I What Ls,.Amerlgall'! EIGLISH? in Our Multicurtural Heritage

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

I What Ls,.Amerlgall'! EIGLISH? in Our Multicurtural Heritage 400.mi,ion people fl,f,:l,ll-tely speak Englishas their tirsr tunguage. English The second section in this chapter explores English as a global language-one is.rhe.tirst runguage fbr the majority of citizens of the United stntes, the united lhat reflects the multicultural influences in a common tongue. The section begins Kingdom, canada, Australia, stutn arri"u, New zealano, rr"ronJ, ,nd the many with an essay by one of the leading linguistic authorities on the topic of the global- islunds in the caribbeal. throughout tt. *orrJ a, u p.ere*ed izntion of the English language, David crystal. crystal explains the factors that second language, lausht "*t"nriu"iy it is th.e dominant ranguaie for internationut drive a language to become global and why globalization--despite what some crit- entertainment, .o--unications, science, diplomacy, meailcini and business. fnt"r"rtingfy, ics may claim-could be good for the planet. His piece is countered by another countries in some where English i: preferred spoken noted language 1?r_,1" language, it is the official ran- authority, Barbara wallraff, who argues that English is not really guuge, including the Marshail Islands, philippines, cam"roon, the and Zimbabwe. lhe global language, at least not in the way many people think. There are different This chapter takes a croser look at "linglishes" English usage rocally in the United states, and they are not all the same, posing a challenge to true universal un- und globally around the world. Is .arr".i"., there ,ulr, u tt ing a, nrgurt ,,r ena tlcrstanding. carla Power explores how nonnative English speakers are changing what about other "Englishes"? Is one form more correct than another? How is English the language. If English becomes truly global, no one "owns" it-and it is evolving influencing global communication, poritics,ano commerce? Is the dominance of us a global community brings its own ways of using the language. The final piece the English language u g.o:d thing, moving'o, towurd broader and clearer under- in this section questions what globalization of language might mean for American standing, or invasive, pushing othei tanguajes and nations away? students in the future. Globalization, asserts Douglas McGray, means that Ameri- can students should be taking more foreign language classes rather than fewer. The What ls,,American,, English? lcasons why may surprise you. The united States is comprised of people with many different racial origins, eth- nic identities, religions, and ranguager. ou, nuironal motto, e pluribus unum (,,ort of many, one"), bespeaks the pride we feel I wHAT ls,.AMERlGAll'! EIGLISH? in our multicurtural heritage. our I unity is predicated on like-minded moral values, politicar and economic serf_ interest, and, perhaps' a common language. The first section of this cnapter ex- olores this common language and how it unities and divides us. The section opens with a discussion of American Engrish by Robert MacNeil rr;oo vou sp"uk Do You Speak American? A'merican?" MacNeil sets out to understand why the English spoken in one part Robert MacNeil rf the country can differ so much from that spoken in another. Even common vords and expressions can be vastly "Hoagie," "grinder," "bomb," "spukie," "po-boy," ,,hero,,-so different, begging the question, what exactry or many different s 'American English"? Linguist names for pretty much the same thing, depending on where you place your loh, Erting'"rplores the way accents influence rur perceptions of others order for a sub-sandwich. While politicians may argue for or against the idea and ourselves in "dveryone Has an Accent rssay, but Me.,, His of a standard, national language, English-speaking Americans is followed by an engaging discussion ty Bilt across the ,,Good n.yro, o, l,irt ,"f,ut i, country are busy keeping the language vibrant and diverse. Robert MacNeil SoolL' a1d "bad,, English in English and Bad.,, sets out to discover "why is the English spoken by Maine lobstermen so differ- The last two readings in the section-udd."r, Engrish as a national language ent from that spoken by cowboys in Texas?" How are regionalized words cre- he for United States. First, Mauro E. Mujica, ated? MacNeil traveled u chit"un immigrant, exprains why he across the nation to try to find answers to these ques- cels it.is vitalty important that tions and to better understand the uniteo States adopt English as its the evolving and colorful language that is uage official lan_ in "why the U.S. Needs an official Language.,, "American English." Then, writer Julia ortiz