Hohe Wandertraum, aussichtsreicher Ein Tauern legend almost enjoy an justifiably ciated Park giantsofNational Hohe gla the and region park national the of breadth and length the across views The Tauern “Hohe the Panorama Trail”! of form spectacular the in SalzburgerLand, Tauern Park National HolidayRegionof A hiker’s dream come Hohe trueinthe ent Wandertages des Ende am man rend wäh Einkehr, gemütlichen zur laden ges Die zahlreichen Almhütten entlang des We bis hinzurSchmittenhöhe inZell amSee. Hochsonnberg Uttendorfer Wildkogel, der Kröndlhorns, des Überschreitung die steig, Leitenkammer der wie Naturlandschaften wunderschöne begeistern Etappen zehn ein ebenso lockendes Ziel auszusuchen. Auf See Zeller dem und besonders Startpunkt attraktiven einen Wasserfällen Krimmler den Europas, Wasserfällen höchsten den mit dafür Und verbinden? zu wanderweg Weit einen für See am Zell nach bis burg Salz Bundeslands des Punkt westlichsten vom Salzachtals des Seite nördlichen der auf Wanderwege die näher, also liegt Was sich imgrößten Schutzgebiet derAlpen. steinhorn bis hin zum Großvenediger finden Kitz das Großglockner, den Wies über bachhorn Großen vom Dreitausender, zende zu genießt Dut Ruf: legendären geradezu einen Recht Tauern Hohe Nationalparks des Nationalpark- Riesen vergletscherten die die auf region durch quer Blick Der ------

on the northern side of the River Salzach the of side northern the on natural more together connecting than hiking the trails be could what said, That Alps’biggestnatureof the sanctuary. Grossvenediger, proudly tower in the midst glockner, to Kitzsteinhorn the the and Gross the and Wiesbachhorn Grosses the from 3000ers, of Dozens reputation: ary Buchung: und Infos belohnt. Tauern Hohe tionalpark Na den in Aussicht traumhaften einer von noch unvergesslichedabei Weisewirst und auf Panoramawandern das du erlebst hier Hohe denn richtig, der genau Trail Panorama Tauern ist Dann wander-Abenteuer? Weitunvergessliches ein für bereit du Bist Trail istderGepäcks- Shuttleservice. und Seite. Ein besonderes Angebot am zur Panorama Etappe letzten zur hin bis Planung der von ihnen steht und Wanderreise ihrer auf Wanderer begleitet und unterstützt center fiziellen Panorama Trail Info- und Buchungs ausgezeichneteTeam mehrfachof im Trail Angels der Das Seehöhe. m 2.400 bis 1.500 zwischen Aussichtslage einer in sicherung Seilver ohne Gehstunden sieben bis sechs täglich umfassen Tagesetappen zehn Die te Passagen bevorzugen, die ideale Wahl dar. ausgesetz ohne Steigemoderate technisch Wandererfahrung,die alpiner Wanderer mit für stellt Trail Panorama Tauern Hohe Der welten darauf warten, erkundet zuwerden. tionalparkzentrum Europas, mit 10 Erlebnis Nationalparkwelten,die modernstedas Na wo Mittersill, Nationalpark-Hauptstadt die in 06 Etappe bei Abstieg der dabei ist wert erwähnens Besonders nächtigt. Tal im ten Nationalparkor den in Komfort allem mit oder Almhütten den in oben hoch weder www.hohetauerntrail.at

------

just waiting for you to explore. featuring 10fascinating interactive worlds Europe, in center park national modern most the of site Mittersill, “capital”, park national the to down drop 06, Stage ring Du- recommended: Highly villages. park of valley accommodations national inthe comforts the all enjoy or hut mountain a at night the spend either can you day ing hik your of end the at while break, ment to treat yourself to awell-deserved refresh Numerous way the hutsalong invite you ulti and See. am Zell in Schmittenhöhe the mately Hochsonnberg, Uttendorfer the Wildkogel, the Kröndlhorn, the of ing include Leitenkammersteig, the across that settings natural beautiful capti by vated are hikers stages, 10 On des tination. final appealing equally the as See Zeller Lake and particularly point starting a attractive Waterfalls, rope, Eu in waterfalls highest the With hiking path? long-distance one create to See, am Zell of to way the point all province Salzburg westernmost the from Valley, auf Augenhöhe diehöchsten Berge Österreichs? Denn wo sonsterwarten Dich ------ak oe aen If ad bookings: and www.hohetauerntrail.at Info Tauern. Hohe National Park of views magical including ble, unforgetta truly is that hike panoramic a by rewarded be will You for. looking you’re unforgettable what just is Trail an Panorama Tauern Hohe for the so, If adventure? ready hiking long-distance you Are gage-transfer shuttle and service. Panorama The last. Trail alsooffers lug to stage first from assistance planning on hikers their adventures, always happy to provide accompanies and Center, supports Booking and Information Trail Panorama official the at based Angels, The multiple award-winning team of Trail cables. safety for need no with level, sea above m 2400 and 1500 between tions 6 to 7hours ofwalking atscenic eleva from requires stages daily 10 the of Each passages. exposed without trails difficult moderately prefer and experience hiking alpine have who hikers for choice ideal Tauern Hohe The Panorama Trail isan - - -

WEITWANDERN 9 HOHETAUERNBLICKE 1 3 Großarltal Über Kreealmen nachMureck Wanderung Wasserfall Hüttschlager Bibelweg Talmuseum Lend–Embach Bike Tour aufdieKapelleralm Wallfahrtskapelle Maria Elend Embacher Berggolf

5 1 2

Taxenbach und Niederseilgartenund Schlossberg mitBalancier- mit Klettersteigen Kitzlochklamm Bad GasteinBad Kulinarische Almspaziergang NassfelderstraßeAlte Zirbenzauber

2 6

4 Fusch 3 Kneippanlage Fusch Bad Naturerlebnisweg „Käfertal“ Wild- &Erlebnispark Ferleiten Rauris Goldwaschen Rauriser Urwald Familienberg Hochalm 5 4

7 8 Kaprun Bruck Wassererlebnisse ThunKlamm Sigmund Kapruner Ausblick Runde Kitzsteinhorn Explorer Tour Wanderweg „Ameisenweg“ Abenteuer Minigolf 3D Erlebnis-Bogenpark 6 7

9

Piesendorf 8 Wandmalereien Michaelskapelle „Hochsonnbergrunde“ Panoramaweg 10 Niedernsill 12 Norika Pferdemuseum Luziapark mitdemBadesee Naglköpfl zum Kraftplatz 9

Stuhlfelden Historischer Ortskern Gaisstein Bogendorf 10

11 13 Uttendorf/Weißsee Mittersill 11 Wiegenwald zurSonnberghütteRadtour Keltendorf amStoanabichl Wasenmoos Hintersee Nationalparkwelten 12

13

14 15 14 am Wildkogel Bramberg Hollersbach Museum Bramberg Smaragdweg Mountaincart-Strecke Bienenlehrpfad Bachlehrpfad Kräutergarten 15

16 18 Großvenediger Neukirchen am 16 Krimml Schaubergwerk Hochfeld Panorama- und Rutschenweg Venedigerweg Krimmler Wasserfestspiele Wasserwelten Krimml Krimmler Wasserfälle

17

Mehr dazuaufnationalpark.at Nationalpark Tauern. Hohe HotspotsinderFerienregionund Sie alleSommer-Ausflugstipps In derSommerErlebnisMap finden heute erleben? Was möchten Sie

18 17 Königsleiten Wald/ Elektromobilität e-BOB Bauernherbstfest Platzkonzerte

17

12 DIE NATIONALPARK GEMEINDEN HOHETAUERNBLICKE ˇ BLICKE BLICKE Der hauseigene Nationalparkladen bietet eine feine Aus- wahl an regionalen Naturprodukten, Geschenktipps, Shirts, Jacken und Accessoires im Nationalpark-Design. Nationalpark Gallery/Gipfelwelt 3000 National Park Gallery

Der 360 Meter lange mystische Infostollen in Kaprun ist der Zugang zur The National Park Shop offers an excellent selection of regional Aussichtsplattform Nationalpark Gallery. Beim Gang durch den Berg spürt natural products, gift ideas, shirts, jackets and accessories man den Herzschlag des Berges. Man lernt Wissenswertes über die Hohen

HOHETAUERN featuring the National Park design. Tauern, ihre Entstehung und Naturschätze, aber auch, wie sorgsam und HOHETAUERN ausgeklügelt die Seilbahntechnik in dieser hochalpinen Lage funktioniert. The mystical 360 m long info tunnel in Kaprun provides access to the National Park Gal- lery viewing platform. Walking through you sense the heartbeat of this mountain. You will learn interesting facts about the Hohe Tauern, its creation and natural treasures, but also about how the ingenious lift technology cautiously employed in this high-mountain setting works. WO DAS WETTER Gletscher-Klima-Wetter Glaciers – Climate – Weather

Im Sommer 2014 wurde diese Ausstellung neben Gletschern, Gesteinen NEBENSACHE IST und Bergseen – also im klassischen hochalpinen Raum – in Kooperation mit den ÖBB eröffnet. Doch nicht nur die Location dieser Ausstellung in

Nationalparkwelten Mittersill Uttendorf ist einzigartig, sondern auch die Themen: Klimaveränderungen THE ALL-WEATHER PROGRAM und die daraus entstehenden Einflüsse auf Gletscherrückgang und Wet- Nationalˇ Park Worlds FOR THE WHOLE FAMILY ter in der Region. Uttendorf, Stubach valley, summit station Weißseebahn, This new exhibition presents Aktuelle Informationen zu den Öffnungszeiten finden Sie unterwww.nationalpark.at! how the climate changes and how this influences glacier retreat and the weather of the Current information and opening times can be found at www.nationalpark.at! region. It is located in the heart of the national park – near glaciers and mountain lakes.

