Zhangzhung Dictionary 35

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zhangzhung Dictionary 35 **KA** KA YA Stein 242. (lus) body. LZ 3. KA YA BAG (bkrag mdangs rgyas) *KA See ti ka, ti ka rmad du, ti ka wide and full brightness, hi, ram lo ka ta. ZZH. lustre. ZZH. Zhu. Spelled ka ya KA (yul) country, realm. Sgra 135. ba in ZB. This meaning not found in KA YA A SHO TRI TRI SUM (lus Zhu. ngag yid gsum) body, speech KA KU (’gyur med) unchanged. and mind, these three. ZZH. Sgra 124. Could not find this in Zhu. There is some Sanskri- Mdzod. See the following. tization at work here. KA KYU [1] (’gyur med) unchan- KA YAB (bkrag mdangs) brilliance, ged, universal. ZZH. Zhu, once splendor. ZB. Of course, this only. ZB. [2] (mi ’gyur) im- can be read as: ka ya ba. mutable, unchanging. Mdzod. KA RI GYIN In Mdzod, ch. 7, it LZ 3. seems to corresp. to Tib. bstan KA TA (shes rab) insight. Sgra 124. pa, ‘teaching.’ This is likely to be a mistake. KA RU Stein 243. Tib. shes rab is always for ZZ ti *KA LA See su ri ka la [-yi]. ZZH. shan or tri shen in Mdzod. ZB gives also alternative spelling KA LA (ma g.yos) unbudged, im- ka te. mobile. ZB. LZ 3. KA TI (kun ’dud) ‘all bow,’ KA LA SHA (bdud rtsi) nectar. LZ apparently one of the seven 3. mountain chains in the cosmo- KA LAN TA KA (byi’ u mchil pa) logy. Mdzod, ch. 5. (kun ’dud sparrow the little bird. LZ 3. pa) to whom all bow. LZ 3. This is surely Skt. and not ZZ. KA DU KHIR (kun du ’od) light The Skt. word is kalantaka or everywhere, fully enlightened. perhaps more correctly kalan- ZZH. Actually, this is the daka, along with various other eleventh Ground of the Bodhi- spellings. It not only means sattva Path. The reading in ‘sparrow’ even if some Skt. Zhu is ku du khir zhi. dictionaries define it as ‘squir- rel,’ but also a name of a place KA BUNG See ku pung. where plenty of these birds KA MA TA [1] (mkhas pa) scholar. were to be found. This entry [2] (me tog padma) lotus ought to be removed. flower. LZ 3. In this second KA SHA [1] (ma chags) without meaning, at least, a Sanskri- attachment, unattached. ZZH. tism. Zhu. Humm1 500 (agrees with KA MA LI (ral gri?) sword (?). Mdzod). OZZ 14. “ka sha ma Namgyal Nyima’ s dictionary. chags.” Khyung-sprul 11. Acc. (gri dang sta ri) knife and axe. to LZ 3, equiv. of Tib. yid ma LZ 3. chags pa. [2] (dag pa) pure. ZB. KA MA CI SING (klong chen KA SHA KYO MIN (ma chags dag ’byams pa) great receptive pa) without attachment [and] center spread out. Mdzod, ch. pure. ZB. 5, with var. ka la ci sing. Dan Martin, “Zhang zhung dictionary”, Revue d’Etudes Tibétaines, no. 18, Avril 2010, pp. 33- 253. Copyright © Dan Martin, 2010. 