Greek Art Songs of Manos Hadjidakis

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Greek Art Songs of Manos Hadjidakis of members of the community – the volunteers, donors, and hosts who support Opera in Williamsburg. Volunteers are welcome to join our advisory board and Opera in Williamsburg Presents help in any other way. Opera in Williamsburg, Inc is a nonprofit tax-exempt organization with 501(c)3 Greek Art Songs letter of recognition from the IRS (EIN 47-5511655). Donations may be made by checks made out to “Opera in Williamsburg, Inc” and mailed to PO Box 2041, Williamsburg, VA 23187, or by credit card via our web site, of Manos Hadjidakis www.operainwilliamsburg.org March 4, 2020, at the Williamsburg Regional Library, 515 Scotland St, Williamsburg, VA Stefanos Koroneos, Baritone At the piano: Areti Giovanou UPCOMING EVENTS OF OPERA IN WILLIAMSBURG IN 2020 Opera in Williamsburg’s spring production, Puccini’s La Bohème, will take Federico Garcia Lorca, The Blood Wedding-- place at the Kimball Theatre on Friday May 8 at 7 PM, Sunday May 10 at 2 Ο Ματωμένος Γάμος, baritone and piano PM, Tuesday May 13 at 7 PM, and Friday May 15 at 3 PM. Tickets are Six Popular Pictures -- Έξι Λαϊκές Ζωγραφιές, available on our website or by phone at 1-800-249-0179. piano Opera in Williamsburg’s Fall 2020 production, Donizetti’s L’Elisir d’Amore, will take place at the Kimball Theatre on Monday September 7 (Labor Day) at 2 Nikos Kazantzakis, Captain Michaelis -- Καπετάν PM, Wednesday Septenber 9 at 7 PM, Friday September 11 at 7 PM, and Μιχάλης, baritone and piano Sunday September 13 at 2 PM. Tickets are available on our website, and will be available by phone closer to the date at 1-800-249-0179. Federico García Lorca (1898-1936) was a Spanish poet, playwright, and theatre director who achieved international recognition. He was killed by Opera in Williamsburg’s Fundraising Auction, Dinner, and Concert will take Nationalist forces at the beginning of the Spanish Civil War. place on Sunday May 3 at 5:30 PM at the Colonial Heritage Clubhouse at One of the most influential collaborations in modern Greek Music was between 6500 Arthur Hills Drive, Williamsburg – please reserve your dinner tickets by composer Manos Hadjidakis and the poet Nikos Gatsos (Νίκος Γκάτσος 1911- April 28 on our website or by phone at (757) 871-3653. 1992). Beautiful, exceptional songs emerged from their partnership over about Meet and hear the Artists of La Bohème at the Stryker Center at 412 North four decades, from the 1940s to the 1980s. Their first collaboration of 1948 Boundary St., Williamsburg, on Thursday April 30 from 7-8 PM, free and open was of Lorca’s “Blood Wedding” which was also Gatsos’ first play translation. to the public. Garcia Lorca, poetry from The Blood Wedding: Please check our website closer for more events in August and September My golden little bride 2020. Lullabye Opera in Williamsburg is supported in part by generous grants of the Winged girl of the water mill Williamsburg Area Arts Commission, the York County Arts Commission, the My tiny ball of twine He was the pride of the dawn Virginia Commission for the Arts and the National Endowment for the Arts, as well as the Williamsburg Community My golden little bride Foundation and the Hampton Roads Come now, my golden little bride Community Foundation. It works in As you step forth from your home partnership with the America-Israel Remember to shine, full of life Bright as the morning-star Cultural Foundation. Opera in Williamsburg, Inc, PO Box 2041, Your limbs all freshly washed Your dress so newly fashioned Williamsburg, VA 23187 You step forth from your house www.operainwilliamsburg.org By and by you’ll reach the shrine Lullabye Winged girl of the water mill His very first work was the tune for the song "Paper Moon" ("Χάρτινο το Lulla-lullabye, my baby Return, winged girl of the mill, Φεγγαράκι"), from Tennessee Williams' A Streetcar Named Desire staged Our gallant horse Let the waters come flowing in by Karolos Koun's Art Theatre of Athens, a collaboration which continued for Is never thirsty Divert the murky river 15 years. His first piano piece, "For a Little White Seashell" ("Για μια Μικρή Ah, sweatheart, who knows And let the family approach Λευκή Αχιβάδα"), came out in 1947 and in 1948 he shook the musical What the stream is singing Come out on your whitest balcony establishment by delivering his legendary lecture on , the urban folk Down in the verdant meadow? My golden little moon. rembetika Lulla-lullabye, black waters songs that flourished in Greek cities, mainly Piraeus, after the Asia Minor Amidst the green weeds The newly-weds are singing refugee influx in 1922 and until then had heavy underworld