Hani I 2 Robertëve 1989 – 2019

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hani I 2 Robertëve 1989 – 2019 Hani i 2 Robertëve 1989 – 2019 Arti i Rezistencës / Rezistenca e Artit The Art of Resistance / The Resistance of Art Prishtinë, qershor / July 2020 1 Titulli / Title Hani i 2 Robertëve 1989-2019 Arti i Rezistencës / Rezistenca e Artit The Art of Resistance / The Resistance of Art Autorët / Authors Merita & Fadil Dragaj Redaktor / Editor Shkëlzen Maliqi Lektor / Proofreader Anton Berishaj Redaktor i gjuhës shqipe Albanian language editor Gazmend Bërlajolli Redaktor gjuhësor në gjuhën angleze English language subeditor Alexandra Channer Përkthyesit / Translators Alexandra Channer, Fadil Bajraj, Plator Gashi Dizajni dhe përgatitja teknike / Design and layout Luan Tashi Fotograf / Photographer Kastriot Dragaj Në ballinë të librit / On the book cover “Pas Guernikës 1 / Post Guernica 1”, 1996 Mehmet Behluli Të gjitha të drejtat janë të mbrojtura me copyright © All rights reserved by copyright © [email protected] 300 kopje / Printrun 300 copies Shtypi / Printed by Prograf, Prishtinë Botuar nga / Published by Hani i 2 Robertëve në bashkëpunim me Missio Cult 2 për Anikën Gjelosh Gjokaj, vizatim / drawing, 1998 3 Përmbajtja / Content PARATHËNIE / JUBILEU I HANIT TË 2 ROBERTËVE....................................6 VENDI QË MA KUJTON BABAIN....................................................................74 PREFACE / JUBILEE OF THE HANI I 2 ROBERTËVE.....................................7 THE PLACE THAT REMINDS ME OF MY FATHER.......................................75 S’MUND TË SHKRUHET HISTORIA E ARTEVE PA HANIN.........................12 WILLARDI I KOSOVËS....................................................................................76 THE HISTORY OF ART CANNOT BE WRITTEN WITHOUT THE HANI........13 THE WILLARD OF KOSOVO...........................................................................77 SI U BË KËNGA “KOSOVA CALLS FOR PEACE”..........................................14 NA MUNGON HANI........................................................................................80 HOW THE SONG “KOSOVA CALLS FOR PEACE” WAS CREATED............15 WE MISS THE HANI........................................................................................81 NË GJITHË ATË AMULLI, ERDHI E BUKURA...............................................18 JEPI MUNDËSI PAQES...................................................................................82 OUT OF STAGNATION, EMERGED BEAUTY.................................................19 GIVE PEACE A CHANCE.................................................................................83 HANI I REZISTENCËS, HANI I ARTISTËVE...................................................22 HANI MA KUJTONTE VJENËN E ZWEIG-UT.................................................84 THE HANI OF RESISTANCE, THE HANI OF ARTISTS..................................23 THE HANI REMINDS ME OF ZWEIG’S VIENNA..........................................85 HANI, NJË UNIVERS MË VETE......................................................................24 HANI I DY DIPLOMATËVE, LAJMËTARË TË PAVARËSISË..........................86 HANI, A UNIVERSE.........................................................................................25 THE HANI OF TWO DIPLOMATS, HERALD OF INDEPENDENCE.............87 CAFÉ DE FLORE E PRISHTINËS...................................................................26 QYTETËRIM DHE ELEGJI...............................................................................88 CAFÉ DE FLORE OF PRISHTINA...................................................................27 CIVILISATION AND ELEGY..............................................................................89 HANI ISHTE KULT............................................................................................28 DHEMBJE DHE KRENARI.............................................................................94 THE HANI CULT...............................................................................................29 GRIEF AND PRIDE..........................................................................................95 VENDI QË I JEPTE SHARM KRYEQYTETIT..................................................32 TAKIMEME NJERËZ TE TË CILËT MUND TË MBËSHTETESH.................96 A SOURCE OF CHARM FOR THE CAPITAL CITY..........................................33 MEETING PEOPLE ON WHOM YOU CAN RELY..........................................97 