Santa Maria Strela Do Dia 4

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Santa Maria Strela Do Dia 4 MUSIC: A MELODIC METHODOLOGY INTO TEACHING AND LEARNING 2018-1-ES01-KA229-050761 SCHOOL EXCHANGE PARTNERSHIP STORY OF MUSIC Story of Music ‘Story of Music’ is a final product for the first project Learning, Teaching and Training Activities held at our partner school, I.E.S. Pablo Ruiz Picasso, El Ejido, Spain. The aims have been to get the oldest pieces of music available and to analyse them, in terms of what feelings derive from their lyrics and also, to interpret the life and the experiences of the people back then. The presentation has been made in Power Point, both in English and in each partner school’s mother tongue. MUSIC: A MELODIC METHODOLOGY in TEACHING and LEARNING I.E.S PABLO RUIZ PICASSO SPAIN 2018/2020 The Story of Music 1. STELLA SPLENDENS 2. VENI CREATOR SPIRITUS 3. SANTA MARIA STRELA DO DIA 4. ROBIN M’AIME 5. O QUE POLA VIRGEN LEIXA STELLA SPLENDENS STELLA SPLENDENS 1) Stella Splendens is a religious motet from the llibre 1) Stella Splendens es un motete religioso del Llibre vermell of Montserrat with an unknown artist who tries to Vermell de Montserrat, con un autor desconocido que nos tell us why several people, from the poorest to the richest, muestra como cientos de personas, desde el más pobre al comes to the Montserrat's church to confess and do his más rico, iban al monasterio local a confesares y a hacer promises to the saint Mary. sus promesas a la virgen María. 2) When they do thisThey leave the church with their soul 2) Cuando hacían eso, se dice que salían con su alma purified and clean. purificada y limpia. THE LYRICS IN SPANISH / LETRA EN ESPAÑOL: Estrella que como un rayo de sol Campesinos, labradores y Mientras suplicamos, hombres resplandeces. notarios, abogados, escultores, y mujeres, purificando Con milagros, en Montserrat: junto con carpinteros, sastres, nuestras conciencias. Escucha a tu pueblo. zapateros e incluso laneros, Todos los pueblos acuden alegres artesanos todos, aquí dan Roguemos devotamente a fin hasta aquí, gracias. de conocer de verdad en el ricos y pobres, adultos y niños; aquí cielo a la Virgen Gloriosa se adentran, Reinas, condesas, damas ilustres, y llena de gracia, Madre de a la vista de todos, y de aquí salen matronas y esclavas, clemencia. llenos de gracia. Doncellas y niñas, vírgenes y ancianas, junto con las viudas Príncipes y magnates de estirpe real, Y las religiosas, suben a esta poderosos del mundo, montaña. obtenido el perdón, anuncian la remisión de sus pecados y, Todos se congregan y aquí sus arrodillados, exclaman: Ave María. promesas ofrecen, y se llenan de gracia Prelados y barones, condes famosos, para poderlas cumplir, y después religiosos de todas clases, de enriquecer y adornar esta y también presbíteros, soldados, mansión comerciantes, marineros, regresan en libertad. ciudadanos y pescadores, aquí son recompensados. THE LYRICS IN ENGLISH / LETRA EN INGLÉS: hear the dRadiant star on the Prelates and males, Virgins and old mountain, like a miraculous Retinues, With the widows; sunbeam, Cloysterers, and religious ivided people. soldiers, merchants, Climb the mountain citizens sailors, All joyous people come Businessmen, fishers The assembly is gathered together: Rewarded are there. Here to make rich and poor, young and old, Wishes, thanks climb the mountain to see with Farmers, cultivators And gifts their own eyes, I shall not fail the notary, Court enriching and return from it filled with Advocates, sculptors; This all may see and grace. carpenters, jewels adorning Tailors and cobblers And return. Rulers and magnates of royal together with carpenters, tailors, stripes, wool,artisans Let us pray the mighty of the world, all, here they give thanks. devoutly in order to possessing grace, truly know in the