34 Revue d’Etudes Tibétaines KA SHU (kun gzhi) all basis. Sgra KAN [1] (dkyil ’jub, i.e., dkyil 128. The more common spel- ’dzub, dkyil mdzub) middle ling in Mdzod is ku shu finger. Humm1 500. “kan ni (likewise in Zhu). dkyil ’dzub ste.” Khyung-sprul KA SA (kun rnam) all aspects. Sgra 11. YN no. 27, ‘finger.’ [2] (yar, 128. This entry seems quite yas) upward or from above. doubtful. One does find ZZ ka Mdzod. Only occurs with Tib. sang for Tib. kun snang, equiv. steng, ‘above, on top,’ ‘shining all over,’ in Zhu. once in Zhu. LZ 4. OZZ 14. See also ken. KA SANG [1] ZZH. (kun gsal) clear everywhere. Humm1 500. “ka KAN DOD (yar skye ba, ’phel ba) sang kun gsal te.” Khyung- to grow up[ward], multiply, sprul 11. [2] (kun snang) increase. LZ 4. shining everywhere. Mdzod, KAN MUR (steng ’og) above and ch. 5. Zhu, once only. OZZ 14. below. ZZH. Zhu. ZB. Gen Also spelled ku smar. [3] (kun mur in Mdzod. bzang) all good. ZB. See sang. KAM (sog, sog pa) shoulder KA SANGS (kun snang) shining all [blade], scapula. Humm1 50. over, appearing everywhere. OZZ 14. LZ 4. This spelling not Humm1 500. “ka sangs kun in Zhu, where we find rather snang.” Khyung-sprul 11. LZ 4. the spelling kham. (sog pa) KA AG (kun dga’) completely shoulder [blade]. Bru II 291, happy. Sgra 123. Tib. kun dga’ line 2. ZB. “kam ni sog pa.” is ZZ ga ga in Mdzod. This Khyung-sprul 11. entry therefore seems some- *KAR See kir kar, rkyo min kar; cf. what doubtful. The spelling ga khar, khi khar, khir. ZZH. ag occurs once only in Zhu. KAR NI See gar ni. KA AG LAN (kun dga’) completely KAR NE RA (me tog dkar po zhig) happy. ZB. [name of] a white flower. LZ 4. KANG KA [1] (shel) glass. [2] (bya KAR BE’ U (’bras) rice. LZ 4. YN rgod) vulture. LZ 4. In this se- no. 51.2. cond sense, an evident Sanskri- tism, although Skt. kaṅka KAS MA HRAL [1] (smad sham) means ‘heron.’ loin cloth. [2] (sked chings) belt, girdle. LZ 4. This type of KANG KA RI (man shel) crystal, garment is explained in ZZFC glass. LZ 4. 239. KANG DRUNG MU (shar g.yung *KI See ta ki dun gu, dha ki, bha ki. drung) eastern svāstika. Sgra ZZH. 136. KI KANG (gsal ba) clear. ZB. KANG SHE [1] (shar shar) east, eastern. ZZH. Kang as equi- KI LA YA (phur pa zor) [ritual] valent of shar, “east”, is pro- dagger. ZZH. Zhu. ZB. An blematic. But this does occur in obvious Sanskritism. In actuali- Zhu. And it does occur in the ty, it is a peg, like a tent-tethe- comm. vocab. [2] (shar dkar) ring peg, and not a dagger. white east. ZB. Zhangzhung Dictionary 35 KIR KAR (gsal ba) clear, to be clear. KU MIN See kun mun. ZZH. Mu khir [‘clear sky’] & KU MUN See kun mun. khir zhi & khi zhi seem to be the usual ZZ for gsal ba in KU MED (kun spang) complete Mdzod. This spelling occurs renunciation. Sgra 128. In once in Zhu. OZZ 6. See khir. Mdzod, Tib. kun spang is ZZ di cu. We do not find this in *KU See ta ku. ZZH. Zhu. KU (’khor) encircle, surround. KU SMAR (kun bzang) all good. Could not find this in Mdzod, Sgra 124. Could not find this in but occurs twice in Zhu. (’khor; Mdzod. Gun smar is the the verb) to encircle, surround, spelling found in Zhu. See ka accompany. ZB. sang. KU KUN [1] (kun btags) genera- KU YIG Or, ku yag[?]