SHTËPIA LARG SHTËPISË.............................................................................34 DERË E MADHE, E HAPUR PËR ARTISTË.................................................102 HOME FROM HOME......................................................................................35 A DOOR WIDE OPEN FOR ARTISTS...........................................................103 AJO “DIÇKA MË SHUMË” E HANIT...............................................................38 PRIVILEGJET E MYSAFIRËVE TË PËRHERSHËM....................................106 THAT “SOMETHING SPECIAL” ABOUT THE HANI......................................39 PRIVILEGES OF THE REGULARS...............................................................107 HANI SI HIPOGJEUM DHE HAPËSIRË TOPOFILIKE...................................40 NË SHËRBIM TË MEDIAVE.........................................................................110 THE HANI AS HYPOGEUM AND TOPOPHILIC SPACE................................41 AT THE SERVICE OF THE MEDIA................................................................111 KAFE-GALERIA E KOHËZUAR NË HISTORI.................................................42 AMBASADË E POLITIKËS DHE E KULTURËS...........................................114 THE CAFE-GALLERY FROZEN IN TIME........................................................43 EMBASSY OF POLITICS AND CULTURE....................................................115 TYMI I LUFTËS SHIHEJ NGA HANI...............................................................46 ISHTE SHPRESË...........................................................................................118 THE SMOKE OF WAR VISIBLE FROM THE HANI.......................................47 IT WAS HOPE................................................................................................119 QENDËR E JETËS KULTURORE....................................................................48 GALERI UNDERGROUND...........................................................................120 CENTRE OF CULTURAL LIFE.........................................................................49 UNDERGROUND GALLERY........................................................................121 HANI SI RRËFIM I LIRISË...............................................................................50 STREHË E DEBATIT DHE E PLURALIZMIT POLITIK.................................122 THE HANI AS A STORY OF FREEDOM..........................................................51 SHELTER FOR DEBATE AND POLITICAL PLURALISM...........................123 IKONA E QYTETIT ME TË CILËN MBURREMI.............................................54 GANI BAJRAKTARI - NJË ART QË DUHET ZBULUAR................................124 ICON OF THE CITY OF WHICH WE ARE PROUD.........................................55 GANI BAJRAKTARI - AN ART TO BE DISCOVERED...................................125 OAZË E KULTURËS.........................................................................................56 GANI LLALLOSHI - HAMALLI.......................................................................126 CULTURAL OASIS............................................................................................57 GANI LLALLOSHI - HAMALLI.......................................................................127 BABI IM XHEMAILI NË HAN..........................................................................58 ÇERDHE E ZHVILLIMIT................................................................................128 MY FATHER XHEMAIL, AT THE HANI............................................................59 HIVE OF ACTIVITY.........................................................................................129 PJESË E IDENTITETIT TË KËTIJ QYTETI.......................................................60 GURUJA IM ARTISTIK...................................................................................131 PART OF THE IDENTITY OF THIS CITY.........................................................61 MY ARTISTIC GURU.....................................................................................132 NJË VEND I NGROHTË NË NJË BOTË SHUMË TË FTOHTË......................62 VENDI I MENDIMIT TË LIRË........................................................................134 A WARM PLACE IN A VERY COLD WORLD.................................................63 FREE THINKING PLACE..............................................................................135 SI RICK’S