Old Church Slavonic Grammar

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Old Church Slavonic Grammar HANDBOOK OF OLD CHURCH SLAVONIC PART I OLD CHURCH SLAVONIC GRAMMAR LONDON EAST EUROPEAN SERIES (LANGUAGE AND LITERATURE) Under the auspices of the Department of Language and Literature School of Slavonic and East European Studies University of London GROUP I. DESCRIPTIVE GRAMMARS Handbook of Old Church Slavonic, Parts I and II I. Old Church Slavonic Grammar, by G. NANDRI§ II. Texts and Glossary, by R. AUTY GROUP II. HISTORICAL GRAMMARS w. K. MATTHEWS. Russian Historical Grammar s. E. MANN. Czech Historical Grammar GROUP IIL READINGS IN LITERATURE J. PiETRKiEWicz. Polish Prose and Verse E. D. TAPPE. Rumanian Prose and Verse V. PINTO. Bulgarian Prose and Verse G. F. GUSHING. Hungarian Prose and Verse HANDBOOK OF OLD CHURCH SLAVONIC PART I OLD CHURCH SLAVONIC GRAMMAR BY GRIGORE NANDRIS Professor of Comparative Philology of the Slavonic Languages in the University of London UNIVERSITY OF LONDON THE ATHLONE PRESS Published by THE ATHLONE PRESS UNIVERSITY OF LONDON at 2 Gotver Street, London, wc i Distributed by Tiptree Bookservices Ltd, Tiptree, Essex Australia and New Zealand Melbourne University Press Canada Oxford University Press Toronto U.S.A. Oxford University Press Inc. New York First impression, 1959 Reprinted with corrections, 1965 Reprinted 1969 © G. Nandris, 1959, 1965 485 17507 X PRINTED IN GREAT BRITAIN PREFACE THIS Grammar is intended to help students of Slavonic philology to interpret Old Slavonic texts and to provide a starting-point for studying the history of the Slavonic languages. An attempt has therefore been made to present the facts, particularly of the phonetic system, from a descriptive and historical point of view and to draw attention to those regular correspondences between phonemes of cognate languages which seem to indicate constant principles operating in linguistic changes. It does not claim to be a historical grammar of Old Church Slavonic: its aim is to give the student in Slavonic philology a clear picture of the system of the first Slavonic literary language. As Common Slavonic is not recorded and Slavonic linguistic unity lasted until the sixth to seventh century A.D.. Old Church Slavonic supplements our know­ ledge of Proto-Slavonic and so is an introduction to comparative Slavonic philology. The method and plan of the Grammar conform to its purpose and aim. As it has been assumed that students will use the Gram­ mar to read and interpret texts, the number of examples has been limited; but an attempt has been made to indicate to the student that Old Church Slavonic represents only one recorded moment of a section of a spoken language continuously changing in time and space. Fluctuations in so-called linguistic rules have been noted in order to draw the attention of students to the fluidity of linguistic phenomena and to possibilities for further research. Dialectal features and opinions based on hypotheses have also been indicated. All examples have been verified in the texts of the available editions. Unlike phonetics and morphology, syntax has not been treated in a special chapter. As morphology and syntax are in practice interdependent, and as Old Church Slavonic syntax is based on that of the original Greek