. (bka’) Word lization. Sgra 129. (kun brtag) [of Lord Shenrab]. This is generalized concept, fantasized according to the Bka’ ’gyur image. Mdzod. [2] (kun gyi) of rnam bshad of Nyi-ma-bstan- all. Mdzod, ch. 5, with ZZ var. ’dzin. This ZZ word is not in gu kun. Zhu. Could not find any ZZ KUN YN no. 27, ‘finger.’ See kan. equiv. at all for Tib. bka’ in KUN KHIR (kun gsal) shining all Mdzod. See LZ 5. over. Sgra 134. KU YUG (’khor yug) circumferen- KU TRA (’dre gdon) group of gods ce, surroundings. Mdzod, ch. 5. or demons. ZZH. ZB. Humm1 See LZ 5. 514. OZZ 32. Stein 243. LZ 4. In KU RA [1] (khyi) dog. See Hoff2 Mdzod it appears as equivalent 196, where he concludes that it of ’dre, but also part of the is a loan from Indian kukkura. name of the the’u rang. Occurs For TB cognates, see Beyer, in Zhu. Classical Tibetan Language 80, KU TRIG (the’u rang) group of as well as Humm2 12; Nishi 21; gods or demons. ZZH. ZB. LZ OZZ 93. It bears a close 4. In Mdzod, Tib. the’u rang resemblance to Middle English spun is ZZ pa ci ku tra. Occurs cur (with close cognates in Ice- once in Zhu. landic, Swedish, etc.). In Zhu, we find ZZ du ku ra corresp. to KU DE (kun grub) everything Tib. bya khyi, ‘bird dog.’ Sgra accomplished, a metaphor for 126. ZB. YN no. 54. ZZQ 2-3, the autumn season (?). Sgra for a long discussion. Also, 125. Spelling is ZZ gu de, var. OZZ 71, 76, with “cognates” de ku, in Mdzod. listed. This meaning does not KU PUNG (?) Mdzod, ch. 8, with occur in Mdzod. [2] (kun brtag) ZZ var. ka bung. generalized concept, associa- tions, idea. ZZH. With variants KU BYI MANG KE Proper name of ku ru, gu ra, it appears as 33rd a god. See LZ 5. of 51 mental states in Mdzod. KU MA RA DZA Proper name of a (kun rtog) generalized concep- divine king on the 3rd level of tion. Sgra 131. (kun ’dus) sub- the cosmic mountain. See LZ 5. suming all. Sgra 134. (kun brtags) generalized conception. 36 Revue d’Etudes Tibétaines Mdzod. ZB gives an alternative be still other meanings. ZB has spelling kun ta. [3] (kun, ZZ ma kung equiv. to Tib. ma tshang ma) all, every. LZ 5. ’gag, unobstructed. KU RA YA (kun bstan pa) teaching KUNG (’jug) enter. Mdzod, ch. 8, all. I have lost the reference for with ZZ var. kum. See under this, but I can say that it occurs phun. neither in Mdzod nor Zhu. KUNG PHU (ser sna) avarice, KU RI (mi ’dzem) immodest, miserliness. See LZ 5. shameless. ZZH. Zhu. Sgra KUN [1] (rog rog) black, reddish 133. ZB. Seems to be equivalent brown. Nishi 26. (rog po) black to Tib.