CAFÉ E KAZABLANKËS...............................................................66 HAPËSIRA QË NA JEPTE INFUZION...........................................................136 LIKE RICK’S CAFÉ IN CASABLANCA............................................................67 A SPACE OF LIFE-GIVING INFUSION..........................................................137 HAPËSIRË PËR TEATËR DHE FILM..............................................................68 VENDI KU ‘U KTHEVA’.................................................................................138 THEATRE AND FILM SPACE..........................................................................69 THE PLACE WHERE ‘I CAME BACK’..........................................................139 ORA BIZARE....................................................................................................72
Recommended publications
  • Manelele Ca Underground Pop. O Radiografie a Scenei Bucureștene
    Primăria Municipiului București MANELELE CA UNDERGROUND POP. O RADIOGRAFIE A SCENEI BUCUREȘTENE ANAliză de ADRIAN SCHIOP Realizată la comanda ARCUB, în cadrul procesului de elaborare a Strategiei Culturale a Municipiului București (2015) Realizat sub coordonarea MANELELE CA UNDERGROUND POP. O RADIOGRAFIE A SCENEI BUCUREȘTENE În ciuda denigrării constante de care au avut parte în România, manelele au intrat de curând într-o eră a profesionalizării (industria are canale tv, case de producții proprii și localuri specializate) și în sfera cool-ului, fiind valorificate de evenimentele clasei creative bucureștene. Industria se autosusține economic și este racordată la evoluția scenelor europene de etnopop, de la care primește și trimite influențe, iar artiștii români din domeniu colaborează cu alții de pe scene similare din Balcani. Cu toate astea, genul muzical este în continuare ghetoizat și suferă de o percepție negativă din partea publicului și a autorităților, în ciuda avantajelor pe care le promit manelele: savoare locală pentru turiștii occidentali în căutare de exotic, promovarea unor valori comunitare (familie, onoare), capaci- tatea de a reda realități sociale și de a combate rasismul și elitismul societății. Pentru a le scutura de stigmă și a le permite să îndeplinească aceste misiuni, autoritățile publice pot face eforturi de reabilitare a manelelor ca gen muzical, prin care să modifice percepția elitistă cum că ele ar reprezenta muzica proștilor și să sporească self-esteem-ul publicului lor marginal, precum și să înlăture din aspectele negative asociate genului (calitatea uneori slabă a producțiilor, materialismul exacerbat al domeniului, conexiunea artiștilor cu lumea interlopă etc.). DEFINIREA MANELELOR ȘI ÎNCADRAREA LOR CA GEN MUZICAL n primul rând, trebuie spus că manelele, pop/dance, acest lucru se datorează unor factori ca gen muzical, au o structură de ianus sociologici din afară (rasism structural, elitism, bifrons.
    [Show full text]
  • VI Europe–Russia Economic Forum
    VI Europe–Russia Economic Forum Sejm of the Republic of Poland Warsaw, Poland ST OF MAY – ST OF JUNE Under the High Patronage of Grzegorz Schetyna, Marshal of the Sejm of the Republic of Poland Organizer Publisher Foundation Institute for Eastern Studies ul. Solec 85 00–382 Warsaw Tel.: + 48 22 583 11 00 Fax: + 48 22 583 11 50 e–mail: [email protected] www.forum–ekonomiczne.pl Layout BikerStudio www.biker.wns.pl Print Flexergis Sp. z o.o. (Drukarnia BAAD) Warsaw 2011 Contents Programme . 5 Speakers. 19 List of Participants . 55 Programme Programme 6 Programme Programme 7 May 31, 2011 Registration of participants 11:30–12:15 Presentation of the Economic Forum “Russia 2010. Report on Transformation”. Political and Economic 12:15–13:30 Situation in Russia in 2010 Break 13:30–13:45 Partnership for Modernization 13:45–15:15 Lunch 15:15–16:15 Russia in 21st Century. Expectations and Projects 16:15–17:45 Coffee break 17:45–18:00 European Union and Russia: Common Values 18:00–19:30 Reception 20:00 www.economic–forum.pl www.economic–forum.pl 6 Programme Programme 7 June 1, 2011 Energy Industry. Russian Resources and European Security 09:00–10:30 NATO–EU–Russia Relations after the Lisbon Summit 09:00–10:30 Coffee break 10:30–10:45 Europe and Russia in the Global Economy: Opportunities and Threats 10:45–12:15 EU and Russia – Foreign Policy Directions 10:45–12:15 Coffee break 12:15–12:30 EU–Russia. New Perspectives for Partnership and Cooperation 12:30–14:00 Regional Cooperation.
