The Expression of Indefiniteness in Italo-Ferrarese Bilectal Speakers

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Expression of Indefiniteness in Italo-Ferrarese Bilectal Speakers Master’s Degree in Language Sciences Final Thesis The Expression of Indefiniteness in Italo-Ferrarese Bilectal Speakers Supervisor Prof. Anna Cardinaletti Assistant supervisors Prof. Giuliana Giusti Dr. Gianluca Lebani Graduand Cristina Procentese Matriculation number 857274 Academic Year 2019 / 2020 Table of contents Acknowledgements ..................................................................................................1 Introduction .............................................................................................................3 1. Bilectalism in Italy: an integrated approach ...................................................11 1.1 The Italian sociolinguistic situation: an overview...............................................................11 1.1.1 The varieties of Italian: axes of variation ..............................................11 1.1.2 The nature of the Italian continuum .......................................................13 1.1.3 The diatopic dimension ..........................................................................14 1.1.4 Italo-Romance dialects: distribution, classification and variation .........15 1.2 The perspective of contact linguistics ..........................................................18 1.2.1 Contact situations: the case of Italy .......................................................18 1.2.2 Geographical diffusion and leveling ......................................................19 1.2.3 Stability divergence and convergence ...................................................20 1.2.4 Transfer of morphology and facilitating factors ....................................21 1.3 Bilectalism in Italo-Romance speakers .......................................................22 1.3.1 Bilingualism, Bidialectalism and bilectalism: terminological issues ..23 1.3.2 The notion of grammar .......................................................................23 1.3.3 Theories for bilectal grammars of Italo-Romance speakers ...............26 1.4 Summary .......................................................................................................29 2. Current studies on partitivity, pseudo-partitivity and indefiniteness ..........31 2.1 Partitive elements: definition and typological distribution .........................31 2.1.1 Partitive elements: a definition ...........................................................31 2.1.2 PE across European languages............................................................33 2.2 Relevant issues related to indefiniteness in Italo-Romance .......................35 2.2.1 Areal issues .........................................................................................35 2.2.1.1 Indefinite determiners in Italo-Romance .......................................36 2.2.2 Formal issues ......................................................................................42 2.2.2.1 Indefinite determiners in Italo-Romance: syntax ...........................42 2.2.2.2 Semantic and sentential features interacting with indefiniteness ..46 2.2.2.2.1. Argument position .................................................................46 2.2.2.2.2. Aspect ....................................................................................50 2.2.2.2.3. Polarity and scope ..................................................................51 2.2.2.2.4. Clause type .............................................................................58 2.2.2.2.5. Noun classes ...........................................................................60 2.2.2.2.6. Semantic specialization ..........................................................62 2.2.2.3 Indefinite determiners and CLLD in Italian and French ................64 2.2.2.3.1 Main properties of CLLD ......................................................65 2.2.2.3.2 Direct case clitics and quantitative clitics ..............................68 2.2.2.3.3 CLLD and scope ....................................................................70 2.3 Summary .......................................................................................................71 3. The Ferrarese dialect ........................................................................................73 3.1 Geographical and sociolinguistic background ............................................73 3.1.1 Emilia-Romagna region and dialect division ......................................73 3.1.2 The province of Ferrara ......................................................................75 3.2 Origins, classification, and contacts ............................................................76 3.3 The expression of indefiniteness in Ferrarese ............................................79 3.4 Phonological aspects of Ferrarese ..............................................................80 3.4.1 The phonosyntax of Ferrarese: insertion of “moving” vowels ...........81 3.4.2 Allomorphs of the preposition d .........................................................82 3.4.3 Allomorphs of the definite article .......................................................82 3.4.4 Allomorphs of the partitive determiner ...............................................83 3.4.5 Allomorphs of subject and object clitics .............................................83 3.4.6 Allomorphs of the quantitative clitic ..................................................87 3.5 Clitic Left Dislocation in Ferrarese .............................................................87 3.5.1 Accusative clitics ................................................................................89 3.5.2 Nominative clitics ...............................................................................90 3.5.3 Quantitative clitics ..............................................................................91 3.6 Summary .......................................................................................................92 4. The research .......................................................................................................95 4.1 Method ..........................................................................................................95 4.1.1 Participants .........................................................................................95 4.1.1.1 Sociolinguistic profile ....................................................................95 4.1.1.2 Bilingual profile .............................................................................98 4.1.2 Materials ...........................................................................................102 4.1.2.1 Socio-demographic questions ......................................................102 4.1.2.2 BLP: adaptation and scoring ........................................................104 4.1.2.3 Stimuli .........................................................................................107 4.1.3 Procedure ..........................................................................................114 4.1.4 Statistical analysis .............................................................................117 4.1.5 Ethical issues ....................................................................................118 4.2 Results .........................................................................................................119 4.2.1. Judgments’ distribution: the acceptance rates ........................................119 4.2.2. Probability of acceptability according to the best predictors .................125 4.2.3. Optionality and semantic specialization.................................................136 4.3 Discussion ...................................................................................................147 4.3.1 Indefinite determiners in Italian and Ferrarese .................................147 4.3.1.1. Clitic Left Dislocation .................................................................151 4.3.2 The effect of the BLP score ..............................................................154 4.3.3 The grammar of bilectal Italo-Ferrarese speakers.............................154 4.3.4 Methodological remarks: the limits of our research .........................155 Conclusions ..........................................................................................................157 References ............................................................................................................161 Acknowledgements I would like to express my deep gratitude to my thesis supervisor Anna Cardinaletti, who guided me with patience and precision throughout all phases of this research. I particularly appreciated her guidance at the very early stages of the project, by which I was inspired and thanks to which I was able to reach the present outcome. I would also like to thank Giuliana Giusti, who introduced me to the web-based tool Qualtrics and provided me valuable feedback on the research results. A special thank goes to Gianluca Lebani as well, whose contribution, assistance and kind support were fundamental during statistical analysis. I am grateful to all three of them for having given me the opportunity to contribute to the VariOpInTA (Variazione e Opzionalità in Italoromanzo) project, which was an enreaching experience form both a professional and personal point of view. I am deeply grateful to my parents, who have never stopped believing in me and encouraging me to follow my passions. A special thank goes to my best informants, Marco, Cosetta and Chiara, who taught
Recommended publications
  • Fra Sabba Da Castiglione: the Self-Fashioning of a Renaissance Knight Hospitaller”
    “Fra Sabba da Castiglione: The Self-Fashioning of a Renaissance Knight Hospitaller” by Ranieri Moore Cavaceppi B.A., University of Pennsylvania 1988 M.A., University of North Carolina 1996 Thesis Submitted in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of Italian Studies at Brown University May 2011 © Copyright 2011 by Ranieri Moore Cavaceppi This dissertation by Ranieri Moore Cavaceppi is accepted in its present form by the Department of Italian Studies as satisfying the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. Date Ronald L. Martinez, Advisor Recommended to the Graduate Council Date Evelyn Lincoln, Reader Date Ennio Rao, Reader Approved by the Graduate Council Date Peter M. Weber, Dean of the Graduate School iii CURRICULUM VITAE Ranieri Moore Cavaceppi was born in Rome, Italy on October 11, 1965, and moved to Washington, DC at the age of ten. A Fulbright Fellow and a graduate of the University of Pennsylvania, Ranieri received an M.A. in Italian literature from the University of North Carolina at Chapel Hill in 1996, whereupon he began his doctoral studies at Brown University with an emphasis on medieval and Renaissance Italian literature. Returning home to Washington in the fall of 2000, Ranieri became the father of three children, commenced his dissertation research on Knights Hospitaller, and was appointed the primary full-time instructor at American University, acting as language coordinator for the Italian program. iv PREFACE AND ACKNOWLEDGMENTS I deeply appreciate the generous help that I received from each member of my dissertation committee: my advisor Ronald Martinez took a keen interest in this project since its inception in 2004 and suggested many of its leading insights; my readers Evelyn Lincoln and Ennio Rao contributed numerous observations and suggestions.