Die Nationalparkwelten Hohe Tauern in Mit- The National Park Hohe Tauern Worlds tersill zählen zu den modernsten National- in Mittersill are one of the most modern Zwischen Himmel und Erde Between Heaven and Earth Nationalpark Panorama Resterhöhe parkzentren Europas. Die Besucher durch- national park centres in Europe. Visitors „Warum gibt es eigentlich Almen und was tun die Menschen dort oben?“. Das Nationalpark Panorama Resterhöhe bietet am Pass Thurn eine Aus- wandern zehn faszinierende Naturräume are able to stroll through ten successive Diese und ähnliche Fragen werden in Hüttschlag beantwortet, denn die sichtsplattform der Extraklasse. Durch einen verglasten Zubau bei der nacheinander und lernen dabei die außer- “nature rooms”, in the process getting to Ausstellung gibt einen Einblick in den Alltag auf der Alm. Ökologische 13 Bergstation Resterkogel können BesucherInnen einen Großteil der atem- 15 Zusammenhänge, gegenseitige Einflüsse sowie Nutzen und Problematik gewöhnliche Vielfalt des größten Schutz- know and better understand the extraor- beraubenden Gipfelwelt sowie in ihrer Ursprünglichkeit erhaltenen Hoch- werden didaktisch hochwertig präsentiert. gebietes der Alpen kennen und verstehen. dinary diversity of the Alps’ biggest nature gebirgslandschaft des Nationalparks Hohe Tauern bestaunen. Hüttschlag in Großarl Valley, Talwirt “What are Alps and what do people do there?” – Stationen: Adlerflugpanorama, Schatzkam- sanctuary. Stations: Eagle’s Flight Pan- Nationalpark Panorama Resterhöhe is a quite extraordinary viewing platform. Stand- the exhibition will answer this and other questions. Providing an insight into the life of mer mit 3D-Erlebniskino, Murmeltier & Co, orama, Treasure Trove with 3D cinema, ing inside this glass-sided structure close to the upper lift terminal, visitors are able to people living in the Alps, the exposition deals with ecological relationships, influences gaze out in awe across much of the breathtaking mountain world as well as the pristine Nationalpark 360°, Making of Nationalpark, Marmots & Friends, National Park 360°, and problems. high-alpine landscapes of National Park Hohe Tauern. Bergwaldgalerie, Almsommer, Wilde Was- Making of National Park, Mountain Forest ser, Lawinen- und Wasserfalldom mit 270° Gallery, Alpine Summer, Wild Water, Ava- Projektion und Gletscherwelt. lanche and Waterfall Dome with 270° cin- Könige der Lüfte Kings of the Skies Ökologischer Fußabdruck Ecological Footprint Mit der 360°-Panoramawelt kann die Dauer- ema cube and World of Glaciers. ausstellung mit einem zusätzlichen Highlight The permanent exhibition includes an Bartgeier, Gänsegeier und Steinadler sind die größten Vögel der Alpen. Anfang Juni 2015 wurde im Kräutergarten Hollersbach der „Ökologische Fußabdruck“ eröffnet. Ein Labyrinth in Form eines Fußabdruckes führt die aufwarten: Der zweistöckige, im Durchmes- innovative 360° panoramic world that Erfahren Sie Spannendes und Wissenswertes über diese „Könige der Lüf- te“ – ihre weiten Reisen über die Alpen, die Aufzucht ihrer Jungen, ihre Besucher zu Wissensstationen zu den Themen „Mobilität, Ernährung, Woh- ser 17 Meter große, zylindrische Erweiterungs- is quite unique: The two-level, 17 meters Schlafplätze und der Schutz ihres Lebensraumes. Die Themenausstel- nen und Konsum“. Bei einer richtigen Antwort geht es weiter zur nächsten bau beherbergt einen Präsentationssaal mit in diameter cylindrical addition features lung des Nationalparks Hohe Tauern in Rauris kann ideal mit einer Wan- Station. Bei einer falschen Antwort landet man in einer Sackgasse. einer 56 Meter langen Rundumleinwand für a presentation room with a 56 m long derung ins Tal der Geier, dem Krumltal (Rauris), verbunden werden. At the beginning of June 2015 the Ecological Footprint has been opened in Hollersbach. 360°-Filme sowie einer topmodernen HD- surround screen for 360° films including Bearded vultures, griffon vultures and golden eagles are the biggest birds of the Alps. A labyrinth looking like a footprint leads the visitors to information stations regarding Projektions- und Soundtechnik. Besuchen ultra-modern HD projection and sound Learn intriguing facts about their long journeys across the Alps, how they raise their young, themes like mobility, nutrition, habitation and consumption. If you know the correct answer, you get the right way to the next station. Sie die Nationalparkwelten zu Ihrer Wunsch- technology. Visit National Park Worlds at their roosts and how their habitat is protected. The National Park Hohe Tauern theme exhi- bition in Rauris combines perfectly with a hike to the “Valley of Vultures”, Krumltal (Rauris). Zeit! Einfach, schnell und online unter a time that’s best for you! Reserve quickly nationalpark.at Ticket sichern. and easily online. nationalpark.at Leben unter Wasser Life under Water Smaragde und Kristalle Emeralds and Crystals Öffnungszeiten: Opening hours: Die Ausstellung in Ferleiten gewährt einen Einblick in die Phänomene Seit alters her ist das Gebiet des Nationalparks bekannt für seine Kristall- des Lebens unter Wasser, die interessante Mikrowelt der Bachsohle, die schätze. Die 2010 eröffnete Ausstellung im Museum Bramberg zeigt be- täglich 09:00 – 18:00 Uhr daily from 9 a.m. – 6 p.m. außergewöhnlichen Anpassungsstrategien der Tiere an die Lebensbedin- sonders schöne Stücke aus den Hohen Tauern und ist selbst einer Kristall- Mitte November bis Ende Februar Mid-November until the end of February gungen … . Der Bogen spannt sich von autochthonen Bachforellen bis hin kluft nachempfunden. Nehmen Sie sich Zeit und tauchen Sie ein in die täglich 10:00 – 17:00 Uhr daily from 10 a.m. – 5 p.m. zu den „schwarzen Reitern“. Eintritt frei, zusätzliche Kosten für den Wild- Welt der Mineralien oder in eine vergangene Welt, die uns hinführen will Führungen mit Nationalpark Guided tour with National Park Rangers park Ferleiten. zu unseren Wurzeln und zur Geschichte unserer Vorfahren. Rangern auf Anfrage. upon request. Wildlife Park Ferleiten/Fusch For centuries the range of the Hohe Tauern has been known for it crystals. The exhibi- Eintrittspreise: Erwachsene € 12,–, Ticket prices: adults € 12.–, The exhibition is about the underwater life of a high mountain region. It deals with tion (opened in 2010) presents a wide variety of findings. Take time and immerse yourself Kinder 6 – 14 Jahre € 6,– children 6 – 14 years of age € 6.– river trout, toads and different fish eggs. Free entrance, additional costs for the Wildlife in the world of minerals or the world of the past, returning to our roots and the history of Kinder bis 5 Jahre sind frei! children up to 5 years of age are free Park Ferleiten. our ancestors. NATIONALPARK AUSSTELLUNGEN NATIONALPARK AUSSTELLUNGEN NATIONALPARK BLICKE DER „KÖNIGSLEITNER“ DIE LEGENDÄRE BRÄURUPIN BLICKE Das auf 1.600 m liegende familiengeführte Erwachsenenhotel „Der Die „legendäre Bräurupin“ wollte einen Spiegel kaufen. Maria, so Königsleitner“ wurde 2013 neu gebaut und bietet Ruhesuchen- hieß die Wirtin vom Bräurup in Mittersill, wirkte in ihrer Pinzgauer den und Naturliebhabern ein kleines Paradies. Direkt an der Piste Tracht auf die Großstädter eher ärmlich. In einem der teuersten gelegen ist es ein idealer Ausgangspunkt für ausgiebige Ski- oder Geschäfte Wiens wurde sie fündig und wollte den Preis erfahren. Wandertage. Nach einem ereignisreichen Tag in den Bergen lädt der Die Verkäuferin sagte: „Sie können sich den Spiegel nicht leisten!“. HOHETAUERN HOHETAUERN Wellnessbereich zur seelischen und die Küche zur kulinarischen Er- Daraufhin zerschlug sie den Spiegel und sagte im Dialekt „Jetzt holung ein. Gekocht wird vom Juniorchef, welcher traditionelles neu wirst du wohl wissen, was der Spiegel kostet!“. „Er hängt noch interpretiert und mit regionalen und saisonalen Produkten arbeitet. immer bei uns“, erzählt die Chefin des Hauses - Helene Gassner. Auf Ihren Besuch freut sich die Familie Obermoser! www.braurup.at www.koenigsleiten.at EINE REISE IN DIE ARKTIS „PANORAMAHOTEL BURGECK“ KRIMML Das Stubachtal in Uttendorf ist eines der beeindruckendsten Tauerntäler der Alpen. Der Familienbetrieb in der Wasserfallgemeinde Krimml ist zertifizier- Geprägt ist das Tal durch seine 12 Dreitausender und den Reichtum an Seen und ter Partnerbetrieb der Gesundheitsinitiative Hohe Tauern Health. Er Bächen. Vom Enzingerboden führt eine Gondel auf 2.315 m zum Berghotel Rudolfs- bietet bereits seit einem Jahrzehnt sehr erfolgreich maßgeschnei- hütte am Weißsee. Lifte bis 2.600 m runden das Angebot an Aufstiegshilfen ab. Im derte Gesundheitsurlaube für Asthmatiker und Allergiker an. Die von Winter heißt die Weißsee Gletscherwelt Skifahrer, Freerider und Skitourengeher uns gelebten Werte - Natur und Gesundheit - werden von unseren herzlich willkommen und verspricht genügend Freiraum für die Winter Auszeit. Gästen angenommen und wertgeschätzt. Unsere Familie bewirt- Herrliche Pisten, knackige Big-Mountain-Lines und unzählige Skitouren vor ein- schaftet auch die Söllnalm im Krimmler Achental. Von dort kommen zigartiger Bergkulisse! Die Weißsee Gletscherwelt eröffnet für Wintersportler jeder viele Produkte wie zum Beispiel der Almkäse für unsere „Achentaler Könnerstufe eine große, herrliche Spielwiese. Schichtnudeln“, die 2009 als Landessieger prämiert wurden. Auch im Sommer bietet die Weißsee Gletscherwelt einen bequemen Einstieg in die hochalpine Gebirgslandschaft und damit in ein attraktives Wander- und www.burgeck.com Klettergebiet mit Seen und vielen Gipfeln. Das Gebiet um das Berghotel Ru- dolfshütte am Weißsee bietet ein einzigartiges Familienparadies. Familienhit: 2 Kinder unter 12 Jahre in Begleitung der Eltern FREI! DEIN NEST AM EINGANG ZUM TAL www.weissee.at 16 IM FOREST 17 DER SMARAGDE GOLFPLATZ HOHE TAUERN

