Lexical Divergence in Austrian Newspaper Language

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lexical Divergence in Austrian Newspaper Language НАУКОВI ЗАПИСКИ Серія: Філологічні науки Випуск 187 5. Щур І. І. Український комп’ютерний сленг: формування і функціонування: автореф. дис. … канд. філол. наук: 10.02.01 «Українська мова» / І. І. Щур. – К., 2006. – 20 с. REFERENCES 1. Matviichuk M. I. (2012). Osoblyvosti kompiuternoho slenhu: vzhyvannia, formuvannia, pereklad. Features of computer slang: application, formation, translation // Scientific Bulletin of the UNESCO Chair of the Kiev National Linguistic University. Philology, pedagogy, psychology]. No. 24, pp. 97-101. 2. Mykhalevych O. (2009). Terminolohizatsiia ta determinolohizatsiia v ekonomichnii terminosystemi // Movoznavchyi visnyk: zb. nauk. prats. [Terminologization and determinologization in the economic terminology // Linguistic Bulletin: Coll. of science works]. Cherkasy, No. 9, pp. 135 -141. 3. Iermolenko S. Ya. (2001). Ukrainska mova: korotkyi tlumachnyi slovnyk linhvistychnykh terminiv [Ukrainian language: a short explanatory dictionary of linguistic terms]. Kyiv: Lybid, 252 p. 4. Sudzilovskiy G. A.(1973). Sleng – chto eto take? // Anglo-russkiy slovar voennogo slenga. [Slang - what is it? // The English-Russian Dictionary of Military Slang]. Moscow: Voennizdat Minoboronyi, 182 p. 5. Shchur I. I.(2006). Ukrainskyi kompiuternyi slenh: formuvannia i funktsionuvannia: avtoref. dys. … kand. filol. nauk: 10.02.01 «Ukrainska mova». [Ukrainian computer slang: formation and functioning: abstract. diss. … Cand. philol. Sciences: 10.02.01 «Ukrainian language»]. Kyiv, 20 p. ВІДОМОСТІ ПРО АВТОРА Гаврилова Олена – старший викладач кафедри іноземних мов Харківського національного університету міського господарства. Наукові інтереси: вживання інформаційно-комп’ютерної термінології. INFORMATION ABOUT THE AUTHOR Gavrylova Olena – Senior Lecturer, of Foreign Languages Department at Kharkiv National University of Urban Economics. Scientific interests: using the information and computer terminology. УДК 811.112.2 DOI: https: //doi.org./ 10.36550/2522-4077.2020.187.10 LEXICAL DIVERGENCE IN AUSTRIAN NEWSPAPER LANGUAGE Mykola KARPIK (Kyiv, Ukraine) ORCID: https: //orcid.org./ 0000-0002-4550-075X e-mail: [email protected] КАРПІК Микола. ЛЕКСИЧНА ДИВЕРГЕНЦІЯ У МОВІ ПРЕСИ АВСТРІЇ. У статті розглядаються тенденції конвергентного та дивергентного розвитку сучасної німецької мови Австрії. Проаналізовано 302 лексичні одиниці тематичної групи гастрономії на матеріалі чотирьох австрійських видань за два роки з різницею у 10 років з метою виявити тенденції вживання австріацизмів у сучасній австрійській пресі. При аналізі виявлено, що близько третини австріацизмів вживаються на шпальтах австрійських газет, не зазнаючи витіснення з боку їхніх відповідників – тевтонізмів. Конвергенції не піддається лексика, яка відображає культуру та звичаї австрійського народу, реалії його побуту та життєдіяльності. Ключові слова: мова преси, австріацизми, лексичні конвергенція та дивергенція. KARPIK Mykola. LEXICAL DIVERGENCE IN AUSTRIAN NEWSPAPER LANGUAGE. This paper presents a research on the tendencies of convergent and divergent development of the modern Austrian German language. The author analyzes 302 lexical units in the thematic group of gastronomy. The research aims at trailing the dynamics of Austriacisms usage in modern Austrian press. The study of newspaper language is most representing for the topical political and popular lexicon is fully represented in daily papers. A systematic sampling demonstrates trends in the language use and simultaneously reflects the language development through years, 10 years in our case. We have analyzed four Austrian newspapers: Die Presse, Der Standard, OÖN and NÖN, two major national daily papers and two regional issues, oriented predominantly at Lower Austria and Upper Austria. As the key search words, we used Austriacisms listed in Duden Österreichisches Deutsch dictionary by Jakob Ebner. Aimed at trailing divergent and convergent trends in the development of Austrian German, we have analyzed the abovementioned newspapers published in 2009 and 2019. In this article, we closely examine the words from the thematic block of gastronomy, as these Austriacisms form a group of lexical units represented most completely in press. Names of food make up a thematic group with a bright regional aspect both in Austria and other German speaking regions. Gastronomic names are largely socially motivated lexicon used in communication. These words were predominantly used in Vienna, but later acquired a wider spread in Austria. 