DER VENNER MÜHLENBACH VENNER DER (Venner Mill Stream)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Lebensraum Venner Mühlenbach Im und am Venner Mühlenbach ist ganz schön was los: Hier leben zahlreiche Tier- und Pflanzenarten – von winzigen Kreb- sen oder Fliegenlarven bis hin zu Röhricht und wasserverträg- lichen Bäumen. Gerade die größeren Tiere wie Fische sind auf kleinere Arten und Pflanzen angewiesen, die ihnen als Nahrung dienen und Schutz bieten. Der Unterhaltungsverband Nr. 70 „Obere Hunte“ hilft dabei, dieses sensible Ökosystem zu er- halten. Er greift behutsam ein, wenn es nötig wird und entfernt A stream in flux flux in stream A beispielsweise Blockaden – damit beim Venner Mühlenbach Natur im Fluss im Natur und seinen Bewohnern weiterhin alles fließt. Leben im Strom Kein anderer Fisch ist so häufig im Venner Mühlenbach zu finden wie die Bachforelle. Besonders wichtig ist für sie ein mit Steckbrief / Profile Kies bedeckter Untergrund, in den sie ihre Eier mithilfe ihrer Schwanzflosse eingraben können. Junge Fische halten sich erst Name / Name: Venner Mühlenbach (Venner Mill Stream) / einmal in flachem Wasser auf, da sie noch nicht so gut schwim- Elze Oberlauf (upper region of the Elze River) men können. Ältere Fische nehmen es auch mit stärkeren Strömungen auf. Sie brauchen aber auch Orte, an denen sie sich zurückziehen können wie tiefe Wasserstellen oder Totholz. Beginn / Begins: in Bramsche-Evinghausen Ende / Ends: am Zusammenfluss mit Venner Bruchkanal und Elze in Vennermoor at the confluence with the Venner Bruchkanal and the Elze River in the Vennermoor Jungfische Länge / Length: 7,23 Kilometer / 4.5 miles The Venner Mühlenbach habitat Life in the current THE VENNER MILL STREAM STREAM MILL VENNER THE There’s a lot going on in and around the Venner Mühlenbach DER VENNER MÜHLENBACH VENNER DER (Venner Mill Stream). Numerous plant and animal species live No other fish is found so frequently in the Venner Mühlenbach here – from tiny crabs and fly larvae to reeds and water-compa- (Mill Stream) as the river or brown trout. Of particular impor- tible trees. Especially the larger animals like fish are dependent tance to them is a gravel-covered bottom into which they can on smaller animals and plants that serve as food and offer dig their eggs with the help of their caudal fin. The young fish protection. The #70 maintenance association “Obere Hunte” initially stay in shallow water, because they cannot swim so (Upper Hunte River) helps to preserve this sensitive ecosystem. well. While older fish can hold their own in stronger currents, It intervenes cautiously when needed and, for example, removes they also need places where they can retreat, such as deep blockages so that everything flows smoothly for the Venner waterholes or deadwood. Mühlenbach and its inhabitants. Herzlake Berge Bippen Kettenkamp Eggermühlen An Ankum k Bersenbrück Fürstenau um e Alfhausen r Höhe Merzen Rieste Bramsche Neuenkirchen Osnabrücker Bohmte Hopsten Wallenhorst Land Recke Ostercappeln Mettingen W Bad Essen Preußisch Westerkappeln ie Lübbecke Hörstel h Oldendorf Hille en g Hüllhorst Lotte Osnabrück Belm eb Minden ir Bückeburg Ibbenbüren ge Porta Westfalica Hasbergen Mühlenkreis Tecklenburger Bissendorf Rödinghausen Georgsmarienhütte Melle Minden-Lübbecke Land Tecklenburg Hage n a.T.W. Pflanzen am Fluss Teu Bünde Bad Oeynhausen Lengerich tob urger W Lienen Bad Iburg a Hilter ld Herford Nicht jeder Baum kann ein Bachufer säumen. Das Leben am Bad Laer Bad Dissen Borgholzhausen Rothenfelde Werther (Westf.) Wasser ist mit vielen Herausforderungen verbunden, darunter Glandorf Kreis Überschwemmungen und schlechte Standsicherheit. Am Venner Gütersloh Halle (Westf.) Bielefeld Steinhagen Mühlenbach gibt es jedoch einige Arten, die sich an die schwie- rigen Umständen angepasst haben. Schwarz-Erle, Esche und Ob still bewundernd oder aktiv genießend: Was uns die letzten Bruch-Weide macht es nichts aus, mit ihren Wurzeln im Wasser 300 Millionen Jahre äußerst bewegter Erdgeschichte hinter- zu stehen. Sie sind außerdem so gut verzweigt, dass sie das lassen haben, lässt sich im Natur- und Geopark TERRA.vita Ufer befestigen. Bachbewohner wie die Flohkrebse freuen sich auf rund 1.500 km2 Fläche in ganz besonderer Weise erleben. besonders über ihre Nachbarn, denn sie ernähren sich von dem Tauchen Sie ein in die Besonderheiten unserer Region! Mit den herabfallenden Laub der Bäume. sogenannten TERRA.tipps – Faltblättern zu unseren Highlights – helfen wir Ihnen gerne dabei. Ein klassischer Uferbewohner ist Röhricht. Dabei handelt es sich um eine Gesellschaft aus verschiedenen Pflanzen, allen voran Whether silently admiring or actively enjoying, what 300 million Schilfrohr. Röhricht erfüllt wichtige Funktionen im Ökosystem years of Earth’s geological history have left us can be experi- Bach. Zum einen