Dæmningen Klapfest
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Dæmningen Medlemsblad for Toreby Sejlklub Nr. 2, juli 2020 - 40. årgang Broklapperne reddet: Klapfest Foto: Hans Lund. Hans Foto: Toreby Sejlklub Dæmningen 2, Sundby L 4800 Nykøbing F. Formanden har ordet Tlf. 54 85 78 01 [email protected] www.toreby-sejlklub. Bestyrelse Havne- og pæleudvalg oråret i år har været noget usædvanlig for os alle. udførte en stort og professionelt arbejde. De enkelte Danmark blev som resten af verden ramt af Co- bådejere deltog med søsætning af egen båd uden det Formand: Jan Krastrup, Formand: Jan Krastrup. Tlf. 23 30 88 86. F Slotsporten 10, 2. tv. rona virus, der spredte sig med lynets hast. helt store ”følge”, så det hele kunne foregå indenfor 4800 Nykøbing F. Næstformand: Tonny Cranø. Tlf. 40 10 94 84. de udstukne regler. Tlf. 23 30 88 86. Karsten Pagh. Tlf. 22 28 74 03. Det medførte bl.a., at regeringen midt i marts forbød Henrik Lundvaldt. Tlf. 20 14 26 01. forsamlinger på mere end 10 personer, ligesom der Langsomt åbner landet op, og vi får forhåbentlig snart Næstformand: Hans Lund, Flemming Hermund. Tlf. 20 91 75 13. blev stillet strenge krav til at holde indbyrdes afstand normale tilstande igen. Bøgevej 10, Systofte Skovby. 4800 Nykøbing F. Pladsudvalg på to meter, og man opfordrede til omhyggelig hånd- Tlf. 24 21 11 46. Formand: Hans Lund. Tlf. 24 21 11 46. hygiejne. Sportsklubber, stadions, svømmehaller, fit- Vores Festudvalg er klar til at tage fat med nye arran- nesscentre, restauranter, biografer, koncerthuse, bu- gementer og sammenkomster, lige så snart det er for- Kasserer: Karsten Pagh, Næstformand: Karsten Reitz-Hansen. tikker og andre steder, hvor folk samledes og opholdt svarligt og lovligt at samles igen i større forsamlinger. Ellekrattet 5, Sundby L. Tlf. 20 26 87 09. sig tæt på hinanden, blev beordret lukket. 4800 Nykøbing F. Tlf. 22 28 74 03. Midt i denne ”triste” og helt usædvanlige periode, Klubhusudvalg I Toreby Sejlklub fulgte vi myndighedernes påbud og skete heldigvis også noget positivt. Sekretær: Palle Tørnqvist, Formand: Hans Lund. Tlf. 24 21 11 46. anbefalinger nøje. Vi aflyste alle de planlagte arrange- Efter en lang og sej kamp lykkedes det, at få overbevist Hjelm Byvej 22, menter i klubben, og de medlemmer, som havde lejet de lokale politikere samt politikerne på Christiansborg 4990 Sakskøbing. Næstformand: Henrik Lundvaldt. Tlf. 20 14 26 01. klubhuset, fik meddelelse om, at lejemålet var annul- om, at Kong Frederik IXs bro også i fremtiden skal Tlf. 28 83 19 45. leret. fungere som en klapbro. Fest- og aktivitetsudvalg Best. medl.: Henrik Lundvaldt, Gåbensevej 97, Senia Cranø. Tlf. 24 62 81 94. Med opslag i klubhuset gjorde vi medlemmerne be- Et flertal af partierne i forligskredsen bag Femern Bælt 4800 Nykøbing F. Birthe Arleth. Tlf. 93 90 91 90. kendt med, hvordan man skulle forholde sig på klub- aftalen slog den 17. Juni endegyldigt fast, at broklappen Tlf. 20 14 26 01. Bente Richardt. Tlf. 40 24 18 76. bens område, og vi fik sat håndsprit mv. op på toilet- ikke skal lukkes permanent, som ønsket og håbet el- Tonny Cranø, Miljøstøvsuger terne og i klubhuset. Alle efterkom anvisningerne, og lers var fra Banedanmark og Sund og Bælt. Jeg er ikke Lolle Allé 13, Grænge. i