63 Випуск 187 Серія: Філологічні науки НАУКОВI ЗАПИСКИ In our research we have come to the conclusion that from 302 Austriacisms found in Duden Österreichisches Deutsch dictionary approximately 30% dominate in newspaper articles 127 terms quite rarely occur in the analyzed texts dated 2009 and 2019. The analyzed corpus shows an articulated ethnical marking of these words: they appeal to the speakers’ perceptions of certain phenomena of national culture. It is quite interesting that we have not come across certain word from the Record 10 – Rostbraten (Hochrippe) (prime rib), Schlägel (Keule) (ham), Weichsein (Sauerkirschen) (sour cherry). According to our calculations, there was a major increase in the usage of Austriacisms as gastronomic terms in press (693967 in 2019 versus 63624 in 2009). From the conducted research we can assume that in Austria the modern German language has a tendency to both divergent and convergent development. Lexicon reflecting Austrian culture, traditions, realia, and lifestyle does not tend to converge. Such linguocultural aspect of this word stock enables its persistent use in modern Austrian media. Key words: newspaper language, Austriacisms, lexical convergence and divergence. Introduction and Relevance. For any national language, media discourse is one of the most dynamic contexts in which the innovations constantly occur in the form of neologisms, semantic neologisms, reanimated archaisms, circumlocutions, idioms, and language loans (Pidkaminna, 2017). The examples from the press illustrate it best since the topical political and popular lexicon is fully represented in daily papers. This systematic sampling demonstrates trends in the language use and simultaneously reflects the language development through years, shows the connections of the language and society, the dynamics of changes in the language. The task of this study is to disclose the processes of divergence in the development of the Austrian variant of the German language in modern Austria. Apart from solely lingual, quantitative inventory approach to the issue of national language variants (selection and systematization of variant differences at all levels of language system), modern linguists tend to apply a philosophical, world-view and anthropocentric approach, according to which these divergences are results of changes in the national mentalities of the Germans, Austrians and Swiss. The task of this approach is to analyze the speakers’ preferences, what and why a native speaker of a particular national variant chooses from the inventory of expressive means of the German language. The linguistic divergence is understood as the discrepancy and distancing between two and more linguistic entities (Yarceva, 1990: 136). In other words, divergence is the tendency of mutual separating in the process of development of the variants of a certain linguistic unit. The result may be manifested in two distinctive elements of the same level which eventually may take root in a specific language system (Wikipedia.org). Materials and Methods. Modern researchers of the Austrian variant of the German language study predominantly fiction and newspaper texts to define the proportion of Austriacisms compared to the percentage of Teutonisms in the Austrian media. This analysis shows the dominant trends in the lexicon of the Austrian German speakers. Based on the analysis of the separate examples a research on the tendencies in the development of the modern language can be conducted. For instance, Dalibor Zeman analyzed some texts published in leading Austrian daily papers comparing the Austriacisms in them with the materials from Jakob Ebner’s 1998 dictionary which, in 7 000 entries, contains data on the peculiarities of Austriacisms usage. The analyzed material showed that the journalists tended to choose either Austriacisms or a Standard German equivalent not due to the particular lexical meaning, but motivated by the need for variety. It is significant to note, that the state officials and the representatives of institutions prefer to use Austriacisms in public, which implies the attempt in the strong positioning of Austrian German and yielding it social prestige. Especially it is characteristic of different public figures’ interviews (Zeman, 2009). To reveal peculiarities in the national and the regional variants