and cannabis use Begin their lilting song. Ready to cross the river connections and were consequently looked down upon. Hatzidakis focused on Lulla-lullabye, my rose-bush, The dew sparkles on the grass the economy of expression, the deep traditional roots and the genuineness of Our gallant horse The family will soon arrive. emotion displayed in rembetika, and exalted the likes of composers Markos Waters the earth with its tears. Now every bitter almond Vamvakaris and Vassilis Tsitsanis. He adapted classic rembetika in his 1951 With its harnest hard as a diamond Will fill with sweatest honey. piano work, Six Popular Pictures (Έξι Λαϊκές Ζωγραφιές), which was later also It is hiding a silver stiletto presented as a folk ballet. In 1949 he co-founded the Greek Dance Theatre Piercing the whites of its eyes. Return, winged girl of the mill Company with the choreographer Rallou Manou. Only once, when it glimpsed Let the waters come flowing in The brave mountains By way of the shining river At this point he began writing immensely popular "pop" songs and movie It neighed and vanished And let the family approach. soundtracks alongside more serious works. Hatzidakis always maintained that Into the darkest waters. Come out on your whitest balcony, he wrote his serious pieces for himself and his less serious ones to make a Gallant horse, where have you gone; My golden little moon. living. 1960 brought him international success, as his song "Never on Why don’t you want to drink? Sunday" ("Τα παιδιά του Πειραιά"), from Jules Dassin's film Never on Ah, withering grief in the snow. My tiny ball of twine Sunday (Ποτέ την Κυριακή), won him an Academy Award and became a Lullabye, my lily, my lily, My tiny ball of twine Our gallant horse What do you want to become? worldwide hit. In 1962, he completed his score for Aristophanes' Birds Waters the earth with its tears. A crystal-clear sheet of paper (Όρνιθες), which caused an uproar over Karolos Koun's revolutionary Don’t come so close, stay outside, A snow-white jasmine-bud. direction. The score was also used later by Maurice Béjart's Ballet of the The window is firmly latticed Before it is born, it must fade 20th Century. In 1966 he travelled to New York City for the premiere of With the leaves of a dream Before it can leave, it is lost. Illya Darling, a Broadway musical based on Never on Sunday, which starred With the dreams of these leaves. Mercouri. He did not return to Greece until 1972 due to his opposition to My tiny child’s fast asleep, My tiny ball of twine Greece's military dictatorship. My baby is quiet and calm. What do you want to sing? Little horse, where have you gone; Wounds molded out of wax Hatzidakis returned to Greece in 1972 and recorded Magnus Eroticus with Why don’t you want to drink, Sorrows spun out of myrtle opera-trained alto Fleury Dantonaki and singer Dimitris Psarianos. Following My galant horse of the dawn? Daybreak is going to heal the junta's overthrow, he became active in public life and assumed a number of The pain brooding in the night. positions in the Athens State Orchestra (KOA), the National Opera (ELS), and the National Radio (ERT). He died in 1994 in Athens at the age of 68. In 1999 My tiny ball of twine the City of Athens dedicated Technopolis in his memory. He was buried in Whom do you want to describe? Paiania. (based on https://en.wikipedia.org/wiki/Manos_Hatzidakis) A dearly beloved friend A bridegroom bereft of speech. OPERA IN WILLIAMSBURG, VIRGINIA is an innovative opera company, I saw them stretched out below founded in 2012, that creates productions of fully-staged opera classics, as well Down in the blackest valley. as other operas and opera-music performances, with world-class professional casts in intimate settings in Williamsburg, Virginia. Funded by ticket sales, individual contributions, and grants, Opera in Williamsburg is committed to the highest artistic standards. We are very grateful indeed for the generous support Areti Giovanou is a classically trained pianist with an MM in piano He was the pride of the dawn performance and a MM in vocal accompaniment, both from Mannes College of He was the pride of the dawn Arm-in-arm with many a maiden. Music and currently an active freelancer. Equally at home as a soloist, chamber By far the most handsome rider. Who would ever have dreamed and orchestral musician, Areti has performed in many of New York's leading But now he is a handful of snow. He’d wear a wreathe in his hair venues including City Hall, Steinway Hall, the Morgan Library, Opera He rode the valleys and hills Woven from night-blooming cereus America, the Metropolitan Museum of Art, Goethe Institut, and Grolier Club in And visited festival fairs New York City.