    [Show full text]
  • Attitudes Towards the Safeguarding of Minority Languages and Dialects in Modern Italy
    ATTITUDES TOWARDS THE SAFEGUARDING OF MINORITY LANGUAGES AND DIALECTS IN MODERN ITALY: The Cases of Sardinia and Sicily Maria Chiara La Sala Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy The University of Leeds Department of Italian September 2004 This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. The candidate confirms that the work submitted is her own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. ABSTRACT The aim of this thesis is to assess attitudes of speakers towards their local or regional variety. Research in the field of sociolinguistics has shown that factors such as gender, age, place of residence, and social status affect linguistic behaviour and perception of local and regional varieties. This thesis consists of three main parts. In the first part the concept of language, minority language, and dialect is discussed; in the second part the official position towards local or regional varieties in Europe and in Italy is considered; in the third part attitudes of speakers towards actions aimed at safeguarding their local or regional varieties are analyzed. The conclusion offers a comparison of the results of the surveys and a discussion on how things may develop in the future. This thesis is carried out within the framework of the discipline of sociolinguistics. ii DEDICATION Ai miei figli Youcef e Amil che mi hanno distolto
    [Show full text]
  • Debunking Rhaeto-Romance: Synchronic Evidence from Two Peripheral Northern Italian Dialects
    A corrigendum relating to this article has been published at ht De Cia, S and Iubini-Hampton, J 2020 Debunking Rhaeto-Romance: Synchronic Evidence from Two Peripheral Northern Italian Dialects. Modern Languages Open, 2020(1): 7 pp. 1–18. DOI: https://doi. org/10.3828/mlo.v0i0.309 ARTICLE – LINGUISTICS Debunking Rhaeto-Romance: Synchronic tp://doi.org/10.3828/mlo.v0i0.358. Evidence from Two Peripheral Northern Italian Dialects Simone De Cia1 and Jessica Iubini-Hampton2 1 University of Manchester, GB 2 University of Liverpool, GB Corresponding author: Jessica Iubini-Hampton ([email protected]) tp://doi.org/10.3828/mlo.v0i0.358. This paper explores two peripheral Northern Italian dialects (NIDs), namely Lamonat and Frignanese, with respect to their genealogical linguistic classification. The two NIDs exhibit morpho-phonological and morpho-syntactic features that do not fall neatly into the Gallo-Italic sub-classification of Northern Italo-Romance, but resemble some of the core characteristics of the putative Rhaeto-Romance language family. This analysis of Lamonat and Frignanese reveals that their con- servative traits more closely relate to Rhaeto-Romance. The synchronic evidence from the two peripheral NIDs hence supports the argument against the unity and autonomy of Rhaeto-Romance as a language family, whereby the linguistic traits that distinguish Rhaeto-Romance within Northern Italo-Romance consist A corrigendum relating to this article has been published at ht of shared retentions rather than shared innovations, which were once common to virtually all NIDs. In this light, Rhaeto-Romance can be regarded as an array of conservative Gallo-Italic varieties.
    [Show full text]
  • Lori Repetti
    LORI REPETTI Department of Linguistics Stony Brook University (SUNY) Stony Brook, NY 11794-4376 [email protected] (updated:January 2019) EMPLOYMENT: Professor and Chair, Dept. of Linguistics, Stony Brook University ​ EDUCATION: University of California, Los Angeles, PhD, 1989 ​ ​ ​ HONORS: Chancellor’s Award for Excellence in Faculty Service (awarded 2016), Phi Beta ​ Kappa (inducted 1981) GRANTS and HONORS national grants • NSF Linguistics grant for “Stress Patterns with Clitics and Weak Pronominals in Post-Verbal Position in Romance Languages” (Francisco Ordóñez, co-PI) (2006-2011) • NSF Supplemental