Nations and States in Southeast Europe
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Dress and Cultural Difference in Early Modern Europe European History Yearbook Jahrbuch Für Europäische Geschichte
Dress and Cultural Difference in Early Modern Europe European History Yearbook Jahrbuch für Europäische Geschichte Edited by Johannes Paulmann in cooperation with Markus Friedrich and Nick Stargardt Volume 20 Dress and Cultural Difference in Early Modern Europe Edited by Cornelia Aust, Denise Klein, and Thomas Weller Edited at Leibniz-Institut für Europäische Geschichte by Johannes Paulmann in cooperation with Markus Friedrich and Nick Stargardt Founding Editor: Heinz Duchhardt ISBN 978-3-11-063204-0 e-ISBN (PDF) 978-3-11-063594-2 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-063238-5 ISSN 1616-6485 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 04. International License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Library of Congress Control Number:2019944682 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston The book is published in open access at www.degruyter.com. Typesetting: Integra Software Services Pvt. Ltd. Printing and Binding: CPI books GmbH, Leck Cover image: Eustaţie Altini: Portrait of a woman, 1813–1815 © National Museum of Art, Bucharest www.degruyter.com Contents Cornelia Aust, Denise Klein, and Thomas Weller Introduction 1 Gabriel Guarino “The Antipathy between French and Spaniards”: Dress, Gender, and Identity in the Court Society of Early Modern -
Cross-Border Electricity Trading in Southeast Europe Towards an Internal European Market †
energies Article Cross-Border Electricity Trading in Southeast Europe Towards an Internal European Market † Despoina I. Makrygiorgou 1,2,*, Nikos Andriopoulos 1,2, Ioannis Georgantas 1, Christos Dikaiakos 1 and George P. Papaioannou 1 1 Research, Technology & Development Department, Independent Power Transmission Operator (IPTO) S.A., 89 Dyrrachiou & Kifisou Str. Gr, 10443 Athens, Greece; [email protected] (N.A.); [email protected] (I.G.); [email protected] (C.D.); [email protected] (G.P.P.) 2 Department of Electrical and Computer Engineering, University of Patras, 26500 Patras, Greece * Correspondence: [email protected] † This paper is an extended version of our paper published in 17th International Conference on the European Energy Market (EEM), IEEE, Stockholm, Sweden, 16–18 September 2020; pp. 1–6. Received: 8 December 2020; Accepted: 14 December 2020; Published: 17 December 2020 Abstract: The European Commission’s Target Model’s main objective is to integrate European electricity markets, leading to a single internal energy market and guaranteeing the instantaneous balance between electricity generation and demand. According to the target model for electricity trading, proposed by the European Network Transmission System Operators for Electricity (ENTSO-E), within each zone, electricity can be traded freely without taking into consideration network limitations. In contrast, for cross-border trading, the exchanges with other market areas are taken into account. Cross-border trade poses a further burden on the interconnection lines, resulting in increasing network congestion, which in turn restricts electricity trading. Thus, calculating the available capacity for trade has a significant ramification on the market. Today, the Available Transfer Capacity (ATC) mechanism dominates cross-border trading, but this methodology may be replaced by the Flow-Based (FB) approach across Europe. -
BULGARIAN REVIVAL INTELLIGENTSIA Natural
BULGARIAN REVIVAL INTELLIGENTSIA Natural Philosophy System of Dr. Petar Beron Petar Beron was born at year 1800 in the town Kotel, “a miniature of Nuremberg”, in a rich family of handcrafts and merchants. In Kotel he received his primary education at the cell school of Stoiko Vladislavov and Raino Popovich. He went further to Bucharest where he entered the school of Greek educator Konstantin Vardalach. The latter, a famous for his time pedagogue and encyclopedist, had influenced a lot for the formation of Beron as scientist and philosopher. In 1824 Beron is compelled to leave Bucharest, because he participated in a “Greek plot”, and goes to Brashov, another Rumanian