Recommended publications
  • Dissertation / Doctoral Thesis
    DISSERTATION / DOCTORAL THESIS Titel der Dissertation /Title of the Doctoral Thesis „Karagiozis – Schattenspiel und Politik: Der griechische Karagiozisspieler Sotiris Spatharis“ verfasst von / submitted by Mag. Fatma Peri Efe angestrebter akademischer Grad / in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doktorin der Philosophie (Dr. Phil.) Wien, 2017 / Vienna 2017 Studienkennzahl lt. Studienblatt / A 092 383 degree programme code as it appears on the student record sheet: Dissertationsgebiet lt. Studienblatt / Byzantinistik und Neogräzistik field of study as it appears on the student record sheet: Betreut von / Supervisor: Univ. Prof. Dr. Maria A. Stassinopoulou DANKSAGUNG Die Vorbereitungen für diese Arbeit, zu denen auch einige Publikationen zum Thema gehörten, erstreckten sich über eine lange Periode, die Niederschrift meiner Dissertation hingegen erfolgte binnen eines Jahres und fiel, wie ich leider sagen muss, in eine schwere Zeit. Die Probleme in meinem Land machten es mir mitunter schwer, mich auf meine Arbeit zu konzentrieren und ließen des Öfteren Zweifel an der Sinnhaftigkeit dieses Unterfangens aufkommen. Dass ich die Arbeit schließlich doch zu Ende führen konnte, liegt daran, dass es Menschen gab, die mir außerordentlich viel Unterstützung, Hilfe und Zuspruch zuteil werden ließen. Ihnen möchte ich an dieser Stelle meinen herzlichen Dank aussprechen. An erster Stelle seien meine Betreuerin Univ. Prof. Dr. Maria A. Stassinopoulou und meine Begutachterin Ao. Prof. Dr. Claudia Römer genannt. Prof. Stassinopoulou, die mir mit viel Geduld und Verständnis zur Seite stand, danke ich für ihre wertvollen Kommentare und Gedanken und ihr Interesse an dem Thema meiner Arbeit. Bei Prof. Römer bedanke ich mich dafür, dass sie mich den gesamten Entstehungsprozess hindurch sowohl persönlich als auch wissenschaftlich, durch ihre Ermutigung und ihre Hilfsbereitschaft, immer unterstützt hat.