Recommended publications
  • RESENTS the DIN6 SOLEMMZEI) V姣fcfb)Te& to Hate Nts
    \ PRICE TWO pieyea are COONCHJIAN FOULES REP- SBOWnZ-FARBER WED- •&•'*'-> • •-'- • JslMR RESENTS THE DIN6 SOLEMMZEI) Board of water Cemsiiuioa«r* j ceremony m^tersooa At -sa5) HUSfrtii aiemoem jiuei!tbi«cS ye«wrtaj at Vdcck o'clock following ta« m«*stlai of thm 4n«3Stcr of Ftrv ittai Commco Council toe crsaslaatloa pai" C&l«f asd Urs. Thomas nxitaxVJ. of • tatff po«««, Ul« xn««tlH3 bein< call«d to or- lt>3 Uaioa screes. b«cxia« th* bjrfd* of EJiaossft by Cl«rir Albert F. KlrMola. Com- j P^lilp J BorUn. ion of Mr. and Str* y Boylia. of 123 &oti fitted ^7". Harrtmas. over-osta their ... Tse- -bertsa Ca&ftw*: Blaror Harry Simmon* :• Ured in utin vith silver lace asd Councilman Trass I* Foulks as ' %ad p«arl trlnxmiar*. She wore m, escort to conduct Mr. Laagstroth to \ tore hat of wblta aatla asd silver tact 0 the chair. The latter feelingly ex-! end carri«d aa arm bouquet of wait* 0 hi* appreciation of the honor 'rose* and UUes of the reiley. The 5 b«atow«d upon aim. ; aaij ornament worn by the bridet was -"' "'•'>f^i&Ei. ••"•-•• ••. Next in order case tis« readlag' a> diamond brooca. the tXtX at the 0 COUUOH COUKCIL AND CTTV OPPftf^tS^llrtn <%•' - y v of a com rannication fsom> City* Clerk.' brtdacroom. The bridesmaid ' Mayo? to right—Steeet Commissioner George Getsel* City Attorney 51. V. TfafchftM^'^Mrftiiia^ Joka B. Thompson. Coosdlmas Chartvs H. Lambert, asnoasdag. Utathandscmaiy attired ta whits- - a ; 1 y?>y*y flnfffflwn, Cm^Mi^^ y*y^^% yA..
    [Show full text]
  • Towards a Neighborhood Simplification of Tile Systems: From
    Nat Comput (2011) 10:103–117 DOI 10.1007/s11047-010-9193-1 Towards a neighborhood simplification of tile systems: From Moore to quasi-linear dependencies Eugen Czeizler • Lila Kari Published online: 28 April 2010 Ó Springer Science+Business Media B.V. 2010 Abstract Self-assembly is the process by which objects aggregate independently and form complex structures. One of the theoretical frameworks in which the process of self- assembly can be embedded and formally studied is that of tile systems. A Wang tile is a square unit, with glues on its edges, attaching to other tiles which have matching glues, and forming larger and larger structures. In this paper we concentrate over two basic, but essential, self-assembling structures done by Wang tiles. The first one, called ribbon, is a non-self-crossing wire-like structure, in which successive tiles are adjacent along an edge, and where tiles are glued to their predecessor and successor by use of matching glues. The second one, called zipper, is a similar contiguous structure, only that here, all touching tiles must have matching glues on their abutting edges, independently of their position in the structure. In case of Wang tiles, it has been shown that these two structures are equivalent. Here we generalize this result for the case when the tiles have eight glues, four on their edges and four on their corners. Thus we show that an eight neighborhood dependency, namely the Moore neighborhood, can be simulated by a quasi-linear dependency. Keywords Wang tiles Á Self-assembly Á Neighborhoods 1 Introduction Nano-technology is a new emergent field of research and development of the last couple of decades.