town, where he compiled “The Fish Primer”. This book was fundamental for the Reformation in Bulgaria and an achievement for the young scholar. In 1825 Beron enrolled as a student in Heidelberg University, Germany, where he proceeded philosophy until two years later when he transferred to Munich to study medicine. On the 9 July 1831, after successfully defending a doctoral dissertation, Beron was promoted Doctor in Medicine. Dissertation was in Latin and concerned an operation technique in Obstetrics and Gynecology. The young physician worked in Bucharest and Craiova, but after several years of general practice he quit his job and started merchandise. After fifteen years he made a fortune and went to Paris where he lived as a renter. Here he started a real scientific career. His scope was to entail all the human knowledge by that time and to make a natural philosophy evaluation by creating a new “Panepisteme”. His encyclopedic skills were remarkable. -
South Eastern Europe Disaster Risk Mitigation and Adaptation Programme
South Eastern Europe Disaster Risk Mitigation and Adaptation Programme The World Bank Secretariat Europe, Geneva 1818 H Street, NW Washington Tel.: 41 22 917 8905 DC 20433 USA Fax: +41 22 917 8964 Tel.: 202-458-0268 [email protected] Fax: 202-522-3227 www.unisdr.org/europe [email protected] www.worldbank.org Postal Address: Palais des Nations, CH-1211 Geneva, Switzerland Photo cover by Camil Tulcan Photo cover by Camil South Eastern Europe Disaster Risk Mitigation and Adaptation Programme The World Bank, Sustainable Development Department Europe and Central Asia Region and UN/ISDR secretariat Europe March 2008 Acknowledgements The main authors of this report are Wael Zakout, the task team leader for the South Eastern Europe Disaster Risk Mitigation and Adaptation Programme (SEEDRMAP) and the Sector Manager in the World Bank Sustainable Development Department of Europe and Central Asia Region (ECSSD), Jolanta Kryspin-Watson of the World Bank ECSSD, Eugene Gurenko of the World Bank Financial and Private Sector Development Network (FPDSN), and Lucy Hancock (consultant, World Bank), who contributed to the section on the hydrometeorology. The report is based on a number of reviews undertaken in South Eastern Europe by the World Bank and the United Nations, secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction (UN/ISDR). Preparation of this report was possible due to support of the management of the World Bank ECCU4 Department (for Southeast Europe in the Europe and Central Asia Region) and its Country Director, Orsalia Kalanzopoulos, who provided invaluable insights and championship to SEEDRMAP. The work of the team benefited greatly from the support extended by the World Bank Global Facility for Disaster Risk Reduction and its manager, Saroj Jha. -
Molvania Free
FREE MOLVANIA PDF Santo Cilauro,Tom Gleisner,Rob Sitch | 176 pages | 01 Oct 2004 | Overlook Press | 9781585676194 | English | United States Molvanîa - Wikipedia The region of Pokuttya was also part of it for a period of time. The western half of Moldavia is now part of Romania, the eastern Molvania belongs to the Republic of Moldovaand the northern and southeastern parts are territories of Ukraine. The original Molvania short-lived reference to the region was Bogdaniaafter Bogdan Ithe founding figure of the principality. The names Molvania and Moldova are derived from the name of the Moldova River ; however, the etymology is not known and there are several variants: Molvania [8]. In several early references, [11] "Moldavia" is rendered under the composite form Moldo-Wallachia in the same way Wallachia may appear as Hungro-Wallachia. See also names Molvania other languages. The inhabitants of Moldavia were Christians. The place of worship, and the tombs had Molvania characteristics. The Molvania of worship had a rectangular form with sides of eight Molvania seven meters. The Bolohoveniis mentioned by the Hypatian Chronicle in the 13th century. The chronicle shows that this [ which? Archaeological research also Molvania the Molvania of 13th- century fortified settlements in this region. Molvania ethnic identity is uncertain; although Romanian scholars, basing on their ethnonym identify them as Romanians who were called Vlachs in the Middle Agesarcheological evidence and the Hypatian Chronicle which is the only primary source that Molvania their history suggest Molvania they were a Slavic people. In the early 13th century, the Brodniksa possible Slavic — Vlach vassal state of Halychwere present, alongside the Vlachs, in Molvania of the region's Molvania towardsthe Brodniks are mentioned as in service of Suzdal. -
