Vt Wx É}T T Hç|Äxüá|Wtw Vtà™Ä

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vt Wx É}T T Hç|Äxüá|Wtw Vtà™Ä UNIVERSIDAD TECNICA PARTICULAR DE LOJA _t hÇ|äxÜá|wtw Vtà™Ä|vt wx _É}t ESCUELA DE CIENCIAS DE LA EDUCACION MENCION INGLES MODALIDAD ABIERTA Y A DISTANCIA A DESCRIPTIVE ANALYSIS OF ANGLICISMS USED IN ECUADORIAN NEWSPAPERS Research done in order to achieve the Bachelor´s Degree in Teaching English as a Foreign Language AUTHOR: PARRALES VALDEZ CARLOS ERNESTO DIRECTOR: MGS. PAOLA CABRERA SAN RAFAEL - ECUADOR 2010 CERTIFICATION MGS. PAOLA CABRERA CERTIFIES THAT: This research work has been thoroughly revised by the graduation committee. Therefore, authorizes the presentation of this thesis, which complies with all the norms and internal requirements of the Universidad Técnica Particular de Loja. Loja, September 15 TH , 2010 ___________________________ MGS. PAOLA CABRERA i CONTRATO DE CESION DE DERECHOS DE TESIS DE GRADO “Yo, CARLOS ERNESTO PARRALES VALDEZ declaro ser autor del presente trabajo y eximo expresamente a la Universidad Técnica Particular de Loja y a sus representantes legales de posibles reclamos o acciones legales. Adicionalmente declaro conocer y aceptar la disposición del Art. 67 del Estatuto Orgánico de la Universidad Técnica Particular de Loja que en su parte pertinente textualmente dice: “formar parte del patrimonio de la Universidad la propiedad intelectual de investigaciones, trabajos científicos o técnicos y tesis de grado que se realicen a través, o que el apoyo financiero, académico o institucional (operativo) de la Universidad”. Sr. CARLOS ERNESTO PARRALES V. ii AUTHORSHIP The thoughts, ideas, opinions and the information obtained through this research are the only responsibility of the author. Date: September 15 TH , 2010 ___________________________ Sr. CARLOS E. PARRALES iii DEDICATION I would like to dedicate the following thesis to my father (+) and my mother, for all the support they gave me when I was younger and I couldn´t take any advantage I will never forget the push that my two teen girls and my wife gave me to finish this important research. iv TABLE OF CONTENTS CONTENT PAGE PRELIMINARY PAGES ABSTRACT………………………………. 1 INTRODUCTION……………….. ……… 2 METHODOLOGY………………………. 6 RESULTS………………………... ……… 9 CHARTS…………………………. ……… 10 DISCUSSION…………………….……… 22 THEORETICAL BACKGROUND…….. 22 LANGUAGE……………………………… 23 LINGUISTICS…………………… ……… 25 BRANCHES OF LINGUISTICS……… 26 MORPHOLOGICAL PROCEDURES.. 30 HISTORICAL LINGUISTICS…. ……… 31 LANGUAGE CHANGE…………………. 32 LANGUAGE VICE………………………. 33 NEOLOGISMS………………….. ……… 36 BARBARISMS:ANGLICISMS………… 36 FOREIGN LANGUAGE INTERFERENCE 37 NEWSPAPER AND TABLOID………… 41 PREVIOUS STUDIES………………….. 42 DESC RIPTION AND ANALYSIS RESULT 44 LINGUISTIC ANALYSIS……………….. 45 COMPARATIVE ANALYSIS…………… 69 SOCIOLOGICAL ANALYSIS……………….. 72 CONCLUSIONS………………… ……… 75 BIBLIOGRAPHY………………………… 77 ANNEXES………………………………… 79 ABSTRACT The title of this research is “A DESCRIPTIVE ANALYSIS OF ANGLICISMS USED IN ECUADORIAN NEWSPAPERS”; it was done in the Republic of Ecuador. It was done, taking into consideration the variation in language usage in newspapers, and some expressions that contain anglicisms. There are also social factors taken from foreign languages that influence the Spanish. The city of Quito was the place selected for this research, where we could find a great number of people who like to read newspapers specially tabloids which are very popular, not expensive and very easy to read and understand. It was used the qualitative and quantitative methods, in which the most common anglicisms where collected and counted in order to identify which are the most used by the population and match them with the obtained results. Moreover, it was easy to understand how the English language advances in comparison to the Spanish language for the use of many expressions which come from north-American countries and they affect and improve the way we write and talk. This work can be very interesting for people who like to identify and understand the different expressions that people use. Furthermore, expressions which are used by some newspapers and how these are not well used by editorialists. On the other hand, these kind of expressions are found very fashionable by readers; who use them as they prefer. - 1 - INTRODUCTION At the beginning of this research, I would like to introduce the use of anglicisms in the Spanish written language in our country as a topic that is worth being investigated since it will provide us information about the way English is influencing our native language in terms of anglicisms. The most important motivation for having this research and all the investigation that was carried out, was to obtain clear information about the different ways people talk