texts, its study seemed too complex to be included in this Grammar. But its characteristic features appear in the chapters devoted to conjunctions and prepositions as well as in the examples illustrating the various parts of speech. vi PREFACE The author is very conscious of his great debt to his pre­ decessors, among whom he would especially name P. Diels, A. Vaillant, and N. van Wijk. As the manuscript was sent for printing in September 1954, he has not been able to make use of studies published since. The author wishes to express his gratitude and thanks to Pro­ fessor B. O. Unbegaun, Professor of Comparative Slavonic Philo­ logy in the University of Oxford, to Dr. R. Auty, Lecturer in Slavonic Studies in the University of Cambridge, and to Mr. E. D. Tappe, Lecturer in Rumanian in the School of Slavonic and East European Studies of the University of London, for reading the manuscript and suggesting improvements; to Miss S. C. Gardiner for compiling the subject-index and helping with the Cyrillic word-index; and to the Athlone Press for en­ suring that the Granunar was produced under the best technical conditions. If the Grammar succeeds in guiding the student in the field of Slavonic philology, as a branch of Indo-European linguistics, it will have achieved its purpose. G. N. CONTENTS PREFACE V BIBLIOGRAPHY xiii ABBREVIATIONS AND SYMBOLS XV THE OLD CHURCH SLAVONIC LANGUAGE I WRITING SYSTEMS AND SOUNDS § I. Table of Alphabets 3 THE PHONETIC SYSTEM 4 § 2. Vowels and Consonants 4 § 3. Hard, Soft, and Palatal Consonants 7 § 4. Quantity, Stress, and Intonation 9 § 5. Syllabic Division II THE VOWELS 12 § 6. The Vowel a 12 § 7. The Vowel 0 12 § 8. The Vowel ti 13 §9. The Vowel 13 § 10. The Vowel i §11. The VoweU 14 § 12. The Vowel 1 IS § 13, The Nasal Vowel Q 16 § 14. The Nasal Vowel ^ 17 § 15, The Hard Reduced Vowel H 18 § 16. The Soft Reduced Vowel i 18 THE CONSONANTS 19 § 17. The Liquid Consonants /, r 19 § 18. The Nasal Consonants m, n 21 § 19. The Labio-dental Spirant v 21 § 20. The Spirants 5, z 22 viii CONTENTS § 21. The Palatal Spirants if, ^ 22 § 22. The Velar Spirant x 23 § 23. The Dental Affricates dz, c 24 § 24. The Palatal Affricate c 25 § 25. The Development of the Affricate dz into a Spirant z 25 §26. The Labials/), b 26 § 27. The Dentals t, d 26 § 28. The Velars k, g 27 § 29. Groups of Consonants 27 § 30. Palatalization of the Velars 29 § 31. Hardening of the Palatal Consonants 34 CHANGES IN THE CCS VOWEL SYSTEM 35 § 32. Prothetic | >jyU> and Intervocalic t >j 35 § 33. Changes of the Reduced Vowels and i 36 § 34. Reduced Vowels in OCS Texts 39 § 35. Changes of the Nasal Vowels in OCS Texts 42 § 36. Development of Liquid Diphthongs in OCS Texts 45 § 37« Vowel Gradation (Apophony, Ablaut) 46 MORPHOLOGY AND WORD-FORMATION NOUNS 51 §38. The Nominal Categories: Stems, Genders, Numbers, Cases 51 DECLENSION OF THE NOUNS 54 § 39. The 'U'l-ja- Stems 54 § 40. The 'O'I'JO' Stems 57 § 41. Nouns in -eniniiy -telly -ari 63 § 42. The -M- Stems 64 § 43. The -1- Stems 65 §44. The Consonant Stems: -v- Stems, Stems, -5- Stems, -nt' Stems, -r- Stems 67 § 45. Declension of Names of Greek Origin 73 § 46. Nominal Endings 75 § 47. Formation of Nouns 84 CONTENTS ix § 48. Denominal and Deverbative Suffixes 87 ADJECTIVES 91 § 49. Declension of Nominal Forms of Adjectives 