Genießen Sie Ihre Golfrunde inmitten der imposanten Bergwelt des Nationalpark Hohe Tauern in einem komplett flachen MIT PFEIL und einfach begehbaren Gelände. Ohne Stress und Hektik geht es von Green zu Green – vorbei an urigen Heustadeln, begleitet von einem kleinen UND BOGEN Ich bin Hans-Peter Baitz vom Familienhotel Grundlhof in Bramberg. Bach, welcher in einem wunderschönen Par 3 Inselgrün direkt vor Unser familiär geführtes Haus liegt direkt am Eingang des Habach- Baumhaus beim ****S Hotel Gassner der Clubhausterrasse endet. Auch Ihre vierbeinigen Gefährten sind tals, wo nicht nur Mineralienbegeisterte auf ihre Kosten kommen, in Neukirchen am Großvenediger bei uns herzlich willkommen und dürfen Sie auf Ihrer Golfrunde sondern auch die Herzen von Naturliebhabern und Wanderern hö- Mitten in der Natur. Von den Baum- begleiten. Egal ob Anfänger oder erfahrener Golfer, ob 9 Loch oder her schlagen. Als Küchenchef liegt mir die Qualität unserer Speisen wipfeln in den Schlaf gewiegt. 18 Loch – unsere Anlage bietet jedem eine schöne Auszeit vom Alltag! sehr am Herzen. Diese können wir durch die artgerechte Haltung 147 ganz persönliche Quadratmeter Und vergessen Sie den krönenden Abschluss nicht: ein Besuch in der Tiere in unserer Landwirtschaft sowie die eigene Schlachtung für 2 Erwachsene und bis zu 3 Kinder. unserem Restaurant „The 19th“, wo Sie mit Blick auf den Platz kuli- und Verarbeitung im EU-zertifizierten Schlachthaus garantieren. Heimische, natürliche Materialien wie narisch verwöhnt werden! In diesem Sinne: GO FOR GOLF! Altholz aus den eigenen Wäldern, www.grundlhof.at www.golfclub-nationalpark-hohetauern.at Steine aus dem Nationalpark Hohe Das Bogendorf in Stuhlfelden hat Tauern und naturverbundene Stoffe sich total auf den faszinierenden wie Loden sorgen für einen Urlaub „Alles tun können – nichts tun müssen“ – Sport mit Pfeil und Bogen ein- der besonderen Art. BADESEE NIEDERNSILL unter diesem Motto steht Ihr Urlaub bei gestellt. Ob Anfänger oder Profi. www.hotel-gassner.at uns am Leitenbauernhof. Umgeben von Der idyllisch gelegene Natur-Badesee Es ist alles vorhanden. 2 x 3D Wald und Wiesen können Sie unseren mit den großzügigen Liegewiesen Parcours, Indoorhalle, Pro Shop, Bauernhof erleben. Neben vielen selbst- Verleih, Kurse, WA-Platz und ein gemachten Produkten, gibt es zum Das Badegelände zwischen Sport- kleines Bistro für unsere Gäste URLAUB Frühstück die Milch unserer Kühe und und Spielanlagen und Naturschutzge- runden das Angebot ab. Eier von unseren glücklichen Hühnern, biet ist aufgrund seiner Attraktionen AUF DEM ganz frisch aus dem Nest. Eier holen Zentrum für junge und alte erlebnis- www.bogendorf.at und Kühe melken steht also auf dem hungrige Wasserratten. BAUERNHOF Programm zum „Bauernhofdiplom“. www.nationalpark-sommercard.at www.leitenbauernhof.at GASTGEBER & LIEBLINGSPLÄTZE & LIEBLINGSPLÄTZE GASTGEBER & LIEBLINGSPLÄTZE GASTGEBER BLICKE BIO BAUERNHOF UND 4 STERNE HOTEL TRADITIONELL UND ECHT BLICKE Unser 4 Sterne Feriendorf befindet sich am Fuße des Großglockners, Das Bauernhofdorf Berggolf: Ein Golfspiel mitten im Nationalpark Hohe Tauern. 2015 gestalteten wir unseren neuen Embach ist perfekt für für die ganze Familie. Wellnessbereich, im Almhüttenstil, der unsere Gäste nach einem erlebnis- Familien, Wanderer und Insgesamt 11 Stationen laden die reichen Tag zur Ruhe kommen lässt. Auf unsere kleinen Urlauber wartet Naturliebhaber. Abseits ganze Familie sowie Wanderer in den Sommermonaten ein umfangreiches Kinderanimationsprogramm. von Hektik und Trubel dazu ein die Natur zu genießen, HOHETAUERN Das absolute Highlight ist die Kombination von Bio Bauernhof und wird der Urlaub zur HOHETAUERN Altertümliches neu zu erleben und 4 Sterne Hotel. Im Sommer ist der Uropa mit 85 Jahren auf der Alm. Kraftquelle. vor allem Spaß zu haben! Das muss Täglich in der Früh kommt die frisch gemolkene Bio Alm Milch mit der www.embach.at man einfach erlebt haben. 60 Jahre alten Seilbahn ins Tal und direkt ans Frühstücksbuffet. Ob Sommer oder Winterurlaub, bei uns findet jeder das passende Angebot. Täglich von Mai bis Oktober

Feriendorf Ponyhof – familiär, bodenständig, echt. www.feriendorf-ponyhof.com NACHHALTIG UND FAMILIÄR EINTAUCHEN. ABTAUCHEN. AUFTANKEN Die Verantwortung gegenüber der Umwelt, unseren Mitarbeitern und unseren Partnern nehmen wir ernst. Wir denken langfristig! Das Sportcamp Woferlgut in Bruck an der Glocknerstraße mit 4-Sterne Hotel und 5-Sterne Campingplatz hat ein besonders großes Herz für Bereits seit über 20 Jahren tragen wir stolz das Österreichische Sportler und Freizeitfans. Mit dem 50m Indoor-Sportbecken, dazu Umweltzeichen. Gemeinsam mit unserem Team schaffen wir den Erlebnispools, 100 m Reifenrutsche, Fitnessstudio sowie Wellness- Rahmen für Erholung, besondere Momente und Urlaubsgenuss. oasen hat das 18 ha große Ferienresort seinen Urlaubsgästen viel „Nebenbei“ vermitteln wir unseren Gästen wie wertvoll und sensibel zu bieten. Abenteuergolf, Badesee mit Niederseilgarten, Riesen- die Natur, in der wir leben, ist vor allem bei unseren geführten trampolin, Restaurant und Gastgarten. Wanderungen. Sommer wie Winter ist unser hauseigener www.sportcamp.at Wanderführer mit unseren Gästen unterwegs. Wir leben und arbeiten als Familie in der Wir schaffen Bewusstsein für Mensch und Natur. Schön, wenn 3. Generation hier im Rauriserhof****. unser Weg als positives Beispiel gesehen wird und es uns gelingt, www.rauriserhof.at langfristig und nachhaltig in der Region zu arbeiten. FAMILIEN 18 ROASTBEEF VOM BODENSTÄNDIGES VOM FEINSTEN 19 TAUERNHIRSCH PARADIES Freundliche, familiäre Atmos- 1989 haben meine Eltern die ,,Himmelwandhütte“ phäre bei Familie Vierziger. im wunderschönen Gasteiner Kötschachtal er- worben, und sind seither ihrer Devise ,,Boden- Toller Kinderspielplatz im Garten. Behagliches Wohnen in ständiges vom Feinsten“ treu geblieben. unseren Zimmern und Appartements. Nur wenige Schritte zum Ortszentrum von Piesendorf. Im Haus fließt „LEBENDES Zu unseren Spezialitäten zählt das Hirschragout WASSER“, dessen wohltuende Wirkung Sie begeistern wird. aus eigener Jagd. Oder Kasnudeln, Kaspressknödel, Auf der Liegewiese die Seele baumeln lassen! Energie und Gamswurst und Hirschschinken. Bekannt sind wir Kraft tanken im hauseigenen Wellnessbereich, mit Sauna für die außergewöhnliche Strudelauswahl. und Solarium und im beheiztem Whirlpool im Garten! Vom Parkplatz, der sich neben dem Hotel ,,Grüner Gäste des Hauses bekommen kostenlos Räder Baum“ befindet, ist es ein gemütlicher Spaziergang (ca. 20 Minuten) bis zu zur Verfügung gestellt (nach Verfügbarkeit). uns. Auch mit Kinderwagen oder Rollstuhl möglich. Ebenso schätzen viele Roastbeef für 4 Personen: Radfahrer unseren Betrieb. Es gibt auch die Möglichkeit, ab dem Parkplatz, www.hauswegscheider.at 500-600 g Hirschrücken ohne Knochen mit der Pferdekutsche oder dem Pferdeschlitten zu uns zu kommen. Salz und frischer Thymian www.gastein.com/service/gastein-von-a-z/ 4-5 Wacholderbeeren 4-5 schwarze Pfefferkörner 2 Lorbeerblätter und 1 Stück Zimtstange VÖTTERS MUSEUM DAS EDELWEISS Salzburg Mountain Resort Stückchen Butter und Öl zum Braten Erlebe die Faszination längst vergangener wird mittlerweile in der dritten Generation LIEBSTES Fleisch salzen und in Öl scharf von allen aber nie vergessener automobiler Träume. von der Gastgeberfamilie Hettegger mit viel Seiten anbraten, Butter dazu geben und Im Untergeschoß – direkt in Vötter’s Hotel- Herzlichkeit und Engagement geführt. WOHLFÜHL noch kurz mitbraten. Fleisch auf ein anlage eingebettet – befindet sich das be- DAS EDELWEISS bietet ein Urlaubserlebnis Blech legen und bei 100 Grad Heißluft eindruckende Lebenswerk unseres Senior- sowohl für Erholungssuchende, als auch im Rohr auf 54 Grad Celsius Kerntem- chefs, Helmuth Vötter. Er hat über 30 Jahre für Genuss- und Aktivurlauber. Großzügige PLATZERL peratur braten. Fleisch herausnehmen lang seltene Fahrzeuge gesammelt und in Suiten im modernen Alpin-Stil sowie ein und mit den im Mörser geriebenen liebevoller Kleinarbeit restauriert. Wellnessbereich auf 7.000 Quadratmetern Gewürzen einreiben, in Folie packen mit eigenem Indoor-Aquapark, zwei Outdoor- DAS Bei uns findest du in beeindruckender Wei- und kaltstellen. Gutes Gelingen! Pools und Saunalandschaften warten auf se einen Teil der Automobilgeschichte der die Gäste. Für das leibliche Wohl wird in Sandra Holzer & Wolfgang Brugger 50er – 70er Jahre. EDELWEISS mehreren Restaurants und Bars gesorgt. www.taxenbacherhof.at www.oldtimer-museum.at www.edelweiss-grossarl.com GASTGEBER & LIEBLINGSPLÄTZE & LIEBLINGSPLÄTZE GASTGEBER & LIEBLINGSPLÄTZE GASTGEBER BLICKE BLICKE