The Region I Love2.Qxp
мир développement durable civil society intercultural dialogue “The Region Love” This publication is first and foremost for all of those people who live and work in the Region, and who are interested in the Balkans, whether they be youth leaders, or representatives of public authorities or institutions. It is for those people who are interested in hearing and listening to the voice of YouthYouth andand InterculturalIntercultural young people from the Region. As such, this booklet is not an educational learninglearning inin thethe BalkansBalkans manual, it will not provide answers to the challenges it presents. It does not represent any institutions’ official stance, nor that of the Council of Europe. It Voices of young people from the Balkans will not offer any conclusions other than those the reader draws for her/ himself. If the reader wants to share these conclusions with the authors of this booklet, we should be most grateful! This booklet aims to be a tool to contribute to a better understanding within the Region, of the Region, for all youth leaders, youth workers who would like to further develop activities in the Balkans. It is one tool among many for all those people who think of the Balkans as “a Region they love”, a sentiment shared by all of the authors, and, we hope, by all who read it. governancía participación гражданское общество démocratie COUNCIL CONSEIL OF EUROPE DE L'EUROPE "The Region I Love" Youth and intercultural learning in the Balkans Voices of young people from the Balkans Directorate of Youth and Sport Council of Europe The opinions expressed in this work are those of the authors and do not neces- sarily reflect the official position of the Council of Europe. -
The Influence of External Actors in the Western Balkans
The influence of external actors in the Western Balkans A map of geopolitical players www.kas.de Impressum Contact: Florian C. Feyerabend Desk Officer for Southeast Europe/Western Balkans European and International Cooperation Europe/North America team Konrad-Adenauer-Stiftung e.V. Phone: +49 30 26996-3539 E-mail: [email protected] Published by: Konrad-Adenauer-Stiftung e. V. 2018, Sankt Augustin/Berlin Maps: kartoxjm, fotolia Design: yellow too, Pasiek Horntrich GbR Typesetting: Janine Höhle, Konrad-Adenauer-Stiftung e.V. Diese Publikation ist/DThe text of this publication is published under a Creative Commons license: “Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 international” (CC BY-SA 4.0), https://creativecommons.org/licenses/ by-sa/4.0/legalcode. ISBN 978-3-95721-471-3 Contents Introduction: The role of external actors in the Western Balkans 4 Albania 9 Bosnia and Herzegovina 14 Kosovo 17 Croatia 21 Macedonia 25 Romania 29 Serbia and Montenegro 32 The geopolitical context 39 3 Introduction: The role of external actors in the Western Balkans by Dr Lars Hänsel and Florian C. Feyerabend Dear readers, A spectre haunts the Western Balkans – the spec- consists of reports from our representatives in the tre of geopolitics. Once again, the region is at risk various countries involved. Along with the non-EU of becoming a geostrategic chessboard for exter- countries in the Western Balkans, this study also nal actors. Warnings are increasingly being voiced considers the situation in Croatia and Romania. in Brussels and other Western capitals, as well as in the region itself. Russia, China, Turkey and the One thing is clear: the integration of the Western Gulf States are ramping up their political, eco- Balkans into Euro-Atlantic and European struc- nomic and cultural influence in this enclave within tures is already well advanced, with close ties and the European Union – with a variety of resources, interdependencies. -
“The Double Bind” of 1989: Reinterpreting Space, Place, and Identity in Postcommunist Women’S Literature