pBS's )of'er explores the difficulties nonnative Robert MacNeil is the former co-anchor of Emmy Award-winning rp"ut"., face in a country where Engrish i the language of power. MacNeil/Lehrer NewsHour. He is the author of several books, including Do You Speak American? (2004) and The Story of English (1986). This article f irst appeared in the January 2005 issue of USA Today Magazine. MacNeil ngllsh as a Global Language wrote this essay as a companion piece to his PBS documentary, co-written by Bill Cran, "Do You Speak American?", which explores the country,s linguis- nglish is often referred to as the "lingua fraflca,,, or worrd ranguage tic diversity. turld' of the modern English is the most often taughl second tunguage around the world. with so nny difTerent people from- diverse r on columbus Avenue backgrounds ,p"ukirg Engrish, the in New York, a young waitress approaches our table and ll' ianguage rt- is changing. It absorbs the influences asks, "How are you guys doin'?" My wife and I are old enough be her grandpar- ir aim"r"r, curtures, ,"ith diff"."nt dialects, to l'lcctions, usage, and meanings. ents, but we are "you guys" to her. Today, in American English, guys can be guys, girls, or grandmothers. Girls call themselves guys, even dudes. For a while, young 144 r 66ap1er3 / AWorldof Language MacNeil / Do You Speak Americ an? . 145 women scorned the word girls, but that is cool American again, probably because African- , The enemies for Simon are the descriptivists, those content to describe women use it and it u" ,"ar cool-even empowering_to whites language as it actually is used. They include the editors of great dictionaries who, borrow black talk, like the worA"u, cool.-ti to ",:XTffi Simon charges, have grown dangerously permissive, abandoning advice on what is setves queer, on"" u hared homopn;;;; Tt ::.r:J correct and what is not. He "a shifting scene of gender ffi1,;: ffl fr"fr calls descriptivist linguists curse on their race." attitudes i, tr," rv rearity ..Queer Straight show, Eye for the rr One such individual is Jesse Sheidlower, American editor of the august Guy." As.society changes, ;; ;;", language, una a-iii"un society Oxford English Dictionary. Does he believe the language is being mined by the changed enormousry in recent has d;;; tutor"or",, when new no,,ns great informality of "No, f"*"_1, language often are resented or American life? it is not being ruined at all," he replies. is the target or resentment. Sheidlower believes that Simon and other language conservatives actually are z How we use the English luiguug""i;#i"* u""u-" a hot topic during complaining remains so today-a the 1960s, and it that linguists and dictionary writers no longer are focused on the lan- charged ing."aiJrr ln th" cutrure disputed as ;r, ;l;,".;sely studied and guage of the elite. They look at the old days and say. "Well, everything used to be anv other pait ;;;i;;v rr,* r, upp.op.iut";;;urr" more central "f ";. norhing is very proper, and now we have all these bad words and people are being careless, to our identity and sense of who ," u* ura'*rr"i""ri" o"tonr. .Aside and so forth." In fact, he insists people always have spoken that way. "It's just from a person's physical upp"urun"l, that irr"'n.rt tning someln"^riiio":raged you howie or she talks,,,maintaLs by is didn't hear them because the media would only report on the language of the firgririO*nis Baron. 3 Many feel that educated upper middle class," Sheidlower points out. "Nowadays . we see the tlre qrowins iniormality of American standards ("the life, the retreat frorn fixed language of other groups, of other social groups, of other income levels, in a way march of casuJizati or," york ii, New ri*"r'r"""ritv cared that we never used to. clothing' manners, sexuar mores-is ."R""t"a it)-in it' They i, ou. tunguug'"-uio i, r "Language change happens and there's nothing you can do about it." To which see schoors.l:i *r.lirg g."mmar "o.rrptrng accepted io.r, and hear nonstandard forms Simon replies, "Maybe change is inevitable-maybe. Maybe dying from cancer is in broadcasring, p"oritics, 1e_yspapers, and adverrising. They berieve also inevitable, but I don't think we should help it along." slogan "winston tastes. good the rirc a is so embeJded psyche that few Americans "iga.itie-shourd,, in the national r Helping it along, to Simon, would mean surrendering to the word "hopefully," one ,"outo ,J* uutt u, ,r," ..as,,) because "rl* use;i:ii"ulJilrr,"uo of of his pet peeves. "To say, 'Hopefully it won't rain tomorrow'-who, or what, is filled that usage is fast becoming ir," ,trnaura. they hate such changes with hope? Nothing. So you have to say, 'I hope it won't rain tomorrow.'But you the language and they despair fo, orrr.rl;;.
