AGENDA

junho | june 2016 albufeira.pt

AANNIIMMAAÇÇÃÃOO ÉÉPPOOCCAA BBAALLNNEEAARR

T TICKET T I CKE

18º de Espetáculo “Tudo Isto LÉS-A-LÉS é Fado” 18th Portugal de Lés-a-Lés Show “All of this is Fado” DESTAQUE HIGHLIGHT

ANIMAÇÃO DE ÉPOCA BALNEAR SUMMER ENTERTAINMENT

21h30 Largo Eng. Duarte Pacheco 9.30 p.m. ENG.º DUARTE PACHECO SQUARE

PROGRAMA PROGRAMME 15 de junho June 15th QUARTETO MANUELA LOPES & JAMES MELLOR (NOITE MANUELA LOPES & JAMES MELLOR QUARTET (LATIN JAZZ LATIN JAZZ) EVENING) 18 de junho June 18th RANCHO DOS OLHOS DE ÁGUA FOLKLORE GROUP OF OLHOS DE ÁGUA 22 de junho June 22nd HIP HOP DA ASSOCIAÇÃO URBAN XPRESSION E DANÇAS HIP HOP BY URBAN XPRESSION ASSOCIATION AND ORIENTAIS DO GUIA FC ORIENTAL DANCES BY GUIA FC 25 de junho June 25th FUETE - ACADEMIA DE DANÇA DE ALBUFEIRA FUETE - DANCE ACADEMY OF ALBUFEIRA 29 de junho June 29th BALLET, DANÇAS DE SALÃO E GINÁSTICA RÍTMICA DA BALLET, BALLROOM DANCES AND RHYTHMIC GYMNASTICS ASSOCIAÇÃO LUEL BY LUEL ASSOCIATION MÚSICA MUSIC

ESPECTÁCULO “TUDO ISTO É FADO” SHOW “ALL OF THIS IS FADO”

17 de junho - 21h30 June 17th - 9.30 p.m.

AUDITÓRIO MUNICIPAL DE ALBUFEIRA MUNICIPAL AUDITORIUM OF ALBUFEIRA

O espetáculo “Tudo isto é Fado” surge em 2003, na sequência da polémica criada entre os defensores do velho fado tradicional e os inovadores do fado novo. Com excelente recetividade por parte do público, três cantores um de cada estilo, Cremilde, Isa de Brito e Luis Manhita, acompanhados pela tradicional guitarra, sob a direção musical de Valentim Filipe apresentam “Tudo isto é Fado”

O bilhete para este espetáculo é de 3,00 Euros e pode ser adquirido nos seguintes locais: Biblioteca Municipal Lídia Jorge, Paços do Concelho CIAC-GAM (dias úteis, das 9h00 às 16h00) e Auditório Municipal de Albufeira (no dia do espetáculo das 19h30 às 21h15). As reservas poderão ser efetuadas através do número 289 599 645.

The ticket for this show is 3.00 Euros and can be purchased at the following locations: Municipal Library Lidia Jorge, CIAC- GAM in Town Council (weekdays from 9:00 to 16:00) and Municipal Auditorium of Albufeira (on the day of the show 7:30 p.m. to 9:15). Reservations can be made by calling 289 599 645.

CONCERTO DE MÚSICA DE CÂMARA PELA ORQUESTRA CLÁSSICA DO SUL CHAMBER MUSIC CONCERT BY THE SOUTH CLASSICAL ORCHESTRA

25 de junho - 21h30 June 25th - 9.30 p.m.

IGREJA DE S. JOSÉ, FERREIRAS ST. JOSEPH CHURCH - FERREIRAS

PROGRAMA W.A. Mozart (1756-1791) Sonata para Fagote e Violoncelo em Si bemol maior, K.292/196c I. Allegro II. Andante III. Rondo: Allegro Paul Hindemith (1895-1963) 2 duos para Violino e Clarinete I. Lebhaft II. Mäßig bewegt Alfredo Casella (1883-1947) Serenata Op. 46 I. Marcia: Allegro vivace e ritmico II. Minuet III. Notturno: Lento, grave IV. Gavotta: Vivaccisimo e spiritoso V. Cavatina: Adagio molto e sentimentale ma senza parodia VI. Finale: Vivaccisimo, alla Napoletana

Agrupamento de Câmara: Pedro Nuno, Clarinete; Joaquim Moita, Fagote; Francisco López - Trompete; Daniel Montero - Violino; Vasile Stanescu - Violoncelo (Quinteto de sopros e cordas).