and write in everyday life and also to carry out a descriptive, linguistic and social analysis of written language in national, local and tabloid Ecuadorian newspapers where we will focus on the lexical terms regarded as anglicisms and in the form they are used in newspapers. It is also necessary to center this research from a descriptive point of view which will allow us to get linguistic and social data in order to identify and analyze the anglicisms currently used in newspapers. With this research, it will be important to include and give some extra information about anglicisms which have been introduced before by prominent linguistics, one of them is Mrs. Esmeralda de la Vega, who is a sociolinguistic teacher in “Escuela de Ciencias, Lenguaje y Literatura” from “Universidad Central del Ecuador”. Unfortunately, this topic hasn´t been taken with such a great importance because people think that the way they talk or write is not important, but the way they understand and get some correct - 2 - selected information and this is one of the reasons people don´t find it as an interesting topic to study. This would be a great opportunity to give some personal ideas, and to put in consideration different ways of thinking about this great topic. There are people around the world who have done researches and investigations about anglicisms, but not only about them but also about other phenomenon in expressions as spanglish; for instance, in our country this topic has not been studied or put into a lot of consideration. One of the reasons for not giving all the attention to this could be that it is not so important to investigate, or another reason might be, how people use anglicisms and they might sometimes use them without knowing that they are using words which don´t belong to their own language. In order to know about anglicisms and investigate how people have adapted their expressions and ways of talking, it would be a great advantage to understand the development of languages, in special our own language and because of the evolution of languages that come from many years in the past will allow us to know and analyze what will happen in the future with our own ways of speaking and the dynamic evolution of it. At the end of this introduction I would like to say that most of the specific objectives were met and I obtained important information for future researchers. - 3 - The first objective was to determine the level of influence of the English language on the linguistic expressions used in Ecuadorian newspapers. In this research it was found that there is a great number of anglicisms that are commonly used into our language and take part of our natural way of talking, it means that the level of influence of other languages specially English, are high and people can find these expressions around their own environment and on information technologies. Another objective was to identify syntactic and lexical anglicisms more commonly used in newspaper material in Ecuador. People think that anglicisms are a way of improving their use of polite or informal expressions. This is the principal reason why people write or read anglicisms without taking care if they have mistakes or errors on their expressions. Therefore, it wasn’t difficult to obtain information to reach this important objective. Another objective was to determine the written sections of Ecuadorian newspapers in which anglicisms are mostly used. Most of the newspapers that are printed in Ecuador contain anglicisms but with this research it was established that the most popular are the ones that use anglicisms. At the end, the main objective was to know the grade of acceptance that Ecuadorians have about anglicisms they find in - 4 - newspapers or any written material and the reason how they got them and how they use them. This research demonstrated that there is a high level of acceptance of anglicisms in Ecuadorian people and is because of the globalized atmosphere that is part of the information technologies specially newspapers. - 5 - METHODOLOGY At the beginning of this investigation, some national, local and tabloid newspapers were collected for seven days; then, the different newspapers were divided, taking into consideration the following sub- variables: news, ads, reports, social pages, and sports; the acquired information was very huge, but the most important was to know that anglicisms exist and the idea was to identify which ones were the most used by Ecuadorians. Therefore, it was very simple to identify which anglicisms were the most used by people, because this information was collected in quantitative charts, which show the most frequently used anglicisms. The investigation was held in Quito in a local region, where the participants have a medium social status and medium-high level of knowledge and the level of language used in the newspapers comes from informal to formal
