Language and Identity in Oru Refugee Camp, Ogun State, Nigeria
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Mathematics in African History and Cultures
Paulus Gerdes & Ahmed Djebbar MATHEMATICS IN AFRICAN HISTORY AND CULTURES: AN ANNOTATED BIBLIOGRAPHY African Mathematical Union Commission on the History of Mathematics in Africa (AMUCHMA) Mathematics in African History and Cultures Second edition, 2007 First edition: African Mathematical Union, Cape Town, South Africa, 2004 ISBN: 978-1-4303-1537-7 Published by Lulu. Copyright © 2007 by Paulus Gerdes & Ahmed Djebbar Authors Paulus Gerdes Research Centre for Mathematics, Culture and Education, C.P. 915, Maputo, Mozambique E-mail: [email protected] Ahmed Djebbar Département de mathématiques, Bt. M 2, Université de Lille 1, 59655 Villeneuve D’Asq Cedex, France E-mail: [email protected], [email protected] Cover design inspired by a pattern on a mat woven in the 19th century by a Yombe woman from the Lower Congo area (Cf. GER-04b, p. 96). 2 Table of contents page Preface by the President of the African 7 Mathematical Union (Prof. Jan Persens) Introduction 9 Introduction to the new edition 14 Bibliography A 15 B 43 C 65 D 77 E 105 F 115 G 121 H 162 I 173 J 179 K 182 L 194 M 207 N 223 O 228 P 234 R 241 S 252 T 274 U 281 V 283 3 Mathematics in African History and Cultures page W 290 Y 296 Z 298 Appendices 1 On mathematicians of African descent / 307 Diaspora 2 Publications by Africans on the History of 313 Mathematics outside Africa (including reviews of these publications) 3 On Time-reckoning and Astronomy in 317 African History and Cultures 4 String figures in Africa 338 5 Examples of other Mathematical Books and 343 -
Mende Natural History Vocabulary
i MENDE NATURAL HISTORY VOCABULARY BV FREDERICK AVILLIA]\I HUGH IMIGEOU Author of "The Mknkk Laxgcage," 190S "The Languages of West Africa," Vol. I. I9il ; Vol. II. 1013 LONDON KEGAN PAUL. TRENCH, TRUHNER & CO. L^i> BROADW.-\Y HOUSE, CARTER LANE. E.G. 1913 : BY THE SAME AUTHOR. THE LANGUAGES OF WEST AFRICA A Lino;uistic Survey of about Three Hundred Languages or Dialects. Demy 8vo, 2 Vols., 12.S. {\d. net each. THE MENDE LANGUAGE, containing useful Phrases, Elementarj^ Grammar, Short Vocabularies, and Stories for Reading. Crown <Svo. 7s. (jd. net. Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., Limited. The rights of translation and of reproduction are reserved IMIEFACE This vocabulary, wliicli was compiled at Sekoiidi on the Gold Coast, consists of a list of the names of as many animals, plants, itc, as the author has been able to observe personally or to obtain a description of. It does not profess to be a scientific Natural History (luide either to the Mende country or to the locality where it was compiled. It may, however, be found useful to those who, without any zoological or botanical knowledge, wish to know something of the Bush, and it can of course be used in any pait of West Africa if the assistance of an intelligent Mende can be obtained. The vocabulary is divided into sections for convenience of reference, and alphabetical order has been set aside when a grouping seemed likely to be more useful. Most of the objects named have come under the author's personal ob- servation ; but amongst the exceptions, which are from description only, must be included, besides nearly all the fish and the varieties of rice, many if not most of the larger animals. -
The Sherbro Leopard Murders in Sierra Leone Paul Richards
Africa 91 (2) 2021: 226–48 doi:10.1017/S0001972021000048 Public authority and its demons: the Sherbro leopard murders in Sierra Leone Paul Richards The argument Mary Douglas and other practitioners of Africanist social and cultural anthropol- ogy in its high modernist mid-twentieth-century form (6 and Richards 2017) were clear that beliefs concerning witches and other occult entities formed an important part of political and juridical processes in much of Africa during the late colonial period in which they worked. Equally, Douglas assumed that much would have been swept away by postcolonial social change (Douglas 1963: 269). Thus, she was shocked on a return visit to the Lele in Kasai Province, Democratic Republic of Congo, in the mid-1980s, after an absence