91 § 50. Formation of Adjectives 93 § 51. Comparative Forms of Adjectives 95 § 52. Declension of Nominal Forms of Participles 99 § 53. Indeclinable Adjectives 102 § 54. Adverbial Forms 103 PRONOUNS 103 § 55. Formation and Declension of Pronominal Categories 103 § 56. Declension of Pronominal Forms of Adjectives 113 § 57. Declension of Pronominal Comparative Forms 115 § 58. Declension of Pronominal Forms of Participles 117 NUMERALS 120 § 59. Formation and Declension of Numeral Categories 120 VERBS 127 § 60. Survey of Verbal Forms and Stems 127 §61. Classification of Verbs 131 § 62. Phonetic Changes in the Verbal Stems of Conjugation la 133 § 63. Changes in the Verbal Stems of Conjugation lb 134 § 64. Changes in the Verbal Stems of Conjugation II 135 § 65. Changes in the Verbal Stems of Conjugation III 136 § 66. Changes in the Verbal Stems of Conjugation IV 137 §67. Personal Endings 137 PERSONAL FORMS OF VERBS 141 § 68. Present Tense 141 §69. Aorist 141 §70. Imperfect 146 MOODS 147 §71. Imperative Mood 147 § 72. Conditional-Optative Mood 149 NOMINAL FORMS OF VERBS I49 §73. Present Participle Active 149 X CONTENTS § 74. Present Participle Passive 150 § 75. Past Participle Active I 151 § 76. Past Participle Active 2 151 § 77. Past Participle Passive 152 § 78. Future Participle 153 §79. Verbal Noun 153 INVARIABLE FORMS OF VERBS 154 § 80. Infinitive 154 §81. Supine 154 § 82. Gerund Forms 155 § 83. The Verbal Form s^tu 155 COMPOUND VERBAL FORMS 156 §84. Perfect 156 §85. Pluperfect 156 § 86. Future Tense 157 § 87. Future Perfect 157 §88. Conditional-Optative 157 §89. Passive Voice 158 VERBAL ASPECTS 159 § 90. Perfective, Imperfective, and Iterative Verbs 159 § 91. Functions of Verbal Prefixes 161 § 92. Verbal Prefixes and their Meaning 162 § 93. Conjugations and the Verbal Aspect 164 PATTERNS OF CONJUGATION 166 § 94. First Conjugation (Present Stem in -e-) 166 § 95. Second Conjugation (Present Stem in -ne-) 171 § 96. Third Conjugation (Present Stem in -je-) 174 § 97. Fourth Conjugation (Present Stem in -1-) 188 § 98. Fifth Conjugation (Athematic Verbs) 194 INVARIABLE WORD-CATEGORIES I99 §99. Adverbs 199 § 100. Adverbial Suffixes 199 CONTENTS xi §101. Particles 201 § 102. Prefixes and Prepositions 202 §103. Adverbs in Prepositional Function 204 § 104. Conjunctions 204 §105. Interjections 211 SUBJECT INDEX WORD INDEX 219 SELECT BIBLIOGRAPHY (For works on the Cyrillo-Methodian texts, see Part II, pp. xi-xii) I. GRAMMARS AND CHRESTOMATHIES DiELS, P. Altkirchenslavische Grammatik, I. Teil: Grammatik, Heidel­ berg, 1932; XL Teil: Ausgewahlte Texte und Worterbuch, Heidelberg, 1934; 2. Auflage 1963. HAMM, J. Gramatika starocrkvenoslavenskog jezika. Pregled gramatike starocrkvenoslavenskog jezika s hrestomatijom i rjednikom, i, Zagreb, 1947. Citanka starocrkvenoslavenskog jezika s hrestomatijom i rjecnikom, ii, Zagreb, 1947. KUL'BAKIN, ST. Le Vieux Slave, Paris, 1929 (with a chapter on the dialectal forms in OCS). LESKIEN, A. Handbuch der altbulgarischeji {altkirchenslavischcn) Sprache (contains a selection of texts and a glossary), Heidelberg, 1922^ Grammatik der altbulgarischen {altkirchenslavischen) Sprache, Heidelberg, LoS, J. Gramatyka staroslowiaAska, Lwow-Warszawa-Krakow, 1922. LuNT, H. G. Old Church Slavonic Grammar, 'S-Gravenhage, 1955. See the appreciation by W.