Recommended publications
  • MISS WORLD 2009 - KAIANE ALDORINO (Miss Gibraltar)”
    GOVERNMENT OF GIBRALTAR “MISS WORLD 2009 - KAIANE ALDORINO (Miss Gibraltar)” WELCOME HOME CELEBRATION Thursday 17 th December 2009. Programme of Events EVENTS SUMMARY 1. Arrival at Gibraltar Airport. 2. Parade through Main Street. 3. Appearance on City Hall Balcony, John Mackintosh Square. 4. Press Conference at Rock Hotel. 5. Chief Minister’s evening reception at Rock Hotel. 6. Fireworks Display. PROGRAMME DETAILS 1. Airport Arrival . 1.1 KA arrives at Gibraltar Airport on Thursday at 4 pm on a private jet laid on for her by the Government of Gibraltar. 1.2 KA will be greeted at foot of aircraft steps by CM and Mrs Caruana, Minister & Mrs Reyes, and KA’s parents and close family members. CM will hand KA a bouquet of red and white roses (Gibraltar colours). RGR buglers will play a fanfare as she disembarks the plane. 1.3 Facilities will be available for members of the public to welcome her at airport, from a special enclosure on the tarmac next to the aircraft parking stand. Any member of the public wishing to greet KA at the airport must go to the air terminal early, no later than 3.30 pm, as they will have to be taken by bus to the aircraft parking stand. 1.4 Gibraltar flags will be issued to those members of the public attending at the airport, who wish to have them. Members of the public who attend at the airport will have time to reach Main Street to take part in the KA parade. 1.5 After spending a few minutes greeting dignitaries, family and friends, and members of the public present at the airport, KA will retire into Air Terminal to prepare for parade.
    [Show full text]
  • Engrish: English Influence on East Asian Languages
    Engrish: English Influence on East Asian Languages Trusk, Ines Undergraduate thesis / Završni rad 2016 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:125191 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-02 Repository / Repozitorij: FFOS-repository - Repository of the Faculty of Humanities and Social Sciences Osijek Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti Ines Trusk Engrish: engleski utjecaj na istočnoazijske jezike Završni rad Mentor: izv.prof.dr.sc. Tanja Gradečak Erdeljić Osijek, 2016 Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Odsjek za engleski jezik i književnost Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti Ines Trusk Engrish: engleski utjecaj na istočnoazijske jezike Završni rad Znanstveno područje humanističke znanosti, polje filologija, grana anglistika Mentor: izv.prof.dr.sc. Tanja Gradečak Erdeljić Osijek, 2016. J. J. Strossmayer University of Osijek Faculty of Humanities and Social Sciences Double major BA programme in English Language and Literature and Hungarian Language and Literature Ines Trusk Engrish: English Influence on East Asian Languages BA thesis Supervisor: Tanja Gradečak Erdeljić, Associate Professor Osijek, 2016 J. J. Strossmayer University
    [Show full text]
  • I What Ls,.Amerlgall'! EIGLISH? in Our Multicurtural Heritage
    400.mi,ion people fl,f,:l,ll-tely speak Englishas their tirsr tunguage. English The second section in this chapter explores English as a global language-one is.rhe.tirst runguage fbr the majority of citizens of the United stntes, the united lhat reflects the multicultural influences in a common tongue. The section begins Kingdom, canada, Australia, stutn arri"u, New zealano, rr"ronJ, ,nd the many with an essay by one of the leading linguistic authorities on the topic of the global- islunds in the caribbeal. throughout tt. *orrJ a, u p.ere*ed izntion of the English language, David crystal. crystal explains the factors that second language, lausht "*t"nriu"iy it is th.e dominant ranguaie for internationut drive a language to become global and why globalization--despite what some crit- entertainment, .o--unications, science, diplomacy, meailcini and business. fnt"r"rtingfy, ics may claim-could be good for the planet. His piece is countered by another countries in some where English i: preferred spoken noted language 1?r_,1" language, it is the official ran- authority, Barbara wallraff, who argues that English is not really guuge, including the Marshail Islands, philippines, cam"roon, the and Zimbabwe. lhe global language, at least not in the way many people think. There are different This chapter takes a croser look at "linglishes" English usage rocally in the United states, and they are not all the same, posing a challenge to true universal un- und globally around the world. Is .arr".i"., there ,ulr, u tt ing a, nrgurt ,,r ena tlcrstanding.
