La Rassegna Stampa Di Oblique | Luglio 2016

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Rassegna Stampa Di Oblique | Luglio 2016 La rassegna stampa diOblique luglio 2016 La rassegna stampa del mese si apre con Storia dell’uno (e dell’altro), un racconto di Gianluca Minotti Accade che quando l’uno si specchia, l’immagine ri- esiste senza l’uno, ma anche che ciascuno ha un’im- flessa non sia la sua, bensì quella dell’altro. Questo è magine distorta di sé, nella maniera in cui si può però insolito, certo, ma non tanto se si tiene conto di una considerare distorto ciò che è al contempo diverso ma certa simmetria che gli specchi comunque manten- anche uguale a noi. Perché poi non sempre è evidente gono, giacché quando a specchiarsi è l’altro, ecco che chi sia l’uno e chi sia l’altro, e quando non lo è, è suf- l’immagine riflessa è quella dell’uno. Da ciò ne deri- ficiente mettersi di fronte allo specchio: l’immagine va che l’uno non esiste senza l’altro e che l’altro non che apparirà sarà il rovescio di ciò che siamo. rs_lug16.indd 1 27/07/2016 14:44:55 L’uno abita in una piccola città e fa il contabile per trascorsa nel disbrigo di lavori diversi, e in alcuni un’azienda di costruzioni e contando dal mattino si è distinto, in altri ha faticato. Si toglie la giacca alla sera, quando giunge la notte, gli pare che i conti e guarda dalla finestra e vede l’uno e sa a cosa l’uno non tornino mai, e il mattino dopo ricomincia da sta pensando, perché lui è stato suscitato proprio da capo il lavoro del giorno prima, e di giorno, con la quel pensiero, e quasi sorride per l’ingenuità dell’u- luce del sole, ogni numero torna al suo posto, e lui no, sorride, eppure ne è dispiaciuto, perché l’uno allora si allunga sulla sedia e stende le gambe e le non sa cosa lui invece sa: che lui vive da sempre nel gambe gli sembrano così lunghe che con i piedi qua- palazzo di fronte a quello dell’uno, che la sua fine- si tocca la parete opposta e si sente soddisfatto, e stra resterà sempre viva, che non sarà mai murata, non avverte quella mancanza che invece di notte lo che mai si spegnerà, e tutto questo perché l’uno e tormenta, facendolo sentire piccolo e sperduto nel l’altro si contengono a vicenda e perché l’uno e l’al- letto singolo in cui dorme da quando era bambino. tro sono legati da un vincolo indissolubile e perché Vive da solo l’uno, e ogni cosa nell’appartamento si per quanto entrambi possano sentirsi soli – seppu- è come rattrappita: il tavolo della cucina e la cucina re di una solitudine diversa – non sono affatto soli, stessa, e il terrazzo, divenuto negli anni un terraz- perché se lo fossero, non soltanto non ci sarebbe l’u- zino dove ci va giusto lo scopettone, il secchio e gli no ma non ci sarebbe neanche l’altro e, insomma, stracci. non ci sarebbe nessuno. L’uno non è un uomo triste, soltanto un po’ turba- to: soprattutto quando dalla cucina guarda fuori e conta le finestre che ha di fronte, perché gli pare che Certe volte anche soltanto essere noi stessi ci appare il numero diminuisca ogni sera, e gli sembra quasi contorto. E ci ritroviamo da soli quando meno lo che anni prima le finestre fossero centocinquanta vorremmo. Spesso, ci ritroviamo da soli senza ne- mentre adesso – uno, due, tre… – sono quindici; e anche noi stessi e restiamo così, a fissare un pun- allora, dopo aver riposto i piatti sul lavello, si mette to lontano: forse una finestra accesa nella notte. E a cercare una spiegazione, ma proprio non la trova. dietro quella finestra scorgiamo una figura, ferma, Non la trova perché i