MIT DEN RANGERN UNTERWEGS HOHETAUERN HOHETAUERN

AN EINEM TAG IN DIE ARKTIS UND ZURÜCK IN ONE DAY TO THE ARCTIC AND BACK

Während der Sommer-

und Wintermonate 21 bietet der Nationalpark Hohe Tauern für alle Interessierten Exkursionen zu den verschiedensten Themen.

All the year the Hohe Tauern

National Park offers interested visitors excursions on a variety of themes. NATUR AUF SCHRITT UND TRITT AUF NATUR SOMMERPROGRAMM NPHT Erlebnis Nationalpark BLICKE mit der Touren App BLICKE Mit topographischer Wanderkarte (Maßstab 1 : 25.000) der Ferienregion, aktuellen Touren für Wanderer, Infos zu Aussichtspunkten, AppStore Hütten, Gasthöfen und Freizeiteinrichtungen.

HOHETAUERN New touring app adds to your “National Park Experience” HOHETAUERN with topographical hiking map (scale 1 : 25 000) of the holiday region, current tour info for hikers, scenic lookout points, huts, inns and recreational attractions. PlayStore

MIT DEN RANGERN UNTERWEGS HIGHLIGHTS OF THE VISITOR PROGRAM

So unterschiedlich die Nationalparktäler in As diverse as the national park valleys are in ihren Besonderheiten sind, haben sie doch their distinctive features, they all have some- alle etwas gemeinsam: Sie sind einen Be- thing in common: they are worth a visit! 22 such wert! It is not without reason that the rangers Nicht ohne Grund sind die Ranger das Aus- are the emblems of the national park – hängeschild des Nationalparks – schließlich they know their valley like the back of their kennen sie „ihr“ Tal wie ihre Westentasche. hands, after all. You have the opportunity Im Sommer haben Sie die Möglichkeit un- in summer 2021 to meet our National Park sere Nationalpark Ranger in den National- Rangers in the national park valleys from parktälern von Krimml bis zum Großarltal Krimml to Muhr! anzutreffen! The info huts at the valley entrances Die Infohütten an den Taleingängen between Wildgerlostal and Muhr im vom Wildgerlostal bis Hüttschlag Lungau are staffed during the summer

sind in den Sommermonaten von months from Monday through Friday.

Montag bis Freitag besetzt. The National Park Rangers are available ˇ Die Nationalpark Ranger stehen den Besu- to provide help and advice to the visitors. cherInnen mit Rat und Tat zur Seite. Sie ha- They have lots of tips on the highlights of ben Tipps zu den Highlights in Österreichs Austria’s largest national park, plenty of größtem Nationalpark parat, wissen über local hiking information and the latest Egal ob Naturliebhaber, Genusswanderer oder Bergsteiger – alle genießen die frische lokale Wanderinformationen Bescheid und maps available. Bergluft im Nationalpark Hohe Tauern und gemeinsam mit den Nationalpark-Rangern stellen aktuelle Karten zur Verfügung. werden die 13 Nationalpark-Täler erkundet und so manch verborgener Schatz entdeckt. More information can be found in the bro- Mehr Informationen zu den Rangertouren chure summer programme. Whether nature lover, leisurely hiker or intrepid mountaineer – everyone enjoys the fresh findet ihr im Sommerprogramm. mountain air in National Park Hohe Tauern and, together with the National Park Rang- ers, you will explore the 13 national park valleys and discover many a hidden treasure. AUF SCHRITT UND TRITTAUF SCHRITT UND TRITTAUF BLICKE BLICKE NATIONALPARK HOHETAUERN SOMMERCARD HOHETAUERN TOP ERLEBNISSE MIT

DER ALL-INKLUSIVE-KARTE Hol dir deine ˇ digitale Nationalpark Sommercard! Um die Region mit ihrem vielfältigen Angebot In order to get the most out of all this region NEU besonders intensiv auskosten zu können, gibt es has to offer, from 1 May until 31 October we offer Get your digital Nationalpark im Zeitraum von 1. Mai bis 31. Oktober die Natio- the Nationalpark Sommercard. Sommercard! nalpark Sommercard. All holidaymakers who stay at participating Alle Gäste, die bei den teilnehmenden Partnerbe- partner hotels receive the Nationalpark Som- trieben nächtigen, erhalten von ihren Gastgebern mercard for free. 60 attractions including land- 24 die Nationalpark Sommercard geschenkt. 60 At- marks, museums and natural wonders, recre- 25 traktionen wie Sehenswürdigkeiten, Museen und ation and sports facilities as well as mountain Naturschauspiele, Freizeit- und Sportanlagen cablecars can be visited and used with this card. sowie Bergbahnen können mit der Karte besich- Furthermore, this card ensures maximum mo- tigt und genutzt werden. Darüber hinaus bietet bility. It entitles you to free use of all local public die Karte maximale Mobilität. Sie berechtigt zur transportation and includes all-day toll charges kostenlosen Nutzung der lokalen, öffentlichen for the “Großglockner Hochalpenstraße” as well Verkehrsmittel und inkludiert den Tageseintritt as the “Gerlos Alpenstraße”. zur Erlebniswelt „Großglockner Hochalpenstraße“ sowie ein Tagesticket für die Gerlos Alpenstraße.

Nationalpark Sommercard Nationalpark Sommercard Mehr als 60 Attraktionen More than 60 attractions Eine Attraktion täglich kostenlos nutzbar Enjoy one attraction for free every day

• Sehenswürdigkeiten • Sights • Museen • Museums • Naturschauspiele • Natural wonders • Sport- und Freizeitanlagen • Sports and recreation facilities Mit der Nationalpark Sommercard gibt es die All-inclusive-Karte für • Bergbahnen • Mountain cable cars

With one click, all Sommercard den Urlaub in der Region. Urlauber kommen damit in den Genuss, Mit einem Click alle Sommercard- Attraktionen auf einem Blick. attractions right there before your eyes. mehr als 60 Attraktionen kostenlos nutzen zu können. Sie bietet Unterkünfte, Attraktionen und weitere Informationen finden Sie unter Participating accommodation accomodations, www.nationalpark-sommercard.at attractions and additional information can darüber hinaus maximale Mobilität in der Region. be found at www.nationalpark-sommercard.at NATIONALPARK SOMMERCARD NATIONALPARK SOMMERCARD NATIONALPARK 26 BIKE-REGION HOHE TAUERN HOHETAUERNBLICKE r it ie -ie ein „rarn Sie „Erfahren“ Region. E-Bike eine ist ern Tau Hohe Nationalpark Ferienregion Die Nationalparkregion E-Bike inder nochgaus und weiter bisnach Passau. Pinz des Teil nördlichen den in bis man Tauernradwegden gelangtglockner.Über dietransalp-erprobtenTouren Groß Richtung etwa wie Touren, spannende erahnt man blickt, auch man Wohin Norden. im Grasberge umliegenden die und Tauern Hochgebirgsland schaft der Ferienregion Nationalpark Hohe die sich präsentieren Biker-Stammtischgedeckterreich ein Wie verdienen! erst sich man muss die Doch Plantschpartie. eine sich gönnt und gion Re der in in Badeseen unzähligen der Tour einen der nach besten am springt der wird, heiß zu Bikeparks und Trails Touren, kepark?BitteWem sehr! Auswahldiese an Bi den in übermorgen Und gerne? denn Bike-Marathon? Welche Strecke hätten Sie ein Morgen Problem! Kein gefällig? letrail Sing ein noch Heute Vergnügungspark. Salz riesigen einen Bikern im eröffnet burgerLand Erde Flecken dieser Denn ken. den Tauern Hohen die an sicher weihter Einge manch würde Paradies müssten, vorstellen das sich Mountainbiker Wenn HOHE TAUERN REGION BICYCLE INTHE UND TAUERNBIKE TAUERNRADWEG