Funding “Research Experiences for Undergraduates” (2009-2011) • NEH Fellowship for College Teachers and Independent Scholars (1997-1998) institutional grants (since 2011) • S-Bold grant for the creation of an online version of LIN 200 “Language in the US” (2017-2018) (co-awarded to Mark Aronoff, Andrei Antonenko, and Lori Repetti) • SUNY Conversations in the Disciplines (CID) award for the “Workshop on Arabic and Romance Linguistics (WARL)” (2016) (co-awarded to Lori Repetti and F. Ordóñez) • FAHSS (Fine Arts, Humanities, Social Sciences) Interdisciplinary Initiative Award (2013) for the “Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL 46)” (co-awarded to Lori Repetti and Francisco Ordóñez) • Presidential Mini-Grant for Departmental Diversity Initiatives for the Colloquium series on African-American Vernacular English (2014-2015) • SUNY Conversations in the Disciplines (CID) award for the “Workshop on Linguistics Databases (2014)”
    [Show full text]
  • Syntactic Variation: the Dialects of Italy Edited by Roberta D’Alessandro, Adam Ledgeway and Ian Roberts Index More Information
    Cambridge University Press 978-0-521-51736-2 - Syntactic Variation: The Dialects of Italy Edited by Roberta D’Alessandro, Adam Ledgeway and Ian Roberts Index More information Index Aboutness, see Topic Double Auxiliary Construction 29, 201 Abruzzese, see Abruzzo negative 165 Abruzzo 91, 95, 171 passive 239, 242–3 Abruzzese 34, 36–7, 75, 83, 159, 162, 189, selection 27, 29–34, 37, 186–200 190–1, 201, 210, 218–19, 220–1 see also selection hierarchy (ASH) 212–24 Aquilano Avellino (AV) 96 see also L’Aquila, Chieti, Pescara, Teramo Accusative, see Case Bari (BA) 11, 97, 187, 192, 235 active, see voice Basilicata, see Lucania Agree, see agreement Bellunese, see Belluno agreement 10, 20, 21–4, 27–9, 34, 68, 80, 85, Belluno (BL) 157, 220, 304 128, 134, 143, 146, 147, 189, 190–3 Bellunese 129, 133, 292, 295, 296 Agree 12–13, 15, 26, 35, 36, 121, 190, Bergamo (BG) 308 204–9, 259 Bologna (BO) 164 AgrO(P) 29, 225–6 Bolognese 169 AgrS(P) 29–32, 143, 187 Bolognese, see Bologna marker 16, 20, 120, 190–1 Bolzano (BZ) 42, 45 object 14 Brazilian Portuguese, see Portuguese (past) participle 11–13, 27, 36–7, 96, 149, Brescia (BS) 305 188–93, 202, 225–43 Breton 274 Spec-Head 51, 275, 296, 299 Brindisi (BR) 48, 312 suffix, see marker Brindisino 312–22 Agrigento (AG) 175, 176–81, 182 Brindisino, see Brindisi Ancona (AN) 133–4 Bulgarian 189 animacy 9, 56, 190, 224 Apulia 90, 105, 171 Calabria 88–9, 90, 157, 238 see also Bari, Foggia, Lecce, Brindisi, Calabrian 46–7, 102, 103, 104, 107, 157, Taranto 189, 232 see also Cosentino, Catanzarese, Aquila, L’, see L’Aquila
    [Show full text]
  • L'italie Et Ses Dialectes
    L’Italie et ses dialectes Franck Floricic, Lucia Molinu To cite this version: Franck Floricic, Lucia Molinu. L’Italie et ses dialectes. Lalies (Paris), Paris: Presses de l’Ecole normale supérieure, 2008, 28, pp.5-107. halshs-00756839 HAL Id: halshs-00756839 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00756839 Submitted on 26 Nov 2012 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. LALIES 28 L’ITALIE ET SES DIALECTES1 FRANCK FLORICIC ET LUCIA MOLINU 0. INTRODUCTION GÉNÉRALE En dépit du fait que les langues romanes soient particulièrement bien étudiées et, généralement, bien connues dans leurs structures fondamentales, le domaine linguistique italien reste pour une grande part à défricher. Rohlfs observait que peu de domaines linguistiques offrent une fragmentation et une hétérogénéité analogues à celles que présente le domaine italo-roman. Inutile de dire dans ces conditions qu’il est impossible de rendre compte – même en ayant à sa disposition plus d’espace qu’à l’accoutumée – d’une telle diversité et d’une telle variété ; il va sans dire aussi qu’un article de synthèse ne peut que décevoir le lecteur désireux d’y trouver une description exhaustive des caractéristiques de tel ou tel dialecte.