forbindelse med medlemmernes klargøring af deres et øjeblik i tvivl om, at denne sags lykkelige udgang i 4800 Nykøbing F. Henvendelse: Tonny Cranø, Tlf. 40 10 94 84. både udviste alle hensyntagen til hinanden. Der blev meget høj grad skyldes det store arbejde, som sejl- Tlf. 40 10 94 84. holdt god indbyrdes afstand, og alle var omhyggelige klubbernes repræsentanter i SIG har udført det sene- Medlemsblad og hjemmeside med at overholde de påbud og anbefalinger, som var ste års tid. Tusind tak for den store indsats. Karsten Reitz-Hansen, Møllevej 12 Redaktør: Palle Tørnqvist. Tlf. 28 83 19 45. udstykket af myndighederne. 4891 Toreby L. Jeg vil samtidig gerne takke Jer alle for den forståelse Tlf. 54 86 97 09 / 20 26 87 09. Vi fandt det derfor forsvarligt, at gennemføre den plan- og respekt, som I alle har udvist under Jeres ophold i lagte fælles søsætning af vores både i weekenden den Toreby Sejlklub i denne periode, hvor vi grundet Co- 25. og 26. April. rona pandemien har været - og forsat er - underlagt diverse påbud, regler og anvisninger fra myndigheder- ”Dæmningen” udkommer i marts, juli og oktober. Søsætningen forløb perfekt, og igen udviste vores nes side. Jeg håber, at I alle vil nyde sommeren, og at I Deadline for artikler, foto m.m., mindst 14 dage før udgivelsesdato. medlemmer stor respekt i forhold til de påbud og re- får nogle gode ture i Jeres både. Send billeder og tekst til: [email protected] Billeder: jpg-format. Tekst: Alle formater. striktioner, som myndighederne havde udstukket på Redaktør, Palle Tørnqvist, Hjelm Byvej 22, Hjelm, 4900 Sakskøbing. Tlf. 28 83 19 45. daværende tidspunkt. Kranføreren og vores fire faste Fortsat god sejlsæson, Layout: Palle Tørnqvist. Print: eurographic a/s medlemmer, der hvert år hjælper til som anhuggere, Jan Krastrup. 2 TOREBY SEJLKLUB TOREBY SEJLKLUB 3 Aktivitetskalender 26. marts 2013 i Toreby Sejlklub. 2020 Søsætningerne blev det år udsat en uge Fredag, 4. september 17.30 Fælles grill-aften til 19. april som Lørdag, 3. oktober Fra 8.00 1. bådoptagning (1 følge af is og sne. Søndag, 4. oktober Fra 8.00 1. bådoptagning (1 Arkivfoto. Lørdag, 24. oktober Fra 8.00 2. bådoptagning (1 Søndag, 25. oktober Fra 8.00 2. bådoptagning (1 Søndag, 25. oktober 14.00 Standernedhaling Søndag, 25. oktober 18.30 Fælles spisning i klubhuset Lørdag, 14. november 18.30 Afriggerfest (1 Fredag, 27. november 19.00 Bankospil Ret til ændringer forbeholdes. (1: Tilmelding. Ønske om en ekstra tidligere søsætning: Medlemmer kan selv hyre en vognmand For sejlere i Femern Bælt: Danmark. Bådene skal blot stå på land et sted, hvor kranen kan komme til Østersøen. Femern Bælt. Rødbyhavn S. Afmærket forbudsområde oprettes. I bestyrelsen har vi modtaget et forslag om at indføre Det er selvfølgeligt frivilligt, om man vil deltage i den Detaljer 10. juni 2020, oprettes et forbudsområde to søsætninger i stedet for den ene, som vi har haft de fælles søsætning. Det er blot et tilbud, som klubben afgrænset af en linje gennem position 1) - 4). seneste mange år. yder til medlemmerne. Området afmærkes som anført. Ønsket begrundes bl.a. med, at vi de seneste par år Vi har intet imod, at medlemmer selv sørger for at 1) 54° 38,088’N - 011° 20,972’E gul stage med Vegvisir 2020 i marts og april, har haft