    [Show full text]
  • Final Honours School
    FINAL HONOURS SCHOOL DESCRIPTION OF LITERATURE AND LINGUISTICS PAPERS IN FINALS LINGUISTICS PAPERS (PAPERS IV AND V) Paper IV: History of the Greek Language Topics covered include the major developments in phonology, morphology and syntax in the medieval period and later, dialectal variation and the language debate. Five texts are set for detailed study: Ptochoprodromika III (ed. H. Eideneier), Digenis Akritis, E 1501-1599 (ed. E. Jeffreys) Livistros, vv. 1-229 (ed. T. Lendari) Machairas, § 261-267 (ed. R.M. Dawkins) Erotokritos, I, 1-146 and III, 49-180 (ed. St. Alexiou) Useful for introductory reading is: G. Horrocks, Greek: A History of the Language and its Speakers (London 1997). Paper V: Contemporary Greek Topics covered include an examination of the structure of the Greek language as it is spoken and written today and an analysis of spoken and written Greek in terms of its sound system, inflectional system, verbal aspect, syntax and vocabulary. Useful for introductory reading are: P. Mackridge, The Modern Greek Language (Oxford 1985) R. Hesse, Syntax of the Modern Greek Verbal System (2Copenhagen 2003). PERIOD PAPERS (PAPERS VI, VII AND VIII) Paper VI: Byzantine Greek, AD 324 to 1453 The texts studied in this paper are chosen from those written in the learned form of the language, which corresponds very closely to Ancient Greek. Particular attention will be paid to the middle Byzantine period. Prose authors who will be studied include the historians Theophanes, Psellos, Anna Komnene and Niketas Choniates. Verse by writers such Romanos, George of Pisidia, John Geometres, Christopher Mitylenaios, John Mauropous and Theodore Prodromos will also be read, together with epigrams by a variety of authors from a range of periods.
    [Show full text]
  • May 23, 2021 with Hosts Gitanjali Mathur & Daniel Johnson
    Texas Early Music Project Presents Night Music! Episode 6: May 23, 2021 with hosts Gitanjali Mathur & Daniel Johnson Nanourisma Ródos ~ “Lullaby from Rhodes” Anonymous/Traditional Performed by Tsambika Bakiris Κοιμήσου αγγελούδι μου Sleep my angel Και εγώ είμαι κοντά σου And I’m here with you. Παιχνίδια και όλο χαρά With play and joys Γεμάτα τα όνειρα σου May your dreams be filled. Να βλέπω τα χειλάκια σου So I can see your sweet lips Να μου χαμογελάνε Smile at me, Γιατί οι άγγελοι τ´ουρανου Because the Angels in the sky Μαζί σου θα μιλάνε Will be conversing with you. Κοιμήσου και παράγγειλα Sleep well and I have ordered Στα Γιάννενα τα ρούχα σου Your clothing from Ioannina Και στην Κωνσταντινούπολη And from Istanbul, Και τα χρυσαφικά σου Your wedding jewelry Ύπνε που παίρνεις τα παιδιά Sleep, who comes for children, Έλα πάρε και τούτο Please come take this one. Μικρό μικρό σου τ´εδωσα I present him/her very small, Μεγάλο φέρε μου το Return him/her all grown up. Ύπνε Ύπνε πάρε το Sleep, sleep come take him/her Και πάλι φέρε μου το And bring him/her back to me. Να μου το φέρεις της υγείας Bring him/her back healthy Και του αρραβωνιάσματα του And ready for his/her wedding engagement. Να μεγαλώσει να γίνει So he/she will grow Ψηλό σαν κυπαρίσσι Tall like a cypress tree, Κοινωνία κλώνοι του να απλωθούν And may his/her branches spread Σ´Ανατολη και Δύση From east to west. Tsambika Bakiris’ suggestions for Greek music listening Manos Hatzidakis, a composer who has written hundreds of popular Greek songs.