of the German language, a Swiss researcher R. Schmidlin analyzed a corpus of texts from Austria, Switzerland, and Germany from the years 1997–2003, including newspaper articles from 50 national, regional and local papers of a different type. The primary focus was put onto the issue of regional and national variability in the texts of different national and regional origin, genre, contents and years of publication (Schmidlin, 2011). Goal and objectives of the article. Our task was to prove the hypothesis that two opposing trends exist in media discourse: a tendency to globalization on the one hand, and a tendency to preserving linguocultural community, identity and culture. These two opposite yet complementary
Recommended publications
  • German Vienna
    Learn German Experience & Vienna YEAR- ROUND GERMAN COURSES for adults 16+ in Vienna and online SUMMER COURSES for young people 12-17 and 16-19 years in Vienna and online 2021/2022 www.actilingua.com » Languages are » I was surprised at how extremely important in safe a modern city can my job. German was my be! Even women can use weak point, and I man- the underground or walk aged to set this right in around alone late at night Vienna. It was a lot of fun without worries. « and therefore effortless. « Astrid Nielsen, Denmark Pablo Rodriguez, Spain ActiLingua at a glance One of the leading Courses for adults 16+ Content schools for German German courses in Vienna, Austria as well Learn German & Experience Vienna ...... 4 as live online courses. Courses for adults 16+ .................................... 5 as a foreign language. Maximum class-size: Course levels and certificates ..................... 8 12 (Standard Course), 8 (mini groups) International repu- Starting dates: every Monday, Accommodation .......................................... 10 tation, recommen- beginners once a month Activities ............................................................ 11 ded by major edu- German is taught year-round in small Summer School 12-17 years ...................... 12 international study groups. Holiday Course 16-19 years ..................... 13 cational consultants 20-30 lessons/week. Terms ................................................................. 14 worldwide. Certificate: Austrian German Language Diploma (ÖSD). Attractive pricing: Accommodation compare us with ActiLingua Residence, Host Family, language schools in Apartment, Student House; use of kitchen, breakfast or half-board. Germany! Transfer service on arrival/departure. Perfect nationality Activity and mix: students from leisure programme Included in course price: Vienna city more than 40 walks; talks on Austrian art, culture; countries.
    [Show full text]
  • Austrian Food & Wine
    AUSTRIAN FOOD & WINE INDEX Austria The Culinary Heart of Central Europe ...........3 BeliebteBeliebte SchmankerlSchmankerlBeliebtePopular Favourites .................................... 10 SchmankerlBeliebte SchmankerlBeliebte Beliebte Roast Pork | Meat Rice | Rissoles | Pasta Ham Bake Schmankerl Schmankerl AusAus Teichen, Teichen,From our Lakes, Rivers and Ponds ............... 16 FlüssenFlüssenAus Teichen, und und Seen Seen FlüssenAus Teichen, und SeenTrout, Char or Whitefish | Pike Dumplings in White Wine Sauce | FlüssenAus Teichen, und Seen Aus Teichen, Flüssen und SeenPaprika Pikeperch | Carp with Root Vegetables Flüssen und Seen GeflüGeflügeltegelte KöstliKöstliGeflüchkeitenchkeitengPoultryelte Delicacies ...................................... 22 KöstliGeflüchkeitengelte KöstliGeflüchkeiten gelte Roast Duck, Martini Goose | Fried Chicken with Potato Salad | Geflügelte Köstlichkeiten Köstlichkeiten Roast Chicken | Creamy Paprika Chicken with Spätzle KlassikerKlassiker vom vom KlassikerMilchkalbMilchkalb vom KlassikerMilchkalbClassic vom Favourites from Veal Meat ................ 28 KlassikerMilchkalb vom Klassiker vom Milchkalb Milchkalb Roast Loin of Veal with Kidneys | Ragout of Veal Lights | Sauteed Calf’s Liver | Wiener Schnitzel with Potato Salad DieDie Wiener Wiener RindfleischkücheRindfleischkücheDie Wiener RindfleischkücheDie Wiener RindfleischkücheDie Wiener Die Wiener RindfleischkücheTraditional Viennese Beef Dishes ................. 34 Rindfleischküche Boiled Beef | Beef Rolls | Braised Shoulder of Beef | ÖsterreichÖsterreich zur zurRoast
    [Show full text]
  • Salzburg College Program Information