palazzi sono sempre gli stessi, immobile dietro ai vetri. Passa qualche automobi- soltanto che ormai sono ciechi, e le parti di muro le, qualche cane, udiamo dei passi che si avvicinano, aumentano sempre più, e allora, mentre si asciuga ma noi restiamo a guardare la figura dietro ai ve- le mani, pensa a quando si affaccerà e ci sarà una tri del quinto piano. Poi, dopo un tempo che non sola finestra, e a quando anche quest’ultima finestra sappiamo misurare, ci scuotiamo e riprendiamo a scomparirà. camminare. Però da dietro quella finestra, qualcuno Nel palazzo di fronte, intanto, l’altro è appena tor- continua a scrutarci e ci accompagna fino a perdersi nato dalla grande città: è stata una lunga giornata con noi nella notte. Gianluca Minotti (Perugia, 1969) è laureato in Lettere e collabora con alcune agenzie letterarie. Ha pub- blicato una monografia su Valerio Zurlini e un suo racconto è apparso nell’antologia Père-Lachaise. Racconti dalle tombe di Parigi, Ratio et Revelatio. Immagine di copertina: © Sirio Reali, Finestre 25, 2005 ii rs_lug16.indd 2 27/07/2016 14:44:55 Occorre avere la convinzione che dicendo il vero si raggiunge il bello e si farà del bene. È una speranza. michel houellebecq ≠ Leggere senza libro, editore, critico e libraio Massimo Castiglioni, «L’indice dei libri del mese», luglio-agosto 2016 5 ≠ Truman Capote, il prezzo della fama Giorgio Montefoschi, «Corriere della Sera», primo luglio 2016 8 ≠ Antonio Sellerio: «La rivoluzione digitale? Per me contano di più le radici» Giulia Zonca, «La Stampa», 2 luglio 2016 10 ≠ Come usare il punto, ora che sembra passato di moda Costanza Rizzacasa d’Orsogna, «Corriere della Sera», 2 luglio 2016 12 ≠ Microcosmo di gigantesche idiozie Mario Andreose, «Il Sole 24 Ore», 2 luglio 2016 14 ≠ Cosa nasce prima, la storia o il personaggio? Don Wilson, «La Lettura del Corriere della Sera», 3 luglio 2016 16 ≠ Truffare i poeti, che vergogna! Stefano Lorenzetto, «L’Arena», 3 luglio 2016 18 ≠ Le prime tredici righe di Anna Karenina Paolo Nori, «Libero», 4 luglio 2016 21 ≠ Nella lingua bisogna accettare una quota di orrore Francesco Pacifico, 24ilmagazine.ilsole24ore.com, 4 luglio 2016 23 ≠ Falso è bello? Francesco Longo, rivistastudio.com, 4 luglio 2016 25 ≠ È morto Valentino Zeichen, il poeta che limava la parola col temperino dell’intelligenza Duccio Trombadori, «Il Foglio», 5 luglio 2016 27 ≠ Guido Gozzano, l’invenzione del pop Ernesto Ferrero, «La Stampa», 5 luglio 2016 29 ≠ Making a Case for The Voyeur’s Motel by Gay Talese Dwight Garner, nytimes.com, 5 luglio 2016 31 ≠ Repetti&Cesari, i ragazzacci che sanno fiutare il futuro Mirella Serri, «La Stampa», 8 luglio 2016 33 ≠ Per scrivere devo restare vivo Fabio Gambaro, «la Repubblica», 10 luglio 2016 35 ≠ Richard Ford: «Mio padre è morto tra le mie braccia. Io mi sentii sollevato» Matteo Persivale, «La Lettura del Corriere della Sera», 10 luglio 2016 39 rs_lug16.indd 3 27/07/2016 14:44:55 ≠ Welcome to the Hotel America Antonello Guerrera, «la Repubblica», 11 luglio 2016 42 ≠ La fine della parola scritta? Pietro Minto, prismomag.com, 13 luglio 2016 44 ≠ Natalia Ginzburg, la prima minimalista Ernesto Ferrero, «La Stampa», 14 luglio 2016 47 ≠ È irresistibile l’ascesa degli anglismi? Tullio De Mauro, internazionale.it, 14 luglio 2016 49 ≠ Calasso e il libro infinito Marco Cicala e Piero Melati, «il venerdì della Repubblica», 15 luglio 2016 56 ≠ In memoria (e in futuro) delle riviste letterarie Maurizio Boldrini, «l’Unità», 17 luglio 2016 63 ≠ Melodie e dissonanze restituite alla voce del Doctor Faustus