------you go! For those of you who want to cool to want who you of those For go! you Here park? bike the in tomorrow after day Which route would you like to take? And the marathon? bike a Tomorrow problem! No trail? single take Wouldanother tolike you tours. of variety enormous an bikers opens Salzburg, of state the in spot, this Because Pinzgau is the paradise for mountain bikers.. Vielzahl einer gen und anVerleihstationen. Kombination aus gut erschlossenen Radwe ration mit den Sportgeschäften die perfekte Koope in bietet Region Die Elektrofahrrad. lang des Tauernradweges bequem mit dem ent Highlights kulturelle und Aus sichtspunkte schönsten die Sehenswürdigkeiten, - - - -

BIKE-REGION HOHE TAUERN HOHETAUERNBLICKE BLICKE BLICKE Was immer Radler Die Ferienregion Nationalpark Hohe Tauern steht für pures suchen – eine ge- mütliche Familien- und „transalp-erprobtes“ Bike-Feeling auf einem Streckennetz tour, eine genuss- volle Panoramatour, von über 1.600 Kilometern und rund 40.000 Höhenmetern. eine anspruchsvolle

HOHETAUERN Hochgebirgstour mit HOHETAUERN Trailabfahrt oder eine urige Hütte für die Einkehr – Endorphin- down after a bike tour to jump into one of E-Bike in the ausschüttung und the numerous lakes and treat yourself to a National Park Region grandiose Aussichten splash party. But of course you have to earn sind garantiert. it first! The high mountain landscape and the surrounding grass mountains in south- The National Park Hohe Tauern holiday re- Whatever bikers are look- ern Pinzgau in the National Park Hohe gion is again an E-Bike region in this sum- ing for – easygoing family Tauern holiday region present themselves mer. “Experience” places of interest and excursion, an enjoyable like a bountiful regulars-table for bikers. cultural highlights comfortably with an panorama tour, a chal- Where one looks, one anticipates exciting electric bicycle along the Tauern bike path. lenging high-mountain tours, for instance the tested Transalp tours The region, in cooperation with the sports adventure with trail ride over the Krimmler Tauern with single tours, shops, offers the perfect combination of or a rustic hut for refresh- on Wildkogel or heading towards Gross- well connected bike trails and a multitude ments – an endorphin glockner. Over the Tauern bike path one ar- bike rental stations. rush and magnificent rives into the northern part of Pinzgau and views are guaranteed. even further on to Passau.

28

CREATE YOUR OWN #GLOCKNERKÖNIGˇ MOMENT

Alljährlich fällt in Bruck der Startschuss für den Glocknerkönig. Und es geht hoch hinaus, denn das Ziel der „Classic“ Strecke in Fusch liegt auf 2.445 m beim Fuscher Törl am Großglockner. Bei der „Ultra“ Strecke muss man noch für zusätzliche sieben Kehren, Kopfsteinpflaster und weitere 127 Höhenmeter die Zähne zusam- men beißen. Das Ziel ist hier die Edelweißspitze, der offiziell höchst befahrbare Gipfel der Alpen. Ob Amateurbiker oder Profiradfahrer – jeder ist herzlich willkommen.

Every year the starting shot will be fired in Bruck for the Glocknerkönig. And racers will efinitely be setting their sights high! The finish line for the “Classic” course lies in Fusch, at the Fuscher Törl elev. 2445 m. For the “Ultra” course, riders have to really clench their teeth as they push their way up through an additional seven hairpin bends, over cobblestones, and a gain of 127 vertical meters. Their goal is the Edelweissspitze, officially the highest bikeable summit in the Alps. Whether amateur or professional – everybody is welcome. BIKE-REGION HOHE TAUERN BIKE-REGION HOHE TAUERN BIKE-REGION BLICKE BLICKE Wenn die Sennleute Anfang Juni ihre Almhütten beziehen, kehrt der Alm- ALMSOMMER IM NATIONALPARK sommer ins Land: Mit seinen warmen Sonnentagen, den feinen kulinari- schen Schmankerln, den Festen und Abenden unterm Sternenhimmel, HOHETAUERN HOHETAUERN FÜR VIELE DIE der auf über 1.000 m Seehöhe unfassbar nah erscheint. Almsommer in ALLERSCHÖNSTE der Ferienregion Nationalpark Hohe Tauern – das ist pures Urlaubsglück! ZEIT IM JAHR THE MOST BEAUTIFUL TIME OF THE YEAR

Die Alm ist Arbeitsplatz für die Sennleute Mountain huts in this region are a work- und ein wahrer Sehnsuchtsort für Urlauber: place for farmers and popular destinations Hier oben scheinen sich die Prioritäten im for our guests: High up in the mountains, Leben zu verschieben. Das Smartphone priorities change quite radically. The smart- schweigt, das Gedankenkarussell steht still. phone is silent, the constant stream of Vor den mächtigen Gipfeln kreisen die Doh- thoughts racing through your head comes 30 len und aus der Hütte duftet es verführe- to a standstill. Jackdaws circle against 31 risch nach frisch gebackenen Bauernkrap- the backdrop of mighty peaks, while the fen. Es sind die kleinen Dinge im Leben, die tempting fragrance of freshly donuts wafts nachhaltig Wirkung zeigen. across from the hut. It is the little things in life that have long-lasting effects. In der Ferienregion Nationalpark Hohe Tau- ern gibt es rund 120 Almhütten, der Groß- There are around 120 such huts in the Na- teil davon sind zertifizierte und qualitätsge- tional Park Hohe Tauern Holiday Region. prüfte Almsommer-Hütten. Sie sind kleine They are small refuges of complete hap- Refugien des vollkommenen Glücks. Die piness. Operated according to tradition- Almhütten werden traditionell bewirtschaf- al farming practices, they also welcome tet und heißen Gäste herzlich willkommen: guests with open arms: to enjoy refresh- Zur Einkehr oder auch für eine Nacht auf ments or spend a night up in the moun- der Alm. Da die Arbeit noch vielfach von tains. Because much of their work is done Hand und ohne Strom von statten geht, by hand and without electricity, hikers and erleben Wanderer und Bergsteiger diese mountaineers experience this idyllic setting Idylle als echt und authentisch. 340 Pferde, as genuine and authentic. 340 horses, 7000 7.000 Rinder, davon 1.300 Milchkühe und head of cattle, including 1300 dairy cows, 7.600 Schafe und Ziegen sorgen dafür, dass along with 7600 sheep and goats ensure die Almwiesen beweidet und damit auch that the alpine meadows are well grazed, ein uralter Kulturraum erhalten bleibt. and this ancient cultural region is preserved.

In der Ferienregion Nationalpark Hohe Tauern gibt es rund 120 Almen, auf denen über 7.000 Pinzgauer Rinder weiden und Wanderer bewirtet und verwöhnt werden. ALMSOMMER ALMSOMMER BLICKE BLICKE

Unberührte Natur, weite Almwiesen, HOHETAUERN HOHETAUERN seltene Alpenblumen und ein weltbe- kanntes Bergpanorama – all das vereint der Nationalpark Hohe Tauern. Mit Ja!Natürlich, der Bio-Marke aus Öster- reich, können Sie wunderbare Tage beim Bio-Bauernhof Ihrer Wahl, in der Ferien- region Nationalpark Hohe Tauern erleben! IM EINKLANG MIT DER NATUR IM BIOPARADIES

32 Die Menschen in der Ferienregion National- 52 % of our land is cultivated biologically, 33 park Hohe Tauern zeichnen sich durch ihre thus Salzburg is a pioneer in Europe. The enge Verbundenheit zur Natur und ihre hosts in the holiday region National Park starke Verwurzelung in der Heimat aus. Der Hohe Tauern are proud to offer you re- respektvolle Umgang mit Tieren, Weideflä- gional organic products directly from the chen und den Ressourcen ist eine Selbst- meadows onto your plate. verständlichkeit: Da ist es naheliegend, dass das Thema Bio schon lange zum guten Ton Surrounded by forests and fields, as you gehört. Wer Urlaub in diesem vorbildhaften spend your vacation at one of the organic

BioParadies macht, stößt auf Menschen, die farms in our region you will experience local

sich dieser Philosophie mit Leib und Seele farmers working in harmony with nature. verschrieben haben. Children love the farm animals and how ˇ they live, along with the adventures they Umgeben von Wald und Wiese urlauben Sie enjoy around the farm. Nothing creates ganz natürlich auf den BioBauernhöfen der more appetite than fresh mountain air and Region und erleben, wie Landwirtschaft im exercise, while delicious farm-direct organ- Ja! Natürlich Urlaub Ja! Natürlich vacation Einklang mit der Natur funktioniert. Kinder ic products guarantee your family will get erfreuen sich an den Hoftieren und ihrer Le- their day to a perfect start. • 7 Übernachtungen am BioBauernhof • 7 nights at an organic farm bensart und genießen echte Abenteuer auf • Kräutergartenführung • Guided tour through the herb garden dem Bauernhof. Nichts macht hungriger als Simply ask, we will be happy to help you • Die Erzeugung von Kräuteressig and herbal vinegar production frische Bergluft und Bewegung und mit den plan your personal farm adventure! • Keltendorf am Stoanabichl – Uttendorf • Keltendorf Stoanabichl – Uttendorf köstlichen BioProdukten vom eigenen Hof • Nationalparkwelten Hohe Tauern in Mittersill • Admission National Park Hohe Tauern Worlds Mittersill startet die ganze Familie optimal in den Tag. • Goldwaschen in Rauris • Gold panning in Rauris • Embacher Berggolf • Embacher mountain golf trail Fragen Sie uns einfach, wir helfen Ihnen bei • Nationalpark Schmankerlmenü • National park delicacy meal Ihrem persönlichen Bauernhof-Abenteuer! • Ja! Natürlich Sackerl • Ja! Natürlich snack-bag

Preis für 7 Übernachtungen Price for 7 overnights ab € 259,– pro Person starting at € 259.– per person DAS BIOPARADIES DAS BIOPARADIES DAS DIE 5 JAHRESZEIT HOHETAUERNBLICKE DURING HARVEST FESTIVAL DANCING INCELEBRATION BAUERNHERBST AUFGETANZT IM Salzburg Bauernherbst. ofthe beginning the mountains fantastic, thisis visibility the and inthe fresher morningautumn, the airgrowing With slowly summer turning to Bauernherbstes. beginnt dieZeit desSalzburger fantastische Fernsicht herrscht, wird indenBergen und eine Luft amMorgen wiederfrischer in denHerbst übergeht, die Wenn langsam der Sommer

- 35 DIE 5 JAHRESZEIT HOHETAUERNBLICKE BLICKE BLICKE HOHETAUERN HOHETAUERN Der Salzburger Bauernherbst darf auf mehr als ein Vierteljahrhundert Erfolgsgeschichte zurückblicken. Brauchtum, Tradition und echte Gastfreundschaft sind im Nationalpark Hohe Tauern so tief verwurzelt wie die Verbundenheit mit der Natur.