    [Show full text]
  • TOKA ME QIRA, SI TA PERFITONI NGA SHTETI Dëshmia Në Gjykatë E Jurgis Çyrbjas Ankandet Do Të Organizohen Deri Në 18 Gusht
    Kryeredaktor: Erl MURATI Zv/kryeredaktore - Rezarta DELISULA Tel:(04)2359-104, Fax:(04) 2359-116 E-mail:[email protected] Viti XXIII - Nr. 7477 E mërkurë 19 Korrik 2017 Çmimi, 50 lekë (1.5 euro) Opinioni Dje i Ditës Nga ANDI PËRMETI në “Deutsche Welle” Nga BARBARA WESEL je Korça foli. Foli nëpërmjet de- Tani do të përqendrohemi në thelbin Dmokratëve të saj, ata demokratë Pankartistët si shëmbëlltyra reale “e temës”, thotë negociatori i BE, Brexit: Fillon qëndrestarë që kanë kaluar gjithë jetën Michel Barnier në krye të takimit me e tyre duke kontribuar për Partinë e Bashës në Partinë Demokratike ministrin e Brexitit, David Davis. Ai faza e “divorcit” Demokratike. ... Vijon në faqen 20 përgjigjet “tani ... Vijon në faqen 21 DOKUMENTET DHE PROCEDURA QE JU DUHET PER TE MARRE PRONAT BUJQESORE TOKA ME QIRA, SI TA PERFITONI NGA SHTETI Dëshmia në gjykatë e Jurgis Çyrbjas Ankandet do të organizohen deri në 18 gusht. Do të jepen në shfrytëzim 147 hektarë truall bujqësor në Pogradec, Lushnjë, Fier dhe Berat. Hapat për të plotësuar dosjen HOYT YEE Gjyqi i Shullazit, Qeveri PS-PD? Zyrtari i DASH: deputeti i PS: Këtë e vendos kryeministri Si u takova e Në faqen 7 VENDIMI I KQZ ç’bisedova me të Manipuluan votat në Tiranë, lista “Biseda në Shijak, i thashë do zbatoj ligjin. Regjistrimi i ‘Vollgës’, me urdhër nga Tirana” me 76 numëruesit Nga XHENSILA KODRA që janë paditur Në faqen 3 Në procesin kundër Emiljano Shullazit dhe katër të pandehurve të tjerë, dëshmoi dje në Gjykatën e Kri- NGJARJA NE TIRANE meve të Rënda edhe deputeti i Partisë Socialiste Jurgis Çyrbja.
    [Show full text]
  • GREKU QELLOI POLICINE ME AUTOMATIK TE MODIFIKUAR Vrasja E Minoritarit, Sherr Në Tiranë Përforcohen Dyshimet Për Provokim Të Organizuar
    Kryeredaktor: Erl MURATI Zv/kryeredaktore - Rezarta DELISULA Tel:(04)2359-104, Fax:(04) 2359-116 E-mail:[email protected] Viti XXIV - Nr. 7694 E martë 30 Tetor 2018 Çmimi, 50 lekë (1.5 euro) Opinioni Dje i Ditës Nga DRITAN HILA në “Deutsche Welle” Nga BARBARA WESEL ksioni i Kostandin Kaçifas nuk mazhet e breshkave të detit që Aka qenë i panjohur për auto- E vërteta e thjeshtë e vrasjes Imbyten nga një pipë plastike dhe BE-ja kundër ritetet greke. Madje ata kishin dijeni delfi nëve, që vdesin në rrjetat e pesh- për përkatësinë e tij politike, eks- katarëve kanë dhënë efektin e tyre tremizmin ... së Kostandin Kaçifas mbetjeve plastike Vijon në faqen 20 shokues ... Vijon në faqen 21 AKTI EKSTREMIST/ VIKTIMA U PERGATIT, KISHTE 3 KREHERA TE BASHKUAR GREKU QELLOI POLICINE ME AUTOMATIK TE MODIFIKUAR Vrasja e minoritarit, sherr në Tiranë Përforcohen dyshimet për provokim të organizuar. Dyshimi, ushtaraku grek nuk veproi vetëm. Publikohen fotot kur qëlloi mbi policinë me armë me dylbi “OFERTA E RAMES PER MUA” Sali Berisha kërkon Sandër Lleshi: Ja hetim për “Bularatin”, çfarë mendoj për Fatmir Xhafajn ‘shpërthen’ Rama: Je dhe Saimir Tahirin Në faqen 5 MES TYRE,CEREMONIA BIRRA “KORÇA” materie e biodegraduar Aeroporti i ri, Ish-kreu i PD: Dënoj reagimet Athinë-Tiranë. Erdogan bën bashkë Rama: Pisllëk. Basha: Fole me gjuhë banditi Metën, Thaçin dhe VALENTINA MADANI Vuçiçin në Stamboll Vrasja nga policia e minoritarit grek, Kostandino Kacifa Në faqen 7 në fshatin Bularat të Gjirokastrës përplasi dje ish-kry- eministrin Sali Berisha dhe pasardhësin e tij Edi Rama, “S’KA VEPER PENALE” reagimi i ashpër i të cilit nxiti një tjetër reagim ..