    [Show full text]
  • 5892 Cisco Category: Standards Track August 2010 ISSN: 2070-1721
    Internet Engineering Task Force (IETF) P. Faltstrom, Ed. Request for Comments: 5892 Cisco Category: Standards Track August 2010 ISSN: 2070-1721 The Unicode Code Points and Internationalized Domain Names for Applications (IDNA) Abstract This document specifies rules for deciding whether a code point, considered in isolation or in context, is a candidate for inclusion in an Internationalized Domain Name (IDN). It is part of the specification of Internationalizing Domain Names in Applications 2008 (IDNA2008). Status of This Memo This is an Internet Standards Track document. This document is a product of the Internet Engineering Task Force (IETF). It represents the consensus of the IETF community. It has received public review and has been approved for publication by the Internet Engineering Steering Group (IESG). Further information on Internet Standards is available in Section 2 of RFC 5741. Information about the current status of this document, any errata, and how to provide feedback on it may be obtained at http://www.rfc-editor.org/info/rfc5892. Copyright Notice Copyright (c) 2010 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved. This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
    [Show full text]
  • Kyrillische Schrift Für Den Computer
    Hanna-Chris Gast Kyrillische Schrift für den Computer Benennung der Buchstaben, Vergleich der Transkriptionen in Bibliotheken und Standesämtern, Auflistung der Unicodes sowie Tastaturbelegung für Windows XP Inhalt Seite Vorwort ................................................................................................................................................ 2 1 Kyrillische Schriftzeichen mit Benennung................................................................................... 3 1.1 Die Buchstaben im Russischen mit Schreibschrift und Aussprache.................................. 3 1.2 Kyrillische Schriftzeichen anderer slawischer Sprachen.................................................... 9 1.3 Veraltete kyrillische Schriftzeichen .................................................................................... 10 1.4 Die gebräuchlichen Sonderzeichen ..................................................................................... 11 2 Transliterationen und Transkriptionen (Umschriften) .......................................................... 13 2.1 Begriffe zum Thema Transkription/Transliteration/Umschrift ...................................... 13 2.2 Normen und Vorschriften für Bibliotheken und Standesämter....................................... 15 2.3 Tabellarische Übersicht der Umschriften aus dem Russischen ....................................... 21 2.4 Transliterationen veralteter kyrillischer Buchstaben ....................................................... 25 2.5 Transliterationen bei anderen slawischen
    [Show full text]
  • Original Sources Used for Teaching the Lion’S Dance Guadalajara Retreat, July 2017
    ORIGINAL SOURCES USED FOR TEACHING THE LION’S DANCE GUADALAJARA RETREAT, JULY 2017 ♦This diamond mark indicates the start of a source work section; the dollar sign ($) indicates a concept or section beginning; curly braces with a percentage sign {%} indicate a mistake in the carving or input; notes are informal notes made by Geshe Michael to assist him in the teaching ♦Source text: The Jewel of Realizations (Abhisamayalankara) by Lord Maitreya, recorded by Arya Asanga (350ad) ,DE NAS SENG GE RNAM BSGYINGS PA'I, ,TING NGE 'DZIN LA SNYOMS ZHUGS NAS, ,RTEN CING 'BREL 'BYUNG LUGS MTHUN DANG, ,LUGS MI MTHUN LA RTOG PAR BYED, ,CES PA'I GZHUNG 'DI BYUNG, {SW: relate this to your experience of going up & coming down, a physical sensation; this was the Lion’s Dance} {this is all a reference to mngon rtogs rgyan: /Users/michaelroach/Documents/C DRIVE FILES/A/TENGYUR before Ven Phil/ 03_SHES_PHYIN/080_KA/TD3786E.ACT ,SBYIN PA LA SOGS RE RER NI, ,DE DAG PHAN TSUN BSDUS PA GANG, ,SKAD CIG GCIG PA'I BZOD PA YIS, ,BSDUS PA DE 'DIR MTHONG BA'I LAM, ,DE NAS SENG GE RNAM BSGYINGS PA'I, , TING NGE 'DZIN LA SNYOMS ZHUGS NAS, ,RTEN CING 'BREL 'BYUNG LUGS MTHUN DANG, ,LUGS MI MTHUN LA RTOG {sw: examine} PAR BYED, ,'GOG DANG BCAS PA'I SNYOMS 'JUG DGUR, ,RNAM PA GNYIS SU SONG 'ONGS NAS, ,'DOD PAR GTOGS PA'I RNAM PAR SHES, ,MNYAM GZHAG MIN PA'I MTSAMS BZUNG STE, ,THOD RGAL DU NI SNYOMS 'JUG PA,} 1 $Sanskrit for Lion’s Dance: \SENG GE RNAM PAR BSGYINGS ('GYINGS) PA ZHES BYA BA'I TING NGE 'DZIN\ |sim*havijr%mbhito na#ma sama#dhih%| {ma.vyu.533} {/ jr%mbh}, "gape".