    [Show full text]
  • English in Japan: from Foreign to International Language
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE English in Japan: From Foreign to International Language 著者 James R. HUNT journal or Journal of Regional Development Studies publication title volume 23 page range 57-66 year 2020-03 URL http://doi.org/10.34428/00011809 Creative Commons : 表示 - 非営利 - 改変禁止 http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.ja Journal of Regional Development Studies (2020) 57 English in Japan: From Foreign to International Language James R. HUNT Abstract From the well known lexical differences between native English speaking countries (e.g. BrE ‘pavement’, AmE ‘sidewalk’, AuE ‘footpath’), to the “striking variations in English which are emerging all over the world” (Crystal, 2003, p. 3), English is a plural language, it is spreading and dominating, and in the process it is changing and adapting to the needs of its new users. This paper outlines the historical development of the English language before discussing the status and role of English in Japan, a country where it has been argued that English is still very much considered “foreign” (Seargeant, 2011). It also considers the extent to which ‘nativization’ has occurred, and situates these thoughts in a global English as an International Language (EIL) context. Keywords EIL, ELF, EFL, World Englishes, nativization 1. Introduction English is the most widely used and learned language in the world (Yano, 2011, p. 126). Tracing its origins to Anglo-Saxon invaders sometime in the fifth century, the language developed through interaction with the indigenous population, and the lexicogrammatical assimilation of Latin, Scandinavian languages, and Norman French.
    [Show full text]
  • 130410 242 Éxito De La Iniciativa Del Gobierno Para Promover Gibraltar En El Campeonato Mundial De
    InfoGibraltar Servicio de Información de Gibraltar Comunicado Gobierno de Gibraltar La iniciativa del Gobierno para promover Gibraltar en el Campeonato Mundial de Turismos FIA en Marrakech ha sido “un éxito rotundo” Gibraltar, 10 de abril de 2013 El “Stand de Gibraltar” de la Oficina de Turismo de Gibraltar (Gibraltar Tourist Board) emplazado en la zona del paddock del circuito de Marrakech se convirtió en uno de los principales atractivos del evento del pasado fin de semana. La imagen de Miss Mundo 2009, Kaiane Aldorino, figuró en los carteles promocionales del evento en todo Marruecos y el stand de Gibraltar atrajo a multitud de personas que quisieron hacerse fotos con ella y obtener su autógrafo. La carrera final del Campeonato destacó de forma especial la promoción de Gibraltar, ya que Kaiane dio la salida. El personal de la Oficina de Turismo invirtió muchas horas en el stand de Gibraltar, tanto el sábado como el domingo, para poder proporcionar a los miembros del público detalles sobre la exención de visado enmarcada en el nuevo esquema para ciudadanos marroquíes con visados Schengen de entrada múltiple. También distribuyeron material promocionando el turismo y las oportunidades comerciales ofrecidas por Gibraltar al otro lado del Estrecho. El Ministro Principal, Fabián Picardo, y el Ministro de Turismo, Neil Costa, recibieron a periodistas de diversos medios de comunicación en el stand de Gibraltar. Ambos concedieron entrevistas a medios de comunicación marroquíes haciendo hincapié en el programa de exención de visados introducido por el Gobierno de Gibraltar a principios de este año. Picardo dijo: “La promoción de Gibraltar durante el evento del Campeonato Mundial fue un éxito rotundo.