Recommended publications
  • Vt Wx É}T T Hç|Äxüá|Wtw Vtà™Ä
    UNIVERSIDAD TECNICA PARTICULAR DE LOJA _t hÇ|äxÜá|wtw Vtà™Ä|vt wx _É}t ESCUELA DE CIENCIAS DE LA EDUCACION MENCION INGLES MODALIDAD ABIERTA Y A DISTANCIA A DESCRIPTIVE ANALYSIS OF ANGLICISMS USED IN ECUADORIAN NEWSPAPERS Research done in order to achieve the Bachelor´s Degree in Teaching English as a Foreign Language AUTHOR: PARRALES VALDEZ CARLOS ERNESTO DIRECTOR: MGS. PAOLA CABRERA SAN RAFAEL - ECUADOR 2010 CERTIFICATION MGS. PAOLA CABRERA CERTIFIES THAT: This research work has been thoroughly revised by the graduation committee. Therefore, authorizes the presentation of this thesis, which complies with all the norms and internal requirements of the Universidad Técnica Particular de Loja. Loja, September 15 TH , 2010 ___________________________ MGS. PAOLA CABRERA i CONTRATO DE CESION DE DERECHOS DE TESIS DE GRADO “Yo, CARLOS ERNESTO PARRALES VALDEZ declaro ser autor del presente trabajo y eximo expresamente a la Universidad Técnica Particular de Loja y a sus representantes legales de posibles reclamos o acciones legales. Adicionalmente declaro conocer y aceptar la disposición del Art. 67 del Estatuto Orgánico de la Universidad Técnica Particular de Loja que en su parte pertinente textualmente dice: “formar parte del patrimonio de la Universidad la propiedad intelectual de investigaciones, trabajos científicos o técnicos y tesis de grado que se realicen a través, o que el apoyo financiero, académico o institucional (operativo) de la Universidad”. Sr. CARLOS ERNESTO PARRALES V. ii AUTHORSHIP The thoughts, ideas, opinions and the information obtained through this research are the only responsibility of the author. Date: September 15 TH , 2010 ___________________________ Sr. CARLOS E. PARRALES iii DEDICATION I would like to dedicate the following thesis to my father (+) and my mother, for all the support they gave me when I was younger and I couldn´t take any advantage I will never forget the push that my two teen girls and my wife gave me to finish this important research.
    [Show full text]
  • Expert Opinion Equal Employment Opportunity Commission, Plaintiff
    Expert Opinion Equal Employment Opportunity Commission, Plaintiff, vs. Southwest Incentives, Inc., Defendant Report submitted by Rosina Lippi Green, PhD Table of Contents Preface 3 Professional Qualifications 3 Opinions: Summary 3 Opinions: Discussion 4 1. Everyone has an accent 4 2. Accent is immutable 6 3. Akaninyene Etuk is a fully competent native speaker of English 11 Bibliography 12 Materials Reviewed 16 Page 2 of 16 Rosina Lippi Green PREFACE This report contains advisory opinions, which are based on a review of currently available and/or provided documents, information, interviews, and multimedia materials as outlined below. The attorneys for the EEOC have advised me that not all discovery has been completed, including depositions of key personnel, critical document requests and witnesses which may bear on the opinions stated here. Accordingly, the opinions and analyses contained herein may be modified, supplemented, altered or changed by the receipt and analysis of additional documents, information and/or materials. PROFESSIONAL QUALIFICATIONS The attached curriculum vitae provides details of my education, research, publication and employment history. I am a former univerisity professor of linguistics, with specialization in the subfields sociolinguistics, language variation and change, language and discrimination, language ideology and critical discourse analysis. My areas of expertise all have to do with the role of language in social relations of power and ideology, and how opinions about language not based in fact serve as pretext for discriminatory intent. English with an Accent: Language, Ideology and Discrimination in the United States is my most cited work. In the process of writing and researching that book, I interviewed employers and educators from across the country.