of over three decades, to encounter a witch-finding crusade mounted against local public authorities by two Catholic priests. She inferred from this disturbing experience that persistence of beliefs in demonic forces must be connected to the economic immiseration of postcolonial Congo (Douglas 1999a). Meanwhile, a younger generation of anthropologists was reinvigorating the study of African witchcraft and discovering that it had a strong presence in postcolonial urban areas (Comaroff and Comaroff 1993; Geschiere 1995). Like Douglas, they also pointed to the neglected political and economic salience of the demonic. Since then, the study of populism has become a topic of major concern among political scientists (Laclau 2005; Mudde and Kaltwasser 2017), and we are somewhat better prepared to under- stand ways in which political actors engage with occult aspects of the popular imagination. Analytically, however, better accounts are needed concerning how such notions are generated, distributed and manipulated (Grijspaarde et al. -
Liberian Studies Journal
VOLUME XIV 1989 NUMBER 2 LIBERIAN STUDIES JOURNAL r 8 °W LIBERIA -8 °N 8 °N- MONSERRADO MARGIBI MARYLAND Geography Department 10 °W University of Pittsburgh at Johnstown 8oW 1 Published by THE LIBERIAN STUDIES ASSOCIATION, INC. PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor Cover map: compiled by William Kory, cartography work by Jodie Molnar; Geography Department, University of Pittsburgh at Johnstown. PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor VOLUME XIV 1989 NUMBER 2 LIBERIAN STUDIES JOURNAL Editor D. Elwood Dunn The University of the South Associate Editor Similih M. Cordor Kennesaw College Book Review Editor Dalvan M. Coger Memphis State University EDITORIAL ADVISORY BOARD Bertha B. Azango Lawrence B. Breitborde University of Liberia Beloit College Christopher Clapham Warren L. d'Azevedo Lancaster University University of Nevada Reno Henrique F. Tokpa Thomas E. Hayden Cuttington University College Africa Faith and Justice Network Svend E. Holsoe J. Gus Liebenow University of Delaware Indiana University Corann Okorodudu Glassboro State College Edited at the Department of Political Science, The University of the South PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor CONTENTS THE LIBERIAN ECONOMY ON APRIL 1980: SOME REFLECTIONS 1 by Ellen Johnson Sirleaf COGNITIVE ASPECTS OF AGRICULTURE AMONG THE KPELLE: KPELLE FARMING THROUGH KPELLE EYES 23 by John Gay "PACIFICATION" UNDER PRESSURE: A POLITICAL ECONOMY OF LIBERIAN INTERVENTION IN NIMBA 1912 -1918 ............ 44 by Martin Ford BLACK, CHRISTIAN REPUBLICANS: DELEGATES TO THE 1847 LIBERIAN CONSTITUTIONAL CONVENTION ........................ 64 by Carl Patrick Burrowes TRIBE AND CHIEFDOM ON THE WINDWARD COAST 90 by Warren L. -
An Introduction to Liberian English
DOCUMENT RESUME FL 013 561 ED 226 617 AUTHOR Singler, John Victor; AndOthers An Introduction toLiberian English. TITLE Lansing. African Studies INSTITUTION Michigan State Univ.', East Center.; Peace Corps,Washington, D.C. PUB DATE 81 , NOTE 253p. 1 PUB TYPE Guides - Classroom Use -Materials (For Learner) (051) EDRS PRICE MF01/PC11 Plus Postage. Education; Dialogs DESCRIPTORS African Languages; *Cultural (Language); Grammar; LanguageVariation; *Listening Comprehension; *NonstandardDialects; *Second Language,Instruction; Standard SpokenUsage; Vocabulary IDENTIFIERS *English (Liberian); *Liberia ABSTRACT The aim of this text is tointroduce Liberian English, which includes the manyvarieties of English spoken by Liberians, to Peace Corps volunteers.The text is dividedinto two sections. The first part talksabout Liberian English,while the sedond part uses LiberianEnglish to describe aspectsof contemporary --------Li-berfairdiature. Part one containsdiscussions of the histories, varieties, pronunciation, and grammarof Liberian English. Where possible, differences fromvariety to variety of LiberianEnglish and grammar are noted.1Parttwo of the with regard to pronunciation i(referred to as text concentrates on"mainstream" Liberian English vernacular Liberian English),particularly as it is spokenin Monrovia. Emphasis is onunderstanding the type of Englishwidely by people who have gone toWestern schools. used in informal contexts understanding of the The aim of the text is tofacilitate volunteers' language; there is no emphasison learning to speak the language because of the Liberianattitudes toward varieties ofLiberian English other than LiberianStandard English. (NCR) **********************************************************.************* the best that can be made * * Reproductions supplied by EDRS are * * from the original document. *********************************************************************** is Jr) VC) C\I CD 1.1.1 AN INTRODUCTION TO LIBERIAN ENGLISH BY JOHN VICTOR S I NGLER wi th J. -