    [Show full text]
  • University of Venice Working Papers in Linguistics
    UNIVERSITÀ CA’ FOSCARI VENEZIA UNIVERSITY OF VENICE WORKING PAPERS IN LINGUISTICS VOLUME 14, 2004 edited by Laura Brugè Dipartimento di Scienze del Linguaggio Università Ca’ Foscari Venezia G.B. Giustinian - Dorsoduro 1453 30123 Venezia Tel.: 39-412347908; Fax: 39-412347910 [email protected] [email protected] Stampato in Italia presso LCM Selecta Group, Milano Table of Contents: Clitics in Northern Italian Dialects: Phonology, Syntax and Microvariation 7 Anna Cardinaletti and Lori Repetti Long Distance Anaphors and the Syntactic Representation of the Speaker 107 Alessandra Giorgi Case assignment in the pseudo-partitives of Standard Albanian and Arbëresh. A case for micro-variation 173 Giuliana Giusti and Giuseppina Turano The Order of Prepositional Phrases 195 Walter Schweikert Clitics in Northern Italian Dialects: Phonology, Syntax and Microvariation* Anna Cardinaletti and Lori Repetti University of Venice - SUNY, Stony Brook 1. Introduction In recent years, there has been much published on the topic of subject clitic pronouns in the northern Italian dialects. Most of these studies have focused on either the phonology or the syntax of these structures from a cross-linguistic perspective in an attempt to establish the range of variation and to formulate empirical generalizations in this area of great microvariation.1 *. The paper was accepted as an alternate paper for the main session of the XXX Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL 30), February 2000, and was presented at the Sesta giornata italo- americana di dialettologia, Padua, June 8, 2000, at the Workshop of the Project The Structural Mapping of Syntactic Configurations and Its Interfaces with Phonology and Semantics, Florence, March 30-31, 2001, at the Conference on Italian Linguistics, SUNY, Stony Brook, September 7, 2001, at the 25th GLOW Colloquium, Amsterdam, April 9-11, 2002, and at the University of Bristol, June 5, 2002.
    [Show full text]
  • A Nomadology of Inamoramento De Orlando and Star Wars
    Western University Scholarship@Western Electronic Thesis and Dissertation Repository 12-19-2018 2:00 PM Romance, Politics and Minor Art: A Nomadology of Inamoramento de Orlando and Star Wars Andrea Privitera The University of Western Ontario / Università degli studi di Padova Supervisor Boulter, Jonathan The University of Western Ontario Joint Supervisor Baldassarri, Guido University of Padova Graduate Program in Comparative Literature A thesis submitted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree in Doctor of Philosophy © Andrea Privitera 2018 Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd Part of the Comparative Literature Commons, Film and Media Studies Commons, Italian Literature Commons, and the Performance Studies Commons Recommended Citation Privitera, Andrea, "Romance, Politics and Minor Art: A Nomadology of Inamoramento de Orlando and Star Wars" (2018). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 5921. https://ir.lib.uwo.ca/etd/5921 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. Abstracts English While existing theories of romance (in particular, those formulated by Northrop Frye and Fredric Jameson) accurately characterize this literary mode as a highly politicized example of art, this thesis contends that the political nature of romance is broader and more complex than discussed so far. In order to offer a new and comprehensive political theory of romance, this work proposes a comparison between two historically and culturally diverse examples of romance, that is Matteo Maria Boiardo’s chivalric poem Inamoramento de Orlando and George Lucas’ space opera film Star Wars.
    [Show full text]
  • Laura Bafile. Syncope, Epenthesis and Syllable Structure
    SYNCOPE, EPENTHESIS AND SYLLABLE STRUCTURE: THE CASE OF SOME ITALIAN DIALECTS Laura BAFILE 1. Introduction Most Northern and Southern Italian dialects, differing from Standard Italian for what concernes prosodic structure, show among other features the weakness of unstressed nuclei. However, while in Southern dialects nuclear weakening typically results in the centralisation or in the raising of mid vowels, in most Northern dialects unstressed nuclei have often undergone the complete loss of their segmental content. Word-final vowel deletion, a process we also observe in other Romance languages, is widespread in most Northern dialects, (excluding varieties of Veneto and Liguria), while only some dialects of Piedmont and Emilia-Romagna also show the deletion of non-final unstressed vowels. Given that final /a/ has been usually preserved, the deletion of final vowels results in a typical pattern of alternation between forms ending with a consonant and forms ending with /a/ (in (1) Standard Italian (SI) corresponding forms are also reported for comparison): (1) ‘cat (m.)’ ‘she-cat (f.)’ SI gatto / gatta ‘beautiful (m.)’ ‘beautiful (f.)’ SI bello / bella The loss of final vowels produces in some words consonant sequences in final position. However, most Northern dialects only permit some kind of final clusters, and some do not permit final clusters at all. Therefore, different strategies are followed in order to avoid violation of phonotactic requirements. Few varieties, especially in the region of Friuli, show the solution of cluster reduction (see 2a), which usually regards sonorant+sonorant sequences. The insertion of a non- etymological vowel at the end of the word is typical of Southern Romagna and Northern Marche (the example in 2b refers to the dialect of Urbino).