ENTRADA GRÁTIS

FREE ENTRANCE PORTUGAL DE LÉS-A-LÉS PORTUGAL DE LÉS-A-LÉS 18º PORTUGAL DE LÉS-A-LÉS 9 e 10 de junho PRAÇA DOS PESCADORES June 9th and 10th FISHERMAN’S BEACH

9 de junho June 9th 10h00 às 20h00 - Partidas “Passeio de Abertura” e Verificações Técnicas From 10 a.m. to 8 p.m. - Departures “Opening Tour” and Technical Checks

10 de junho June 10th 05h30 às 10h30 - Partidas 18º Portugal Lés-a-Lés From 5:30 a.m. to 10:30 a.m. - Departures 18th Portugal de Lés-a-Lés

A maior maratona motociclista da Europa parte da Praça dos Pescadores, com destino a Vila Pouca de Aguiar, num percurso de cerca de 1000 quilómetros, sempre por estradas nacionais secundárias e caminhos de terra batida, por vezes a única forma de chegar aos locais mais recônditos. Este evento não competitivo visa dar a conhecer de forma descontraída o que mais surpreendente existe no nosso País. Das gentes à gastronomia, da cultura à arquitetura, da história à fauna e flora. Em Albufeira, o dia 9 está reservado para o Passeio de Abertura. Serão 67 km por todas as freguesias do concelho, dando-se a conhecer Albufeira aos 1600 participantes nesta grande aventura. Seguir-se-ão as habituais verificações técnicas. Dia 10, a partir das 5h30, a aventura tem o seu início. ULTURA C CULTURE ABRAKADABRA - FESTIVAL DE MAGIA ABRAKADABRA - MAGIC FESTIVAL

17 a 19 de junho - 21h45 PALÁCIO DE CONGRESSOS th th DO , HERDADE June 17 to 19 - 9.45 p.m. DOS SALGADOS

Albufeira volta a receber a 2.ª edição do ABRAKADABRA – Festival de Magia, nos próximos dias 17 a 19 de junho, no Palácio de Congressos do Algarve, Herdade dos Salgados, Guia, Albufeira. O festival começa sexta-feira dia 17, com David Sousa, que pelo seu espetáculo Red Envelope, inspirou toda uma geração de mágicos e recebeu o estatuto de Professor Honorário pela Academia de Artes Mágicas da Coreia do Sul. Sábado, dia 18 atuam os jovens talentos portugueses da magia Miguel Pinheiro e Francisco Mousinho, que se destacaram com as suas participações no programa de TV Got Talent e Miguel Guedes. O mais conceituado e internacional mágico português Luís de Matos vai estar no dia 19 de junho com o espetáculo “A Magia de Luís de Matos”. E durante os três dias, João Moreno promete deslumbrar o público com a sua magia close up. Abrakadabra é um evento da Press Happiness e conta com o apoio da Câmara de Albufeira, Nau Hotels & Resort e Turismo do Algarve e tem como media partner a Kiss FM. Bilhetes à venda: www.blueticket.pt, lojas Worten, FNAC, Media Markt e no Palácio de Congressos do Algarve (nos dias de espetáculo, a partir das 16h00) Informações e reservas: [email protected]

ESPETÁCULO DE DANÇA “A DANÇA DOS BONECOS” ASSOCIAÇÃO ARTE DO SUL DANCE SHOW “THE DANCE OF THE PUPPETS” BY ARTE DO SUL ASSOCIATION

25 de junho - 18h00 JUNE 25TH - 6 P.M.