Roberta Ascarelli, «Alias del manifesto», 17 luglio 2016 66 ≠ Anna Karenina, più bella che vera Mario Caramitti, «il manifesto», 17 luglio 2016 68 ≠ Salotto letterario social Paolo Di Paolo, «la Repubblica», 17 luglio 2016 71 ≠ Chi decide il premio Strega Cristiano de Majo, rivistastudio.com, 18 luglio 2016 73 ≠ La prima recensione della storia Roberto Calasso, «Corriere della Sera», 19 luglio 2016 78 ≠ Sono sempre pronto a lasciarmi sedurre Mario Baudino, «La Stampa», 20 luglio 2016 80 ≠ JT LeRoy unmasked: the extraordinary story of a modern literary hoax Steve Rose, theguardian.com, 20 luglio 2016 83 ≠ Il segno irriverente di un comunicatore Mauro Trotta, «il manifesto», 22 luglio 2016 88 ≠ Romanzi americani Alessandro Baricco, «Vanity Fair», 22 luglio 2016 90 ≠ Caro (orribile) Mr Norris Nicola Gardini, «Il Sole 24 Ore», 24 luglio 2016 92 ≠ Quel viaggio alla scoperta del grande romanzo americano Stefania Vitulli, «il Giornale», 24 luglio 2016 94 ≠ Pubblicare non è un diritto Carolina Cutolo, mangialibri.com, 25 luglio 2016 96 ≠ Ricordando Luther Blisset, 1994-1999 Valerio Mattioli, prismomag.com, 26 luglio 2016 96 Raccolta di articoli pubblicati da quotidiani, periodici e siti internet tra il primo e il 26 luglio 2016. Impaginazione a cura di rs_lug16.indd 4 27/07/2016 14:44:55 Leggere senza libro, editore, critico e libraio I cambiamenti dell’editoria attraverso romanzi distopici e saggi Massimo Castiglioni, «L’indice dei libri del mese», luglio-agosto 2016 Si parla spesso di editoria, in questo mondo di li- dovrebbe iniziare, al posto dell’attesa Fiorella si pre- bri e librerie, e non potrebbe essere altrimenti: le sentano due uomini mai visti, vestiti di nero e dall’a- case editrici sono le principali responsabili della ria inquietante, come se provenissero direttamente realizzazione materiale dei libri e, visto il loro ruo- dal Processo di Kafka. Uno si chiama Aldo, l’altro lo, un confronto diretto con le dinamiche e le con- Sergej, ed è russo: sono le persone chiamate a fare traddizioni che le caratterizzano risulta quasi ovvio, l’editing per conto della Sigma, il nuovo gigantesco scontato e assolutamente necessario. Specie in un marchio editoriale. La sequenza dell’incontro, dan- momento storico sconvolto dal terremoto Mondaz- natamente tragicomica, rivela quali saranno i cam- zoli, che stravolge gli equilibri e riconfigura il modo biamenti imposti all’industria del libro.
Recommended publications
  • The Languages of the Jews: a Sociolinguistic History Bernard Spolsky Index More Information
    Cambridge University Press 978-1-107-05544-5 - The Languages of the Jews: A Sociolinguistic History Bernard Spolsky Index More information Index Abu El-Haj, Nadia, 178 Alliance Israélite Universelle, 128, 195, 197, Afrikaans, 15, 243 238, 239, 242, 256 learned by Jews, 229 Almohads, 115 Afrikaaners forced conversions, 115 attitude to Jews, 229 Granada, 139 Afro-Asiatic persecution, 115, 135, 138 language family, 23 alphabet Agudath Israel, 252 Hebrew, 30 Yiddish, 209 Alsace, 144 Ahaz, 26, 27 became French, 196 Akkadian, 20, 23, 24, 25, 26, 30, 36, 37, expulsion, 125 39, 52 Alsace and Lorraine borrowings, 60 Jews from East, 196 Aksum, 91 al-Yahūdiyya, 85 al-Andalus, 105, 132, 133 Amarna, 19 emigration, 135 American English Jews a minority, 133 Yiddish influence, 225 Jews’ languages, 133 Amharic, 5, 8, 9, 90, 92 languages, 136 Amoraim, 60 Aleppo, 102 Amsterdam emigration, 225 Jewish publishing, 169 Jewish Diasporas, 243 Jewish settlement, 198 Jewish settlement, 243 multilingualism, 31 Alexander the Great, 46 Anglo-Israelite beliefs, 93 Alexandria, 47, 59, 103 anti-language, 44 Hebrew continuity, 48 Antiochus, 47, 56 Jews, 103 Antipas, 119 Alfonso X, 137 Antwerp Algeria, 115 Anusim, 199 consistories, 236 multilingualism, 199 emigration, 197, 236, 237 Yiddish maintained, 199 French rule, 234 Antwerpian Brabantic, 18 French schools, 236 Anusim, 132, 139, 232 Jews acquire French, 236 Algeria, 115 Vichy policy, 236 Belgium, 199 342 © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-1-107-05544-5 -