geben die Pflanzen Sauerstoff ins Wasser ab Plants on the river 2 enced in a very special way on some 1,500 km (~580 sq mi) und helfen so, den Bach sauber zu halten. Zum anderen ist Not every tree can live on the shores of a stream. Life at the in the Natur- und Geopark TERRA.vita. Dive into the special Röhricht ein wichtiger Lebensraum für Vögel. Hier können sie water’s edge is fraught with many challenges, including features of our region! Let our TERRA.tipps help you. geschützt nisten und finden darüber hinaus reichlich Nahrung. flooding and poor stability. On the Venner Mühlenbach, Weitere Informationen: www.geopark-terravita.de however, there are some species that have adapted to these For more information: www.geopark-terravita.de difficult circumstances. Alder, ash, and crack willow do not mind standing with their roots in the water. Their roots are also so well branched that they help to anchor the shore. Impressum Stream inhabitants like the amphipods (tiny freshwater Gemeinde Ostercappeln crayfish or shrimp) are especially happy with these neigh- Gildebrede 1 bors, because they feed on the falling leaves of the trees. 49179 Ostercappeln Telefon: (05473) 9202-0 Other classic shore inhabitants are reed beds, which are a www.ostercappeln.de community of different plants, but especially reeds. Reed beds fulfill important functions in the stream ecosystem. Wir danken für die freundliche Unterstützung: The plants release oxygen into the water and thus help to keep the stream clean. Reeds are also an important habitat for birds. Here they can nest protected and also find plenty of food. Druck: Günter Druck, Georgsmarienhütte GmbH © pro-t-in Fotos: Gemeinde Ostercappeln, Unterhaltungsverband Nr. 70 „Obere Hunte“, pro-t-in GmbH, Luc Viatour, Th. Mueller, Melanie Schnieders, Bernhard Volmer Stand Oktober 2019 Gedruckt auf 100 % Recyclingpapier. Gefiederte Wiesenbewohner Entdecken Sie die Museen in Venne! Der Graureiher ist an vielen Orten zu finden, zum Beispiel an Flussufern, an Wiesen, aber auch in der Stadt. Besonders gerne Discover the museums in Venne! hält er sich an flachen Gewässern auf, um nach Nahrung zu jagen. Der „Fischreiher“, wie er auch genannt wird, isst aber Venner Mühleninsel – keineswegs nur Fische, sondern zum Beispiel auch Krebse und Venner Mühle und Dorfmuseum Amphibien. Osnabrücker Str. 4 - 49179 Ostercappeln-Venne Feuchtwiesen sind ein wichtiger Lebensraum für Wiesenbrüter Öffnungszeiten: Sonntag 11 – 17 Uhr (Mai bis Oktober) wie Kiebitz, Schafstelze oder Bekassine. Die Vögel nisten im dichten Gras und stochern im feuchten Boden nach Insekten Mu(h)seum Venner Mühle und Würmern. Osnabrücker Str. 4 - 49179 Ostercappeln-Venne Öffnungszeiten: Sonntag 11 – 17 Uhr (Mai bis Oktober) Feathered meadow inhabitants Eisenzeithaus Venne Knostweg 4 - 49179 Ostercappeln-Venne The gray heron can be found in many places – on the banks www.eisenzeithaus.de of rivers, on meadows, but also in the city. It is particularly Öffnungszeiten: 2. Sonntag im Monat 14 – 18 Uhr fond of hanging out in shallow waters to hunt for food. The (April bis September) heron eats fish and also crabs and amphibians. Wet meadows are an important habitat for meadow Haben Sie Fragen zu Sehenswürdigkeiten, Wander- und Rad- breeders, such as the northern lapwing, the western yellow routen in Venne und Umgebung? wagtail, and the common snipe. These birds nest in the Do you have questions about points of interest or hiking and dense grass and poke around in the damp soil for insects bicycling routes in Venne and its surroundings? and worms. Tourist-Info Rathaus Gildebrede 1 - 49179 Ostercappeln Telefon: (05473) 9202 23 Mo-Fr 8.30-12 Uhr, Do 14-18 Uhr Tourist-Info Alte Mädchenschule Kirchplatz 9 - 49179 Ostercappeln Telefon: (05473) 8019586 Di-Do 15-17 Uhr Tourist-Info Venne Hauptstraße 29 - 49179 Ostercappeln-Venne Telefon: (05476) 902086 Di 9.30-11.30 Uhr, Do 8-13 Uhr, 14.30-17.30 Uhr www.ostercappeln.de Venne Der Venner Mühlenbach 1 Der Venner Mühlenbach Infopfad Venner Mühlenbach Bach im Fluss – Die Arbeit des Unterhaltungsverbands Auf dem Infopfad lässt sich die vielfältige Naturlandschaft 1 Mühleninsel Nr. 70 „Obere Hunte“ des Venner Mühlenbachs entdecken. Der ein Kilometer 2 A stream in flux – Work of the 70th Maintenance Association for lange Wanderweg führt von der Venner Mühleninsel bis zum Knostweg. Unterwegs laden verschiedene Infostationen ein, the Upper Hunte river genauer hinzuschauen und die Tier- und Pflanzenwelt am Rück- Venner Mühlenbach zu entdecken. Die Tafeln zeigen, welche halte- Von Natur aus krumm – Bachbegradigung und ihre Folgen becken Tiere und Pflanzen am und im Venner Mühlenbach leben, wie 3 Meandering by nature – Stream straightening and its consequences sie miteinander verbunden sind und welche Bedingungen Osnabrücker Straße notwendig sind, damit die Artenvielfalt