    [Show full text]
  • ARIEL D.T2.2.2 RD Catalogue
    ARIEL project cod.278 WPT2 “Pilot activities for transnational and regional networking” Act.2.2 SSF AND AQ R&D TRANSNATIONAL BEST PRACTICES CATALOGUE Type of Document Public use Authors Institute of Oceanography and Fisheries (IOF) in cooperation with Hellenic Centre for Marine Research (HCMR), University of Montenegro – Institute for Marine Biology (IMBK) and National Research Centre (CNR-ISMAR) Work Package: WPT2 Pilot activities for transnational and regional networking Deliverable T.2.2 Version and date Final version - March 2020 1 TABLE OF CONTENTS ARIEL PROJECT .................................................................. Error! Bookmark not defined. INTRODUCTION...............................................................................................................5 GOOD PRACTICE EXAMPLES IN GREECE ................................................................ 8 GOOD PRACTICE EXAMPLES IN CROATIA…………………………………………………………….14 GOOD PRACTICE EXAMPLES IN MONTENEGRO .................................................. 27 GOOD PRACTICE EXAMPLES IN ITALY ............................................................. …..30 2 THE ARIEL PROJECT Small-scale fisheries and aquaculture are emergent sectors and represent key drivers for the sustainable growth of Adriatic-Ionian communities. Beside their socio-economic importance, these sectors are composed of several micro-companies, providing an atomized entrepreneurial landscape and tending to be marginalized in decision-making processes. Small-scale fisheries and aquaculture are currently
    [Show full text]
  • Ideas and Ideals in Contemporary Greek Literature*
    IDEAS AND IDEALS IN CONTEMPORARY GREEK LITERATURE* Few of the modern Greek authors, poets and novelists, are known in the English-speaking world. The poems of Constantine Cavafis have been trans­ lated time and again in England and in the United States. George Seferis, the Nobel-Prize winner of 1963 is also known from several translations of his poems. Nikos Kazantzakis is the most popular of all. His lengthy Odyssey, his novels and his travel books are still avidly read in the United States. Less known here, already however known and respected in Europe, especially in France, in Germany and in the Scandinavian countries, is another poet and novelist, Pandelis Prevelakis, of whom two books have been so for published in English. With the exception of some sporadic translations of poems and novels, this is almost all that is known from the contemporary Greek Literature in the United States and generally in the English-speaking world. This is certainly very little, but there is a justification to it. First and most important, other aspects of Greece seem to be more exciting than her modem literature, among them being the history, art and literature of the Classical and the Byzantine times. There is also the difficulty of the modem Greek language, which is written and spoken only by the. Greeks, less than ten million of them. Among the great groups of Arabic, Slav, Latin and Anglo-Saxon languages, Greek seems to be something exotic — as exotic also is Hebrew. I am not going to suggest that the modern Greek language deserves a greater number of students than the languages of the Arabs, of the Slavs, or of the Anglo-Saxons.
    [Show full text]
  • IL CINEMA RITROVATO 2008 Cineteca Del Comune Di Bologna