“THE DOUBLE BIND” OF 1989: REINTERPRETING SPACE, PLACE, AND IDENTITY IN POSTCOMMUNIST WOMEN’S LITERATURE BY JESSICA LYNN WIENHOLD-BROKISH DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2010 Urbana, Illinois Doctorial Committee: Associate Professor Lilya Kaganovsky, Chair; Director of Research Professor Nancy Blake Professor Harriet Murav Associate Professor Anke Pinkert Abstract This dissertation is a comparative, cross-cultural exploration of identity construction after 1989 as it pertains to narrative setting and the creation of literary place in postcommunist women’s literature. Through spatial analysis the negotiation between the unresolvable bind of a stable national and personal identity and of a flexible transnational identity are discussed. Russian, German, and Croatian writers, specifically Olga Mukhina, Nina Sadur, Monika Maron, Barbara Honigmann, Angela Krauß, Vedrana Rudan, Dubravka Ugrešić, and Slavenka Drakulić, provide the material for an examination of the proliferation of female writers and the potential for recuperative literary techniques after 1989. The project is organized thematically with chapters dedicated to apartments, cities, and foreign lands, focusing on strategies of identity reconstruction after the fall of socialism. ii To My Family, especially Mom, Dad, Jeffrey, and Finnegan iii Table of Contents Chapter One: Introduction: “We are, from this perspective, -
0 Further Reading
0 Further reading General The best general introduction to the whole period is: Thomson, D., Europe since Napoleon (Penguin, 1966). There are also a number of good series available such as the Fontana History of Europe and Longman 's A General History of Europe. The relevant volumes in these series are as follows: Rude, G., Revolutionary Europe, 1783-1815 (Fontana, 1964). Droz, J., Europe between Revolutions, 1815-1848 (Fontana, 1967). Grenville, J.A.S., Europe Reshaped, 1848-1878 (Fontana, 1976). Stone, N., Europe Transformed, 1878-1919 (Fontana, 1983). Wiskemann, E., Europe of the Dictators, 1919-1945 (Fontana, 1966). Ford, F.L., Europe, 1780-1830 (Longman, 1967). Hearder, H., Europe in the Nineteenth Century, 1830-1880 (Longman, 1966). Roberts, J., Europe, 1880-1945 (Longman, 1967). For more specialist subjects there are various contributions by expert authorities included in: The New Cambridge Modern History, vols. IX-XII (Cambridge, 1957). Cipolla, C.M. (ed.), Fontana Economic History of Europe (Fontana, 1963). Other useful books of a general nature include: Hinsley, F.H., Power and the Pursuit of Peace (Cambridge University Press, 1963). Kennedy, P., Strategy and Diplomacy 1870-1945 (Allen & Unwin, 1983). Seaman, L.C.B., From Vienna to Versailles (Methuen, 1955). Seton-Watson, H., Nations and States (Methuen, 1977). Books of documentary extracts include: Brooks, S., Nineteenth Century Europe (Macmillan, 1983). Brown, R. and Daniels, C., Twentieth Century Europe (Macmillan, 1981). Welch, D., Modern European History, 1871-1975 (Heinemann, 1994). The Longman Seminar Studies in History series provides excellent introductions to debates and docu mentary extracts on a wide variety of subjects. -
Eu Whoiswho Official Directory of the European Union
EUROPEAN UNION EU WHOISWHO OFFICIAL DIRECTORY OF THE EUROPEAN UNION EUROPEAN COMMISSION 16/09/2021 Managed by the Publications Office © European Union, 2021 FOP engine ver:20180220 - Content: - merge of files"Commission_root.xml", "The_College.XML1.5.xml", "temp/CRF_COM_CABINETS.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", "temp/CRF_COM_SG.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", "temp/ CRF_COM_SJ.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", "temp/CRF_COM_COMMU.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", "temp/CRF_COM_IDEA.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", "temp/CRF_COM_BUDG.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", "temp/ CRF_COM_HR.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", "temp/CRF_COM_DIGIT.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", "temp/CRF_COM_IAS.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", "temp/CRF_COM_OLAF.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", "temp/ CRF_COM_ECFIN.