proclaim their sins, beating Queens, Countess; Heaven to the their breast, noble Lords, Glorious Saint and call on bended knee: Ave And the powerful slave; and full of grace, Maria. Young girls; Mother of mercy. THE FEELINGS OF THE SONG LOS SENTIMIENTOS DE ESTA CANCIÓN This song gives us a sense Esta canción nos da un of respect and proud to the sentimiento de respeto saint Mary, because in the hacia la Virgen María, song, she is presented like porque en la canción es a presentada como una kind hearted person who persona que ayuda a los helps to all the people and demás y que busca el who searchs the well- bienestar de todo el being of everybody. mundo. THEME 1)The principal subject of this 1)Un motete es un tipo de music is the religion. composición musical polifónica 2)A motet is a type of polyphonic esparcida en toda la Europa musical composition spread out feudal desde el siglo XIII, in all the feudal Europe from the alcanzando su máximo apogeo XIII century, being the most el año1250 DC. important and the unique 2)El tema principal de este estilo religious style in the year 1250 es el religioso y bíblico. AD. 3)Este tipo de composiciones 3)This type of musical podian ser escuchadas en composition was displayed on iglesias y templos cristianos. churchs and christians temples. Tomás Luis de Victoria (1548-1611) is Tomás Luis de Victoria (1548-1611) one example of a relevant Spanish es un ejemplo de artista español artist on the creation of motets. relevante en la creación de motetes. LIFE IN MEDIEVAL SPAIN In the medieval Spain, the people, the art, the En la España medieval, el arte, la sociedad , el money and the politics move aronud religion all the dinero y la política se movía alrededor de la time, like we can see and listen in this song from the religión, como podemos observar y escuchar era. en la canción de la época. On spain, the population was principally from the En España, la población se encontraba countryside, and the main job for the working class mayormente en la zona rural, donde la was jobs on the farms and fields of the feudal of the principal ocupación de la clase trabajadora era region, meanwhile in the cities, the main job was trabajar en el ganado y en el campo; en las the craftworks. ciudades la principal ocupación era la artesanía. In the society of the era the contrasts between the rich people and the working class were alarming Los contrastes entre ricos y trabajadores era (while the kings and high class enjoy a lot of alarmantes (mientras que los reyes y clase alta benefit, the low class die for illnes and starvation ). gozaba de grandes beneficios, la clase baja se The workday were extreme, from sunrise to sunset, moría de hambre y enfermedades). and the salary were ridiculous. La jornada laboral era extrema, de sol a sol, y con un salario ridículo VENI CREATOR SPIRITUS CANTOS GREGORIANOS MAS ANTIGUOS DE ESPAÑA GREATEST GREGORIAN CANTOS OF SPAIN EDAD MEDIA (SIGLO XIV) LETRA EN ESPAÑOL / LYRICS IN SPANISH • Ven, Espíritu Creador, Come, Creator Spirit, • visita las mentes de los tuyos; • visit the minds of yours; • llena de la gracia divina • full of divine grace • los corazones que tú has creado. • the hearts that you have created. • Tú, llamado el Consolador, • You, called the Comforter, • Don del Dios Altísimo; • Gift of the Most High God; • Fuente viva, Fuego, Caridad • Live source, Fire, Charity • y espiritual Unción. • and spiritual Anointing. • Tú, con tus siete dones, • You, with your seven gifts, • eres Fuerza de la diestra de Dios. • You are the Force of God's right hand. • Tú, el prometido por el Padre. • You, the one promised by the Father. • Tú pones en nuestros labios tu Palabra. • You put your Word on our lips. Light your light in our • Enciende tu luz en nuestras mentes, minds, • infunde tu amor en nuestros corazones, • infuse your love