    [Show full text]
  • Emotional Detachment: Delocalizing and Instrumentalizing Local Musical Practice in the Communist Regimes of Southeastern Europe Pistrick, Eckehard
    www.ssoar.info Spatial detachment - emotional detachment: delocalizing and instrumentalizing local musical practice in the communist regimes of Southeastern Europe Pistrick, Eckehard Veröffentlichungsversion / Published Version Zeitschriftenartikel / journal article Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Pistrick, E. (2012). Spatial detachment - emotional detachment: delocalizing and instrumentalizing local musical practice in the communist regimes of Southeastern Europe. Südosteuropäische Hefte, 1(2), 77–87. https://nbn- resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-324616 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer CC BY-NC-SA Lizenz This document is made available under a CC BY-NC-SA Licence (Namensnennung-Nicht-kommerziell-Weitergebe unter gleichen (Attribution-NonCommercial-ShareAlike). For more Information Bedingungen) zur Verfügung gestellt. Nähere Auskünfte zu den see: CC-Lizenzen finden Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.de Eckehard Pistrick – Spatial Detachment – Emotional Detachment Eckehard Pistrick Spatial Detachment – Emotional Detachment Delocalizing and Instrumentalizing Local Musical Practice in the Communist Regimes of Southeastern Europe1 Abstract Cultural traditions in their local understanding are bound to particular places and to a particular social setting, possessing generally a high degree of interaction. The exercise of political power and the commercialization of traditional music have fundamentally shaken this interactive relation between sound, space and social action. Local identities and histories became confronted with constructed national identities and a homogenized national history. Musical practice witnessed a process of uprooting, the division of performers from their audience related to an emotional reconfiguration. The emotionally and spatially-bound cultural practice became redefined in terms of a static “cultural object” whose aesthetic properties were highlighted over its dynamic functional and interactional character.
    [Show full text]
  • Kosova'da Roman Müziği Ve Kültüründe Kadın, Erkek Ve Ötesi
    TOPLUMSAL CİNSİYET BAHAR 2013 / SAYI 6 KOSOVA’DA ROMAN MÜZİĞİ VE KÜLTÜRÜNDE KADIN, ERKEK VE ÖTESİ Svanibor Pettan Çeviren: Burcu Yıldız Kitabın editorü Tullia Magrini giriş bölümünde müzik araştırmasının; “toplumsal cinsiyetlendirilmiş etkinlik” ya da “toplumsal cinsiyetlendirilmiş kültür” olarak “kadınların müzikal pratiklerini ortaya koyup müzikal dünyamızın resmini tamamlama ihtiyacının ötesine” geçmesi gerektiğini savunur- ken kesinlikle haklıdır. Toplumsal cinsiyetin ikili algısının, kişiler tarafından ‘alternatif toplumsal cinsiyet tanımları” ile sorgulandığı müzikal pratikler beni özellikle şaşırtmıştır (Sugarman 1997: 32 ile karşılaştırın).1 Birçok çalışma bu durumun dünyanın çeşitli kültürlerinde var olduğunu öne sürer. Birkaç tanesinden bahsetmek gerekirse, Amerika Yerlileri (örn., Hill 1935; Whitehead 1981), Tahiti- liler (Levy 1971), Ummanlılar (Wikan 1977), Kenyalılar (Shepherd 1977), ve Türkler (Stokes, kitapta 13. bölüm) örnek verilebilir. Bu çalışmalar, kendi kültürlerindeki algılanış farklılıkların yanında, belli başlı durumlarda da önemli farklılıklar gösterirler. Cinsiyet ve toplumsal cinsiyetin eşleştiği erkek-kadın ikiliğine bir alternatif geliştirmek için, sistemi elinde tutan kültürel verilerle tanışıklık kurmak gerekir. Kosova’nın Balkan bölgesinde toplumsal cinsiyet bağlamında trans müzikal pratiklerine dair özel bir örnek durum üzerine yü- rüttüğüm tartışmalara, bölgedeki ve Roman (Çingene) nüfusunun içindeki toplumsal cinsiyet ve müzik tartışmaları ile başlamamın nedeni budur.2 Bu bölümde iki temel sebeple geçmiş