    [Show full text]
  • Vt Wx É}T T Hç|Äxüá|Wtw Vtà™Ä
    UNIVERSIDAD TECNICA PARTICULAR DE LOJA _t hÇ|äxÜá|wtw Vtà™Ä|vt wx _É}t ESCUELA DE CIENCIAS DE LA EDUCACION MENCION INGLES MODALIDAD ABIERTA Y A DISTANCIA A DESCRIPTIVE ANALYSIS OF ANGLICISMS USED IN ECUADORIAN NEWSPAPERS Research done in order to achieve the Bachelor´s Degree in Teaching English as a Foreign Language AUTHOR: PARRALES VALDEZ CARLOS ERNESTO DIRECTOR: MGS. PAOLA CABRERA SAN RAFAEL - ECUADOR 2010 CERTIFICATION MGS. PAOLA CABRERA CERTIFIES THAT: This research work has been thoroughly revised by the graduation committee. Therefore, authorizes the presentation of this thesis, which complies with all the norms and internal requirements of the Universidad Técnica Particular de Loja. Loja, September 15 TH , 2010 ___________________________ MGS. PAOLA CABRERA i CONTRATO DE CESION DE DERECHOS DE TESIS DE GRADO “Yo, CARLOS ERNESTO PARRALES VALDEZ declaro ser autor del presente trabajo y eximo expresamente a la Universidad Técnica Particular de Loja y a sus representantes legales de posibles reclamos o acciones legales. Adicionalmente declaro conocer y aceptar la disposición del Art. 67 del Estatuto Orgánico de la Universidad Técnica Particular de Loja que en su parte pertinente textualmente dice: “formar parte del patrimonio de la Universidad la propiedad intelectual de investigaciones, trabajos científicos o técnicos y tesis de grado que se realicen a través, o que el apoyo financiero, académico o institucional (operativo) de la Universidad”. Sr. CARLOS ERNESTO PARRALES V. ii AUTHORSHIP The thoughts, ideas, opinions and the information obtained through this research are the only responsibility of the author. Date: September 15 TH , 2010 ___________________________ Sr. CARLOS E. PARRALES iii DEDICATION I would like to dedicate the following thesis to my father (+) and my mother, for all the support they gave me when I was younger and I couldn´t take any advantage I will never forget the push that my two teen girls and my wife gave me to finish this important research.
    [Show full text]
  • Image and Narrative - Article
    UvA-DARE (Digital Academic Repository) Resisting the author: JT LeRoy's fictional authorship Loontjens, J. Publication date 2008 Document Version Final published version Published in Image & Narrative Link to publication Citation for published version (APA): Loontjens, J. (2008). Resisting the author: JT LeRoy's fictional authorship. Image & Narrative, 9(22). http://www.imageandnarrative.be/inarchive/autofiction2/loontjes.html General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:29 Sep 2021 Image and Narrative - Article Online Magazine of the Visual Narrative - ISSN 1780-678X Home Editorial Board Policy Issue 22. Autofiction and/in Image - Autofiction visuelle II Resisting the Author: JT Leroy's fictional authorship Author: Jannah Loontjens Published: May 2008 Abstract (E): In the last decade, the interest in the relation between author and text, author and autobiography, seems to have grown.