in our hearts, • y, a la debilidad de nuestra carne, • and, to the weakness of our flesh, • vigorízala con redoblada fuerza. • invigorate it with redoubled strength. • Al enemigo ahuyéntalo lejos, • To the enemy scare him away, • danos la paz cuanto antes; • Give us peace as soon as possible; • yendo tú delante como guía, • Going ahead as a guide, • sortearemos los peligros. • we will avoid the dangers. • Que por ti conozcamos al Padre, • That for you I we shall meet The Father • conozcamos igualmente al Hijo • We shall meet The Son too • y en ti, Espíritu de ambos, • And in you, Holy Spirit of both, • creamos en todo tiempo • We sall believe in every existing time SENTIMIENTO FEELING • El canto que vamos a analizar es religioso de iglesia , el canto muestra en su letra la vida de Jesús desde que nace hasta que muere. El canto gregoriano no fue cantado hasta que nació la música cristiana. • The song that we are going to analyze is church religious, the song shows in its lyrics the life of Jesus from birth until he dies. The Gregorian chant was not sung until Christian music was born. SANTA MARIA STRELA DO DIA CONTEXT ÉPOCA /TIME ESTILO/STYLE – Durante el siglo XIII • Es una cántiga es el género típico de la poesía medieval gallegoportuguesa (siglos XII-XIV). Son – During the XIII century poesías cantadas, cuya letra y música venía compuesta por trovadores. El que tocaba y cantaba estas poesías era el juglar, que a veces también era trovador. No se sabe quien fue exactamente su creador, • It is a canticle is the typical genre of Galician- pero fue escrita en la corte del rey Alfonso X el sabio Portuguese medieval poetry (XII-XIV centuries). They are sung poems, whose lyrics and music were It is not known who exactly was its creator, but it was composed by troubadours. The one who played and written in the court of King Alfonso X the wise sang these poems was the minstrel, who was also sometimes a troubadour Santa María, estrella del día, Santa María, star of the day, Muéstranos la vía para Dios, y guíanos.
Recommended publications
  • Final Honours School
    FINAL HONOURS SCHOOL DESCRIPTION OF LITERATURE AND LINGUISTICS PAPERS IN FINALS LINGUISTICS PAPERS (PAPERS IV AND V) Paper IV: History of the Greek Language Topics covered include the major developments in phonology, morphology and syntax in the medieval period and later, dialectal variation and the language debate. Five texts are set for detailed study: Ptochoprodromika III (ed. H. Eideneier), Digenis Akritis, E 1501-1599 (ed. E. Jeffreys) Livistros, vv. 1-229 (ed. T. Lendari) Machairas, § 261-267 (ed. R.M. Dawkins) Erotokritos, I, 1-146 and III, 49-180 (ed. St. Alexiou) Useful for introductory reading is: G. Horrocks, Greek: A History of the Language and its Speakers (London 1997). Paper V: Contemporary Greek Topics covered include an examination of the structure of the Greek language as it is spoken and written today and an analysis of spoken and written Greek in terms of its sound system, inflectional system, verbal aspect, syntax and vocabulary. Useful for introductory reading are: P. Mackridge, The Modern Greek Language (Oxford 1985) R. Hesse, Syntax of the Modern Greek Verbal System (2Copenhagen 2003). PERIOD PAPERS (PAPERS VI, VII AND VIII) Paper VI: Byzantine Greek, AD 324 to 1453 The texts studied in this paper are chosen from those written in the learned form of the language, which corresponds very closely to Ancient Greek. Particular attention will be paid to the middle Byzantine period. Prose authors who will be studied include the historians Theophanes, Psellos, Anna Komnene and Niketas Choniates. Verse by writers such Romanos, George of Pisidia, John Geometres, Christopher Mitylenaios, John Mauropous and Theodore Prodromos will also be read, together with epigrams by a variety of authors from a range of periods.