The harvest is brought in and the cows, and farming life as well as typical regional calves, sheep and pigs have been driven products at the farmers markets. Farmers from the alms into the valley. Enough rea- Autumn is harvest time and therefore cu- son to celebrate the Farmers Autumn be- linary dishes can not be missing. For many tween end of August and end of October in hiking fans, the “golden season” is the most the towns in the National Park Hohe Tauern beautiful time of year for hiking. The leaves Holiday Region. The farming and village turn and the countryside is a radiant sea of culture can be experienced in original form. color, the air is clear, while in the morning a An extensive Farmer’s Autumn program light mist caresses the valley floor and the awaits the visitors. So one can become sun rises on the mountain. Before the cold acquainted with Musikkapellen (tradition- temperatures and winter move in, we con- al brass bands), Trachtengruppen (tradi- tinue to enjoy the warm rays of sunshine 37 tional costume groups), traditional culture and nature’s magnificent display of color.

Die Ernte wird eingeholt und Kühe, Schafe te des Genussweges Hohe Tauern bieten und Schweine von den Almen ins Tal ge- traditionelle Schmankerl an. Kaspressknö- trieben. Anlass genug, von Ende August bis del, Kasnocken oder Erdäpfelnidei stehen Ende Oktober in den Orten des National- hier auf der Speisekarte. Dazu ein selbst parks Hohe Tauern den Bauernherbst zu gebrannter Vogelbeerschnaps. Dass hier feiern. Ein umfangreiches Bauernherbst- in der Bioregion Nationalpark Hohe Tauern Programm erwartet die Besucher. So kann echte, unverfälschte Nahrungsmittel ver- man auf Bauernmärkten Musikkapellen, wendet werden, schmeckt man ganz ein- Trachtengruppen, die traditionelle Kultur fach. Produkte wie z. B. Pinzgauer Käse oder und das bäuerliche Leben sowie die regio- geräuchertes Rindfleisch und Speck kann naltypischen Produkte kennen lernen. Bäu- man auch direkt am Bauernhof kaufen. erliche Handwerkskunst wie Almkranzbin- den, Holzschindlmachen, Drechseln und Für viele Wanderfreunde ist die „golde- Statuenschnitzen haben lange Tradition ne Jahreszeit“ die schönste Wanderzeit und werden vielerorts gezeigt. Aus Freude des Jahres. Die Blätter färben sich und die darüber, vom Unglück verschont geblieben Landschaften leuchten in bunten Farben, zu sein, bekränzen die Almleute ihr Vieh mit die Luft ist klar und in der Früh liegt noch Blumen und Glocken für den Marsch zu ihren leichter Nebel im Tal und oben am Berg Winterquartieren, den Bauernhöfen im Tal. geht die Sonne auf. Bevor die Kälte und der Winter ins Land zieht, genießen wir noch Bauernherbstzeit ist Erntezeit und deshalb die warmen Sonnenstrahlen erfreuen uns darf das Kulinarische nicht fehlen. Bauern- am prächtigen Farbenspiel der Natur. herbstwirte, Nationalparkwirte und die Wir- DIE 5 JAHRESZEIT DIE 5 JAHRESZEIT BLICKE BLICKE

HOHETAUERN WASSERREICHER HOHETAUERN NATIONALPARK HOHE TAUERN WATER, WATER, WATER …

39 KAPITELÜBERSCHRIFT LEBEN IST WASSER 40 WASSER IST LEBEN HOHETAUERNBLICKE schafft Ausgleich dabeieinen zwischen Naturschutz Tourismus. und 68 Gebiete. Gerade derÖAV Krimml leistet hierwertvolle Arbeit und Naturschutzdiplom ausgezeichnet. Europaweit gibtesdavon heute nur 1967 wurden dieKrimmler Wasserfälle vom Europarat mitdemEuropäischen

From the dizzy height of 385 metres, huge metres, 385 of height dizzy the From waterfalls down thunder into valley. the highest Europe’s Krimml, in here for – lead feeling The liesahead. mis doesnot erful pow immensely something that feeling in creases to a resounding roar, the giving gradually which rumbling, dull a just first – off way long a from it hear can You nalparkgemeinde Krimml. auch von Infopoint zu Infopoint in der Natio fällen, durch die WasserWelten Krimml, aber Aussichtspunkten an den Krimmler Wasser phone die Gäste zielsicher zu den schönsten Smart dem auf Fremdenführer mobiler als Waters“ „Krimml MultiMediaGuide der tet lei Zudem Facetten. seinen all in Elements nassen des Reise die auf Besucher die sers“ Was des „Gesichter Titel dem mit stellung Aus interaktive die entführt Wassers Haus des Im Elements. nassen des Bann den in Mitmachen aktivem und Erleben sinn lichem Fakten, spannenden aus Mix ihrem WasserWeltendie mit Besucher die Krimml ziehen Wasserfälle Krimmler gigantischen AllergikerAsthmatiker und FußeAm ist. der einen feinen Nebel, der übrigens heilsam für und hüllen Bäume, Wiesen und Besucher in Meter stürzen die Wassermassen in die Tiefe 385 schreibe und Sage Tal! zu Europas, fälle die Wasser größten donnern die Wasserfälle, Krimmler Krimml Salzburger im hier Denn nicht: täuscht Gefühl das Und wartet. er einen Gewaltiges etwas Mächtiges, etwas hier dass spüren, kann Man Rauschen. sich Schritt für Schritt zu einem dröhnenden steigert ist, Grollen dumpfes ein noch fangs an was – es man hört Weitem von Schon WILDE WASSER WILD, WILD WATERS ------the nextthe villageofKrimml. inthe to point info one from as well as exhibition, waterfalls,the through WasserWelten the at viewpoints best the to you taking guide, mobile a as act can smartphone your - ter of discovery. guideto multimedia The wa journey a on visitor the takes Water of es Fac The exhibition interactive the Water”, of “House the In participation. active and tion of fascinating facts, sensory experience combina a offering visitors, for attraction Krimml WasserWelten exhibition is a major exhibition. At foot the giganticwaterfalls, ofthe the WasserWelten Krimml the in immerse themselves world inthe ofwater can visitorsspectacle, natural gigantic this of foot the At asthma. forpeo or allergies with ple is therapeutic –which mist fine veiling trees, meadows visitors and in a depths, the into cascade water of masses - - - - 41 WASSER IST LEBEN HOHETAUERNBLICKE BLICKE BLICKE Einatmen, Ausatmen und den einzigartigen Sprühnebel auf der WASSER IST LEBEN Haut spüren. Breathe in, breathe out

HOHETAUERN and feel the unique mist HOHETAUERN WATER, THE TREASURE on your skin.

OF THE HOHE TAUERN ˇ

Die Krimmler Wasserfälle – Natur statt Medikament!

Die Ursache für die vollkommen natürliche positive Wir- kung liegt im einzigartigen Mikroklima in der Nähe der Wasserfälle. Man atmet extrem feine Wassertröpf- chen ein, die 200 Mal feiner sind als in herkömmlichen 42 Asthmasprays. Verursacht wird das vermutlich durch 43 die große Fallhöhe, die Wucht und das oftmalige Auf- prallen des Wassers auf die Felsen. Diese spezielle Kom- bination ist bei den Wasserfällen in Krimml einzigartig. Bei einer Therapiedauer von 14 bzw. 21 Tagen kann mit einer anhaltenden Verbesserung von bis zu 4 Monaten gerech- net werden! Die Hohe Tauern Health Therapiepakete kön- nen bei entsprechender Indikation von österreichischen als auch von deutschen Krankenkassen gefördert werden. www.hohe-tauern-health.at

Zum Kennenlernen der Aerosol-Inhalation bieten wir die Gesundheitswoche (7 Tage) ab 547,– Euro. ˇ Die Kitzlochklamm ist sicher eine der schönsten Krimml Waterfalls – und eindrucksvollsten Klammen in unserer Alpenregion. Das einzigartige Naturschauspiel nature not medications! mit zahlreichen idyllischen Buchten, hoch auf- ragenden zerklüfteten Felswänden, einer ein- The reason for the positive, completely natural bene- drucksvollen Einsiedelei und die spektakuläre fits is the unique microclimate close to the waterfalls. Brücke machen die Klamm zu einem You inhale extremely small water droplets, 200 times Ausflugsvergnügen der besonderen Art . finer than traditional asthma sprays. This is caused by the height of the falls and the power with which the The Kitzlochklamm is undoubtedly one of the most water strikes the rocks over and over again. This spe- beautiful and impressive gorges in our Alpine region. This cial combination is unique to the waterfalls in Krimml. unique natural wonder, with its countless idyllic coves, Participants in a therapy program of 14 to 21 days can look craggy towering cliffs, an impressive hermitage and a forward to sustained improvement for up to 4 months! spectacular bridge, represents an especially enjoyable excursion opportunity for the whole family. WASSER IST LEBEN IST WASSER LEBEN IST WASSER KAPITELÜBERSCHRIFT HOHETAUERNBLICKE dem Großglockner (3.798 derPasterze. m)und vor demhöchsten Berg demgrößten und Gletscher Österreichs, schließlich vor dem Glanzstück desNationalparks Tauern Hohe endet: durch dieverschiedensten Vegetationszonen. und Klima- Bissie sondern auch von Naturliebhabern schlagen. höher Führt siedoch Hochalpenstraße! Dabeilässtsienicht nurdieHerzen von Kurvenfans, berühmteste hochalpine Erlebnisstraße derAlpen:dieGroßglockner Durch dasHerzstück desNationalparks Tauern Hohe diewohl führt