    PROGRAM INFORMATION ACADEMIC YEAR 2019/20 PROGRAM INFORMATION ACADEMIC YEAR 2019/20 © Salzburg College PROGRAM INFORMATION FOR THE ACADEMIC YEAR 2019/2020 ACADEMIC INFORMATION AND POLICIES ............................................................... 3 PROGRAM CALENDAR .............................................................................................. 7 COURSE LIST ............................................................................................................ 9 COURSE DETAILS German .................................................................................................................. 12 European Studies .................................................................................................. 22 Communication/Business .................................................................................... 27 Music ..................................................................................................................... 35 Art ........................................................................................................................... 41 Internships ............................................................................................................. 52 EXTRACURRICULAR ACTIVITIES ............................................................................ 53 EXCURSIONS ......................................................................................................... 54 FACULTY INFORMATION .......................................................................................
    [Show full text]
  • The Wine Country Documentation Austrian Wine 2002
    1 Austria - The Wine Country Documentation Austrian Wine 2002 D O C U M E N T A T I O N AUSTRIAN WINE SEPTEMBER 2002 EDITION AVAILAB LE FOR DOWNLOAD AT: WWW.WINESFROMAUSTRIA.COM 1 Austria - The Wine Country Documentation Austrian Wine 2002 TABLE OF CONTENTS 1 Austria – The Wine Country 1.1 Austria’s Wine-growing Areas and Regions 1 1.2 Grape Varieties in Austria 6 1.2.1 Breakdown by Area in Percentages 6 1.2.2 Grape Varieties – A Brief Description 26 1.2.3 Development of the Area under Cultivation 29 1.3 The Grape Varieties and Their Origins 30 1.4 Wine-growers in Austria – A Current Overall View 36 1.5 The 2001 Vintage 38 1.6 Brief Characterisat ion of the 2000-1960 Vint ages 39 1.7 Assessment of the 2001-1991 Vintages 46 2 The Austrian Wine Industry 2.1 The Economic Importance of the Wine Industry in Austria 47 2.2 The Grape Harvests 1960–2001 48 2.3 Qualitätswein in Austria 50 2.4 Austria’s Wine Supply and Storage Capacity 52 2.5 Development of Grape and Wine-Prices 55 2.6 General regulations for wine production 56 2.7 EU wine trade regulations reform - a chance for Austria 59 2.8 The Austrian Wine Comittees 64 2.9 The Value of Origin 67 3 The Austrian Market 3.1 Domestic Wine and Sparkling Wine Consumpt ion 69 3.1.1 Domestic Wine Consumption 69 3.1.2 Domestic Consumption of Sparkling Wine 70 3.1.3 Domestic Consumption Per-capita Alcohol Consumption 70 3.2 Market Segments 72 3.3 The home consumption of wine in Austria 73 3.4 Austrian wine sales in the grocery retail trade 75 3.5 The image of Austrian wine in comparison to imported wine
    [Show full text]
  • The Jazz and Improvised Music Scene in Vienna After Ossiach (1971-2011)
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 2013 Free from Jazz: The Jazz and Improvised Music Scene in Vienna after Ossiach (1971-2011) Thomas Albert Zlabinger Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/1684 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] FREE FROM JAZZ: THE JAZZ AND IMPROVISED MUSIC SCENE IN VIENNA AFTER OSSIACH (1971-2011) by THOMAS ALBERT ZLABINGER A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Music in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2013 ii 2013 THOMAS ALBERT ZLABINGER All Rights Reserved iii This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Music in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. Prof. Jeffrey Taylor Date Chair of Examining Committee Prof. David Olan Date Executive Officer Prof. Peter Manuel Prof. Stephen Blum Prof. Reinhold Wagnleitner (Universität Salzburg) Supervisory Committee THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iv ABSTRACT Free from Jazz: The Jazz and Improvised Music Scene in Vienna after Ossiach (1971-2011) by Thomas Albert Zlabinger Advisor: Prof. Peter Manuel Focusing on a diverse and eclectic scene that is under-documented, this dissertation investigates the historical, social, and cultural aspects of jazz and improvised music in Vienna over the last four decades.