    [Show full text]
  • Infogibraltar Servicio De Información De Gibraltar
    InfoGibraltar Servicio de Información de Gibraltar Comunicado Gobierno de Gibraltar: Ayuntamiento de Gibraltar Miércoles 11 de noviembre de 2015: 97º aniversario del Armisticio Gibraltar, 7 de octubre de 2015 La undécima hora del undécimo día del undécimo mes se conmemora la firma del Armisticio que marcó el fin de la Primera Guerra Mundial, “la guerra para acabar con la guerra”, el 11 de noviembre de 1918. Como en años previos, la ocasión se conmemorará con una breve ceremonia en el vestíbulo del Parlamento. En este lugar se encuentran inscritos los nombres de los gibraltareños que perdieron la vida en las guerras. Los dos minutos de silencio se indicarán con una salva efectuada por el Real Regimiento de Gibraltar a las 11:00 h. Posteriormente, las cornetas interpretarán The Last Post y se depositarán las coronas de flores. La Teniente de Alcalde Kaiane Aldorino liderará la ceremonia. La Guardia de Honor estará compuesta por el Real Regimiento de Gibraltar y la división gibraltareña de la Royal British Legion1. Las asociaciones y organizaciones interesadas en depositar una corona durante la ceremonia deberán ponerse en contacto con el secretario del alcalde por teléfono: (00350) 200 78956; o correo electrónico: [email protected]. 1 Organización caritativa británica para los veteranos de guerra 07/10/2015 1/3 InfoGibraltar Servicio de Información de Gibraltar Comunicado Nota a redactores: Esta es una traducción realizada por la Oficina de Información de Gibraltar. Algunas palabras no se encuentran en el documento original y se han añadido para mejorar el sentido de la traducción. El texto válido es el original en inglés.
    [Show full text]
  • Anna Enarsson New Blends in the English Language Engelska C
    Estetisk-filosofiska fakulteten Anna Enarsson New Blends in the English Language Engelska C-uppsats Termin: Höstterminen 2006 Handledare: Michael Wherrity Karlstads universitet 651 88 Karlstad Tfn 054-700 10 00 Fax 054-700 14 60 [email protected] www.kau.se Titel: New Blends in the English Language Författare: Anna Enarsson Antal sidor: 29 Abstract: The aim of this essay was to identify new blends that have entered the English language. Firstly six different word-formation processes, including blending, was described. Those were compounding, clipping, backformation, acronyming, derivation and blending. The investigation was done by using a list of blends from Wikipedia. The words were looked up in the Longman dictionary of 2005 and in a dictionary online. A google search and a corpus investigation were also conducted. The investigation suggested that most of the blends were made by clipping and the second most common form was clipping and overlapping. Blends with only overlapping was unusual and accounted for only three percent. The investigation also suggested that the most common way to create blends by clipping was to use the first part of the first word and the last part of the second word. The blends were not only investigated according to their structure but also according to the domains they occur in. This part of the investigation suggested that the blends were most frequent in the technical domain, but also in the domain of society. Table of contents 1. Introduction and aims..........................................................................................................1
    [Show full text]
  • James Gaggero, Still Flying High Not Many Other Jurisdictions Can Boast Such a Construction Display of Confidence
    p6 New Local Bank p26 Pensions Feb/March/April 2010 GIBRALTAR INTERNATIONAL FINANCE AND BUSINESS The Bland Group celebrates its 200th anniversary www.gibraltarinternational.com SPONSORS Gibraltar International Magazine is grateful for the support of the finance industry and allied services (with the encouragement of the Finance Council) in the form of committed sponsorship. We would like to thank the following sponsors: GIBRALTAR FINANCE CENTRE Tel: +(350) 200 50011 Fax: +(350) 200 51818 http://www.gibraltar.gov.gi DELOITTE QUEST INSURANCE MANAGEMENT LTD. Tel: +(350) 200 41200 • Fax + (350) 200 41201 Tel: +(350) 200 74570 • Fax + (350) 200 40901 www.deloitte.gi www.quest.gi EUROPA TRUST COMPANY JYSKE BANK (PRIVATE BANKING) Tel: +(350) 200 79013 • Fax + (350) 200 70101 Tel: +(350) 200 59282 • Fax + (350) 200 76782 www.europa.gi www.jyskebank.gi INVESTGIBRALTAR OFFICE SAPPHIRE NETWORKS Tel: +(350) 200 52634 • Fax + (350) 200 52635 Tel: +(350) 200 47200 • Fax + (350) 200 47272 www.investgibraltar.gov.gi www.sapphire.gi MONARCH AIRLINES PYRILLIUM SOFTWARE Tel: +44 (0) 8700 405040 Tel: + 44 (0)207 3213746 Tel: +(350) 200 47477 Tel: + (350) 