    [Show full text]
  • Engrish: English Influence on East Asian Languages
    Engrish: English Influence on East Asian Languages Trusk, Ines Undergraduate thesis / Završni rad 2016 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:125191 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-02 Repository / Repozitorij: FFOS-repository - Repository of the Faculty of Humanities and Social Sciences Osijek Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti Ines Trusk Engrish: engleski utjecaj na istočnoazijske jezike Završni rad Mentor: izv.prof.dr.sc. Tanja Gradečak Erdeljić Osijek, 2016 Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Odsjek za engleski jezik i književnost Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti Ines Trusk Engrish: engleski utjecaj na istočnoazijske jezike Završni rad Znanstveno područje humanističke znanosti, polje filologija, grana anglistika Mentor: izv.prof.dr.sc. Tanja Gradečak Erdeljić Osijek, 2016. J. J. Strossmayer University of Osijek Faculty of Humanities and Social Sciences Double major BA programme in English Language and Literature and Hungarian Language and Literature Ines Trusk Engrish: English Influence on East Asian Languages BA thesis Supervisor: Tanja Gradečak Erdeljić, Associate Professor Osijek, 2016 J. J. Strossmayer University
    [Show full text]
  • English in Japan: from Foreign to International Language
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE English in Japan: From Foreign to International Language 著者 James R. HUNT journal or Journal of Regional Development Studies publication title volume 23 page range 57-66 year 2020-03 URL http://doi.org/10.34428/00011809 Creative Commons : 表示 - 非営利 - 改変禁止 http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.ja Journal of Regional Development Studies (2020) 57 English in Japan: From Foreign to International Language James R. HUNT Abstract From the well known lexical differences between native English speaking countries (e.g. BrE ‘pavement’, AmE ‘sidewalk’, AuE ‘footpath’), to the “striking variations in English which are emerging all over the world” (Crystal, 2003, p. 3), English is a plural language, it is spreading and dominating, and in the process it is changing and adapting to the needs of its new users. This paper outlines the historical development of the English language before discussing the status and role of English in Japan, a country where it has been argued that English is still very much considered “foreign” (Seargeant, 2011). It also considers the extent to which ‘nativization’ has occurred, and situates these thoughts in a global English as an International Language (EIL) context. Keywords EIL, ELF, EFL, World Englishes, nativization 1. Introduction English is the most widely used and learned language in the world (Yano, 2011, p. 126). Tracing its origins to Anglo-Saxon invaders sometime in the fifth century, the language developed through interaction with the indigenous population, and the lexicogrammatical assimilation of Latin, Scandinavian languages, and Norman French.