    XXXVII Mostra Internazionale del Cinema Libero IL CINEMA RITROVATO 2008 Cineteca del Comune di Bologna XXII edizione / 22nd Edition Sabato 28 giugno - Sabato 5 luglio / Saturday 28 June - Saturday 5 July Questa edizione del festival è dedicata a Vittorio Martinelli This festival’s edition is dedicated to Vittorio Martinelli IL CINEMA RITROVATO 2008 Via Azzo Gardino, 65 - tel. 051 219 48 14 - fax 051 219 48 21 - cine- XXII edizione [email protected] Segreteria aperta dalle 9 alle 18 dal 28 giugno al 5 luglio / Secretariat Con il contributo di / With the financial support of: open June 28th - July 5th -from 9 am to 6 pm Comune di Bologna - Settore Cultura e Rapporti con l'Università •Cinema Lumière - Via Azzo Gardino, 65 - tel. 051 219 53 11 Fondazione Cassa di Risparmio in Bologna •Cinema Arlecchino - Via Lame, 57 - tel. 051 52 21 75 Ministero per i Beni e le Attività Culturali - Direzione Generale per il Cinema Modalità di traduzione / Translation services: Regione Emilia-Romagna - Assessorato alla Cultura Tutti i film delle serate in Piazza Maggiore e le proiezioni presso il Programma MEDIA+ dell’Unione Europea Cinema Arlecchino hanno sottotitoli elettronici in italiano e inglese Tutte le proiezioni e gli incontri presso il Cinema Lumière sono tradot- Con la collaborazione di / In association with: ti in simultanea in italiano e inglese Fondazione Teatro Comunale di Bologna All evening screenings in Piazza Maggiore, as well as screenings at the L’Immagine Ritrovata Cinema Arlecchino, will be translated into Italian
    [Show full text]
  • Crete (Chapter)
    Greek Islands Crete (Chapter) Edition 7th Edition, March 2012 Pages 56 Page Range 256-311 PDF Coverage includes: Central Crete, Iraklio, Cretaquarium, Knossos, Arhanes, Zaros, Matala, Rethymno, Moni Arkadiou, Anogia, Mt Psiloritis, Spili, Plakias & around, Beaches Between Plakias & Agia Galini, Agia Galini, Western Crete, Hania & around, Samaria Gorge, Hora Sfakion & around, Frangokastello, Anopoli & Inner Sfakia, Sougia, Paleohora, Elafonisi, Gavdos Island, Kissamos-Kastelli & around, Eastern Crete, Lasithi Plateau, Agios Nikolaos & around, Mohlos, Sitia & around, Kato Zakros & Ancient Zakros, and Ierapetra & around. Useful Links: Having trouble viewing your file? Head to Lonely Planet Troubleshooting. Need more assistance? Head to the Help and Support page. Want to find more chapters? Head back to the Lonely Planet Shop. Want to hear fellow travellers’ tips and experiences? Lonely Planet’s Thorntree Community is waiting for you! © Lonely Planet Publications Pty Ltd. To make it easier for you to use, access to this chapter is not digitally restricted. In return, we think it’s fair to ask you to use it for personal, non-commercial purposes only. In other words, please don’t upload this chapter to a peer-to-peer site, mass email it to everyone you know, or resell it. See the terms and conditions on our site for a longer way of saying the above - ‘Do the right thing with our content. ©Lonely Planet Publications Pty Ltd Crete Why Go? Iraklio ............................ 261 Crete (Κρήτη) is in many respects the culmination of the Knossos ........................268 Greek experience. Nature here has been as prolifi c as Picas- Rethymno ..................... 274 so in his prime, creating a dramatic quilt of big-shouldered Anogia .........................
    [Show full text]
  • Γιαννη Μοραλη Yannis Moralis
    ΤΙΜΗ ΣΤΟΝ ΓΙΑΝΝΗ ΜΟΡΑΛΗ A TRIBUTE TO YANNIS MORALIS A TRIBUTE TO YANNIS MORALIS ΤΙΜΗ ΣΤΟΝ ΓΙΑΝΝΗ ΜΟΡΑΛΗ ΕΘΝΙΚΗ ΠΙΝΑΚΟΘHΚΗ – MOΥΣΕΙΟ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΣΟΥΤΖΟΥ NATIONAL GALLERY – ALEXANDROS SOUTZOS MUSEUM ΧΟΡΗΓΟΣ / SPONSOR ISBN: 978-960-7791-49-8 © Eθνική Πινακοθήκη-Μουσείο Αλεξάνδρου Σούτζου National Gallery-Alexandros Soutzos Museum ΓΙΑΝΝΗΣ ΜΟΡΑΛΗΣ YANNIS MORALIS ΕΘΝΙΚΗ ΠΙΝΑΚΟΘΗΚΗ-ΜΟΥΣΕΙΟ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΣΟΥΤΖΟΥ NATIONAL GALLERY-ALEXANDROS SOYTZOS MUSEUM ΤΙΜΗ ΣΤΟΝ ΓΙΑΝΝΗ ΜΟΡΑΛΗ A TRIBUTE TO YANNIS MORALIS 11 Μαΐου - 29 Aυγούστου 2011 11 May - 29 Αugust 2011 ΕΘΝΙΚΗ ΠΙΝΑΚΟΘΗΚΗ NATIONAl GAllERY ΜΟΥΣΕΙΟ ΑλΕΞΑΝ∆ΡΟΥ ΣΟΥΤΖΟΥ, AlEXANDROS SOuTZOS MuSEuM, ΑΘΗΝΑ 2011 ATHENS 2011 ΕΚΘΕΣΗ EXHIBITION ΚατάλΟγΟΣ CatalOGuE Γενική εποπτεία General supervision Επιμέλεια Editor Μαρίνα Λαµπράκη-Πλάκα Marina Lambraki-Plaka Άννυ Μάλαµα Annie Malama ∆ιευθύντρια Director Μετάφραση στην αγγλική έκδοση English Catalogue Translation Ομότιμη Καθηγήτρια Ιστορίας της τέχνης Professor Emeritus, History of Art ∆ηµήτρης Σαλταµπάσης Dimitris Saltabassis Σχεδιασμός-Επιμέλεια Design-Curation Φωτογραφίες έργων Artwork Photography Άννυ Μάλαµα Annie Malama Σταύρος Ψηρούκης Stavros Psiroukis Επιμελήτρια, ∆ρ Ιστορίας της τέχνης Curator, Dr History of Art Θάλεια Κιµπάρη Thalia Kibari Συλλογή Ζωγραφικής (20ός αιώνας) Painting Collection (20th century) Φωτογραφικό υλικό Photographic media Αρχείο Βοβολίνη Vovolinis Archive Συντήρηση έργων Art conservation Αρχείο Γκαλερί Ζουµπουλάκη Zoumboulakis Art Galleries Archive ∆ιεύθυνση Συντήρησης Art Conservation and Αρχείο Μαρίνας Λαµπράκη-Πλάκα Marina