    [Show full text]
  • Researcher 2015;7(8)
    Researcher 2015;7(8) http://www.sciencepub.net/researcher “JANGLISH” IS CHEMMOZHI?...(“RAMANUJAM LANGUAGE”) M. Arulmani, B.E.; V.R. Hema Latha, M.A., M.Sc., M. Phil. M.Arulmani, B.E. V.R.Hema Latha, M.A., M.Sc., M.Phil. (Engineer) (Biologist) [email protected] [email protected] Abstract: Presently there are thousands of languages exist across the world. “ENGLISH” is considered as dominant language of International business and global communication through influence of global media. If so who is the “linguistics Ancestor” of “ENGLISH?”...This scientific research focus that “ANGLISH” (universal language) shall be considered as the Divine and universal language originated from single origin. ANGLISH shall also be considered as Ethical language of “Devas populations” (Angel race) who lived in MARS PLANET (also called by author as EZHEM) in the early universe say 5,00,000 years ago. Janglish shall be considered as the SOUL (mother nature) of ANGLISH. [M. Arulmani, B.E.; V.R. Hema Latha, M.A., M.Sc., M. Phil. “JANGLISH” IS CHEMMOZHI?...(“RAMANUJAM LANGUAGE”). Researcher 2015;7(8):32-37]. (ISSN: 1553-9865). http://www.sciencepub.net/researcher. 7 Keywords: ENGLISH; dominant language; international business; global communication; global media; linguistics Ancestor; ANGLISH” (universal language) Presently there are thousands of languages exist and universal language originated from single origin. across the world. “ENGLISH” is considered as ANGLISH shall also be considered as Ethical dominant language of International business and global language of “Devas populations” (Angel race) who communication through influence of global media. If lived in MARS PLANET (also called by author as so who is the “linguistics Ancestor” of EZHEM) in the early universe say 5,00,000 years ago.
    [Show full text]
  • Engrish: English Influence on East Asian Languages
    Engrish: English Influence on East Asian Languages Trusk, Ines Undergraduate thesis / Završni rad 2016 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:125191 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-02 Repository / Repozitorij: FFOS-repository - Repository of the Faculty of Humanities and Social Sciences Osijek Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti Ines Trusk Engrish: engleski utjecaj na istočnoazijske jezike Završni rad Mentor: izv.prof.dr.sc. Tanja Gradečak Erdeljić Osijek, 2016 Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Odsjek za engleski jezik i književnost Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti Ines Trusk Engrish: engleski utjecaj na istočnoazijske jezike Završni rad Znanstveno područje humanističke znanosti, polje filologija, grana anglistika Mentor: izv.prof.dr.sc. Tanja Gradečak Erdeljić Osijek, 2016. J. J. Strossmayer University of Osijek Faculty of Humanities and Social Sciences Double major BA programme in English Language and Literature and Hungarian Language and Literature Ines Trusk Engrish: English Influence on East Asian Languages BA thesis Supervisor: Tanja Gradečak Erdeljić, Associate Professor Osijek, 2016 J. J. Strossmayer University
    [Show full text]
  • I What Ls,.Amerlgall'! EIGLISH? in Our Multicurtural Heritage
    400.mi,ion people fl,f,:l,ll-tely speak Englishas their tirsr tunguage. English The second section in this chapter explores English as a global language-one is.rhe.tirst runguage fbr the majority of citizens of the United stntes, the united lhat reflects the multicultural influences in a common tongue. The section begins Kingdom, canada, Australia, stutn arri"u, New zealano, rr"ronJ, ,nd the many with an essay by one of the leading linguistic authorities on the topic of the global- islunds in the caribbeal. throughout tt. *orrJ a, u p.ere*ed izntion of the English language, David crystal. crystal explains the factors that second language, lausht "*t"nriu"iy it is th.e dominant ranguaie for internationut drive a language to become global and why globalization--despite what some crit- entertainment, .o--unications, science, diplomacy, meailcini and business. fnt"r"rtingfy, ics may claim-could be good for the planet. His piece is countered by another countries in some where English i: preferred spoken noted language 1?r_,1" language, it is the official ran- authority, Barbara wallraff, who argues that English is not really guuge, including the Marshail Islands, philippines, cam"roon, the and Zimbabwe. lhe global language, at least not in the way many people think. There are different This chapter takes a croser look at "linglishes" English usage rocally in the United states, and they are not all the same, posing a challenge to true universal un- und globally around the world. Is .arr".i"., there ,ulr, u tt ing a, nrgurt ,,r ena tlcrstanding.