    [Show full text]
  • San Antonio Express 1869 06
    rotul nbmll TO5ATB to tlie eoapony ot April, to wt tlw filARKIIT tatnetooMtiMiAp^l ® k » f a i l s t t f t m . •oven bnadred uiwl fifty loud itixlQr «ercir"Vi I Md A*- two Vtlirec ( k Alton W« an CteILKY aUata tm OfU^Jm f. IjurilMI HM IrHOOt fOa tea fri ^o«t^ I Judgwieii orer entlii Nothing but Ik* alaaOara shrill Waara T o x a a k a ^ har Arum reeeiviug her; whteh Tlwn|nln iMItL. KTOWK, "w b d m k b d a t JU N K «. 1*6». ueoriy oho JaMtcaat They iiropoop t<» ptedge tl share of thaao IndMattioua awtndm w v& rit r o * CONOKBM. rOUBTH DiaTHItT. able citiaena. I phMce tw* paMwafiKof motel were in- I hw orlveo, ,yillOM A*lI. HTRIBIdNO, WkttNtt^ A.miMMKC. muswraf*oH tualmuiac tiAf i I h r i 'h ^ aaa|»hit bV BKXUt ■an of the North, are working■kina thawthSr al tha Ptem th» till. ■■ieaiiiM eHt' r-----*— ' lb tlw ftwih, tn fitipinia ^ ■at haperitiaMa. Wa ara tlieoi tho oImivo mmo- auw twn wihl tha^’ pTnSwRI * rv jtcA ttr BoTthi mnt' «P «w i day; Mi Mondu* Uoged dn^inm^r «i»ditip!i«d jgiga Loc uuwilliag to. work UwitMl * r J 3 w the aamplriiai agitha «w L ..t » 4Mr Itar^doea Jiai aUr PpMMh, Waan t'.lan uAm I, oad pet ww legri dtp, to poah the work wllh aM pao- af>'. gd r granta an lhaarim oonpottedluoliUo.lhot w ( alM* diapatch. Thay did ant atala Pk «M M « A ro.
    [Show full text]
  • Chilula Texts, 1914
    3- (CONTINUED) ,red in exchange for the I libraries. Complete lists I ;t. For sample copies, lis A- ;he University Press, Berl UNIVERSITY OF CALIFORNIA PUBLICATIONS Be addressed to The Excl A. IN AMERICAN ARCHAEOLOGY AND y, Mt. Hamilton, Cal.) ETHNOLOGY [I, and X completed. Vol Vol. 10, No. 7, pp. 289-379 November 25, 1914 Volumes I (pp. 418), II ogress). Merrill, Herbert C. Nut 0) completed. Volume II ice per volume $2.50. ring Departments. This s Lfics, Mining, and Civil I CHILULA TEXTS *ew C. Lawson and Johb 1 (pp. 428), II (pp. 450), ;s), completed. Volume V L progress. BY volume, $2.50. Volume I PLINY EARLE GODDARD ), completed. Volume II 00. Volume I (pp. 217) c pp. 197) completed). Vol ress). per volume $3.50. Volum and V (pp. 440) comple olume II, this series contL Biological Association of rto). to the American Forms, 1-18; 154 text-figures. ............................................ 1; plates 85. December, Ll record of University I Price, $1.00 per year. C F CALIFORNIA.-Edited the President's Report, UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS he above publications to I BERKELEY ad Ethnology, Classical P: Philology, Otto Harrassow. logy, Zoology and also Am in. UNIVERSITY OF CALIFORNIA PUBLICATIONS IN AMERICAN ARCHAEOLOGY AND ETHNOLOGY Vol. 10, No. 7, pp. 289-379 November 25, 1914 CHILULA TEXTS BY PLINY EARLE GODDARD CONTENTS PAGE Introduction ............. ................. ..... .............. ... 2.1........291 Sound Values of Characters Used . 291 TEXTS PART I. From Tom Hill and Dan Hill. I. The War with the Lassik Indians ......... ... ------- 293 II. Panther and Grizzly Bear ............... .. 295 III.