    [Show full text]
  • For a Mapping of the Languages/Dialects of Italy And
    For a mapping of the languages/dialects of Italy and regional varieties of Italian Philippe Boula de Mareüil, Eric Bilinski, Frédéric Vernier, Valentina de Iacovo, Antonio Romano To cite this version: Philippe Boula de Mareüil, Eric Bilinski, Frédéric Vernier, Valentina de Iacovo, Antonio Romano. For a mapping of the languages/dialects of Italy and regional varieties of Italian. New Ways of Analyzing Dialectal Variation, In press. hal-03318939 HAL Id: hal-03318939 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03318939 Submitted on 11 Aug 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. For a mapping of the languages/dialects of Italy and regional varieties of Italian Introduction Unifi ed late, Italy is well-known for its great linguistic diversity. This diversity has been thoroughly covered by linguistic atlases such as the Italian-Swiss Atlas (Jaberg / Jud 1928-1940), the Italian Linguistic Atlas (Bartoli et al. 1995), or the linguistic atlases of the Dolomites (Goebl 2003, 2012), Sicily (Sottile 2018), Calabria (Krefeld 2019) and the Piedmont mountains (Cugno / Cusan 2019), for which projects have undertaken to digitise a portion of the material (Tisato 2010) 1 . In other countries, too, various projects have aimed to make the dialect data collected in the 20th century more widely accessible: in France (Goebl 2002; Oliviéri et al.
    [Show full text]
  • Structuring Variation in Romance Linguistics and Beyond in Honour of Leonardo M
    Linguistik Aktuell Linguistics Today 252 Structuring Variation in Romance Linguistics and Beyond In honour of Leonardo M. Savoia Edited by Mirko Grimaldi Rosangela Lai Ludovico Franco Benedetta Baldi John Benjamins Publishing Company Structuring Variation in Romance Linguistics and Beyond Linguistik Aktuell/Linguistics Today (LA) issn 0166-0829 Linguistik Aktuell/Linguistics Today (LA) provides a platform for original monograph studies into synchronic and diachronic linguistics. Studies in LA confront empirical and theoretical problems as these are currently discussed in syntax, semantics, morphology, phonology, and systematic pragmatics with the aim to establish robust empirical generalizations within a universalistic perspective. For an overview of all books published in this series, please see http://benjamins.com/catalog/la Founding Editor Werner Abraham Universität Wien / Ludwig Maximilian Universität München General Editors Werner Abraham Elly van Gelderen Universität Wien / Arizona State University Ludwig Maximilian Universität München Advisory Editorial Board Josef Bayer Hubert Haider Ian Roberts University of Konstanz University of Salzburg Cambridge University Cedric Boeckx Terje Lohndal Lisa deMena Travis ICREA/UB Norwegian University of Science McGill University and Technology Guglielmo Cinque Sten Vikner University of Venice Christer Platzack University of Aarhus University of Lund Liliane Haegeman C. Jan-Wouter Zwart University of Ghent University of Groningen Volume 252 Structuring Variation in Romance Linguistics and Beyond
    [Show full text]
  • Existentials and Locatives in Romance Dialects of Italy OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 4/9/2015, Spi OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 4/9/2015, Spi
    OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 4/9/2015, SPi Existentials and Locatives in Romance Dialects of Italy OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 4/9/2015, SPi OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 4/9/2015, SPi Existentials and Locatives in Romance Dialects of Italy DELIA BENTLEY, FRANCESCO MARIA CICONTE, AND SILVIO CRUSCHINA 1 OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 4/9/2015, SPi 3 Great Clarendon Street, Oxford, OX26DP, United Kingdom Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries © Delia Bentley, Francesco Maria Ciconte, and Silvio Cruschina 2015 The moral rights of the authors have been asserted First Edition published in 2015 Impression: 1 Some rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical or photocopying, recording or otherwise, for commercial purposes without the prior permission in writing of Oxford University Press. This is an open access publication, available online and distributed under the terms of a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International licence (CC BY-NC-ND), a copy of which is available at http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Enquiries concerning use outside the scope of the licence terms should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the above address Published in the United States of America by Oxford University Press 198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America British Library Cataloguing in Publication Data Data available Library of Congress Control Number: 2015933305 ISBN 978–0–19–874526–6 Printed and bound by CPI Group (UK) Ltd, Croydon, CR04YY Links to third party websites are provided by Oxford in good faith and for information only.
    [Show full text]