200 61449 www.monarch.co.uk www.flymonarch.com www.pyrillium.com HASSANS TRIAY & TRIAY / TOTUS Tel: +(350) 200 79000 • Fax + (350) 200 71966 Tel: + (350) 200 72020 www.gibraltarlaw.com Tel: + (350) 200 76108 www.triay.com • www.totus.com PIRANHA DESIGNS Tel: +(350) 200 45599 • Fax + (350) 200 52037 www.pdg.gi www.gibraltarinternational.com GIBRALTAR INTERNATIONAL 3 February/March/April 2010 EDITORIAL COMMENT Volume 16 / Number 1 Confidence and opportunity in 2010 Contents f we forever look NEWS P6-10 back, we will never New local bank planned see the way ahead”, Banking expands as I tell everyone Five go before when they declare New projects to create jobs “I2009 a terrible year! GDP growth success For in 2010, Gibraltar is Network of Bay ferry services looking forward to the end of high corporation tax, this being the last TELECOMMUNICATIONS P12 year of paying 22 per cent.
    [Show full text]
  • Pinkerton A, Benwell MC. Heritage, Strategic Narratives, and the Making of Geopolitical Pasts, Presents and Futures at Europa Point, Gibraltar
    Pinkerton A, Benwell MC. Heritage, strategic narratives, and the making of geopolitical pasts, presents and futures at Europa Point, Gibraltar. Political Geography (2018) DOI link https://doi.org/10.1016/j.polgeo.2017.12.006 ePrints link http://eprint.ncl.ac.uk/245736 Date deposited 20/02/2018 Embargo release date 13/02/2020 Copyright © 2018. This manuscript version is made available under the CC-BY-NC-ND 4.0 license Licence This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International licence Newcastle University ePrints | eprint.ncl.ac.uk Heritage, strategic narratives, and the making of geopolitical pasts, presents and futures at Europa Point, Gibraltar. Alasdair Pinkerton (Royal Holloway, University of London) Matthew C. Benwell (Newcastle University) In June 2016, the United Kingdom voted to leave the European Union. Perhaps the most memorable result was the first to be declared – not only because of the enormity of the consensus expressed, but also because, somewhat counter intuitively, the result came from outside the United Kingdom altogether. Voters in the British Overseas Territory of Gibraltar—a rocky Mediterranean promontory, ceded to Great Britain by Spain in 1713— expressed an overwhelming 96% support for remaining within the European Union; the single largest majority of any of the returning areas in the EU referendum (Garcia, 2016). The Gibraltar result was a direct reflection of the critical importance of the EU for the lives, livelihoods and future prosperity of Gibraltar’s
    [Show full text]
  • Globalização E Expansão Cons- Cienciológica Através Dos Idiomas
    302 Temas da Conscienciologia Globalização e Expansão Cons- cienciológica Através dos Idiomas Globalization and Conscientiological Expansion through Languages Globalización y Expansión Concienciológica a través de los Idiomas Luis Minero* * Graduado em Química. Pesquisador e Resumo: Diretor Administrativo da IAC. Este artigo apresenta um estudo da relação entre a globalização e a expan- [email protected] são e integração da Conscienciologia através de vários idiomas. Diferentes ca- ......................................................... racterísticas da globalização são apresentadas, fazendo-se a correlação com a Conscienciologia. Esta pesquisa sugere que, com a globalização, alguns valo- res regionais e idiomas menores ficam marginalizados e desaparecem, enquanto Palavras-chave outros se expandem. Uma análise básica da estrutura e característica dos idio- Conscienciologia mas é apresentada, evidenciando como as pessoas entendem o mundo em que Cultura vivem e, ao mesmo tempo, como as linguagens as condicionam. Através dos Globalização paralelos estudados entre a globalização e a análise dos idiomas, este trabalho Idiomas pretende contribuir para a criação de novas associações de idéias, enfatizando Poliglotismo a importância de se investir na prática do poliglotismo e na conscientização dos seus efeitos, concluindo que neste momento da globalização, e dentro do con- Keywords texto do Estado Mundial, as conscins mais lúcidas não podem se permitir estar Conscientiology restritas por nenhuma limitação idiomática. Culture Abstract: Globalization This article presents a study in regards to the relation between globalization Languages and the expansion and integration of conscientiology through different languages. Polyglotism Different characteristics of globalization are presented and correlated with conscientiology. This research suggests that, with globalization, some regional Palabras-clave values and less expressive languages become marginalized and eventually Concienciología disappear, while other languages expand.