    [Show full text]
  • Anna Enarsson New Blends in the English Language Engelska C
    Estetisk-filosofiska fakulteten Anna Enarsson New Blends in the English Language Engelska C-uppsats Termin: Höstterminen 2006 Handledare: Michael Wherrity Karlstads universitet 651 88 Karlstad Tfn 054-700 10 00 Fax 054-700 14 60 [email protected] www.kau.se Titel: New Blends in the English Language Författare: Anna Enarsson Antal sidor: 29 Abstract: The aim of this essay was to identify new blends that have entered the English language. Firstly six different word-formation processes, including blending, was described. Those were compounding, clipping, backformation, acronyming, derivation and blending. The investigation was done by using a list of blends from Wikipedia. The words were looked up in the Longman dictionary of 2005 and in a dictionary online. A google search and a corpus investigation were also conducted. The investigation suggested that most of the blends were made by clipping and the second most common form was clipping and overlapping. Blends with only overlapping was unusual and accounted for only three percent. The investigation also suggested that the most common way to create blends by clipping was to use the first part of the first word and the last part of the second word. The blends were not only investigated according to their structure but also according to the domains they occur in. This part of the investigation suggested that the blends were most frequent in the technical domain, but also in the domain of society. Table of contents 1. Introduction and aims..........................................................................................................1
    [Show full text]
  • Globalização E Expansão Cons- Cienciológica Através Dos Idiomas
    302 Temas da Conscienciologia Globalização e Expansão Cons- cienciológica Através dos Idiomas Globalization and Conscientiological Expansion through Languages Globalización y Expansión Concienciológica a través de los Idiomas Luis Minero* * Graduado em Química. Pesquisador e Resumo: Diretor Administrativo da IAC. Este artigo apresenta um estudo da relação entre a globalização e a expan- [email protected] são e integração da Conscienciologia através de vários idiomas. Diferentes ca- ......................................................... racterísticas da globalização são apresentadas, fazendo-se a correlação com a Conscienciologia. Esta pesquisa sugere que, com a globalização, alguns valo- res regionais e idiomas menores ficam marginalizados e desaparecem, enquanto Palavras-chave outros se expandem. Uma análise básica da estrutura e característica dos idio- Conscienciologia mas é apresentada, evidenciando como as pessoas entendem o mundo em que Cultura vivem e, ao mesmo tempo, como as linguagens as condicionam. Através dos Globalização paralelos estudados entre a globalização e a análise dos idiomas, este trabalho Idiomas pretende contribuir para a criação de novas associações de idéias, enfatizando Poliglotismo a importância de se investir na prática do poliglotismo e na conscientização dos seus efeitos, concluindo que neste momento da globalização, e dentro do con- Keywords texto do Estado Mundial, as conscins mais lúcidas não podem se permitir estar Conscientiology restritas por nenhuma limitação idiomática. Culture Abstract: Globalization This article presents a study in regards to the relation between globalization Languages and the expansion and integration of conscientiology through different languages. Polyglotism Different characteristics of globalization are presented and correlated with conscientiology. This research suggests that, with globalization, some regional Palabras-clave values and less expressive languages become marginalized and eventually Concienciología disappear, while other languages expand.
    [Show full text]
  • Engrish: English Influence on East Asian Languages
    Engrish: English Influence on East Asian Languages Trusk, Ines Undergraduate thesis / Završni rad 2016 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:125191 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-01 Repository / Repozitorij: FFOS-repository - Repository of the Faculty of Humanities and Social Sciences Osijek Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti Ines Trusk Engrish: engleski utjecaj na istočnoazijske jezike Završni rad Mentor: izv.prof.dr.sc. Tanja Gradečak Erdeljić Osijek, 2016 Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Odsjek za engleski jezik i književnost Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti Ines Trusk Engrish: engleski utjecaj na istočnoazijske jezike Završni rad Znanstveno područje humanističke znanosti, polje filologija, grana anglistika Mentor: izv.prof.dr.sc. Tanja Gradečak Erdeljić Osijek, 2016. J. J. Strossmayer University of Osijek Faculty of Humanities and Social Sciences Double major BA programme in English Language and Literature and Hungarian Language and Literature Ines Trusk Engrish: English Influence on East Asian Languages BA thesis Supervisor: Tanja Gradečak Erdeljić, Associate Professor Osijek, 2016 J. J. Strossmayer University
    [Show full text]
  • Exploring Community Through Literature and Life: Adolescents Identity Positioning in Rural Appalachia
    Exploring Community Through Literature and Life: Adolescents Identity Positioning in Rural Appalachia DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Audra J. Slocum Graduate Program in Education The Ohio State University 2012 Dissertation Committee: Dr. Caroline T. Clark, Advisor Dr. Mollie V. Blackburn Dr. Valerie Kinloch Copyrighted by Audra J. Slocum 2012 Abstract This paper centers on three adolescents from rural Appalachia who highlight the complex ways in which adolescents negotiate circulating dominant discourses regarding Appalachian identity. The data is drawn from a year-long critical ethnographic teacher- researcher study in a senior English class located within a rural Appalachian high school. The research objective was to investigate how the students and the teacher socially position themselves, others, the local Appalachian community and communities outside of the region through literacy and language practices in the context of the English class. Data analysis indicates that the adolescents in this study constructed local definitions and identity positionings that complicated the dominant discourses of what it means to be from Appalachia. Central to this work was their reflexive positioning as holding epistemic privilege to describe Appalachian communities and to critique non- Appalachian’s assertion of authority in constructing Appalachia. Appalachian and Appalachian-heritage students’ experiences with language marginalization and monitoring of peers’ language variation were significant in defining insider and outsider positions. This study suggests that centering the literacy practices of the English classroom on affords an examination of local and dominant discourses of Appalachian identity supports adolescents' critical understanding of these available discourses, and i their positioning relative to the discourses.