Politics and Popular Culture: the Renaissance in Liberian Music, 1970-89
POLITICS AND POPULAR CULTURE: THE RENAISSANCE IN LIBERIAN MUSIC, 1970-89 By TIMOTHY D. NEVIN A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FUFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2010 1 © 2010 Timothy Nevin 2 To all the Liberian musicians who died during the war-- (Tecumsey Roberts, Robert Toe, Morris Dorley and many others) Rest in Peace 3 ACKNOWLEDGMENTS I would like to thank my parents and my uncle Frank for encouraging me to pursue graduate studies. My father’s dedication to intellectual pursuits and his life-long love of teaching have been constant inspirations to me. I would like to thank my Liberian wife, Debra Doeway for her patience in attempting to answer my thousand and one questions about Liberian social life and the time period “before the war.” I would like to thank Dr. Luise White, my dissertation advisor, for her guidance and intellectual rigor as well as Dr. Sue O’Brien for reading my manuscript and offering helpful suggestions. I would like to thank others who also read portions of my rough draft including Marissa Moorman. I would like to thank University of Florida’s Africana librarians Dan Reboussin and Peter Malanchuk for their kind assistance and instruction during my first semester of graduate school. I would like to acknowledge the many university libraries and public archives that welcomed me during my cross-country research adventure during the summer of 2007. These include, but are not limited to; Verlon Stone and the Liberian Collections Project at Indiana University, John Collins and the University of Ghana at East Legon, Northwestern University, Emory University, Brown University, New York University, the National Archives of Liberia, Dr. -
Community Music and the Culture of Trans-Border Peace in West Africa the Case of the Assiko in Gorée (Sénégal) Workshop/Paper Henri-Pierre KOUBAKA
Leading Music Education International Conference May 29-June 1, 2011 Don Wright Faculty of Music University of Western Ontario London, Ontario, Canada Western Ontario, May 29 to June 1, 2011 Community Music and The Culture of Trans-border Peace in West Africa The case of the Assiko in Gorée (Sénégal) workshop/paper Henri-Pierre KOUBAKA Leading Music Education International Conference May 29-June 1, 2011 Don Wright Faculty of Music University of Western Ontario London, Ontario, Canada Western Ontario, May 29 to June 1, 2011 Community Music and The Culture of Trans-border Peace in West Africa The case of the Assiko in Gorée (Sénégal) workshop/paper Henri-Pierre KOUBAKA Leading Music Education International Conference May 29-June 1, 2011 Don Wright Faculty of Music University of Western Ontario London, Ontario, Canada Western Ontario, May 29 to June 1, 2011 Community Music and The Culture of Trans-border Peace in West Africa The case of the Assiko in Gorée (Sénégal) workshop/paper Henri-Pierre KOUBAKA What is Assiko from Goree? In one sentence, Assiko is a dance and a beat from Goree island in Senegal, West Africa. Some Geography and History Goree is an island 3 km off the coast of the Dakar the capital city. A 20 minute ferry ride takes you to a very quiet and beautiful place where an estimated 1,500 people live. For the Europeans (the Portuguese, Dutch, French, Spanish and British who fought over the island until it became French) Goree was a strategic stop over before the Americas. The Portuguese were the first Europeans who set foot in Goree in 1444. -
Pidgin and Creole Languages: Essays in Memory of John E. Reinecke