    [Show full text]
  • Group Distinctiveness and Ethnic Identity Among 1.5 and Second- Generation Russian-Speaking Jewish Immigrants in Germany and the U.S
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 5-2019 Group Distinctiveness and Ethnic Identity Among 1.5 and Second- generation Russian-speaking Jewish Immigrants in Germany and the U.S. Jay (Koby) Oppenheim The Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/3256 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] GROUP DISTINCTIVENESS AND ETHNIC IDENTITY AMONG 1.5 AND SECOND-GENERATION RUSSIAN-SPEAKING JEWISH IMMIGRANTS IN GERMANY AND THE U.S. by JAY JOSHUA OPPENHEIM A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Sociology in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2019 1 © 2019 JAY JOSHUA OPPENHEIM All Rights Reserved ii Group Distinctiveness and Ethnic Identity among 1.5 and Second-generation Russian- speaking Jewish Immigrants in Germany and the U.S. by Jay Joshua Oppenheim This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Sociology in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. Date Richard Alba Chair of Examining Committee Date Lynn Chancer Executive Officer Supervisory Committee: Richard Alba Nancy Foner Philip Kasinitz THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii ABSTRACT Group Distinctiveness and Ethnic Identity among 1.5 and Second-generation Russian- speaking Jewish Immigrants in Germany and the U.S.
    [Show full text]
  • English in Japan: from Foreign to International Language
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE English in Japan: From Foreign to International Language 著者 James R. HUNT journal or Journal of Regional Development Studies publication title volume 23 page range 57-66 year 2020-03 URL http://doi.org/10.34428/00011809 Creative Commons : 表示 - 非営利 - 改変禁止 http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.ja Journal of Regional Development Studies (2020) 57 English in Japan: From Foreign to International Language James R. HUNT Abstract From the well known lexical differences between native English speaking countries (e.g. BrE ‘pavement’, AmE ‘sidewalk’, AuE ‘footpath’), to the “striking variations in English which are emerging all over the world” (Crystal, 2003, p. 3), English is a plural language, it is spreading and dominating, and in the process it is changing and adapting to the needs of its new users. This paper outlines the historical development of the English language before discussing the status and role of English in Japan, a country where it has been argued that English is still very much considered “foreign” (Seargeant, 2011). It also considers the extent to which ‘nativization’ has occurred, and situates these thoughts in a global English as an International Language (EIL) context. Keywords EIL, ELF, EFL, World Englishes, nativization 1. Introduction English is the most widely used and learned language in the world (Yano, 2011, p. 126). Tracing its origins to Anglo-Saxon invaders sometime in the fifth century, the language developed through interaction with the indigenous population, and the lexicogrammatical assimilation of Latin, Scandinavian languages, and Norman French.
    [Show full text]
  • Survey of US Jews 2013, Background and Codebook
    PEW RESEARCH CENTER’S RELIGION & PUBLIC LIFE PROJECT 2013 SURVEY OF U.S. JEWS BACKGROUND AND CODEBOOK VERSION 1.1 OCTOBER 1, 2014 This document provides important information for those wishing to analyze the datasets from the Pew Research Center’s 2013 survey of U.S. Jews. The survey was the most comprehensive national survey of the Jewish population since the 2000-2001 National Jewish Population Survey. It was designed to explore the identity, experiences, religious beliefs and practices, social and political values, and demographic characteristics of Jews living in the United States. Interviews were conducted by telephone (landlines and cellphones) between Feb. 20 and June 13, 2013, by the research firm Abt SRBI. Interviews were conducted in English and Russian. The survey results were published in the Pew Research Center report, “A Portrait of Jewish Americans.” There are two datasets analysts may use, a respondent dataset (where there is one row per respondent) and a household dataset (where there is one row per person in the sampled households). The former dataset includes all of the information collected as part of the survey. The latter is a re-shaped version of the respondent dataset that includes a limited number of variables describing the demographic characteristics and Jewish status of all of the people in the surveyed households. The respondent dataset was used to estimate the prevalence of attitudes, beliefs, practices, and experiences of Jews in the United States. The respondent dataset consists of 35,929 cases, reflecting the 35,929 unique respondents who were interviewed as part of the survey and who were either eligible for the long survey administered to self-identified Jews and people who were raised Jewish or had a Jewish parent, or who were deemed ineligible for the long interview but received a short series of demographic questions to facilitate weighting the data.