    [Show full text]
  • MARIA FARANTOURI PERFORMS and History, in Its Unique Continuity Across the Centuries, at Rutgers the State University of NJ
    GREEK STUDIES AT RUTGERS UNIVERSITY THE MODERN GREEK STUDIES PROGRAM, Rutgers offers a wide spectrum of educational and research opportunities in Greek Studies. THE ELYTIS CHAIR FUND & THE HELLENIC CULTURAL ASSOCIATION While being the home to a world renown Department of Classics, Rutgers also maintains world- ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ, ΤΟ ΤΑΜΕΙΟ ΤΗΣ ΕΔΡΑΣ ΕΛΥΤΗ class Byzantine and Neohellenic academic programs that allow a comprehensive study of Greek history, language and culture over the span of forty centuries. ΚΑΙ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗ ΕΝΩΣΗ THE MODERN GREEK STUDIES PROGRAM at Rutgers is an exciting interdisciplinary effort that allows students to experience the language, literature, history, religion and culture of Greece OF RUTGERS UNIVERSITY through the centuries to the present. The Program offers three years of language instruction as WELCOME YOU TO well as advanced grammar and literature courses in Modern Greek. Many of the courses are offered in English, jointly with the Program in Comparative Literature, and the Departments of History, Religion, and Political Science. They include courses on History, on Greek Christianity, SONGS OF GREECE AND THE WORLD on the Genesis of Modern Greece, on Greek Society, on Modern Greek Literature, and many more. The Program currently offers a Minor Degree in Modern Greek and a total of 23 courses with over 100 students registering annually in them. THE ELYTIS CHAIR FUND is a non-profit organization that was founded in 1989 for the purpose of promoting, encouraging, and financially supporting the study of Greek language, culture, MARIA FARANTOURI PERFORMS and history, in its unique continuity across the centuries, at Rutgers The State University of NJ.
    [Show full text]
  • FOR IMMEDIATE RELEASE CONTACT: Rhea Lesage June 11, 2018 [email protected]
    FOR IMMEDIATE RELEASE CONTACT: Rhea Lesage June 11, 2018 [email protected] Nikos Gatsos archive at Harvard Library sheds light on Greek cultural history Harvard Library has acquired the archive of influential Greek poet and lyricist Nikos Gatsos (1911-1992), preserving his life’s work for future generations of researchers Key Points: • Manuscripts, personal correspondence, music, notebooks, photographs, and more from the avant-garde twentieth century writer will be made available to scholars around the world • The collection spans the humanities—from literature to music, social commentary to cultural history, philosophy to folklore CAMBRIDGE, MA—The archive of Greek poet and lyricist Nikos Gatsos has found a permanent home at Harvard Library. The acquisition is a key addition to the Library’s collections in Greek literature and civilization and will be made available to students and scholars around the world. Nikos Gatsos (1911-1992) had a profound influence on the post-war generation of Greek poets. Writing of both loss and hope, Gatsos’s unique blend of surrealism, symbolism and folk song created intense admiration and assured his place alongside his friends, Nobel laureates Odysseas Elytis and George Seferis, as one of the great twentieth-century Greek poets. The poet at 28 years old, Panagiotis Roilos, George Seferis Professor of Modern Greek 1939-40 Studies and Professor of Comparative Literature at Harvard, strongly encouraged the Library to acquire the archive. “Nikos Gatsos was one of the most prominent figures of the European avant-garde. His long poem Amorgos, which was published in 1943, during the occupation of Greece by the Germans and their allies, was almost instantly hailed by both critics and poets as an emblematic work of Greek surrealism.” Roilos continued, “The Gatsos archive will be a major addition to Harvard's archives on European modernism and of course to its unique collection on Greek literature and culture.