    [Show full text]
  • Engrish: English Influence on East Asian Languages
    Engrish: English Influence on East Asian Languages Trusk, Ines Undergraduate thesis / Završni rad 2016 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:125191 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-01 Repository / Repozitorij: FFOS-repository - Repository of the Faculty of Humanities and Social Sciences Osijek Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti Ines Trusk Engrish: engleski utjecaj na istočnoazijske jezike Završni rad Mentor: izv.prof.dr.sc. Tanja Gradečak Erdeljić Osijek, 2016 Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Odsjek za engleski jezik i književnost Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti Ines Trusk Engrish: engleski utjecaj na istočnoazijske jezike Završni rad Znanstveno područje humanističke znanosti, polje filologija, grana anglistika Mentor: izv.prof.dr.sc. Tanja Gradečak Erdeljić Osijek, 2016. J. J. Strossmayer University of Osijek Faculty of Humanities and Social Sciences Double major BA programme in English Language and Literature and Hungarian Language and Literature Ines Trusk Engrish: English Influence on East Asian Languages BA thesis Supervisor: Tanja Gradečak Erdeljić, Associate Professor Osijek, 2016 J. J. Strossmayer University
    [Show full text]
  • Chaotic Commons Voting Drags out the Agony for Brits in Spain
    FREE COPY INSIDE THE NEWSPAPER FOR SOUTHERN SPAIN A good start too the season forr Official market leader Audited by PGD/OJD local golfers March 15th to 21st 2019 www.surinenglish.com Azahara Muñoz, Miguel News 2 Food & Drink 45 Ángel Jiménez and Comment 23 Sport 48 more in this month’s Lifestyle 24 My Home 53 Health & Beauty 34 Classified 57 Costa del Golf in English What To Do 40 Time Out 62 A HUNDRED YEARS FLYING INTO MALAGA The airport has been celebrating the centenary of the first landing on the current site P2&3 A commercial flight from Liverpool was greeted with a water salute exactly a hundred years after the first landing. :: ÑITO SALAS INTERVIEW British man jailed “At first it felt like without bail after his wife, 58, was found dead Chaotic Commons the end of the with more than ten stab world, but now I wounds at their home in voting drags out the can laugh about it” Estepona P5 Get right inside the Sunflowers and the agony for Brits in Spain Starry Night at the new multimedia show Van Gogh Alive in Malaga As the UK parliament votes to ask for an extension of until June P40 article 50, Costa residents express their frustration and Sarah Almagro, in Marbella. :: J-L Malaga and the Costa del Sol prepare to go green Mijas town hall announces a Brexit information office Sarah Almagro talks of the this Sunday as residents of illness that took her hands all nationalities join the After a week of crucial voting in the article 50, although this could be a and feet and the warmth of Irish for their St Patrick’s P34 House of Commons, residents in the delay of three months or even longer.
    [Show full text]