Γαλλίας Και Ελλάδας (Les Années 1960-1980) (Δεκαετίες 1960-1980) VICTOR ARDITTI Βικτωρ Αρδιττησ Une Course De Relais
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
צףטוןןיףקרףקםקצסםףמםןןוח vë÷v÷Ć÷_á/vë4CbáR+C סטרףפצסמםץקוילונכנק ÷áCë 4DÚá÷CC÷4࢈D÷Ć4Cë÷mD ףםנכקצםפיסופףמוםץקצםטףפומםומףמםסלי ĆvģCáëv÷D÷v°CC÷Ú°4vë÷ávCC ססכלו 4࢈÷mRCë +÷Cë4Ć+°°ßĆC áƚȀŏɾǞȩȘɯ_ɟŏȘżƚࡷbɟƩżƚࡇ ƚɾǕƛŘɾɟƚƇƚɯŏȘȘƛƚɯߝߥߢߜŤȘȩɯDzȩʕɟɯ ɾǕƩȘƚɯߤࡷߝߜȒŏǞߞߜߝߠ ÷ƚʾɾƚɯƛƇǞɾƛɯɔŏɟ Ú÷°ģá°°Ćë÷°ëࡵë°Úmv_C°Ú°Ć°Ć רףםץטיסרצומםקמוץפ ࡇٺ٩ڂٳٳ٩חࡷٺ٬٩ڊٳٳיٺٱ٭ٻڋٿצ ٩ٹ٭ٴڌٻٱٹٿڋٴߝߥߢߜٷټڈٸ٩ٷٹټ٩ڋٰٷק ߞߜߝߠٽٷڄ٩נ٩ߤࡷߝߜٵڌٰו ٩ٱ٭ٳڋٴٱٸי רףןרףפףןישוםשףצࡵצףמוקצרףנףץרונסקוןפ ߞߜߝߣוסכלmRCëࡕ÷ 2 Introduction de M. Olivier Descotes RELATIONS FRANCE - GRÈCE : LE THÉÂTRE DES ANNÉES 1960 À NOS JOURS ΣχΕΣΕΙΣ ΕλλΑΔΑΣ - ΓΑλλΙΑΣ: ΤΟ ΘΕΑΤΡΟ ΑΠΟ ΤΟ 1960 ΜΕχΡΙ ΣΗΜΕΡΑ Copyright © 2017 UNIVERSITÉ NATIONALE ET KAPODISTRIENNE D’ATHÈNES DÉPARTEMENT D’ÉTUDES THÉÂTRALES ΕΘΝΙΚΟ ΚΑΙ ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΘΕΑΤΡΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ISBNISBN 960-XXXX-XXX978-618-82918-4-3 4 Introduction de M. Olivier Descotes Introduction de M. Olivier Descotes 5 INSTITUT FRANÇAIS DE GRÈCE Γαλλικό ινστιτόύτό Ελλαδόσ DÉPARTEMENT d’études THÉÂTRALES τμήμα ΘΕατρικών σπόύδών UNIVERSITÉ NATIONALE ET KapodIstrIenne d’aTHÈNES ΕΘνικό και καπόδιστριακό πανΕπιστήμιό αΘήνών ACTES DU COLLOQUE πρακτικα σύνΕδριόύ RELATIONS FRANCE - GRÈCE : σχΕσΕισ Ελλαδασ - Γαλλιασ: LE THÉÂTRE DES ANNÉES 1960 À NOS JOURS τό ΘΕατρό από τό 1960 μΕχρι σήμΕρα Athènes 8-10 mai 2014 αθήνα 8-10 μαΐου 2014 Textes édités par Επιμέλεια PLATON MAVROMOUSTaKos – sophIa FELOPOULOU πλατών μαύρόμόύστακόσ – σόΦια ΦΕλόπόύλόύ ATHÈNES 2017 AΘήνα 2017 6 Tables des Matières Περιεχόμενα 7 TABLES DES MATIÈRES ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Programme du Colloque .......................................................................................... 13 Πρόγραμμα Συνεδρίου ............................................................................................. 13 Ouverture Χαιρετισμοί Olivier Descotes ....................................................................................................... 22 Olivier Descotes ....................................................................................................... 23 Platon Mavromoustakos ........................................................................................... 28 Πλάτων Μαυρομούστακος ...................................................................................... 29 Le théâtre : lieu d’échanges entre la France et la Grèce Το θέατρο: τόπος ανταλλαγής μεταξύ Γαλλίας και Ελλάδας (les années 1960-1980) (δεκαετίες 1960-1980) VICTOR ARDITTI ΒΙκΤωΡ ΑΡδΙΤΤηΣ Une course de relais ........................................................................................... 35 Μια σκυταλοδρομία ........................................................................................... 35 GEORGES BANU GEORGES BANU La Grèce, pays proche et amis intimes : affinités électives................................ 39 η Ελλάδα, οικεία χώρα και στενοί φίλοι: εκλεκτικές συγγένειες ...................... 39 PLATON MAVROMOUSTAKOS ΠλΑΤωΝ ΜΑυΡΟΜΟυΣΤΑκΟΣ Le théâtre en Grèce dans les années 1960 et 1970 : un printemps court, Το θέατρο στην Ελλάδα τις δεκαετίες 1960 και 1970: η σύντομη άνοιξη, une nuit longue et la promesse de la liberté ....................................................... 