    [Show full text]
  • Chalkou, Maria (2008) Towards the Creation of 'Quality' Greek National Cinema in the 1960S
    Chalkou, Maria (2008) Towards the creation of 'quality' Greek national cinema in the 1960s. PhD thesis. http://theses.gla.ac.uk/1882/ Copyright and moral rights for this thesis are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the Author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the Author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Glasgow Theses Service http://theses.gla.ac.uk/ [email protected] TOWARDS THE CREATION OF ‘QUALITY’ GREEK NATIONAL CINEMA IN THE 1960S by Maria Chalkou Submitted in fulfillment of the requirements for the Degree of PhD Department of Theatre, Film & Television Studies Faculty of Arts University of Glasgow Supported by the State Scholarship Foundation of Greece (I.K.Y.) 6 December 2008 CONTENTS ABSTRACT (1) INTRODUCTION (2-11) 1. THE ORIGINS OF NEK: SOCIOPOLITICAL, CULTURAL, LEGISLATIVE AND CINEMATIC FRAMEWORK, AND THE NATIONAL CINEMA DEBATE (12-62) 1.1 The 1960s: the sociopolitical and cultural framework (13-20) 1.2 The commercial film industry and the development of two coexisting and intersecting film cultures (20-27) 1.3 The state’s institutional and financial involvement in cinema: the beginning of a new direction (27-33) 1.4 The public debate over a ‘valued’ Greek national cinema (34-63) a.
    [Show full text]
  • 'I'm Burning up in Flames and I'm Drowning': on the Poetry of Nikos
    ‘I’m burning up in flames and I’m drowning’: On the poetry of Nikos Gatsos, inside the music of Stavros Xarhakos, inside the film Rebetiko The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Nagy, Gregory. 2018.10.18. "‘I’m burning up in flames and I’m drowning’: On the poetry of Nikos Gatsos, inside the music of Stavros Xarhakos, inside the film Rebetiko." Classical Inquiries. http://nrs.harvard.edu/urn-3:hul.eresource:Classical_Inquiries. Published Version https://classical-inquiries.chs.harvard.edu/im-burning-up-in- flames-and-im-drowning-on-the-poetry-of-nikos-gatsos-inside- the-music-of-stavros-xarhakos-inside-the-film-rebetiko/ Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:41361463 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Classical Inquiries Editors: Angelia Hanhardt and Keith Stone Consultant for Images: Jill Curry Robbins Online Consultant: Noel Spencer About Classical Inquiries (CI ) is an online, rapid-publication project of Harvard’s Center for Hellenic Studies, devoted to sharing some of the latest thinking on the ancient world with researchers and the general public. While articles archived in DASH represent the original Classical Inquiries posts, CI is intended to be an evolving project, providing a platform for public dialogue between authors and readers. Please visit http://nrs.harvard.edu/urn-3:hul.eresource:Classical_Inquiries for the latest version of this article, which may include corrections, updates, or comments and author responses.
    [Show full text]
  • Freier Download BA 82 Als
    BAD 82 ALCHEMY Es gab die Menschen, die lasen, und es gab die anderen. Ob einer ein Leser war oder ein Nichtleser - man merkte es schnell. Es gab zwischen den Menschen keinen größeren Unterschied als diesen. (Pascal Mercier) Pack up your smiles and soap, abandon all forks and hope, ye überliterati! Repent and understand at last that the Hunting of the Snark is a robinsonade (the mysterious island from whence all Nonsense springs) and that the Mind of the Snark is its pagan god-chieftain at whose feet we pile gifts useful to no one but ourselves ... (Mahendra Singh) Dass ich ein Leser bin, zeigt diesmal: Hannes Binder - Wachtmeister Studer im Tessin Lewis Carroll + Mahendra Singh - The Hunting of the Snark Odysseas Elytis - To Axion Esti Lara Fiorani - Roberto Calasso - Deconstructing mythology. A reading of Le nozze di Cadmo e Armonia -> http://discovery.ucl.ac.uk/18522/1/18522.pdf Ignacio García-Valiño - Der kirschrote Schuh Friedrich Glauser - Wachtmeister Studer; Die Fieberkurve; Matto regiert Friedrich Glauser + Hannes Binder - Knarrende Schuhe Wolf Haas - Der Brenner und der liebe Gott A. F. Th. van der Heijden - Die Schlacht um die Blaubrücke; Das Gefahrendreieck Wolfgang Herrndorf - Sand Konstantin Kavafis - Die Lüge ist nur gealterte Wahrheit Jan Kjærstad - Der Entdecker Orhan Pamuk - Istanbul. Erinnerungen an eine Stadt Jannis Ritsos - Milos geschleift Giorgos Seferis - Alles voller Götter Ahmet Hamdi Tanpınar - Seelenfrieden Jean Vautrin + Moynot - Der Mann der sein Leben ermordete Giuseppe Zironi + Hannes Binder - Antonio Ligabue. Von der Qual eines Künstlerlebens 2 ...and when it all returns to dust, Dinosaur sex is a must Am 27.05.2014 ..