    [Show full text]
  • Vienna July - August 2016
    Maps Restaurants Cafés Nightlife Sightseeing Shopping Events Hotels Vienna July - August 2016 Parks & Gardens Summer in the city Prater fun All about Vienna's amuseument park inyourpocket.com N°35 - €1.75 Contents History 5 Arriving in Vienna 6 Getting your bearings on S, U and tram Getting Around 7 Plains, trains, automobiles Vienna Districts 8 Getting streetwise Basics 9 Volksgarten Pavillon © Gregor Lechner Essential travel tips Culture & Events 10 Coffeehouses 32 Concerts, exhibitions and more Coffee, cake & culture The Prater 16 Heurigen & Wine bars 36 Vienna’s prime amusement park Wine, wine and Wien City of Classical Music 18 Nightlife 37 Vienna sounds good Bars, clubs and other dark rooms Restaurants 20 Sightseeing 42 From Wiener Schnitzel to BBQ From imperial to contemporary Day trips 47 The best sights around Vienna Jewish Vienna 48 Synagogues & museums Expat Vienna 50 Children’s Vienna 52 It’s a child’s world Shopping 53 Whatever you want Hotels 57 From park bench to Park Grand Directory 61 Maps & Index Street register 62 Centre map 63-65 Venue index 66 Old Danube river © istockphoto facebook.com/ViennaInYourPocket July - August 2016 3 Foreword Vienna is more enticing that ever in her green summer robes, when the parks are full of life and the restaurants Publisher In Your Pocket GmbH full of diners discovering there's more to Austrian cuisine Axel-Springer-Straße 39 than schnitzel. There's a ton of fun to be had this summer 10969 Berlin – check our events pages for concerts and summer Tel: +49 30 27 90 79 81 festivals, or head into a museum on a rainy day.
    [Show full text]
  • Austrian Wine 2007
    DOCUMENTATION AUSTRIAN WINE 2007 AUSTRIAN WINE December 2008 Edition available for download at: www.austrianwine.com Table of contents Documentation Austrian W ine 2007 Table of contents 1 Structure of the Austrian wine production 1 1.1 Austria œ The wine country 1 1.2 Grape varieties in Austria 1.2.1 Breakdown by share of area in percent 1.2.2 Grape varieties Brief description 53 1.2.3. Development of the area under cultivation until 1999 57 1.3 Climate change 3 1.4 Vintages 1.5 W ine-growers in Austria A current overall view 70 1. W ine-earnings 75 1.7 ,nventory 2007 77 1.8 Development of grape and wine prices 80 1.9 The Austrian W ine Boards 81 2 Marketing of Austrian W ine 85 2.1 .ualit/tswein of regional origin (DAC1 85 3 The Austrian M arket 88 3.1 Consumption 88 3.2 2arket Segments 91 3.2.1 The home consumption of Austrian wine Gf4 5oushold Panel 92 3.2.2 7ood retail trade 93 4 Austria‘s foreign trade in wine 105 4.1 ,nternational foreign trade in wine 2007 105 4.2 Austrian Imports and E9ports (7inancial :ear1 1989/90 œ 200 /07 107 4.3 ,mports and e9ports 0calendar :ear 2003 œ 20071 108 4.4 ,mports and e9ports 0Jan œ June 20071 110 4.5 Austrian wine e9ports sorted by product groups & major markets 200 2007 111 4. Austrian wine e9ports long term prognosis 11 5 The Austrian W ine aw 117 5.1 The W ine Law of 1999 117 5.2 The 2000 Amendment to the W ine Law 118 5.3 The 2002 Amendment to the W ine Law 119 5.4 W ine Law Amendment 2003 121 5.5 W ine Law Amendment 2004 123 5.