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", "temp/CRF_COM_GROW.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", "temp/CRF_COM_DEFIS.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", "temp/CRF_COM_COMP.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", "temp/ CRF_COM_EMPL.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", "temp/CRF_COM_AGRI.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", "temp/CRF_COM_MOVE.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", "temp/CRF_COM_ENER.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", "temp/ CRF_COM_ENV.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", "temp/CRF_COM_CLIMA.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", "temp/CRF_COM_RTD.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", "temp/CRF_COM_CNECT.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", "temp/ CRF_COM_JRC.RNS.FX.TRAD.DPO.dated.XML1.5.ANN.xml", -
Goli, Čupavi I Pisci
BORISLAV MIKULIÆ • KROATORIJ EUROPE Editor: © DEMETRA d.o.o., Zeleni trg 2/XVII, 10000 Zagreb. Tel. (+385–1) 65–222–96 i tel/fax. (+385–1) 61–99–347 E–mail: [email protected] Sva prava pridržana BORISLAV MIKULIÆ KROATORIJ EUROPE Filosofistièka kronika druge hrvatske tranzicije u 42 slike DEMETRA Faustovska biblioteka Dimitrija Savi}a Zagreb 2006 DEMETRA FAUSTOVSKA BIBLIOTEKA DIMITRIJA SAVIĆA Svezak 20 ISBN 953–225–072-7 Recenzenti Dr. sc. Renata Jambrešić Kirin Dr. sc. Lino Veljak Korektor Borislav Mikulić Grafi čka priprema Tko zna zna d.o.o. Likovni i tehnički urednik Željko Podoreški Tisak i uvez SADR@AJ Pogovor za prethodno čitanje ...................................................... IX Predgovor [prvom, web-izdanju] ....................................................1 [42] Krvava bajka na Kavkazu [bonustrack] ..............................19 41. Pisci se uzdižu, zar ne? ........................................................23 40. Znanstvenik, a ne heroj!.......................................................29 39. Dobro jutro, hrvatski pisci, ma gdje bili!.............................35 38. Severina u poročnom krugu medija.....................................41 37. Bože, pravde za Hrvate!.......................................................47 36. Cenzor bez škara, ili Daily Mirror na Prisavlju ..................51 35. Kad jaganjci krvare ..............................................................57 [35a] Pismen, nesumnjiv i ne-fi lozof [bonustrack].......................63 34. Kloniranje za politički orgazam...........................................67 -
NOMADI MARGINE Međunarodni Znanstveni Skup Budimpešta, 24. Ožujak 2010
NOMADI MARGINE Međunarodni znanstveni skup Budimpešta, 24. ožujak 2010. 1 OPERA SLAVICA BUDAPESTINENSIA SYMPOSIA SLAVICA 2 NOMADI MARGINE Međunarodni znanstveni skup Budimpešta, 24. ožujak 2010. Szerkesztette Lukács István A szerkesztő munkatársai Dudás Előd Mann Jolán ELTE BTK Szláv Filológiai Tanszék Budapest, 2019 3 A konferenciakötet megjentetését támogatták Budapest Főváros XV. kerületi Horvát Önkormányzat Ferencvárosi Horvát Nemzetiségi Önkormányzat Kőbányai Horvát Önkormányzat Lipótvárosi Horvát Önkormányzat XIII. Kerületi Horvát Nemzetiségi Önkormányzat Zuglói Horvátok Önkormányzata SZAKMAI LEKTOROK Medve Zoltán Virág Zoltán MŰSZAKI SZERKESZTŐ ÉS TÖRDELŐ Janiec-Nyitrai Agnieszka © Szerzők, szerkesztő Kiadja az ELTE BTK Szláv Filológiai Tanszéke Felelős kiadó a Szláv Filológiai Tanszék vezetője Sorozatszerkesztő Lukács István A borítót tervezte Sellyei Tamás Ottó Nyomdai kivitelezés Robinco Kft ISSN 1789-3976 ISBN 978-963-489-082-9 4 TARTALOM Stjepan Lukač Uvodna riječ .......................................................................9 Katja BAKIJA Marko Bruerović (Marc Bruère Desrivaux) pjesnik i di- plomat ...............................................................................11 Mario Berečić Novi početak – obnovljeno izdavaštvo na hrvatskom jeziku u Baji ......................................................................21 Mirta Bijuković Maršić Izgubljene na margini .....................................................29 Timea BOCKOVAC Vulgarizmi u hrvatskom i mađarskom jeziku nekada i danas ...............................................................................37