    [Show full text]
  • Chamber and Greek Music September 8Th 2020.Pdf
    Kalliopi Petrou graduated as Soprano in Athens where she also attended courses of Composition and Theatre. Chamber & Greek Music Gala In Venice she obtained two Master degrees in Singing Online Concert and in Chamber Music. She is performing opera, September 8th 2020, 7PM operetta roles and gives concerts and performances in Europe with a vast repertory from early to contemporary music. She has being a protagonist in performances at the Biennale di Venezia and festivals across Europe. She is giving premiere performances for roles written for her voice by famous composers. She teaches music and singing in Italy. Tommaso Dorigo graduated in Antique Instruments at the Conservatory of Venice in 1982, where he later studied composition. Although a physicist by profession, playing the piano is a unending passion of his. 9th International Conference on New Frontiers in Physics Kalliopi Petrou - Soprano Tommaso Dorigo - Piano Kolymbari, Crete, Greece, September 4th – 12th 2020 Chamber & Greek Music Gala September 8th 2020 – 7pm – Online Concert Program Maurice Ravel (1875 - 1937) Theodoros Spathis – Θεόδωρος Σπάθης (1883-1943) - Δεν μ’αγαπάς (You don’t love me) poem by Dionisios Solomos (From the cycle Cinq Mélodies populaires grecques- Five Greek folk songs) Mikis Theodorakis –Μίκης Θεοδωράκης (1925) - Le Réveil de la Marieé (The song to the bride) - Άρνηση. Στο περιγιάλι το κρυφό - Lá bas, vers l'église (Yonder by the church) (Denial. On the secret seashore) poem by Giorgos Seferis - Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ Robert Schumann (1810-1856): (Notional sun of justice) poem by Odisseas Elitis - Αν θυμηθείς τ’όνειρό μου From Kinderszenen, op. 15 for piano solo (If you remember my dream) poem by Nikos Gatsos - Traumerei - Von fremden Landern und Menschen Robert Schumann (1810-1856): From Bunte Blatter, op.
    [Show full text]
  • Sponsored by the Ministry of Tourism • National Greek Tourist Organization
    Booksa b DECEMBER 2, 2006 THE NATIONAL HERALD • www.thenationalherald.com Sponsored by the Ministry of Tourism • National Greek Tourist Organization 2 THE NATIONAL HERALD, DECEMBER 2, 2006 THE NATIONAL HERALD, DECEMBER 2, 2006 3 Discover BOOKS FROM PELLA “Books” with The National Herald elcome to the second issue of “Books.” WThanks to the talented authors of the books and the excellent work of the reviewers, we have had a wonderful response to this new feature. The National Herald’s “Books” enables our readers to discover books written about Greece, Cyprus or Greek Americans and the authors who create them. We hope you will be enticed to read the many fine books that are MY DETROIT MY LIFE IN THE FURNACE available. Growing Up Greek and American in Motor City While barely a teenager, Panayotis Tranoulis began back-breaking work in a We receive a variety of Dan Georgakas, one of the leading historians of Greek America, offers an engaging brick factory in Greece. His memoir/novel of life amid the furnaces presents a fiction and non-fiction and candid community history of the Greek American community in which he was modern working class reality rarely explored in contemporary Greek literature. reared. Charles Moskos has judged this history/memoir to be “essential reading”. Paperback: 192 pages 5.5x8.5 - $15.00 plus $3.00 shipping books, including Paperback: 312 pages 5.5 x 8.5 - $17.00 plus $3.00 shipping translations and poetry, from authors throughout the United States and Canada. We are impressed with the quality of their work and would like to review more of them, but because of space limitations, it is not possible.