    [Show full text]
  • © Copyright 2012 Lindsay Rose Russell
    © Copyright 2012 Lindsay Rose Russell WOMEN IN THE ENGLISH LANGUAGE DICTIONARY Lindsay Rose Russell a dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2012 Reading Committee: Anis Bawarshi, Co-Chair Colette Moore, Co-Chair Candice Rai Program Authorized to Offer Degree: Department of English University of Washington Abstract Women in the English Language Dictionary Lindsay Rose Russell Chairs of the Supervisory Committee: Professor Anis Bawarshi and Associate Professor Colette Moore Department of English “Women in the English Language Dictionary,” is at once a historical account and rhetorical analysis of how women have been involved in the English dictionary from its bilingual beginnings in the early modern period to its present-day array of instantiations. Departing from well-worn accounts of the English dictionary as a series of more-or-less discrete texts created by more-or-less famous men to constitute a near-neutral record of the entire language, “Women in the English Language Dictionary” conceives, instead, of the English language dictionary as a rhetorical genre, the form, content, audience, exigence, and cultural consequences of which are gendered and gendering. As a focused analysis of the emergence and evolution of a genre, “Women in the English Language Dictionary” finds that women—as an abstract construction and as a social collectivity—were integral for the framing of early dictionaries’ exigencies and for the fashioning of audiences invoked by the genre. Women signal major shifts in the genre’s purposes and participants, shifts heretofore neglected in favor of generic phases delimited by changes in form and content.
    [Show full text]
  • Ideologies of Language: Authority, Consensus and Commonsense in Canadian Talk About Usage
    IDEOLOGIES OF LANGUAGE: AUTHORITY, CONSENSUS AND COMMONSENSE IN CANADIAN TALK ABOUT USAGE Jaclyn Marie Rea B.A., University College of the Fraser Valley, 1995 M.A., Simon Fraser University, 1998 THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY In the Department of English O Jaclyn Marie Rea 2006 SIMON FRASER UNIVERSlTY Summer 2006 All rights reserved. This work may not be reproduced in whole or in part, by photocopy or other means, without permission of the author. Approval Name: Jaclyn Marie Rea Degree: Doctor of Philosophy (English) Title of Thesis: Ideologies of Language: Authority, Consensus and Commonsense in Canadian Talk about Usage Examining Committee: Chair: Dr. Margaret Linley Assistant Professor of English Dr. Janet Giltrow Senior Supervisor Professor of English University of British Columbia Dr. Richard Coe Professor of English Dr. Kathy Mezei Professor of Humanities Dr. Gary McCarron Internal External Examiner Assistant Professor School of Communication Dr. Margery Fee External Examiner Professor of English University of British Columbia Date Defended/Approved: Tun.&/UG SIMON FRASER UNIVERSITY~i bra ry DECLARATION OF PARTIAL COPYRIGHT LICENCE The author, whose copyright is declared on the title page of this work, has granted to Simon Fraser University the right to lend this thesis, project or extended essay to users of the Simon Fraser University Library, and to make partial or single copies only for such users or in response to a request from the library of any other university, or other educational institution, on its own behalf or for one of its users. The author has further granted permission to Simon Fraser University to keep or make a digital copy for use in its circulating collection, and, without changing the content, to translate the thesislproject or extended essays, if technically possible, to any medium or format for the purpose of preservation of the digital work.