    [Show full text]
  • JULES DASSIN January 20 - 31, 1995
    The Museum of Modern Art For Immediate Release December 1994 JULES DASSIN January 20 - 31, 1995 Selections from the forty-year career of the influential film director, Jules Dassin (b. 1911), are on view at The Museum of Modern Art from January 20 to 31, 1995. A native of New York, Dassin has worked in the United States, England, France, Italy, and Greece, his adopted country. Such an international career has allowed the innovative and audacious filmmaker to develop a visual style usually associated with European cinema, giving his narratives a unique blend of lyricism and realism. JULES DASSIN includes twelve feature-length works; Mr. Dassin will appear at the Museum to introduce the evening screenings of Du Rififi chez /es hommes (Rififi, 1956) on January 20 and Night and the City (1950) on January 21. Dassin's filmography includes pivotal works in a variety of genres. Highlights include three postwar film noirs that render the mythic struggle between good and evil: Brute Force (1947); The Naked City (1948), in which the urban landscape of New York plays a major role; and Night and the City, shot in London. Also presented are Du Rififi chez les hommes, Dassin's prototype for the French policier, which earned him the Best Director Award at the 1955 Cannes Film Festival and which features a famous robbery sequence shot without dialogue or music; and Celui qui doit mourir (He Hho Must Die, 1956), his astonishing version of the Passion Play. Phaedra (1962) and A Dream of - more - 11 West 53 Street, New York, N.Y.
    [Show full text]
  • MARIA FARANTOURI PERFORMS and History, in Its Unique Continuity Across the Centuries, at Rutgers the State University of NJ
    GREEK STUDIES AT RUTGERS UNIVERSITY THE MODERN GREEK STUDIES PROGRAM, Rutgers offers a wide spectrum of educational and research opportunities in Greek Studies. THE ELYTIS CHAIR FUND & THE HELLENIC CULTURAL ASSOCIATION While being the home to a world renown Department of Classics, Rutgers also maintains world- ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ, ΤΟ ΤΑΜΕΙΟ ΤΗΣ ΕΔΡΑΣ ΕΛΥΤΗ class Byzantine and Neohellenic academic programs that allow a comprehensive study of Greek history, language and culture over the span of forty centuries. ΚΑΙ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗ ΕΝΩΣΗ THE MODERN GREEK STUDIES PROGRAM at Rutgers is an exciting interdisciplinary effort that allows students to experience the language, literature, history, religion and culture of Greece OF RUTGERS UNIVERSITY through the centuries to the present. The Program offers three years of language instruction as WELCOME YOU TO well as advanced grammar and literature courses in Modern Greek. Many of the courses are offered in English, jointly with the Program in Comparative Literature, and the Departments of History, Religion, and Political Science. They include courses on History, on Greek Christianity, SONGS OF GREECE AND THE WORLD on the Genesis of Modern Greece, on Greek Society, on Modern Greek Literature, and many more. The Program currently offers a Minor Degree in Modern Greek and a total of 23 courses with over 100 students registering annually in them. THE ELYTIS CHAIR FUND is a non-profit organization that was founded in 1989 for the purpose of promoting, encouraging, and financially supporting the study of Greek language, culture, MARIA FARANTOURI PERFORMS and history, in its unique continuity across the centuries, at Rutgers The State University of NJ.