AUDITÓRIO MUNICIPAL DE ALBUFEIRA MUNICIPAL AUDITORIUM OF ALBUFEIRA

Trata-se de uma história muito divertida, na qual o Aprendiz está sempre a tentar experimentar Feitiços sem o Mago saber e retira do livro Magia para que todos os personagens possam ganhar vida e dançar!

PROGRAMA DIVAM - PROGRAMA DE DINAMIZAÇÃO E VALORIZAÇÃO DOS MONUMENTOS“O ESPÍRITO DO PASSADO” PELA ASSOCIAÇÃO AMARELARTE PROGRAM DIVAM – PROGRAM FOR THE PROMOTION AND IMPROVEMENT OF MONUMENTS “SPIRIT OF THE PAST” BY AMARELARTE ASSOCIATION

11 de junho - 19h00 JUNE 11TH - 7 P.M.

CASTELO DE OF PADERNE

Partindo de uma pesquisa sobre o passado do lugar, a Amarelarte criou uma Performance/Intervenção Teatral na qual convida as pessoas a entrar em diálogo com as personagens do passado. A enfâse do trabalho recai sobre os detalhes e realidades (fictícias mas inspiradas na pesquisa histórica), vidas no Castelo com os quais o público se poderá identificar e criar uma ligação com a atualidade. N OTAS DO TEMPO

SEMEDO DE AZEVEDO O PÁROCO QUE CELEBRAVA O MÊS DE JUNHO

Era a 14 de Junho que José Manuel Semedo de Azevedo Publicou em livro vários trabalhos de carácter religioso celebrava o seu aniversário, mas este era também o mês no e histórico, os quais lhe permitiram a admissão na qual se celebrava o dia em que viera de Lagoa (onde nasceu Sociedade Portuguesa de Antropologia e Etnologia, no em 1907) para Albufeira, para ficar à frente dos destinos da Instituto Português de Arqueologia, História e paróquia: 20 de Junho de 1934. O seu nome é de elevada etnografia e na Academia Portuguesa de Ex-Libris. A ele importância para Albufeira, não só por ter sido o responsável se deve igualmente a realização de algumas pela Paróquia ao longo de 34 anos, mas por tudo quanto fez, a intervenções arqueológicas, nomeadamente no sítio da nível cultural. Dedicou-se à investigação histórica e Retorta, em Olhos d’Água. Ali terá existido um arqueológica, tendo sido o responsável pela fundação do significativo complexo de explorações agrícolas Museu Histórico-Arqueológico de Albufeira. Grande devoto do romanas e, possivelmente, uma importante povoação. beato Vicente de Santo António, promoveu a organização de De sua iniciativa viu por isso Albufeira nascer um um Congresso Internacional que teve larga repercussão na museu consagrado à Arqueologia na década de 50, o província. De carácter afável e culto, colaborou em vários actual Museu Municipal de Arqueologia. Faleceu em jornais do Algarve chegando a dirigir o Boletim Interparoquial Albufeira em 1968, no dia 28 de Fevereiro e nesse dia que abrangia Albufeira, Guia, Paderne e Pera, para além de ter não houve ninguém em Albufeira que não lamentasse a fundado e dirigido o Notícias de Albufeira. perda de tão ilustre amigo da terra.

D ESPORTO

4 de junho - 13h00 às 19h00 GOLFINHOS DE Estádio Arsénio Catuna 18 de junho - 13h00 às 19h00 ALBUFEIRA Estádio da Nora, Ferreiras

2016 June 4th - 1 p.m. to 7 p.m. CONVÍVIO DE FUTEBOL Arsénio Catunha Stadium, Guia DOLPHINS OF ALBUFEIRA 2016 June 18th - 1.pm to 7 p.m. FOOTBALL MEETING Nora Stadium, Ferreiras