    [Show full text]
  • Elements of Hindu Iconography
    6 » 1 m ELEMENTS OF HINDU ICONOGRAPHY. ELEMENTS OF HINDU ICONOGRAPHY BY T. A. GOPINATHA RAO. M.A., SUPERINTENDENT OF ARCHiEOLOGY, TRAVANCORE STATE. Vol. II—Part II. THE LAW PRINTING HOUSE MOUNT ROAD :: :: MADRAS 1916 Ail Rights Reserved. i'. f r / rC'-Co, HiSTor ir.iL medical PRINTED AT THE LAW PRINTING HOUSE MOUNT ROAD, MADRAS. MISCELLANEOUS ASPECTS OF SIVA Sadasivamurti and Mahasada- sivamurti, Panchabrahmas or Isanadayah, Mahesamurti, Eka- dasa Rudras, Vidyesvaras, Mur- tyashtaka and Local Legends and Images based upon Mahat- myas. : MISCELLANEOUS ASPECTS OF SIVA. (i) sadasTvamueti and mahasadasivamueti. he idea implied in the positing of the two T gods, the Sadasivamurti and the Maha- sadasivamurti contains within it the whole philo- sophy of the Suddha-Saiva school of Saivaism, with- out an adequate understanding of which it is not possible to appreciate why Sadasiva is held in the highest estimation by the Saivas. It is therefore unavoidable to give a very short summary of the philosophical aspect of these two deities as gathered from the Vatulasuddhagama. According to the Saiva-siddhantins there are three tatvas (realities) called Siva, Sadasiva and Mahesa and these are said to be respectively the nishJcald, the saJcald-nishJcald and the saJcaW^^ aspects of god the word kald is often used in philosophy to imply the idea of limbs, members or form ; we have to understand, for instance, the term nishkald to mean (1) Also iukshma, sthula-sukshma and sthula, and tatva, prabhdva and murti. 361 46 HINDU ICONOGEAPHY. has foroa that which do or Imbs ; in other words, an undifferentiated formless entity.
    [Show full text]
  • Water Ice Cloud Feedbacks Over the North Polar Residual Cap at Moderate Obliquity
    WATER ICE CLOUD FEEDBACKS OVER THE NORTH POLAR RESIDUAL CAP AT MODERATE OBLIQUITY. M. A. Kahre1 ([email protected]) and R. M. Haberle1 ([email protected]), 1NASA Ames Research Center, MS 245-3, Moffett Field, CA, 94035. Introduction: Several global climate modeling Ap Te (K) Tse (K) Te-Tse (K) Tg (K) studies have now shown that water ice clouds can warm Active 0.34 202 226 24 219 the surface 10s of K at moderate obliquities [1,2,3]. Sig- Inert 0.26 208 216 8 204 nificant greenhouse warming occurs because the pre- A-1 .08 -6 10 16 15 dicted clouds are optically thick, the cloud particles are Table 1: Planetary Albedo (A ), effective temperature at the top of the large enough to efficiently interact with infrared radia- p atmosphere (Te), effective surface temperature, greenhouse power (Te- tion, and the clouds either form at or are transported to Tse), and surface temperature (Tg) for the case with radiatively active high altitudes where the atmosphere is cold. Radiative- clouds and the case with radiatively inert clouds. dynamic feedbacks play a critical role in producing the conditions needed for a strong cloud greenhouse. Two During NH summer, the radiatively active cloud feedbacks have been identified: one involves atmos- case produces clouds that grow thick, warm the surface, pheric warming by clouds aloft at lower latitudes. and enhance sublimation relative to the simulation with These clouds are generally associated with the global radiatively inert clouds (Figure 1). This occurs because Hadley circulation. The second feedback involves clouds extend to high altitudes over the NPRC (Figure clouds that form over the North Polar Residual Cap 2) and radiate to space at a cold temperature, forcing the (NPRC) during summer.