    [Show full text]
  • The Tolerance of English Instructors Towards the Thai-Accented English and Grammatical Errors
    INDONESIAN JOURNAL OF APPLIED LINGUISTICS Vol. 9 No. 3, January 2020, pp. 685-694 Available online at: https://ejournal.upi.edu/index.php/IJAL/article/view/23219 doi: 10.17509/ijal.v9i3.23219 The tolerance of English instructors towards the Thai-accented English and grammatical errors Varisa Osatananda and Parichart Salarat* Department of English, Faculty of Liberal Arts, Thammasat University, Khlong Luang, Pathum Thani, Thailand Kasetsart University, 50 Thanon Ngamwongwan, Lat Yao, Chatuchak, Bangkok 10900, Thailand ABSTRACT Although Thai English has emerged as one variety of World Englishes (Trakulkasemsuk 2012, Saraceni 2015), it has not been enthusiastically embraced by Thai educators, as evidenced in the frustration expressed by ELT practitioners over Thai learners’ difficulties with pronunciation (Noom-ura 2013; Sahatsathatsana, 2017) as well as grammar (Saengboon 2017a). In this study, we examine the perception English instructors have on the different degrees of grammar skills and Thai-oriented English accent. We investigated the acceptability and comprehensibility of both native-Thai and native-English instructors (ten of each), as these subjects listen to controlled passages produced by 4 Thai-English bilingual speakers and another 4 native-Thai speakers. There were 3 types of passage tokens: passages with correct grammar spoken in a near-native English accent, passages with several grammatical mistakes spoken in a near-native English accent, and the last being a Thai-influenced accent with correct grammar. We hypothesized that (1) native-Thai instructors would favor the near-native English accent over correct grammar, (2) native-English instructors would be more sensitive to grammar than a foreign accent, and (3) there is a correlation between acceptability and comprehensibility judgment.
    [Show full text]
  • Anna Enarsson New Blends in the English Language Engelska C
    Estetisk-filosofiska fakulteten Anna Enarsson New Blends in the English Language Engelska C-uppsats Termin: Höstterminen 2006 Handledare: Michael Wherrity Karlstads universitet 651 88 Karlstad Tfn 054-700 10 00 Fax 054-700 14 60 [email protected] www.kau.se Titel: New Blends in the English Language Författare: Anna Enarsson Antal sidor: 29 Abstract: The aim of this essay was to identify new blends that have entered the English language. Firstly six different word-formation processes, including blending, was described. Those were compounding, clipping, backformation, acronyming, derivation and blending. The investigation was done by using a list of blends from Wikipedia. The words were looked up in the Longman dictionary of 2005 and in a dictionary online. A google search and a corpus investigation were also conducted. The investigation suggested that most of the blends were made by clipping and the second most common form was clipping and overlapping. Blends with only overlapping was unusual and accounted for only three percent. The investigation also suggested that the most common way to create blends by clipping was to use the first part of the first word and the last part of the second word. The blends were not only investigated according to their structure but also according to the domains they occur in. This part of the investigation suggested that the blends were most frequent in the technical domain, but also in the domain of society. Table of contents 1. Introduction and aims..........................................................................................................1
    [Show full text]
  • The Conference Booklet
    Contents Welcome and acknowledgements ............................................................................... 2 Keynote speaker information ....................................................................................... 5 Conference programme .............................................................................................. 8 Sunday 9th July ........................................................................................................ 8 Monday 10th July ..................................................................................................... 9 Tuesday 11th July .................................................................................................. 14 Wednesday 12th July .............................................................................................. 19 Abstracts ................................................................................................................... 23 The conference is generously supported by • The School of Divinity, University of Edinburgh • The British Association for Jewish Studies • The European Association for Jewish Studies • The Astaire Seminar Series in Jewish Studies, University of Edinburgh Other sponsors • Berghahn • Brill Publishers • Eurospan • Littman Library of Jewish Civilization / Liverpool University Press • Oxbow Books • Peter Lang • University of Wales Press • Vernon Press Connecting to WiFi during the conference Follow the instructions provided in your conference pack or use eduroam. Tweet about the conference #BAJS2017
    [Show full text]