    [Show full text]
  • Análisis Discursivo De La Intervención De La OTAN En Kosovo: Estudio Comparativo Del Periódico ABC Y El País
    Máster Oficial en Comunicación Política y Empresarial Análisis discursivo de la intervención de la OTAN en Kosovo: Estudio comparativo del periódico ABC y El País Alumno: Peio Nikasi Yoldi Zaitegui Tutora: Mercedes Herrero de la Fuente Junio de 2018 1 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN………...………………………………………………………………….1 1.1. Contextualización histórico-sociológica…………………….………………….1 1.2. Kosovo bajo control de la República Federal Yugoslava…………………….3 1.3. Justificación………………………………………………………………….……5 1.4. Objetivos…………………………………………………………………..………6 1.5. Hipótesis…………………………………………………………………………..6 2. MARCO TEÓRICO……………………………………..…………………………………...7 2.1. Comunicación Política…………………………………………………………...7 2.1.1. Organizaciones políticas……………………………………….……10 2.1.2. Medios de comunicación……………………………….……….......12 2.1.3. Opinión pública: la ciudadanía………………………...……………15 2.2. Aproximación a diferentes teorías comunicativas……………...……………17 2.2.1. Framing theory o Teoría del Encuadre…….………………………18 2.2.2. Agenda Setting…………………………………………….…………22 2.2.3. Espiral del silencio……………………………………………………25 2.3. Propaganda y persuasión……………………………………..……………….28 3. METODOLOGÍA…………………………………………………………………………...31 4. CONTEXTUALIZACIÓN…………………………………………………………………..32 4.1. La OTAN y la opinión pública española………………………………………32 4.2. Una intervención cuestionada……………………………………………..…..36 5. MARCO ANALÍTICO……...……………………………………………………………….38 5.1. El País……………………………………………………………………………38 5.2. ABC……………………………………………………………………………….53 5.3. Datos cuantitativos……...…………………………………………....………...67 6. CONCLUSIONES……………………………………………………………………….…69
    [Show full text]
  • Australia ########## 7Flix AU 7Mate AU 7Two
    ########## Australia ########## 7Flix AU 7Mate AU 7Two AU 9Gem AU 9Go! AU 9Life AU ABC AU ABC Comedy/ABC Kids NSW AU ABC Me AU ABC News AU ACCTV AU Al Jazeera AU Channel 9 AU Food Network AU Fox Sports 506 HD AU Fox Sports News AU M?ori Television NZ AU NITV AU Nine Adelaide AU Nine Brisbane AU Nine GO Sydney AU Nine Gem Adelaide AU Nine Gem Brisbane AU Nine Gem Melbourne AU Nine Gem Perth AU Nine Gem Sydney AU Nine Go Adelaide AU Nine Go Brisbane AU Nine Go Melbourne AU Nine Go Perth AU Nine Life Adelaide AU Nine Life Brisbane AU Nine Life Melbourne AU Nine Life Perth AU Nine Life Sydney AU Nine Melbourne AU Nine Perth AU Nine Sydney AU One HD AU Pac 12 AU Parliament TV AU Racing.Com AU Redbull TV AU SBS AU SBS Food AU SBS HD AU SBS Viceland AU Seven AU Sky Extreme AU Sky News Extra 1 AU Sky News Extra 2 AU Sky News Extra 3 AU Sky Racing 1 AU Sky Racing 2 AU Sonlife International AU Te Reo AU Ten AU Ten Sports AU Your Money HD AU ########## Crna Gora MNE ########## RTCG 1 MNE RTCG 2 MNE RTCG Sat MNE TV Vijesti MNE Prva TV CG MNE Nova M MNE Pink M MNE Atlas TV MNE Televizija 777 MNE RTS 1 RS RTS 1 (Backup) RS RTS 2 RS RTS 2 (Backup) RS RTS 3 RS RTS 3 (Backup) RS RTS Svet RS RTS Drama RS RTS Muzika RS RTS Trezor RS RTS Zivot RS N1 TV HD Srb RS N1 TV SD Srb RS Nova TV SD RS PRVA Max RS PRVA Plus RS Prva Kick RS Prva RS PRVA World RS FilmBox HD RS Filmbox Extra RS Filmbox Plus RS Film Klub RS Film Klub Extra RS Zadruga Live RS Happy TV RS Happy TV (Backup) RS Pikaboo RS O2.TV RS O2.TV (Backup) RS Studio B RS Nasha TV RS Mag TV RS RTV Vojvodina