    [Show full text]
  • Vineyard Interfaces in the Heart of Europe Southbound Journey
    VINEYARD INTERFACES IN THE HEART OF EUROPE SOUTHBOUND JOURNEY NAME: #austrianwine | #winesummit | 26–29 May 2019 Download Catalogue, Tasting Lists & Photos: www.austrianwine.com/wine-summit Social Media & Press AUSTRIAN WINE SOCIAL MEDIA CHANNELS Follow us, if you love Austrian Wine as much as we do ♥ Share your favourite moments with #austrianwine and #winesummit Instagram @austrianwine | @austrianwineuk | @austrianwineusa Facebook @oesterreichwein | @austrianwine YouTube www.youtube.com/oesterreichwein EVENT PRESS KITS with specially selected information about the winegrowing country Austria. www.austrianwine.com/press-kit Preface WELCOME TO AUSTRIA! © AWMB/Anna Stöcher We are so very glad to welcome you to this thus get your visit with us underway in a year’s Austrian Wine Summit, Vineyard convivial and congenial spirit. Interfaces in the Heart of Europe! Although each Wine Summit is unique, this one feels Your itinerary will then lead you from the very special to me, as it fulfils a longtime Austrian-Slovenian border in the wine- dream of mine: to pay a dedicated visit to growing regions Südsteiermark and Vul- some of Austria’s best vineyards – speci- kanland Steiermark via the winegrowing fically, those that lie at the borders of our regions Eisenberg, Mittelburgenland and country; these borders that never were bor- Neusiedlersee – all adjacent to Hungary ders until after 1918. New lines of demar- – to the imposing Baroque palace Schloss cation were drawn then, which abruptly di- Hof near the Slovakian border. Accredi- vided excellent terroirs, leaving the parts in ted specialists will elucidate the historical separate countries and leading to a century development of each border region, while of widely divergent development, governed wines from our Czech, Slovakian, Hungar- for many decades by essentially adversarial ian and Slovenian friends will accompany political regimes.
    [Show full text]
  • Working for IAEA Safeguards a Guide for US Citizens
    Working for IAEA Safeguards A Guide for US Citizens 2015 Edition Working for IAEA Safeguards A Guide for US Citizens 2015 Edition Working for IAEA Safeguards: A Guide for US Citizens 2015 Edition Prepared by the International Safeguards Project Office (ISPO) under the auspices of the United States Support Program to IAEA Safeguards (USSP) International Safeguards Project Office (ISPO) Brookhaven National Laboratory Building 197C, 29 Cornell Avenue Upton, New York 11973‑5000, USA Telephone: (631) 344‑2380 Fax: (631) 344‑5266 Web: bnl.gov/ispo facebook.com/ISPObnl youtube.com/IAEAvideo Printed by Brookhaven National Laboratory, Upton, New York, USA The Editor would like to thank the IAEA for granting permission to use photos as credited, and the staff of IAEA Human Resources for providing appropriate information. From the Editor This Guidebook is intended to provide practical information for US citizens embarking on or considering an assignment at the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Vienna, Austria. Since its first appearance in 1989, the Guidebook has been revised frequently to reflect changes occurring at the IAEA, within the United States Support Program to IAEA Safeguards (USSP), and in Vienna. The 2015 Edition reflects these changes at the time of publication. Nevertheless, IAEA salaries, allowances, and other benefits change, as do telephone numbers, addresses, and websites. Currency exchange rates, prices, and store hours in Vienna inevitably fluctuate. We regret any inconvenience this may cause our readers. In all related matters, the IAEA is the final authority, and neither the editor nor the United States Government can assume responsibility for any discrepancies or inaccuracies in the information contained herein.