HOCHALPENSTRASSE GROSSGLOCKNER 45 WELTBERÜHMTE ALPENSTRASSE HOHETAUERNBLICKE BLICKE BLICKE IM HERZ DER ALPEN [high gate] crosses the border between and ibexes. The Grossglockner High Alpine the Provinces of Salzburg and Carin- Road – one of the most frequently visited thia, to the vantage-point of the Kaiser- sites in the Alps, and under preservation Franz-Josefs-Höhe, with a further impos- order since 2015 – celebrated its 85th birth- ing view of Austria’s highest mountain day in 2020. and the Pasterze glacier. The visitor cen-

HOHETAUERN REIN INS HOCHALPINE HOHETAUERN tre here hosts a variety of exhibitions, in- The Glocknerbus offers a climate-friendly cluding the “Gletscher.Leben” [glacier life] option for a visit . NATURERLEBNIS show and the world’s highest automobile and motor-bike exhibition. Starting from Details of prices, cash desks and current here, too, the daily guided tours (free of road and weather conditions are availa- EXPERIENCE THE NATURAL WORLD charge) with a National Park Ranger offer ble at www.grossglockner.at OF THE HIGH ALPS the opportunity of encountering marmots

Ausblicke in eine atemberaubende Land- nalpark- Ranger. Die Chance, auf dem Weg schaft – alle paar Meter bietet eine der Murmeltiere und Steinböcke zu sichten, ist schönsten Panoramastraßen der Welt dabei besonders hoch. Die Großglockner denen, die auf ihr unterwegs sind, einen Hochalpenstraße ist einer der meistbesuch- Logenplatz. Die Großglockner Hochalpen- ten Sehenswürdigkeiten in den Alpen. 2020 straße fügt sich nahtlos in den umgeben- feierte sie ihren 85. Geburtstag. Seit 2015 de Naturraum ein. Kehre für Kehre führt steht sie unter Denkmalschutz. sie tiefer in den Nationalpark Hohe Tauern. Majestätische Berggipfel, Gletscher, grüne Auch eine klimaschonende Option der An- Täler und Wälder – alles hier lädt dazu ein, reise mit dem Glocknerbus ist möglich. Pausen zu machen und die Seele baumeln 46 zu lassen. Auf Interessierte warten neben Mehr Infos zu Preisen, Kassenstellen sowie 47 der Strecke zahlreiche Infopunkte, 15 Aus- aktuellen Straßenbedingungen und Wet- stellungen und zwölf Erlebnisstationen. terlagen unter www.grossglockner.at Dazu kommen sieben Lehr- und Panora- mawege sowie ein weit verzweigtes Wan- Views over a breathtaking landscape – derwegenetz, an dem viele gemütliche every few metres, one of the world’s fin-

Restaurants und urige Hütten liegen. Die est panorama routes offers its travellers a

Großglockner Hochalpenstraße ist eine front-row seat at nature’s spectacle. The Symbiose aus Technik und Natur und lässt Road fits seamlessly into the natural sur- ˇ die Menschen die Schönheit der Alpen be- roundings; bend after bend, it leads deep- wusst erleben. Auf dem höchsten Punkt der er into the National Park Hohe Tauern Gebirgsstraße, der 2.571 Meter hohen Edel- with its majestic summits, glaciers, green Auf 48 Kilometern Länge hat die Großglockner Hochalpenstraße weit mehr als nur Fahrspaß zu bieten: Als weiß-Spitze, die über eine Stichstraße zu er- valleys and forests – all ideal spaces to re- Meisterwerk der Straßenbaukunst ist sie Ausgangspunkt für ein Naturerlebnis der Extraklasse. reichen ist, bietet sich einem ein Panorama lax and draw breath in peace. Along the aus mehr als 30 Dreitausendern und der way, numerous information points, 15 ex- Along its 48 kilometres, the Grossglockner High Alpine Road has far more to offer than simply the joy of Nordflanke des 3.798 Meter hoch aufragen- hibitions and 12 themed stations await driving. A masterpiece of road-building, it is the starting-point for an unparalleled experience of the nat- den Großglockners. Im Tunnel am Hochtor the visitor. Seven themed trails and an ex- ural Alpine world. überquert die Straße die Grenze zwischen tensive network of hiking routes pass a va- dem SalzburgerLand und Kärnten, wo sich riety of welcoming restaurants and rustic die Kaiser-Franz-Josefs-Höhe mit einem huts. The High Alpine Road is a symbiosis Großglocknerbus On tour with the National Park Ranger. weiteren imposanten Ausblick auf Öster- of technology and nature, allowing peo- Mit dem Nationalpark Ranger unterwegs. Operation times of the Grossglockner Bus reichs höchsten Berg und den Pasterzen- ple a deep and immediate experience of are every Wednesday and Friday from Gletscher befindet. Hier können im -Besu the awe-inspiring Alpine world. A narrow Der Glocknerbus fährt von Ende Mai bis end of May until end of September every cherzentrum verschiedene Ausstellungen road branches off to the highest point, the Ende September jeden Mittwoch und Wednesday and Friday. In July and August wie die Schau „Gletscher.Leben“ oder auch 2,571 m-high Edelweiss peak – an all-round Freitag. Im Juli und August Dienstag, on Tuesday, Wednesday and Friday. die weltweit höchstgelegene Automobil- vantage-point offering a view of more Mittwoch und Freitag. und Motorradausstellung besichtigt wer- than 30 three-thousanders as well as the Vorderegger Travel den, und hier beginnen auch die täglich north slope of the 3,798 m Grossglock- Gletschermoosstr. 14, 5700 Zell am See kostenlosen Führungen mit einem Natio- ner mountain. The tunnel at the Hochtor Tel. +43 (0)6542 21060 [email protected] WELTBERÜHMTE ALPENSTRASSE WELTBERÜHMTE ALPENSTRASSE WELTBERÜHMTE BLICKE BLICKE

HOHETAUERN DIE NATUR IST ZUR HOHETAUERN RUHE GEKOMMEN NATURE HAS COME TO REST

49

Intakte Natur, Bewegung und Entspannung inmitten des Nationalparks Hohe Tauern sorgen für Ausgleich, körperliches Wohlbefinden und erholsame Wintertage. Die Region ist eine wahre Vitamin-D-Ladestation. KAPITELÜBERSCHRIFT WINTERWUNDERLAND Infos zu alpiner Sicherheit BLICKE Information about Alpine safety Egal ob Winterwanderer, Tourengeher, Langläufer oder Schneeschuh- BLICKE alpin.salzburg.at ˇ wanderer – alle treibt eines an: die Stille, das Knirschen des Schnees, WINTERPARADIES das Herzklopfen und den eigenen Atem hören zu wollen. HOHETAUERN HOHETAUERN

UNBERÜHRTE LANDSCHAFTEN UNTOUCHED NATURAL LANDSCAPES

Sobald sich die erste Schneedecke auf Berg When the first blanket of snow lies across und Tal legt, ist klar: Der Winter ist da. Doch the mountains and valleys, it immediately die weiße Pracht bleibt nicht unberührt: Gro- becomes clear: Winter has arrived. The white ße und kleine Tierspuren zeigen, dass die Na- virgin snow does not remain completely tur nicht vollständig ruht – für Frischluftfreun- untouched, however: Tracks of animals, big 50 de der perfekte Zeitpunkt, um die Schönheit and small, show that nature is not complete- 51 des Nationalparks Hohe Tauern und den ly dormant. For fresh-air fiends, this is the Lebensraum von Rotwild, Schneehase & Co. perfect time to experience and explore the vielseitig zu erleben und zu erkunden. beauty of National Park Hohe Tauern and the habitat of deer, snow hare et al. Ein spannendes Programm lockt Natur- liebhaber, Aktiv-Urlauber und Familien A fascinating program draws nature lovers, gleichermaßen in die idyllische Landschaft, active holidaymakers and families alike deren Schönheit in der kalten Jahreszeit to this idyllic landscape, whose beauty in ihresgleichen sucht. Mit erfahrenen Natio- the coldest time of year is beyond com- nalpark-Rangern geht es bei Winter- und pare. Led by knowledgeable National Park Schneeschuhwanderungen auf Erkun- Rangers, explorers set out on winter hikes dungstour – z. B. in den Rauriser Urwald, die and snowshoeing expeditions – for exam- stillen Sulzbachtäler oder den „Wiegenwald ple, through Rauris Virgin Forest, the silent der Zirben“ im hochalpinen Stubachtal. Sulzbachtal valleys or the “Cradle Pine For- est” in high-alpine Stubachtal. Wer die Tierwelt im Winter nahezu hautnah erleben möchte, sollte sich einer Wildtier- Anyone wishing to experience the animal fütterung anschließen. Nationalpark-Jäger world in winter up close should definite- führen zu einem abgelegenen Futterplatz ly join up with a wildlife feeding. Nation- im Habachtal, wo sowohl Rehwild als auch al park gamekeepers lead participants Rotwild – darunter auch kapitale Hirsche to a remote feeding station in Habachtal, – mit Heu gefüttert werden. Nach einer where roe and red deer – including mag- kurzen, stillen Wanderung wartet eine Be- nificent stags – are given a healthy helping obachtungshütte, von der aus man beste of hay. After a short, silent hike, you reach Sicht auf die majestätischen Tiere hat. an observation hut where you have an out- standing view of these graceful animals. WINTERWUNDERLAND WINTERWUNDERLAND BLICKE BLICKE DIE VIELEN MÖGLICHKEIT EN DES WINTERS

HOHETAUERN EXPERIENCE THE NATIONAL PARK IN WINTER HOHETAUERN ˇ Und auch Skitourengeher kommen im Na- National Park Hohe Tauern also promises tionalpark Hohe Tauern voll auf ihre Kosten: ski tourers quite a treat: The tranquility of Die Ruhe der Berge lädt dazu ein, an der the mountains invites you to relax in the frischen Luft zu entspannen und den Ge- crisp, clear air and listen to the murmurs räuschen der Natur zu lauschen. Während- of nature. Along the way, you will ascend dessen erklimmt man alpines Gelände und through alpine terrain and ultimately be re- wird mit atemberaubenden Panoramabli- warded by breathtaking panoramic views cken sowie einer schönen Abfahrt durch as well as a beautiful downhill run through Firn- oder Tiefschnee belohnt. névé or deep snow.