Recommended publications
  • Language Contact in Pomerania: the Case of German, Polish, and Kashubian
    P a g e | 1 Language Contact in Pomerania: The Case of German, Polish, and Kashubian Nick Znajkowski, New York University Purpose The effects of language contact and language shift are well documented. Lexical items and phonological features are very easily transferred from one language to another and once transferred, rather easily documented. Syntactic features can be less so in both respects, but shifts obviously do occur. The various qualities of these shifts, such as whether they are calques, extensions of a structure present in the modifying language, or the collapsing of some structure in favor the apparent simplicity found in analogous foreign structures, all are indicative of the intensity and the duration of the contact. Additionally, and perhaps this is the most interesting aspect of language shift, they show what is possible in the evolution of language over time, but also what individual speakers in a single generation are capable of concocting. This paper seeks to explore an extremely fascinating and long-standing language contact situation that persists to this day in Northern Poland—that of the Kashubian language with its dominating neighbors: Polish and German. The Kashubians are a Slavic minority group who have historically occupied the area in Northern Poland known today as Pomerania, bordering the Baltic Sea. Their language, Kashubian, is a member of the Slavic branch of Indo-European languages and further belongs to the Pomeranian branch of Lechitic languages, which includes Polish, Silesian, and the extinct Polabian and Slovincian. The situation to be found among the Kashubian people, a people at one point variably bi-, or as is sometimes the case among older folk, even trilingual in Kashubian, P a g e | 2 Polish, and German is a particularly exciting one because of the current vitality of the Kashubian minority culture.
    [Show full text]
  • Unicode Request for Cyrillic Modifier Letters Superscript Modifiers
    Unicode request for Cyrillic modifier letters L2/21-107 Kirk Miller, [email protected] 2021 June 07 This is a request for spacing superscript and subscript Cyrillic characters. It has been favorably reviewed by Sebastian Kempgen (University of Bamberg) and others at the Commission for Computer Supported Processing of Medieval Slavonic Manuscripts and Early Printed Books. Cyrillic-based phonetic transcription uses superscript modifier letters in a manner analogous to the IPA. This convention is widespread, found in both academic publication and standard dictionaries. Transcription of pronunciations into Cyrillic is the norm for monolingual dictionaries, and Cyrillic rather than IPA is often found in linguistic descriptions as well, as seen in the illustrations below for Slavic dialectology, Yugur (Yellow Uyghur) and Evenki. The Great Russian Encyclopedia states that Cyrillic notation is more common in Russian studies than is IPA (‘Transkripcija’, Bol’šaja rossijskaja ènciplopedija, Russian Ministry of Culture, 2005–2019). Unicode currently encodes only three modifier Cyrillic letters: U+A69C ⟨ꚜ⟩ and U+A69D ⟨ꚝ⟩, intended for descriptions of Baltic languages in Latin script but ubiquitous for Slavic languages in Cyrillic script, and U+1D78 ⟨ᵸ⟩, used for nasalized vowels, for example in descriptions of Chechen. The requested spacing modifier letters cannot be substituted by the encoded combining diacritics because (a) some authors contrast them, and (b) they themselves need to be able to take combining diacritics, including diacritics that go under the modifier letter, as in ⟨ᶟ̭̈⟩BA . (See next section and e.g. Figure 18. ) In addition, some linguists make a distinction between spacing superscript letters, used for phonetic detail as in the IPA tradition, and spacing subscript letters, used to denote phonological concepts such as archiphonemes.