    [Show full text]
  • Dance Imagery in South Indian Temples : Study of the 108-Karana Sculptures
    DANCE IMAGERY IN SOUTH INDIAN TEMPLES : STUDY OF THE 108-KARANA SCULPTURES DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Bindu S. Shankar, M.A., M. Phil. ***** The Ohio State University 2004 Dissertation Committee: Approved by Professor Susan L. Huntington, Adviser Professor John C. Huntington Professor Howard Crane ----------------------------------------- Adviser History of Art Graduate Program Copyright by Bindu S. Shankar 2004 ABSTRACT This dissertation explores the theme of dance imagery in south Indian temples by focusing on one aspect of dance expression, namely, the 108-karana sculptures. The immense popularity of dance to the south Indian temple is attested by the profusion of dance sculptures, erection of dance pavilions (nrtta mandapas), and employment of dancers (devaradiyar). However, dance sculptures are considered merely decorative addtitions to a temple. This work investigates and interprets the function and meaning of dance imagery to the Tamil temple. Five temples display prominently the collective 108-karana program from the eleventh to around the 17th century. The Rajaraja Temple at Thanjavur (985- 1015 C.E.) displays the 108-karana reliefs in the central shrine. From their central location in the Rajaraja Temple, the 108 karana move to the external precincts, namely the outermost gopura. In the Sarangapani Temple (12-13th century) at Kumbakonam, the 108 karana are located in the external façade of the outer east gopura. The subsequent instances of the 108 karana, the Nataraja Temple at Cidambaram (12th-16th C.E.), the Arunachalesvara Temple at Tiruvannamalai (16th C.E.), and the Vriddhagirisvara Temple at Vriddhachalam (16th-17th C.E.), ii also use this relocation.
    [Show full text]
  • On Hinduism by Wendy Doniger.Pdf
    ON HINDUISM ON HINDUISM ~ Wendy Doniger Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide. Oxford New York Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto With offices in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and certain other countries. Published in the United States of America by Oxford University Press 198 Madison Avenue, New York, NY 10016 © Wendy Doniger 2014 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, by license, or under terms agreed with the appropriate reproduction rights organization. Inquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the address above. You must not circulate this work in any other form and you must impose this same condition on any acquirer. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Doniger, Wendy. [Essays. Selections] On Hinduism / Wendy Doniger. pages cm ISBN 978-0-19-936007-9 (hardback : alk. paper)
    [Show full text]
  • The Goddess Durga in the East-Javanese Period
    H a r ia n i Sa n t i k o Universitas Indonesia, Jakarta The Goddess Durga in the East-Javanese Period Abstract This article assesses the changing perceptions of the goddess Durga in Java in the tenth to the fifteenth centuries C.E. From an early perception of her as a beneficent goddess, slayer of the demon Mahisa and protector of welfare and fertility, we see later portrayals of her with a frightful countenance and a predilection for graveyards. This change is traced through the mythology to poorly understood Tantric practices that deteriorated into black magic and the coercion of the goddess’s power for evil purposes, causing her image in Java to become tarnished and turning her into an evil demon. Keywords: Durga— Mahisas"ura— Tantrism— Javanese mythology— antiquities Asian Folklore Studies, Volume 56,1997: 209—226 RCHAEOLOGICAL REMAINS in the form of statues of the goddess {bhatarl) Durga, Durga the destroyer of Mahisas'ura, are quite numer­ ous in Java. The oldest of these statues is estimated to date from around the eighth century C.E.,while the most recent is from about the fifteenth century. On the basis of their characteristics and of the area where they were found, these Durga MahisasuramardinI statues can be divided into two large groups: those from the Central Javanese era, dating to between the eighth century and the beginning of the tenth century, and those of the East Javanese period, which date between the middle of the tenth century and the fifteenth century C.E. The Central Javanese period is very rich in archaeological remains (especially from early Hindu-Buddhist times), though relatively lacking in written data.
    [Show full text]