temperaturer, der gør det få deres båd søsat. Man kunne eventuelt gå sammen krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s 3. - 5. september muligt at få båden klargjort og klar til søsætning i nogen nogle stykker og få en vognmand til at søsætte bådene, 2) 54° 37,855’N - 011° 21,809’E gul stage med Sejlere fra hele EU med undtagelse af tid inden den fælles søsætning. når man er klar til at få sin båd søsat. krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s Portugal og dele af Sverige kan fra 27. Vi har fået oplyst, at ca. syv-otte medlemmer ønsker 3) 54° 37,272’N - 011° 21,328’E gul stage med juni deltage i årets store kapsejladser fra en tidligere søsætning, således at de kan søsættes ca. Besked til Hans Lund krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s Nykøbing. 24. juni havde 121 både tilmeldt tre uger tidligere, end tilfældet er nu. Det eneste, som vi i den forbindelse forlanger, er 4) 54° 37,505’N - 011° 20,490’E gul stage med sig - mange fra Tyskland og enkelte fra Vi har i bestyrelsen drøftet dette forslag, og vi er enige at de medlemmer, som selv vil sørge for søsætning krydstopbetegnelse, Fl(3)Y.10s Frankrig og Østrig - udover de talrige om, at vi bibeholder ordningen med at have én fælles i 2021, senest den 15. September meddeler dette til danske både. søsætning. Hans Lund, således at de pågældende både kan blive Altså en søsætning, hvor det er klubben, der står for placeret på land et sted, hvor de på et hvert tidspunkt Næste arrangement i Toreby Sejlklub logistikken, hyre af kran med kranfører, flytning og kan hentes med en kran. Arkivfoto: Hans Lund. bliver den fælles grillaften fredag den 4. omrokering af bådvogne og stativer og udfærdigelse Det vil fortrinsvis blive på pladsen mod syd fra september, som du kan se på kalenderen af tidsplan for søsætning af den enkelte båd, og ikke miljøstationen til fiskernes hus, der vil blive benyttet herover. Der er i slutningen af juni ikke mindst administrere det økonomiske i den forbindelse. til disse både. noget, der tyder på, at dette første Datoen for denne fastsættes af bestyrelsen, men der Såfremt man i efteråret har betalt for både optagning regulære gensyn for medlemmerne ikke har været tradition for, at den fælles søsætning sker i og søsætning, så får man selvfølgelig refunderet kan gennemføres. tidsrummet fra ca. den 18. – 25. April. halvdelen af beløbet, såfremt man ikke gør brug af Grillen tændes 4. sepember I hele Region Sjælland var seks personer Da påsken i 2021 falder tidligt, bliver den fælles kranen, der benyttes til den fælles søsætning. indlagt med covid-19 symptomer 24. juni. søsætning til næste år weekenden den 17. og 18. april. Jan Krastrup. 4 TOREBY SEJLKLUB TOREBY SEJLKLUB 5 Bestyrelsens beretning: Sejlrenden syd for Frederik IX’s Bro: ”En god omgang livseliksir for krop og sjæl” Af brofoged Helt tilbage til 2004 har der været sået Det at fortage en opankring, med et hvide blomster. Blomsterne spreder Jørn Hansen. tvivl om dybdeforholdene syd for broen, fartøj på Guldborgsunds bredning mellem deres karakteristiske duft overalt i luften, De to malerier på bagvæggen – et på hver side af indgangen med forskellige dybdeangivelser i årenes Frejlev skov, halvøen Skejten og øerne når solens stråler varmer dem op.