    [Show full text]
  • Etnolingwistyka Problemy Jêzyka I Kultury
    ETNOLINGWISTYKA PROBLEMY JÊZYKA I KULTURY ETHNOLINGUISTICS ISSUES IN LANGUAGE AND CULTURE 28 MARIA CURIE-SK£ODOWSKA UNIVERSITY FACULTY OF HUMANITIES ETHNOLINGUISTIC COMMISSION INTERNATIONAL SLAVIC COMMITTEE ETHNOLINGUISTIC SECTION OF THE COMMITTEE OF LINGUISTICS, POLISH ACADEMY OF SCIENCES Editor−in−Chief JERZY BARTMIÑSKI Assistant to Editor STANIS£AWA NIEBRZEGOWSKA-BARTMIÑSKA Secretary MARTA NOWOSAD-BAKALARCZYK Translators ADAM G£AZ (project coordinator), RAFA£ AUGUSTYN, KLAUDIA DOLECKA, AGNIESZKA GICALA, AGNIESZKA MIERZWIÑSKA-HAJNOS Scientific Council DEJAN AJDAÈIÆ (Taras Shevchenko National University of Kyiv, Ukraine) ELENA BEREZOVIÈ (Ural Federal University, Yekaterinburg, Russia) WOJCIECH CHLEBDA (University of Opole, Poland) ALOYZAS GUDAVIÈIUS (Šiauliai University, Lithuania) ALEKSEJ JUDIN (Ghent University, Belgium) JACEK MICHAEL MIKOŒ (University of Wisconsin, Milwaukee, USA) HANNA POPOWSKA-TABORSKA (Polish Academy of Sciences, Warsaw, Poland) ZUZANA PROFANTOVÁ (Slovak Academy of Sciences, Bratislava, Slovakia) SVETLANA TOLSTAJA (Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia) ANNA WIERZBICKA (Australian National University, Canberra, Australia) KRZYSZTOF WROC£AWSKI (Polish Academy of Sciences, Warsaw, Poland) ETNOLINGWISTYKA PROBLEMY JÊZYKA I KULTURY ETHNOLINGUISTICS ISSUES IN LANGUAGE AND CULTURE 28 Lublin 2017 Maria Curie-Sk³odowska University Press Reviewers MACIEJ ABRAMOWICZ (University of Warsaw), DEJAN AJDAÈIÆ (Taras Shevchenko National University of Kyiv), NIKOLAJ ANTROPOV (National Academy of Sciences of Belarus), ENRIQUE
    [Show full text]
  • Handbook of Old Church Slavonic, Part II: Texts and Glossary
    HANDBOOK OF OLD CHURCH SLAVONIC PART II TEXTS AND GLOSSARY LONDON EAST EUROPEAN SERIES (LANGUAGE AND LITERATURE) Under the auspices of the Department of Language and Literature School of Slavonic and East European Studies University of London GROUP I. DESCRIPTIVE GRAMMARS Handbook of Old Church Slavonic, Parts I and II I. Old Church Slavonic Grammar, by G. NANDRI§ II. Texts and Glossary, by R. A.UTY GROUP II. HISTORICAL GRAMMARS w. K. MATTHEWS. Russian Historical Grammar s. E. MANN. Czech Historical Grammar GROUP III. READINGS IN LITERATURE J. PETERKiEWicz. PoUsh Prose and Verse E. D. TAPPE. Rumanian Prose and Verse V. PINTO. Bulgarian Prose and Verse G. F. GUSHING. Hungarian Prose and Verse VERA JAVAREK. Serbo-Croatian Prose and Verse Handbook of Old Church Slavonic PART II Texts and Glossary BY R. AUTY Professor of Comparative Slavonic Philology in the University of Oxfwrd and Fellow of Brasenose College UNIVERSITY OF LONDON SCHOOL OF SLAVONIC AND EAST EUROPEAN STUDIES THE ATHLONE PRESS Published by THE ATHLONE PRESS UNIVERSITY OF LOIJDON at 4 Gower Street, London, wc i Distributed by Tiptree Book Services Ltd Tiptree, Essex U,S,A, and Canada Humanities Press Inc New Jersey First Edition, i960 Reprinted with corrections, 1965, 1968 First Paperback Edition, 1977 I R, Auty, i960, 1965, 1968 ISBN 0485 175185 Printed in Great Britain at the University Press, Oxford by Vivian Ridler Printer to the University PREFACE MOST of the extracts in this volume have hitherto been available to students in this country only in works published on the Conti­ nent, many of which are now out of print; no collection of Old Church Slavonic texts has ever been published in England.