45 η μακρά νύχτα και η υπόσχεση της ελευθερίας ................................................. 45 NICÉPHORE PAPANDREOU ΝΙκηφΟΡΟΣ ΠΑΠΑΝδΡΕΟυ Relations théâtrales franco-grecques pendant la dictature grecque ................... 51 Ελληνογαλλικές θεατρικές σχέσεις στα χρόνια της δικτατορίας ....................... 51 ALKI ZEI Αλκη ΖΕη Un témoignage ................................................................................................... 55 Μια μαρτυρία ..................................................................................................... 55 CHRYSA PROKOPAKI ΧΡυΣΑ ΠΡΟκΟΠΑκη Une heureuse rencontre ...................................................................................... 57 Μια ευτυχής συνάντηση ..................................................................................... 57 Les aspects historiques des relations en matière de théâtre entre les deux pays η ιστορική πλευρά των σχέσεων στο θέατρο ανάμεσα στις δύο χώρες Échanges I : Les Classiques Ανταλλαγές Ι: Κλασικοί CHARA BAKONIKOLA ΧΑΡΑ ΜΠΑκΟΝΙκΟλΑ Fidélité et infidélité du chœur chez Anouilh ...................................................... 63 Προσεγγίσεις και αποκλίσεις του χορού στον Anouilh` .................................... 63 SYLVIE HUMBERT-MOUGIN SYLVIE HUMBERT-MOUGIN D’Orange à Delphes : ressusciter la tragédie grecque antique ........................... 69 Από την Οράγγη στους δελφούς: αναβιώνοντας την αρχαία ελληνική τραγωδία ... 69 FLORENCE DUPONT FLORENCE DUPONT Quels sont, en France aux XXe et XXIe siècles, les enjeux Τι διακυβεύεται στη Γαλλία του 20ού και 21ου αιώνα με τη δημοσίευση de la publication d’une traduction de l’Orestie d’Eschyle, destinée μιας μετάφρασης της Ορέστειας του Αισχύλου, είτε προορίζεται για τη ou non à la scène ? .............................................................................................. 83 σκηνή είτε όχι; .................................................................................................... 83 ROMAIN PIANA ROMAIN PIANA De Karantinos à Koun, la réception du Théâtre National et du Théâtre Από τον καραντινό στον κουν, η υποδοχή του Εθνικού Θεάτρου και του d’Art en France ................................................................................................... 91 Θεάτρου Τέχνης στη Γαλλία ............................................................................. 91 8 Tables des Matières Περιεχόμενα 9 DAMIANOS KONSTANTINIDIS δΑΜΙΑΝΟΣ κωΝΣΤΑΝΤΙΝΙδηΣ Mises en scène de Sophocle en France de 1960 à 1986 ..................................... 99 Σκηνοθεσίες του Σοφοκλή στη Γαλλία από το 1960 ως το 1986 ...................... 99 EVELYNE ERTEL EVELYNE ERTEL Électre de Sophocle / Ritsos mise en scène en 1971 par Antoine Vitez .............. 107 η Ηλέκτρα των Σοφοκλή / Ρίτσου σε σκηνοθεσία του Antoine Vitez το 1971... 107 Échanges II : Textes et acteurs, XIXe-XXe siècles Ανταλλαγές ΙΙ: Κείμενα και ηθοποιοί, 19ος-20ός αιώνας ANGÉLIQUE GIANNOULI ΑΓΓΕλΙκη ΓΙΑΝΝΟυλη La Révolution grecque dans le répertoire théâtral français η ελληνική Επανάσταση στο γαλλικό ρεπερτόριο de la Restauration (1821-1830) .......................................................................... 