    [Show full text]
  • UCLA Electronic Theses and Dissertations
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Serious Play: Race, Game, Asian American Literature Permalink https://escholarship.org/uc/item/5sg8f0x3 Author Fickle, Tara Publication Date 2014 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Serious Play: Race, Game, Asian American Literature A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in English by Tara Fickle 2014 © Copyright by Tara Fickle 2014 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Serious Play: Race, Game, Asian American Literature by Tara Fickle Doctor of Philosophy in English University of California, Los Angeles, 2014 Professor Rachel Lee, Co-Chair Professor Mark McGurl, Co-Chair “Serious Play: Race, Game, Asian American Literature,” argues that games are narrative fantasies of perfectly equal opportunity that can help us reconceive of what it means to be a minority in contemporary America. Race’s idiomatic evolution into a “race card” points not just to identity’s growing immateriality and “virtualization” but to its increasingly intimate relationship with the ludic. Asian American authors in particular have seized upon the possibilities of transforming identity into an object of play, in part because gameplay opens up a space to challenge stereotypes about the group’s “Tiger Mother”-esque obsession with work and apparent allergy to “frivolous” endeavors. Rereading Asian American literature through its literal and proverbial games, from the convivial mahjongg club at the center of Amy Tan’s The Joy Luck Club to the game-theoretical model of the “prisoner’s dilemma” captured in Japanese American internment novels, “Serious Play” reveals that it is not the Asian American ability to work but to play that offers the most cogent insight into identity formation as a simultaneously personal, political, and ludic pursuit.
    [Show full text]
  • Seger Van Der Borght
    'HSDUWHPHQW9HUWDDONXQGH (63(5$172$1',765,9$/5<:,7+(1*/,6+ )257+(7,7/(2),17(51$7,21$//$1*8$*( Seger Van der Borght $IVWXGHHUVFULSWLHLQGH9HUWDDONXQGH 6FULSWLHEHJHOHLGHU3URI'U-RRVW%X\VVFKDHUW Academiejaar 2005-2006 ACKNOWLEDGEMENTS )LUVWRIDOO,ZRXOGOLNHWRWKDQNP\VXSHUYLVRU3URI'U-RRVW%X\VVFKDHUWIRUKLVJXLGDQFH KLVYDOXDEOHVXJJHVWLRQVGXULQJWKHSUHSDUDWLRQRIP\GLVVHUWDWLRQDQGIRUDOORZLQJPHWR ORRNLQWRWKLVVXEMHFW ,ZRXOGDOVROLNHWRWKDQN6DQQHIRUKHUFRQWLQXRXVVXSSRUWDQGPRWLYDWLRQWKURXJKRXWP\ VWXGLHVDQGWKHPDNLQJRIWKLVGLVVHUWDWLRQ 0\VLQFHUHJUDWLWXGHJRHVRXWWR+XJR5DXRIWKH(VSHUDQWRIRQGVLQ.RUWULMNZLWKRXWZKRP, FRXOGKDYHQHYHUILQLVKHGP\ZRUN+LVHQWKXVLDVPLQVSLUHGPHWRSURFHHG+HVKRZHGPHWKH GLIIHUHQWDVSHFWVRI(VSHUDQWRDQGKHOSHGPHILQGP\ZD\0RVWRIDOO,ZRXOGOLNHWRWKDQN KLPDQGKLVFROOHDJXH-RRVW9DQGHU%DXZKHGHIRUWKHLUWLPHXQFRQGLWLRQDOKHOSDQGIRU UHQGHULQJP\UHVHDUFKPXFKPRUHHIILFLHQW )LQDOO\,ZRXOGDOVROLNHWRWKDQNP\SDUHQWVIRUWKHLUPRUDOVXSSRUWWKURXJKRXWP\VWXGLHV DQGIRUJLYLQJPHWKLVRSSRUWXQLW\ 3 TABLE OF CONTENTS LIST OF FIGURES ....................................................................................................................5 PREFACE...................................................................................................................................6 Motivation ..............................................................................................................................6 Aim and Method.....................................................................................................................7 1 A GENERAL INTRODUCTION
    [Show full text]