Pidgin and Creole Languages JOHN E. REINECKE 1904–1982 Pidgin and Creole Languages Essays in Memory of John E. Reinecke Edited by Glenn G. Gilbert Open Access edition funded by the National Endowment for the Humanities / Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book Program. Licensed under the terms of Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 In- ternational (CC BY-NC-ND 4.0), which permits readers to freely download and share the work in print or electronic format for non-commercial purposes, so long as credit is given to the author. Derivative works and commercial uses require per- mission from the publisher. For details, see https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. The Cre- ative Commons license described above does not apply to any material that is separately copyrighted. Open Access ISBNs: 9780824882150 (PDF) 9780824882143 (EPUB) This version created: 17 May, 2019 Please visit www.hawaiiopen.org for more Open Access works from University of Hawai‘i Press. © 1987 University of Hawaii Press All Rights Reserved CONTENTS Preface viii Acknowledgments xii Introduction 1 John E. Reinecke: His Life and Work Charlene J. Sato and Aiko T. Reinecke 3 William Greenfield, A Neglected Pioneer Creolist John E. Reinecke 28 Theoretical Perspectives 39 Some Possible African Creoles: A Pilot Study M. Lionel Bender 41 Pidgin Hawaiian Derek Bickerton and William H. Wilson 65 The Substance of Creole Studies: A Reappraisal Lawrence D. Carrington 83 Verb Fronting in Creole: Transmission or Bioprogram? Chris Corne 102 The Need for a Multidimensional Model Robert B. Le Page 125 Decreolization Paths for Guyanese Singular Pronouns John R. -
AR 08 SIL En (Page 2)
Annual Report Being Available for Language Development > Word of the Director Laying the foundation In 1992 my wife and I visited the Boyo Division for the first time. We researched the effectiveness of the Kom mother tongue education project. I rode around on the motorbike of the literacy coordinator of the language project, and I enjoyed the scenic vistas and the challenge of travelling on mountainous roads, but above all the wonderful hospitality of the people. My time there made it very clear to me that for many children mother ton- gue education is indispensable in order to succeed in life. Many of them could not read after years of schooling in English! I vowed that my own contribution to language development in Cameroon would be to help chil- dren learn to read and write in their own language first. I made myself available so that children would learn better English, would be proud of their own culture and would be able to help build a better Cameroon. 2 Fifteen years later, I am still just as committed to that goal . I am exci- ted to see mother tongue education flourish again in the Kom area. Over the years SIL helped establish the Operational Programme for Administration the Teaching of Languages in Cameroon (PROPELCA) in many lang- in Cameroon in December 2007 uages in Cameroon, hand in hand with organisations like the National Association of Cameroon Language Committees (NACAL- George Shultz, CO) and the Cameroon Association for Bible Translation and Literacy General Director Steve W. Wittig, Director of (CABTAL). It started as an experiment with mother tongue education General Administration but has grown beyond that. -
GOO-80-02119 392P
DOCUMENT RESUME ED 228 863 FL 013 634 AUTHOR Hatfield, Deborah H.; And Others TITLE A Survey of Materials for the Study of theUncommonly Taught Languages: Supplement, 1976-1981. INSTITUTION Center for Applied Linguistics, Washington, D.C. SPONS AGENCY Department of Education, Washington, D.C.Div. of International Education. PUB DATE Jul 82 CONTRACT GOO-79-03415; GOO-80-02119 NOTE 392p.; For related documents, see ED 130 537-538, ED 132 833-835, ED 132 860, and ED 166 949-950. PUB TYPE Reference Materials Bibliographies (131) EDRS PRICE MF01/PC16 Plus Postage. DESCRIPTORS Annotated Bibliographies; Dictionaries; *InStructional Materials; Postsecondary Edtmation; *Second Language Instruction; Textbooks; *Uncommonly Taught Languages ABSTRACT This annotated bibliography is a supplement tothe previous survey published in 1976. It coverslanguages and language groups in the following divisions:(1) Western Europe/Pidgins