    [Show full text]
  • GOO-80-02119 392P
    DOCUMENT RESUME ED 228 863 FL 013 634 AUTHOR Hatfield, Deborah H.; And Others TITLE A Survey of Materials for the Study of theUncommonly Taught Languages: Supplement, 1976-1981. INSTITUTION Center for Applied Linguistics, Washington, D.C. SPONS AGENCY Department of Education, Washington, D.C.Div. of International Education. PUB DATE Jul 82 CONTRACT GOO-79-03415; GOO-80-02119 NOTE 392p.; For related documents, see ED 130 537-538, ED 132 833-835, ED 132 860, and ED 166 949-950. PUB TYPE Reference Materials Bibliographies (131) EDRS PRICE MF01/PC16 Plus Postage. DESCRIPTORS Annotated Bibliographies; Dictionaries; *InStructional Materials; Postsecondary Edtmation; *Second Language Instruction; Textbooks; *Uncommonly Taught Languages ABSTRACT This annotated bibliography is a supplement tothe previous survey published in 1976. It coverslanguages and language groups in the following divisions:(1) Western Europe/Pidgins and Creoles (European-based); (2) Eastern Europeand the Soviet Union; (3) the Middle East and North Africa; (4) SouthAsia;(5) Eastern Asia; (6) Sub-Saharan Africa; (7) SoutheastAsia and the Pacific; and (8) North, Central, and South Anerica. The primaryemphasis of the bibliography is on materials for the use of theadult learner whose native language is English. Under each languageheading, the items are arranged as follows:teaching materials, readers, grammars, and dictionaries. The annotations are descriptive.Whenever possible, each entry contains standardbibliographical information, including notations about reprints and accompanyingtapes/records
    [Show full text]
  • The Movement Toward a Monolingual Nation in Russia: the Language Policy in the Circassian Republics of the Northern Caucasus
    Journal of Caucasian Studies (JOCAS) / Kafkasya Çalışmaları - Sosyal Bilimler Dergisi September / Eylül 2015, Yıl / Vol. 1, № 1 ISSN 2149–9527 (print / basılı) ISSN 2149–9101 (online / çevrimiçi) The Movement Toward a Monolingual Nation in Russia: The Language Policy in the Circassian Republics of the Northern Caucasus Sufian Zhemukhov * Şener Aktürk ** Abstract In the context of an institutionalized multi-nationalist ideology, the language policy in Russia is based on the distinction of the native language of the Russian people and the languages of all other non- Russians. Such a distinction is reflected in ‘the Constitution of the Russian Federation,’ federal and regional laws and policy practices that have given advantage to Russian over the other titular languages of the indigenous people in the Russian Federation. This article charts the grand ‘shift’ in Russian state policy toward ethnic diversity. The Soviet- era multinational Leninist/Stalinist approach summarized in the slogan "druzhba narodov" (friendship of peoples) shifted toward a more assimilationist nation-building model. Such ideology reduces the ethnic diversity into just a cultural, folkloric feature of an otherwise monolingual, mono-cultural nation-state. What is the purpose of this discriminatory ethnic and language policy? Our case study of Circassians, one of the ethnic groups in the North Caucasus, demonstrates that, after many decades, such a policy has only caused political and cultural damages to all sides and alienation between them. On the one hand, the assimilationist language policy continues to cause problems with the non-Russian ethnic groups adding to the major challenges that the Russian state faces today. On the other hand, non-Russian ethnic groups, though not yet assimilated into the Russian culture, have undergone significant decrease in terms of their rights to develop their languages.
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy sutxnitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter ^ce, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. Bell & Howell Information and Leaming 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 ____ ® UMI THE EVOLUTION OF THE SLAVIC ‘BE(COME)’- TYPE COMPOUND FUTURE DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Marika Lynn Whaley, M.A. ***** The Ohio State University 2000 Dissertation Committee: Approved by Dr.