115 της Παλινόρθωσης (1821-1830) ........................................................................ 115 LYDIA SAPOUNAKI-DRACAKI, MARIA LOUISA TZOGIA-MOATSOU λυδΙΑ ΣΑΠΟυΝΑκη-δΡΑκΑκη, ΜΑΡΙΑ λΟυΙΖΑ ΤΖΟΓΙΑ-ΜΟΑΤΣΟυ Jules Truffier à Athènes : une mission glorieuse ................................................ 125 Ο Jules Truffier στην Αθήνα: μια φιλόδοξη αποστολή ...................................... 125 DIMITRIS TSATSOULIS δηΜηΤΡηΣ ΤΣΑΤΣΟυληΣ La réception de Racine en Grèce (XIXe-XXIe siècles) ..................................... 131 η πρόσληψη του Ρακίνα στην Ελλάδα (19ος-21ος αιώνας) .............................. 131 KONSTANTZA GEORGAKAKI κωΝΣΤΑΝΤΖΑ ΓΕωΡ ΓΑ κΑκη La présence de Roger Planchon au Festival International η παρουσία του Roger Planchon στο διεθνές φεστιβάλ du Spectacle à Athènes ....................................................................................... 139 Θεάματος στην Αθήνα........................................................................................ 139 MANOS STEFANIDIS ΜΑΝΟΣ ΣΤΕφΑΝΙδηΣ Pierre Restany - Vlassis Caniaris, 1970, un « drame » politique Pierre Restany - Βλάσης κανιάρης ένα πολιτικό «δράμα» au Musée d’Art moderne de la Ville de Paris ..................................................... 147 στο Μουσείο Μοντέρνας Τέχνης της Πόλης του Παρισιού ............................... 147 ANNA STAVRAKOPOULOU ΑΝΝΑ ΣΤΑυΡΑκΟΠΟυλΟυ Anouilh par Koun ............................................................................................... 151 Ο Anouilh του κουν ........................................................................................... 151 PLATON MAVROMOUSTAKOS ΠλΑΤωΝ ΜΑυΡΟΜΟυΣΤΑκΟΣ koun, Skalioras, Molière : une rencontre qui n’a pas eu lieu ........................... 159 κουν, Σκαλιόρας, Μολιέρος: μια συνάντηση που ματαιώθηκε ......................... 159 Table Ronde : Traduction(s) Στρογγυλή Τράπεζα: Μετάφραση (Μεταφράσεις) ANNA TABAKI ΑΝΝΑ ΤΑΜΠΑκη Introduction - Traduction(s) ............................................................................... 165 Εισαγωγή - Μετάφραση (Μεταφράσεις) ........................................................... 165 EFI YANNOPOULOU Εφη ΓΙΑΝΝΟΠΟυλΟυ L’épreuve de l’intime : traduire du théâtre français contemporain .................... 167 η δοκιμασία του οικείου: μεταφράζοντας σύγχρονο γαλλικό θέατρο ............... 167 MYRTO GONDICAS ΜυΡΤω ΓΟΝΤΙκΑ Comment présenter en France, aujourd’hui, les écritures grecques de théâtre ? ..... 175 Πώς παρουσιάζεις σήμερα στη Γαλλία την ελληνική θεατρική γραφή; ............ 175 MARIA EFSTATHIADI ΜΑΡΙΑ ΕυΣΤΑΘΙΑδη La présence constante de l’autre et le mauvais traitement du texte η συνεχής παρουσία του άλλου και η κακοποίηση του κειμένου à la traduction théâtrale ...................................................................................... 181 στη θεατρική μετάφραση ................................................................................... 181 10 Tables des Matières Περιεχόμενα 11 CONSTANTIN BOBAS κωΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΜΠΟΜΠΑΣ Variations traductives communes des œuvres dramatiques grecques en français .... 187 κοινές μεταφραστικές παραλλαγές θεατρικών έργων στα γαλλικά .................. 187 ANDREAS STAÏKOS ΑΝδΡΕΑΣ ΣΤΑικΟΣ Mes relations avec la