    [Show full text]
  • D O C U M E N T a T I O N Austrian Wine
    D O C U M E N T A T I O N AUSTRIAN WINE SEPTEMBER 2001 EDITION AVAILABLE FOR DOWNLOAD AT: WWW.WINESFROMAUSTRIA.COM DOKUMENTATION Österreichischer Wein, Ausgabe September 2001 Foreword One of the most important responsibilities of the Austrian Wine Marketing Board is to clearly present current data concerning the wine industry. The present documentation contains not only all the currently available facts but also presents long-term developmental trends in special areas. In addition, we have compiled important background information in abbreviated form. At this point we would like to express our thanks to all the persons and authorities who have provided us with documents and personal information and thus have made an important contribution to the creation of this documentation. In particular, we have received energetic support from the men and women of the Federal Ministry for Agriculture, Forestry, Environment and Water Management, Statistics Austria, the Chamber of Agriculture, Austrian Economic Chamber and the Economic Research Institute. This documentation was prepared by Andrea Magrutsch Bertold Salomon Michael Thurner 2 DOCUMENTATION Austrian Wine, September 2001 Edition TABLE OF CONTENTS 1. Austria – The Wine Country 3 1.1 Austria’s Wine-growing Areas and Regions 3 1.2 Grape Varieties in Austria 6 1.2.1 Breakdown by Area in Percentages 6 1.2.2 Grape Varieties – A Brief Description 7 1.2.3 Development of the Area under Cultivation 10 1.3 Restructuring of Vineyards in Austria 11 1.4 The Grape Varieties and Their Origins 15 1.5 The 2000 Vintage 21 1.6 Brief Characterisation of the 1999-1960 Vintages 22 1.7 Assessment of the 2000-1990 Vintages 29 2.
    [Show full text]
  • A Cordial Welcome to the Wiener Rathauskeller
    A cordial welcome to the Wiener Rathauskeller. In 1899, Rathauskeller was inaugurated by the Mayor of Vienna Dr. Karl Lueger with a toast to “His Imperial a Royal Apostolic Majesty, Emperor Franz Josef I”, and to this day it is known as the home of “good taste”. The Wiener Rathauskeller offers a unique blend of tradition and enjoyment. Whether it is a cosily wine tavern atmosphere you want or an elegant dinner, this is where you can take delight in everything from classic Viennese cuisine to a gala buffet in the great tradition of Viennese hospitality. Our culinary creations merge traditional, home-style cooking with contemporary trends and are made with top-quality regional and organic ingredients. Many people take pleasure in consciously experiencing the seasons of the year and enjoying seasonal changes with all their senses. Regional and seasonal – sometimes rare – Austrian ingredients are part of our values. Our restaurant stands for natural ingredients, down-to-earth, authenticity and regionality and offers you’re the highlights of Viennese cuisine. Thank you for being our guest Your Wiener Rathauskeller-Team Rathausplatz 1, 1010 Wien, phone: +43 (0)50 876‐1001, office@wiener‐rathauskeller.at Opening hours: Monday to Saturday 11.30 a.m. to 3.00 p.m. and 6.00 p.m. to 11.30 p.m. Kitchen closes at 11.00 p.m., closed on Sunday and bank holidays www.wiener‐rathauskeller.at The Finest Viennese Cuisine The Origins of Viennese Cuisine An Italian influence dating back to around 1600 can still be identified today in the names used for ingredients and dishes: Risibisi, Melanzani, Maroni, Biskotte, Zitrone.
    [Show full text]