    [Show full text]
  • Providing Electronic Assistance for Autodidacts of Agglutinative Languages
    Providing Electronic Assistance for Autodidacts of Agglutinative Languages Using the Example of the Endangered Finno-Ugric Mari Language MASTERARBEIT zur Erlangung des akademischen Grades Mag.rer.soc.oec. im Rahmen des Studiums Informatikmanagement eingereicht von Jeremy Bradley Matrikelnummer 8971060 an der Fakultät für Informatik der Technischen Universität Wien Betreuung: Betreuerin: Ao. Univ.Prof. Mag. Dr. Margit Pohl Wien, 22.10.2009 _______________________ ______________________ (Unterschrift Verfasser) (Unterschrift Betreuerin) Technische Universität Wien A-1040 Wien Karlsplatz 13 Tel. +43/(0)1/58801-0 http://www.tuwien.ac.at Contents Contents......................................................................................................... 2 1. Preface..................................................................................................... 5 1.1 Objectives .......................................................................................... 5 1.2 Acknowledgements............................................................................ 6 2. The Mari Web Project .............................................................................. 8 2.1 Purpose.............................................................................................. 8 2.2 Agenda............................................................................................. 10 2.2.1 Keyboard Layouts, Fonts, Unicode............................................... 11 2.2.2 Mari for Everyone .......................................................................
    [Show full text]
  • The Polish-American Community in South Bend. INSTITUTION Indiajla Univ., South Bend
    ....a.". DOCUMENT RESDNE - ED 117 027 SO 008 869 AUTHOR Breza, Kathleen; And Others TITLE The Polish-American Community in South Bend. INSTITUTION Indiajla Univ., South Bend. Ethnic Heritage Studies . Program. PUB DATE Jtp 75 NOTE 27p.; For related doCuments, see SO 008 867 and 868 EDRS PRICE MF-$0.76 HC-$1.95 Plus Postage DESCRIPTORS *Cultural Awareness; Cultural Background; *Cultural Pluralism; Ethnic Groups; *Ethnic Studies; Higher Education; Minority Groups; *Polish Americans; Research projects; Secondary Education IDENTIFIERS' *Indiana (South Bend) ABSTRACT Developed as part of an ethnic heritage studies program, this document provides an historical narrative of Polish Americans in South Bend, Indiana. The document presents background information, beginning with the dating'of Polish national existence in 966 when King Mieszko converted to Christianity. Emigrating to America for economic reasons, many Poles began arriving in Indiana around 1850 through 1860. Their subsequent life and cultural development in South Bend is presented. The Polish community retained strong roots and identity to their Polish 'heritage into the 1960s when a decline in identity ensued. Recent emphasis is on cultural pluralism. (JR) i I *44***********#*******************************#************************ * Documents acquired by ERIC include many informal unpublished * * materials not available from other sources. ERIC makes every effort * * to obtaiz the best copy available. Nevertheless, items of marginal * * reproducibility are often encountered and this affects the quality * * of the microfiche and hardcopy reproductions ERIC makes available * --, * via the ERIC Document Reproduction Service (EDRS). EDRS is not * * responsible for the quality of the original document. Reproductions * . It, supplied by EDRS are the best that can.be made from the original.
    [Show full text]
  • Definiteness in a Language Without Articles – a Study on Polish
    Definiteness in a Language without Articles – A Study on Polish Adrian Czardybon Hana Filip, Peter Indefrey, Laura Kallmeyer, Sebastian Löbner, Gerhard Schurz & Robert D. Van Valin, Jr. (eds.) Dissertations in Language and Cognition 3 Adrian Czardybon 2017 Definiteness in a Language without Articles – A Study on Polish BibliograVsche Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen NationalbibliograVe; detaillierte bibliograVsche Daten sind im Internet über http://dnb.dnb.de abrufbar. D 61 © düsseldorf university press, Düsseldorf 2017 http://www.dupress.de Einbandgestaltung: Doris Gerland, Christian Horn, Albert Ortmann Satz: Adrian Czardybon, Thomas Gamerschlag Herstellung: docupoint GmbH, Barleben Gesetzt aus der Linux Libertine ISBN 978-3-95758-047-4 Für meine Familie Contents 1 Introduction 1 2 Theoretical basis 9 2.1 The distribution of the definite article in English and German . 9 2.2 Approaches to definiteness . 13 2.2.1 Familiarity . 13 2.2.2 Uniqueness . 16 2.3 Löbner’s approach to definiteness . 18 2.3.1 Inherent uniqueness and inherent relationality . 18 2.3.2 Concept types . 19 2.3.3 Shifts and determination . 20 2.3.4 Semantic vs. pragmatic uniqueness . 22 2.3.5 Scale of uniqueness . 25 2.4 Mass/count distinction . 30 2.5 Definiteness strategies discussed in the Slavistic literature . 35 3 Demonstratives 43 3.1 Criteria for the grammaticalization of definite articles . 44 3.2 Polish determiners and the paradigm of ten . 46 3.3 Previous studies on demonstratives in Polish . 49 3.4 My analysis of ten . 55 3.4.1 The occurrence of ten with pragmatic uniqueness .