    [Show full text]
  • Department of Comparative Literature, Fall 2006 Prof. Marinos Pourgouris Marinos [email protected], Tel
    Department of Comparative Literature, Fall 2006 Prof. Marinos Pourgouris [email protected], tel. 401-863-2666 COURSE REQUIREMENTS AND ASSIGNMENTS: 1. Attendance/Participation (10%) You are expected to attend all scheduled classes. You are also encouraged to participate in class discussions as fully as possible. 2. Writing Requirements: a. Weekly Responses (20%). Every week you must submit a personal one- page response to the readings or the class discussions. Your response can be “public” or “private” (You should make a note of that on the response). Some “public” responses will be distributed in the class in order to further enhance intellectual exchange. At the end of the semester you would have submitted a total of 10 responses. The aim of these responses is to enhance intellectual exchange between students and to bring to your attention themes and ideas that are of interest to your fellow classmates. b. Papers (70%). You will be asked to write three papers for the course. Papers constitute the most significant segment of your grade and you are encouraged to discuss your ideas with me during my office hours. The first and second paper will be 6-8 pages. The third paper will be a more extensive research paper (10-12 pages long) on an open topic. You will be asked to prepare a short presentation on the topic of your final paper. More detailed guidelines will be given to you during the semester. 1 3. Reading Assignments: Apart from the texts cited below, you will be given additional articles or secondary readings as well as optional readings that compliment the assigned texts.
    [Show full text]
  • Pages on Dionysios Solomos Moderngreek.Qxd 19-11-02 2:15 Page 2
    ModernGreek.qxd 19-11-02 2:15 Page 1 MODERN GREEK STUDIES (AUSTRALIA & NEW ZEALAND) Volume 10, 2002 A Journal for Greek Letters Pages on Dionysios Solomos ModernGreek.qxd 19-11-02 2:15 Page 2 Published by Brandl & Schlesinger Pty Ltd PO Box 127 Blackheath NSW 2785 Tel (02) 4787 5848 Fax (02) 4787 5672 for the Modern Greek Studies Association of Australia and New Zealand (MGSAANZ) Department of Modern Greek University of Sydney NSW 2006 Australia Tel (02) 9351 7252 Fax (02) 9351 3543 E-mail: [email protected] ISSN 1039-2831 Copyright in each contribution to this journal belongs to its author. © 2002, Modern Greek Studies Association of Australia All rights reserved. No parts of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic, mechanical or otherwise without the prior permission of the publisher. Typeset and design by Andras Berkes Printed by Southwood Press, Australia ModernGreek.qxd 19-11-02 2:15 Page 3 MODERN GREEK STUDIES ASSOCIATION OF AUSTRALIA & NEW ZEALAND (MGSAANZ) ETAIREIA NEOELLHNIKWN SPOUDWN AUSTRALIAS KAI NEAS ZHLANDIAS President: Vrasidas Karalis, University of Sydney, Sydney Vice-President: Maria Herodotou, La Trobe University, Melbourne Secretery: Chris Fifis, La Trobe University, Melbourne Treasurer: Panayota Nazou, University of Sydney, Sydney Members: George Frazis (Adelaide), Elizabeth Kefallinos (Sydney), Andreas Liarakos (Melbourne), Mimis Sophocleous (Melbourne), Michael Tsianikas (Adelaide) MGSAANZ was founded in 1990 as a professional association by those in Australia and New Zealand engaged in Modern Greek Studies. Membership is open to all interested in any area of Greek studies (history, literature, culture, tradition, economy, gender studies, sexualities, linguistics, cinema, Diaspora, etc).