+EVENTOS + EVENTS

FESTA DOS SANTOS APRESENTAÇÃO LIVRO MOSTRA DAS ARTES DO POPULARES “CASTELOS DE AREIA” DE BARROCAL POPULAR SAINTS’ FESTIVITIES ONDINA DUARTE BARROCAL ARTS’ FAIR BOOK PRESENTATION “SAND ” BY ONDINA DUARTE 11 e 24 de junho e 2 de julho - 18h00 10 a 12 de junho - 15h00 às 24h00 June 11th and 24th and July 2nd - 6 p.m. June 10th to 12th - 3 p.m. to midnight 4 de junho - 16h00 June 4th - 4 p.m. PARQUE DE ESTACIONAMENTO DO PARQUE DE ESTACIONAMENTO DO QUARTEL DOS BOMBEIROS BIBLIOTECA MUNICIPAL LÍDIA JORGE ESTÁDIO JOÃO CAMPOS, PADERNE CAR PARK OF HE FIRE BRIGADE MUNICIPAL LIBRARY LÍDIA JORGE MULTIPORPOSE SPACE OF ALBUFEIRA E XPOSIÇÕES EXHIBITIONS EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS

“DESCOBRE O PATRIMÓNIO AMBIENTAL DE ALBUFEIRA” “DISCOVER AND PHOTOGRAPH THE ENVIRONMENTAL HERITAGE OF ALBUFEIRA”

Até 31 de julho Until June 31st

PRAIA DOS PESCADORES, ALBUFEIRA FISHERMAN’S BEACH

À entrada da Praia dos Pescadores está patente uma exposição fotográfica das praias do concelho, através de 2 painéis informativos que contém imagens captadas pelos participantes do concurso “Descobre e Fotografa o Património Ambiental de Albufeira”. A iniciativa tem por objetivo promover a criatividade dos participantes e despertar a curiosidade de residentes e turistas para a qualidade ambiental das nossas praias.

EXPOSIÇÕES EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS EXHIBITIONS

EXPOSIÇÃO COLETIVA EXPOSIÇÃO DE PINTURA DOS ALUNOS DA UATI “TRAÇO E COR NA COLLECTIVE EXHIBITION BY THE ESCURIDÃO”, DE LARAMA UATI STUDENTS PAINTING AND SCULPTURE EXHIBITION “FROM ABSTRACT TO FIGURATIVE” Até 25 de junho Until June 25th 4 a 27 de junho June 4th to 27th GALERIA MUNICIPAL DE ALBUFEIRA ALBUFEIRA’S MUNICIPAL GALLERY BIBLIOTECA MUNICIPAL LÍDIA JORGE MUNICIPAL LIBRARY LÍDIA JORGE

A mostra integra os trabalhos executados ao longo do ano pelos Pintor Larama participou ainda muito jovem nos antigos concursos alunos da Universidade do Algarve para a Terceira Idade – Pólo de da Cisne, tendo obtido uma menção honrosa. Obteve a sua formação Albufeira nas disciplinas de Pintura em Seda, Pintura em Azulejo, artística em pintura e grafismo na Escola de Artes Decorativas Artes Decorativas e Areias, Técnicas de Arraiolos e Costura. António Arroio, em Lisboa. Tendo ficado cego, decidiu recomeçar a pintar após conselho do cantor e compositor Miguel Ângelo, e do seu psiquiatra tentando ultrapassar o seu luto da cegueira.

EXPOSIÇÕES EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS EXHIBITIONS

EXPOSIÇÃO DE PINTURA EXPOSIÇÃO ITINERANTE “VIDA VIVA NO MAR” “DIETA MEDITERRÂNICA” DE BETH SALES ITINERANT EXHIBITION DRAWING EXHIBITION “COLOURFUL “MEDITERRANEAN DIET” JOURNEY” BY FERNANDA NOGUEIRA 7 de junho a 28 de agosto 4 de junho a 28 de junho June 7th to August 28th June 4th to 28th MUSEU MUNICIPAL DE GALERIA DE ARTE PINTOR SAMORA ARQUEOLOGIA DE ALBUFEIRA BARROS ALBUFEIRA’S MUNICIPAL ARCHEOLOGICAL PAINTER SAMORA BARROS ART GALLERY MUSEUM