52 53 ˇ

Vielfältiges Variety-packed cross- Loipenvergnügen country enjoyment

Ob Klassich oder Skating, Anfänger oder Whether classic or skating technique, Fortgeschrittene in der Ferienregion beginner or experienced, unlimited Nationalpark Hohe Tauern erwartet Sie cross-country enjoyment awaits you unbegrenztes Loipenvergnügen. inside National Park Hohe Tauern.

Hier finden Sie einige Tourenvorschläge Here you will find several touring tips and und Langlauf-Möglichkeiten: Hochmoor- cross-country opportunities: Hochmoor- loipe Mittersill (22 km), Pinzga-Loipe von loipe Mittersill (22 km), Pinzga-Loipe Wald/Königsleiten bis Neukirchen/Bram- from Wald/Königsleiten to Neukirchen/ berg (52 km), Blizzardloipe Mittersill (3 km), Bramberg (52 km), Blizzardloipe Mittersill Seeloipe Uttendorf (1,5 km) (3 km), Seeloipe Uttendorf (1.5 km)

Traumhafte Aussichten auf die With magical views of the 3000ers in Dreitausender des Nationalparks National Park Hohe Tauern guaranteed. Hohe Tauern sind dabei garantiert. WINTERWUNDERLAND WINTERWUNDERLAND BLICKE BLICKE Die 8 Skigebiete erstrecken sich vom Großarl-, Gasteiner- und Raurisertal im Osten über das Gletscherskigebiet am Kitzsteinhorn, der Weißsee Gletscherwelt bis zur Panoramabahn in Hollersbach, der Wildkogel-Arena und der Zillertal Arena im Westen.

DIE ACHT The height of the three-thousand peaks and the eight skiing areas is a guarantee for snow and sun which rank among the inside tips of the Alps. The Hohe Tauern extends from the

HOHETAUERN Grossarltal (valley), the Gasteinertal (valley) and Raurisertal (valley), over the Kitzsteinhorn HOHETAUERN SKIPARADIESE glacier skiing area to the Wildkogel-Arena and the Zillertal Arena in the west.

Die Hohen Tauern und die Kitzbüheler Alpen punkten THE EIGHT SKIING PARADISES ˇ mit variantenreichem Gelände, perfekt präparierten Pisten und traumhaften Freeride-Revieren in der Weiß- see-Gletscherwelt. Durch die Panoramabahn Kitzbü- heler Alpen in Hollersbach hat man über den Resterko- gel eine direkte Verbindung ins Skigebiet Kitzbühel mit den legendären Pisten rings um Streif, Ganslernhang und Mausefalle. Für Familien gibt es in der Wildkogel- Arena und der Weißsee-Gletscherwelt überschaubare Hänge. Ein Tipp sind auch die Rauriser Hochalmbah- nen, welche mit hoher Schneesicherheit punkten. Wer seine Kurventechnik auf Alpin-, Carvingskiern oder Snowboard weiter verbessern will, kann sich in allen acht Skigebieten auf versierte Skischulen verlassen. Die 870 Pistenkilometer der acht Skigebiete sind bestens präpariert, bieten ein Maximum an Sicherheit und ga- rantieren mit genügend Abstand einen sicheren Ein- stieg in die weitläufigen Skigebiete. Wer sie allesamt ausprobieren möchte, fährt am besten mit einer einzi- 55 gen Karte – der „SuperSki Card – Salzburg & Kitzbüheler Alpen“ und erlebt die Pinzgauer Gastlichkeit auf son- nigen Terrassen in luftigen Höhen. Denn Bewegung in der kalten Jahreszeit ist gesund und sonnige Berge sind wahre Vitamin-D-Ladestationen.

The eight skiing areas in the National Park Hohe Tauern Holiday Region are rich in a variety of terrains, perfectly prepared slopes and fantastic freeride areas. With the Panoramabahn Kitzbüheler Alps (lift) in Hollersbach one has a direct connection with the Resterkogel to the Kitzbühel ski area. The Wildkogel-Arena and the Gla- cier World Weißsee Uttendorf have manageable slopes for families. The Rauris Hochalmbahnen (lifts) is also a tip for guaranteed snow. Whoever wants to improve their technique on alpine or carving skis or on their snowboard, you can rely on all eight of the skiing areas with their experienced ski schools. The 870 km of pistes in 8 different ski areas are groomed to perfection, offer maximum safety and, thanks to ample distancing, pro- vide a safe gateway to their spacious ski areas. If you would like to give all of them a try, your best option is to Die Höhenlage bis in die Dreitausender ist ein Garant für Schnee go with a single ski pass – the “SuperSki Card – Salzburg & Kitzbühel Alps” – and experience the essence of Pinz- und Sonne – und die acht Skigebiete in der Ferienregion Nationalpark gau-style hospitality on sunny terraces perched high in the mountains. After all, physical exercise during the Hohe Tauern zählen zu den Geheimtipps in den Alpen. coldest season of the year is healthy and sunny moun- tains are true vitamin-D recharging stations. KAPITELÜBERSCHRIFT SKIGEBIETE BLICKE BLICKE HOHETAUERN HOHETAUERN

nationalpark.at

2 Bad 5 Gastein 1 4 Hüttschlag Bad 3 Hofgastein

Krimml Rauris Großarl Fusch Wald Dorfgastein 4 Hollersbach Neukirchen 8 Embach Mittersill Königsleiten 56 Niedernsill Uttendorf 57 Skigebiet Gastein - Attraktionen Bramberg auch abseits der Pisten Lend Kaprun 7 Taxenbach Bruck 8 Stuhlfelden 4 Piesendorf Schwarzach 6 Zell am See

1 Skischaukel Großarltal – 3 Rauriser Hochalmbahnen 5 Familienskigebiet Weißsee 7 Wildkogel-Arena Dorfgastein (Ski amadé) www.hochalmbahnen.at www.weissee.at www.wildkogel-arena.at www.grossarltal.info 3 Seilbahnen, 1 Sesselbahn, 2 Seilbahnen, 2 Sesselbahnen, 5 Seilbahnen, 4 Sesselbahnen, 5 Schlepplifte 4 Schlepplifte, 1 Förderband 11 Schlepplifte 5 Kabinenbahnen, 8 Sesselbahnen, 32,5 km Skipisten: 15 km blau, 23 km Skipisten: 6 km blau, 15 km rot, 75 km Skipisten: 35 km blau, 4 Schlepplifte, 1 Förderband 12,5 km rot, 5 km schwarz, 2 km schwarz, 28 km Varianten, 30 km rot, 10 km schwarz 63,4 km Skipisten: 28 km blau, 34 km rot, 6 km Varianten endlose Freeride- u. Skitourenrouten 1,4 km schwarz, 9,7 km Varianten 2 Skigroßraum Gasteinertal 4 Zell am See-Kaprun 6 Panoramabahn Kitzbüheler Alpen 8 Zillertal Arena (Ski amadé) www.zellamsee-kaprun.at www.panoramabahn.at www.zillertalarena.com www.skigastein.com 15 Seilbahnen, 17 Sesselbahnen, 12 Seilbahnen, 27 Sesselbahnen, 14 Seilbahnen, 20 Sesselbahnen, 17 Schlepplifte 10 Schlepplifte, 8 Förderbänder 18 Schlepplifte 10 Seilbahnen, 8 Sesselbahnen, 138 km Skipisten: 57 km blau, 181 km Skipisten: 94 km blau, 143 km Skipisten: 43 km blau, 6 Schlepplifte, 7 Förderbänder, 1 Karussell 58 km rot, 23 km schwarz 67 km rot , 20 km schwarz 89 km rot, 11 km schwarz 113 km Skipisten: 38 km blau, 69 km rot, 39 Kilometer markierte Skirouten 6 km schwarz, 11 km Skirouten SKIGEBIETE SKIGEBIETE www.facebook.com/nationalparkregion

www.youtube.com/user/FNPHT

instagram.com/nationalpark_at

Infos und Buchung Information and Booking

Ferienregion Nationalpark Hohe Tauern Nationalparkzentrum Gerlosstraße 18, 5730 Mittersill Reiseservice, Tel. +43 (0)6562 40939 [email protected] www.nationalpark.at

EUTHAN

Rosenheim

Salzburg Siegsdorf

Bad Ferienregion Reichenhall Unken Nationalpark Hohe Tauern Lofer Nationalpark Kufstein Hohe Tauern St. ohann

Wörgl Bischofshofen Kitzbühel Innsbruck Saalfelden Radstadt

Zell am See St. ohann

Mittersill Lend

Gerlos Krimml Tamsweg Felbertauern Großglockner

Heiligenblut Lienz

TAEN

Brixen

Infos zur autofreien Anreise erhalten Sie unter www.oebb.at, www.postbus.at und www.pinzgauerlokalbahn.at. Auch Sie können zum Klima- und Umweltschutz beitragen.