    [Show full text]
  • A Historical Study of Ablaut in Common Slavic, Old Church Slavonic, and Russian
    71- 27,481 HARRIS, Gary Lynn, 1942- A HISTORICAL STUDY OF ABLAUT IN COMMON SLAVIC, OLD CHURCH SLAVONIC, AND RUSSIAN. The Ohio State University, Ph.D., 1971 Language and Literature, linguistics University Microfilms, A XEROX Company, Ann Arbor, Michigan © 1971 Gary Lynn Harris ALL RIGHTS RESERVED THIS DISSERTATION HAS BEEN MICROFILMED EXACTLY AS RECEIVED A HISTORICAL STUDY OF ABLAUT IN COMMON SLAVIC, OLD CHURCH SLAVONIC, AND RUSSIAN DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Gary Lynn Harris, B.A., M.A. ***** The Ohio State University 1971 Approved by f * \ v Adviser Department of Slavic Languages and Literatures PREFACE The goal of this dissertation is to summarize the views of several prominent Indo-European linguists of the nineteenth and twentieth centuries in regard to ablaut and to apply similar views to an investigation of the role ablaut played in Common Slavic, Old Church Slavonic, and Modern Russian. Prior to undertaking this investigation, it was not known to me to what extent ablaut influenced the choice of roots in inflectional and derivational processes. Further­ more, it was not known in advance how successful the at­ tempt would be to recover this information by means of in­ ternal reconstruction. This dissertation is both a record of that investigation and an attempt to organize a coherent and readable introduction to the role of ablaut in Slavic. VITA November 10, 19^2 .... Born - Mansfield, Ohio i960 - I96I ............ Syracuse University, Intensive Polish Language Certificate - U.S. Air Force 1966 ..................
    [Show full text]
  • Download Article (PDF)
    Advances in Social Science, Education and Humanities Research (ASSEHR), volume 228 International Conference on Language Phenomena in Multimodal Communication (KLUA 2018) Language in Politics Features of the Soviet Language Policy in 1920s-1930s Nubar Gurbanova, Universitas Airlangga Rungthum Rangsikul, Universitas Airlangga Abstract Political language is a necessary tool of politics and power, which not only reflects reality, but also shapes it through information impact. Any multinational and multilingual state inevitably encounters the problem of regulating the linguistic life of the country. After the formation of the Soviet Union (1922), one of the important missions among national political tasks was occupied by the duty of setting up of national language. The national question was a very important problem in the first socialist state, since the Soviet Union was a multiethnic country. The differences in the territorial and natural conditions of the Caucasus, Central Asia, the Baltic, Siberia and the different historical destinies of the population of these territories presented great difficulties for the development of a unified plan for the progress of the culture of these nations and nationalities. The analytical article examines the main trends and features of the national language policy of the Soviet Union in the 1920s-1930s. A conclusion is made about the priority development of the Russian language, its role in the formation and shaping of the Soviet people as a qualitatively new historical community. The specifics of the interaction of the Russian language and the languages of the peoples of the Soviet Union in the pre-war period were analyzed. Keywords: language policy; language prestige; Soviet Union; state language; russification 1.
    [Show full text]