Beth Sales nasceu em Salvador e mora atualmente numa A Exposição Itinerante destina-se a promover e divulgar a Dieta pequena ilha da Noruega, em Donna. A artista não se entrega aos Mediterrânica, nas suas diferentes vertentes e dirigida a todos os limites da imaginação, as suas pinturas são agraciadas de grupos etários. Integra uma síntese sobre o elemento inscrito pela personagens fictícias. Muitos consideram a sua obra como tendo UNESCO como Património Cultural Imaterial da Humanidade: a influência do surrealismo lírico, ressalta-nos as cores fortes, os sua história, as paisagens culturais, a saúde, os produtos, a grossos contornos e a liberdade de ocupação espacial das suas candidatura/inscrição, as tradições, a gastronomia, as composições. festividades, entre outros. MERCADO MUNICIPAL DOS CALIÇOS CALIÇOS MUNICIPAL MARKET

Mercadinhos de Domingo 5, 12, 19 E 26 DE JUNHO - 9h00 às 13h00 Junho Mês da Alface Sunday Markets June 5th, 12th, 19th, 26th - 9 a.m. to 1 p.m. June Month of the Lettuce Actividades GRUPO CORAL DA CASA DO ALENTEJO DE ALBUFEIRA | 25 DE JUNHO - 10H00 Activities Group of Oriental Dances of Guia F.C. | June 25th - 10 a.m.

MERCADOS MARKETS

4 DE JUNHO, SÁB. MERCADO DE PADERNE JUNE 4th, S AT. PADERNE MARKET

5 DE JUNHO, DOM. FEIRA DAS VELHARIAS - OLHOS D’ÁGUA JUNE 5th, SUN. FLEA MARKET - OLHOS D’ÁGUA

7 E 21 DE JUNHO, TER. MERCADO DOS CALIÇOS JUNE 7th AND 21st, TUE. CALIÇOS MARKET

11 E 18 DE JUNHO, SÁB. FEIRA DAS VELHARIAS - CALIÇOS JUNE 11th AND 18th, S AT. CALIÇOS FLEA MARKET

14 E 28 DE JUNHO, TER. MERCADO DE LEVANTE - FERREIRAS JUNE 14th AND 28th, TUE. FERREIRAS - LEVANTE MARKET 17 DE JUNHO, SEX. MERCADO DA GUIA JUNE 17th, FRI. GUIA MARKET

25 DE JUNHO, SÁB. FEIRA DAS VELHARIAS - AREIAS DE SÃO JOÃO JUNE 25th, S AT. AREIAS DE SÃO JOÃO FLEA MARKET

FARMÁCIAS DE SERVIÇO PHARMACIES ON DUTY

SANTOS PINTO + ALVES DE SOUSA + HOLON ALBUFEIRA + URB. QUINTA DA BELLAVISTA LT. E1 Lj 4/5 AV. DA LIBERDADE Nº 103B RUA DAS TELECOMUNICAÇÕES AV. DOS DESCOBRIMENTOS TELEF.: 289 512 258 Nº 26 | TELEF.: 289 512 254 TELEF.: 289 512 901

Q /W 1 ALVES DE SOUSA 8 SANTOS PINTO 15 HOLON ALBUFEIRA 22 ALVES DE SOUSA 29 SANTOS PINTO Q /T 2 ALVES DE SOUSA 9 SANTOS PINTO 16 HOLON ALBUFEIRA 23 ALVES DE SOUSA 30 SANTOS PINTO

S 3 ALVES DE SOUSA 10 SANTOS PINTO 17 HOLON ALBUFEIRA 24 ALVES DE SOUSA /F

S 4 11 HOLON ALBUFEIRA 18 ALVES DE SOUSA 25 /S SANTOS PINTO SANTOS PINTO

D 5 SANTOS PINTO 12 HOLON ALBUFEIRA 19 ALVES DE SOUSA 26 SANTOS PINTO /S

S HOLON ALBUFEIRA ALVES DE SOUSA SANTOS PINTO /M 6 SANTOS PINTO 13 20 27 T /T 7 SANTOS PINTO 14 HOLON ALBUFEIRA 21 ALVES DE SOUSA 28 SANTOS PINTO