    [Show full text]
  • Greek Art Songs of Manos Hadjidakis
    of members of the community – the volunteers, donors, and hosts who support Opera in Williamsburg. Volunteers are welcome to join our advisory board and Opera in Williamsburg Presents help in any other way. Opera in Williamsburg, Inc is a nonprofit tax-exempt organization with 501(c)3 Greek Art Songs letter of recognition from the IRS (EIN 47-5511655). Donations may be made by checks made out to “Opera in Williamsburg, Inc” and mailed to PO Box 2041, Williamsburg, VA 23187, or by credit card via our web site, of Manos Hadjidakis www.operainwilliamsburg.org March 4, 2020, at the Williamsburg Regional Library, 515 Scotland St, Williamsburg, VA Stefanos Koroneos, Baritone At the piano: Areti Giovanou UPCOMING EVENTS OF OPERA IN WILLIAMSBURG IN 2020 Opera in Williamsburg’s spring production, Puccini’s La Bohème, will take Federico Garcia Lorca, The Blood Wedding-- place at the Kimball Theatre on Friday May 8 at 7 PM, Sunday May 10 at 2 Ο Ματωμένος Γάμος, baritone and piano PM, Tuesday May 13 at 7 PM, and Friday May 15 at 3 PM. Tickets are Six Popular Pictures -- Έξι Λαϊκές Ζωγραφιές, available on our website or by phone at 1-800-249-0179. piano Opera in Williamsburg’s Fall 2020 production, Donizetti’s L’Elisir d’Amore, will take place at the Kimball Theatre on Monday September 7 (Labor Day) at 2 Nikos Kazantzakis, Captain Michaelis -- Καπετάν PM, Wednesday Septenber 9 at 7 PM, Friday September 11 at 7 PM, and Μιχάλης, baritone and piano Sunday September 13 at 2 PM. Tickets are available on our website, and will be available by phone closer to the date at 1-800-249-0179.
    [Show full text]
  • Oli I Rembetes :: Tracklist Sélection / Playlist : Delair (2004 + 2018
    Oli i Rembetes :: Tracklist Sélection / Playlist : Delair (2004 + 2018) Smyrneiko & Pireotiko - Smyrneïka tragoùdia - Laïko tragoudi 01 Andonis (Hatzidiamantidis) Dalgas, Lambros Leondaridis - Tis Ksenintias O Ponos (1935) 02 Yiannis Papayoanou - Captain Andreas Zepo 03 Sotiria Bellou - Ase Me Ase Me 04 Rembet inconnu - Unknown 05 I.Georgakopoulou & Vasilis Tsitsanis - I Yepakina 06 Sotiria Bellou - Kane Ligapi Epomoni 07 Markos Vamvakaris - Taximi Zeimbekiko (1937) 08 Marika Ninou - Vasilis Tsitsanis - Ta Kabourakia 09 Vasilis Tsitsanis - Theodorakis - Gonia Gonia 10 Markos Vamvakaris, Grigoris Bithikotsis - Oli i rebetes tou dounia - 28'04 11 Agathonas Lakovidis - Pente Mangas Ston Pirea 12 Sotiria Bellou - I Used To Live Alone Without Love 13 Tsaousakis Prodromos - Opou pato to podi mou 14 Marinella & Vasilis Tsitsanis - Mes ti polli skotoura 15 Grigoris Bithikotsis, Vasilis Tsitsanis, Voula Gika - Zitisate Ti Gynaika (Serse La Fam) Rembetika By Marc Dubin and George Pissalidhes Rembétika began as the music of the Greek urban dispossessed – criminals, refugees, drug-users, defiers of social norms. It had existed in some form in Greece and Constantinople since at least the turn of the century, but it is as difficult to define or get to the origins of as jazz or blues –genres with which (tenuous) comparisons are often made, not so much for the music as for its inspirations, themes and tone. Rembétika songs tell of illicit or frustrated love, drug addiction, police oppression, death – and their delivery tends to be resignation to the singer's lot, coupled with defiance of authority. Musically, rembétika is bound in with the bouzoúki – a long-necked, fretted lute derived, like the Turkish saz, from the Byzantine tambourás.
    [Show full text]