    [Show full text]
  • Nikos Kazantzakis
    Nikos Kazantzakis Nikos Kazantzakis was a Greek writer and philosopher, famous for his Novel Zorba the Greek, considered his magnum opus. He became known globally after the 1964 release of the Michael Cacoyannis film Zorba the Greek, based on the novel. He gained renewed fame with the 1988 Martin Scorsese adaptation of his book The Last Temptation of Christ. When Kazantzakis was born in 1883 in Heraklion, Crete had not yet joined the modern Greek state and was still under the rule of the Ottoman Empire. From 1902 Kazantzakis studied law at the University of Athens, then went to Paris in 1907 to study philosophy. Here he fell under the influence of Henri Bergson. His 1909 dissertation was titled "Friedrich Nietzsche on the Philosophy of Right and the State." Upon his return to Greece, he began translating works of philosophy. In 1914 he met Angelos Sikelianos. Together they travelled for two years in places where Greek Orthodox Christian culture flourished, largely influenced by the enthusiastic nationalism of Sikelianos. Kazantzakis married Galatea Alexiou in 1911 and they divorced in 1926. He married Eleni Samiou in 1945. Between 1922 and his death in 1957, he sojourned in Paris and Berlin, Italy, Russia, Spain , and then later in Cyprus, Aegina, Egypt, Mount Sinai, , Nice, China, and Japan. While in Berlin, where the political situation was explosive, Kazantzakis discovered communism and became an admirer of Vladimir Lenin. He never became a consistent communist, but visited the Soviet Union and stayed with the Left Opposition politician and writer Victor Serge. He witnessed the rise of Joseph Stalin, and became disillusioned with Soviet-style communism.
    [Show full text]
  • A Retrospective of Greek Film April 23 - June 14, 1993
    The Museum of Modern Art For Immediate Release March 1993 CineMythology: A Retrospective of Greek Film April 23 - June 14, 1993 The first film exhibition to provide an overview of the history of Greek cinema is presented at The Museum of Modern Art from April 23 to June 14, 1993. CineMythology: A Retrospective of Greek Film, composed of forty-five films, reveals a cinema with a strong sense of social awareness. Thematically, it draws on distinctly Greek sources, including mythology and classical drama; questions of national identity, displacement and immigration; and the transformation of an agrarian society into a modern industrial one. During the opening weekend of the exhibition, Melina Mercouri and Irene Papas introduce films in which they star. On Friday, April 23, at 6:00 p.m., Ms. Mercouri and director Michalis Cacoyannis introduce Stella (1955). On Saturday, April 24, at 5:00 p.m., Ms. Papas and Mr. Cacoyannis introduce Electra (1962). On Sunday, April 25, at 2:00 p.m., Ms. Mercouri introduces Never on Sunday (1960). Other programs feature appearances by directors Costas Ferris, Nikos Koundouros, Nicos Papatakis, Pantelis Voulgaris, and Costas Vrettakos. While Greek cinema is clearly a part of a European tradition, it possesses a distinct style with periods of excellence often interrupted by turbulent political events. The early developments of Greek cinema, late in comparison to Europe and the United States, exhibit unique qualities. Social Decay (1931, Stelios Tatasopoulos) is informed by a distinct political and social awareness, and Daphnis and Chloe (1931, Oresits Laskos) is closely tied - more - 11 West 53 Street, New York, N.Y.
    [Show full text]