    [Show full text]
  • Revista Elcano. Edición #05 | Noviembre
    Revista Número #05 I Noviembre - Diciembre 2014 Publicaciones Toreros famélicos, majas desahuciadas y “Leyenda Negra” La presencia española en Tailandia Spain leads the world market for infrastructure development Un año del Plan de Internacionalización de la Cultura Española (PICE) España, de nuevo, en el Consejo de Seguridad: ¿qué cabe esperar? Can Spain afford the economic programme of Podemos? Pautas de implicación entre condenados por actividades relacionadas con el terrorismo yihadista Igualdad de género y política exterior española Ocho cuestiones clave para la internacionalización de la empresa Is China rebalancing? Yes, but with Chinese characteristics Entrevista con... Rebeca Grynspan Actividades II Foro Elcano sobre Terrorismo Global Patronato Real Instituto Elcano Conectados Elcano en las redes sociales Coordinadora: Mª Dolores de Azategui © 2014 Real Instituto Elcano C/ Príncipe de Vergara, 51 28006 Madrid www.realinstitutoelcano.org ISSN: 2341-4006 Depósito Legal: M-14968-2014 En este número... La visión que de España se tiene a través de las viñetas de la prensa internacional; la presencia española en Tailandia; España en el Consejo de Seguridad; el Plan de Internacionalización de la Cultura Española o las pautas de implicación de condenados por actividades relacionadas con el terrorismo yihadista, así como la igualdad de género y la política exterior española son algunos de los temas que recoge la sección de Publicaciones, que en esta ocasión incluye, además, las cuestiones clave para la internacionalización de la empresa; la viabilidad del programa económico de Podemos; el liderazgo español en el mercado mundial del desarrollo de infraestructuras o el reequilibrio de China bajo sus propias condiciones. La Entrevista, realizada por Andrés Ortega, investigador senior del Real Instituto Elcano, tiene como protagonista a Rebeca Grynspan, diplomática costarricense y actualmente secretaria general iberoamericana.
    [Show full text]
  • 1 Oliver Frljić the Making of TURBOFOLK (2008) [00:01:20]
    Oliver Frljić The Making of TURBOFOLK (2008) Award-winning director, author and theorist Oliver Frljić joins us from Zagreb for an LMYE Laboratory about his production Turbofolk, originally presented in Rijeka in 2008 and restaged at various times over the past two decades. Frljić, whose recent work has mostly been produced in Berlin at HAU and Gorki, and who served as director of the National Theatre of Rijeka before resigning as an act of protest against Croatian cultural policy, is both a beloved and a controversial figure. He is known for his cutting views towards the social, cultural and political world of ex-Yugoslavia and for problematising the concept of Europe, through a theatre that is always made up of complex games in representation that pose rich critical interrogatives to his audiences. Turbofolk, in this regard, is classic and foundational Frljić. Taking seriously as its starting point one of the most richly sedimented yet most deeply misunderstood popular music genres of new Europe – the term ‘turbo-folk’ was coined in the mid- 1980s by Rambo Amadeus – Turbofolk is a rich, caustic, irreverent and sometimes darkly funny investigation of ex-Yugoslav society and of how it might choose to tell its own story to itself. In this long-form talk, Frljić details his thinking and his process through hearing the music as both a marker of de-generation and of re-generation to make a performance that throws both a convex and a concave mirror-image back to its audience: who’s watching and who is being watched, who is authorising who