and Creoles (European-based); (2) Eastern Europeand the Soviet Union; (3) the Middle East and North Africa; (4) SouthAsia;(5) Eastern Asia; (6) Sub-Saharan Africa; (7) SoutheastAsia and the Pacific; and (8) North, Central, and South Anerica. The primaryemphasis of the bibliography is on materials for the use of theadult learner whose native language is English. Under each languageheading, the items are arranged as follows:teaching materials, readers, grammars, and dictionaries. The annotations are descriptive.Whenever possible, each entry contains standardbibliographical information, including notations about reprints and accompanyingtapes/records -
East Benue-Congo
East Benue-Congo Nouns, pronouns, and verbs Edited by John R. Watters language Niger-Congo Comparative Studies 1 science press Niger-Congo Comparative Studies Chief Editor: Valentin Vydrin (INALCO – LLACAN, CNRS, Paris) Editors: Larry Hyman (University of California, Berkeley), Konstantin Pozdniakov (INALCO – LLACAN, CNRS, Paris), Guillaume Segerer (LLACAN, CNRS, Paris), John Watters (SIL International, Dallas, Texas). In this series: 1. Watters, John R. (ed.). East Benue-Congo: Nouns, pronouns, and verbs. 2. Pozdniakov, Konstantin. The numeral system of Proto-Niger-Congo: A step-by-step reconstruction. East Benue-Congo Nouns, pronouns, and verbs Edited by John R. Watters language science press John R. Watters (ed.). 2018. East Benue-Congo: Nouns, pronouns, and verbs (Niger-Congo Comparative Studies 1). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/190 © 2018, the authors Published under the Creative Commons Attribution 4.0 Licence (CC BY 4.0): http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ISBN: 978-3-96110-100-9 (Digital) 978-3-96110-101-6 (Hardcover) DOI:10.5281/zenodo.1314306 Source code available from www.github.com/langsci/190 Collaborative reading: paperhive.org/documents/remote?type=langsci&id=190 Cover and concept of design: Ulrike Harbort Typesetting: Sebastian Nordhoff, John R. Watters Illustration: Sebastian Nordhoff Proofreading: Ahmet Bilal Özdemir, Andrew Spencer, Felix Hoberg, Jeroen van de Weijer, Jean Nitzke, Kate Bellamy, Martin Haspelmath, Prisca Jerono, Richard Griscom, Steven Kaye, Sune Gregersen, Fonts: Linux Libertine, Libertinus Math, Arimo, DejaVu Sans Mono Typesetting software:Ǝ X LATEX Language Science Press Unter den Linden 6 10099 Berlin, Germany langsci-press.org Storage and cataloguing done by FU Berlin Contents Preface iii 1 East Benue-Congo John R. -
Person Marking in South-West Mande Languages: a Tentative Reconstruction1
Mandenkan No. 46, 2010, pp. 3-48 Person Marking in South-West Mande Languages: 1 a Tentative Reconstruction Kirill Babaev Institute of Linguistics for the Russian Academy of Sciences, Moscow The article presents a brief comparative analysis of systems of person marking in the six languages of the South-Western group of the Mande family and a tentative reconstruction of the proto- language person markers. The paper includes data from the newly- discovered Zialo language recorded in 2010 by the Russian linguistic expedition to West Africa. Keywords: personal pronouns, person marking, comparative analysis, reconstruction, Mande languages, Niger-Congo languages 0. Introduction The general idea of the present paper is to conduct an analysis of the systems of person marking in the South-Western Mande (further referred to as SWM) languages and to deliver a tentative reconstruction of the original Proto-SWM system. So far, no attempt of such a reconstruction has been published. The area populated by speakers of SWM languages lies in the savanna and rainforest zones of West Africa. The group encompasses the following languages: 1. Bandi (French bandi) is spoken by about 100 thousand people (2001) in Lofa county in the northern part of Liberia. Bandi is rather homogeneous: the only variety with significant phonological peculiarities is the dialect of Yawiazu. 2. Kpelle (or Kpese, French guerzé) is in use by nearly 800 thousand speakers equally distributed between Guinea (N’Zérékoré province) and northern Liberia. There are about a dozen of dialects of Kpelle that vary greatly: the common distinction is drawn between the Guinean and Liberian dialect clusters.