    [Show full text]
  • Mujer, Periodista Y Rectora
    FAPE 30 MontadaOK30.qxp:FAPE MBASE 22/10/12 16:08 Página 1 nº30 Periodistas OTOÑO REVISTA DE LA FEDERACIÓN DE ASOCIACIONES DE PERIODISTAS DE ESPAÑA. FAPE 2012 Corresponsales: Una especie en extinción Reportaje. Cita a ciegas Semblanza. Celso Collazo Tribuna. Tomás Alcoverro Cara a cara. En retirada Perfiles. Los chicos del club Panorama exterior. ¿Doctor Livingstone, supongo? Análisis. Carmen Enríquez REPORTAJE A 24 FOTOGRAMAS POR SEGUNDO DOS GENERACIONES JOSÉ MARÍA GARCÍA Y DESIRÉE NDJAMBO NOTICIAS FAPE POR LA DEFENSA DEL PERIODISMO www.fape.es FAPE 30 MontadaOK30.qxp:FAPE MBASE 22/10/12 16:08 Página 2 FAPE 30 MontadaOK30.qxp:FAPE MBASE 22/10/12 16:08 Página 3 EDITA: FEDERACIÓN DE ASOCIACIONES DE PERIODISTAS DE ESPAÑA (FAPE) TEL. 91 360 58 24 JUNTA DIRECTIVA PRESIDENTA: ELSA GONZÁLEZ DÍAZ VICEPRESIDENTES: NEMESIO RODRÍGUEZ AURELIO MARTÍN SECRETARIO GENERAL: CARLOS SANZ ESTABLÉS VICESECRETARIO GENERAL: ALFONSO SÁNCHEZ 12 TESORERA: MARÍA JESÚS CHAO VOCALES: JOAQUÍN CLEMENTE, MARÍA ÁNGELES SAMPERIO, LIDIA YANEL, MARÍA JOSÉ PACHECO, MIGUEL ÁNGEL BARÓN, Sumario MARÍA JESÚS AZOR RECHE, LUIS MÉNENDEZ 4 Galería FAPE 32 Ramón Navarro y Sergio Pérez. REDACCIÓN DIRECTOR: nº30 7 Editorial EDUARDO SAN MARTÍN 8 En Portada REDACTORA JEFA: MARTA MOLINA Reportaje. Cita a ciegas. IMPRESIÓN: Semblanza. Celso Collazo. IMPRESOS Y REVISTAS Tribuna. Tomás Alcoverro. DISTRIBUCIÓN: Cara a cara. En retirada. ZELERIS Perfiles. Los chicos del club. DEPÓSITO LEGAL: Panorama exterior. ¿Doctor M-10336-2005 Livingstone, supongo? EDICIÓN, DISEÑO, PRODUCCIÓN, Análisis. Carmen Enríquez. DISTRIBUCIÓN Y PUBLICIDAD: GRUPO TPI AVENIDA MANOTERAS 26 – 3ª PL. 28 Dos generaciones 28050 MADRID TEL. 91 339 67 30 José María García y Desirée Ndjambo.
    [Show full text]
  • Prishtina Insight 7 Reasons to Stay in Kosovo This Summer 1
    Politics: Vetevendosje plays kingmaker – with conditions. PAGE 4 July 18-August 28, 2014 l #139 l Price 1€ Prishtina Free market? How Sworn virgins: Kosovo holds back Author opens local producers. up about novel. Insight PAGE 15 PAGE 12 A MISSION DEFLATES EULEX is reducing its size – and its bite. But is Kosovo ready? page 6 PI Guide: Luxury on the street level. PAGE 10 PageTwo2 n July 18-August 28, 2014 n Prishtina Insight 7 reasons to stay in Kosovo this summer 1. Novo Brdo Built atop a volcano, the Novo Brdo For- 3. tress in western Kosovo dates as far back as the 1300’s, and was formerly a densely Ilixha e Pejes, or the Peja Springs populated center for trade and mining. The thermal springs of Peja are supposed Now a protected zone, anyone can drive to have many healing qualities, and are one up and check out what’s left of the eight 2. of the more popular forms of folk medicine towers and three gates that used to make Boge/Rugova in Kosovo. Located in a stone house sur- 4. up the medieval city. Boge is a small village in the heart of the rounded by trees, it’s well worth the journey. Mranmor, Bear Sanctuary Prishtina Rugova mountain range, and is a great Set up in spring of last year, Kosovo’s only starting point for lovers of hiking and the bear sanctuary is situated in 16 acres of outdoors. This is the only place in Kosovo forest not far from Prishtina. The sanctu- where you can find peaks, forests, caves ary is currently home to thirteen bears, and waterfalls all in one place.
    [Show full text]