Dæmningen Medlemsblad for Toreby Sejlklub Nr

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dæmningen Medlemsblad for Toreby Sejlklub Nr Dæmningen Medlemsblad for Toreby Sejlklub Nr. 1, april 2020 - 40. årgang Øjeblikke til søs med ”Anmodoka” side 8 CORONA: Usikkerhed om kommende aktiviteter Aften i Utklippan. ”Foto: Karsten Pagh. Karsten ”Foto: Utklippan. i Aften Toreby Sejlklub Dæmningen 2, Sundby L 4800 Nykøbing F. Formanden har ordet Tlf. 54 85 78 01 [email protected] www.toreby-sejlklub. Bestyrelse Havne- og pæleudvalg I denne forårsudgave af vores klubblad plejer jeg, at stede, og når man samles skal det ske med en indbyr- udtrykke glæde over, at dagene er blevet længere. des afstand på 1 til 2 meter. Formand: Jan Krastrup, Formand: Jan Krastrup. Tlf. 23 30 88 86. Slotsporten 10, 2. tv. Temperaturen er stigende, og der bliver flere lyse ti- Dette har allerede medført, at vi i Toreby Sejlklub har 4800 Nykøbing F. Næstformand: Tonny Cranø. Tlf. 40 10 94 84. mer i døgnet, hvilket normalt betyder stor aktivitet ved aflyst flere arrangementer i marts måned, ligesom vi Tlf. 23 30 88 86. Karsten Pagh. Tlf. 22 28 74 03. bådene på land. Det summer af liv på vinterpladserne, har måtte annullere et par udlejninger af klubhuset Henrik Lundvaldt. Tlf. 20 14 26 01. og alle har travlt for at få båden gjort klar til den kom- i april. Hvornår kurven vender, således at de mange Næstformand: Hans Lund, Flemming Hermund. Tlf. 20 91 75 13. mende sejlsæson. Jeg elsker denne årstid, da det som forbud om bl.a. forsamlinger ophæves, kan vi ikke vide. Bøgevej 10, Systofte Skovby. 4800 Nykøbing F. Pladsudvalg regel er starten på en god sommer med masser af sej- Såfremt den nuværende situation forbliver uændret Tlf. 24 21 11 46. Formand: Hans Lund. Tlf. 24 21 11 46. lads og samvær med rare mennesker i Toreby Sejlklub. eller forværres, så kan både den planlagte standerhejs- Foråret bliver med sikkerhed noget anderledes i år. ning, søsætningen og pinseturen komme i fare. Kasserer: Karsten Pagh, Næstformand: Karsten Reitz-Hansen. Vores frie færden - vores normale adfærd og vores Vi i bestyrelsen vil løbende holde vores medlemmer Ellekrattet 5, Sundby L. Tlf. 20 26 87 09. omgang med andre mennesker er fuldstændig ændret orienteret om den aktuelle situation, og hvilken betyd- 4800 Nykøbing F. Tlf. 22 28 74 03. nærmest fra den ene dag til den anden. ning den får på dagligdagen i klubben. Klubhusudvalg Den frygtede Corona-virus har med lynets hast spredt Med de påbud og anvisninger, som myndighederne Sekretær: Palle Tørnqvist, Formand: Hans Lund. Tlf. 24 21 11 46. sig fra et område i Wuhan provinsen i Kina til det p.t. har udstukket, så har vi skønnet, at det er tilladt Hjelm Byvej 22, meste af verden herunder Europa og dermed også at klargøre sin båd, blot man overholder kravet om 4990 Sakskøbing. Næstformand: Henrik Lundvaldt. Tlf. 20 14 26 01. Danmark. Hele tiden udsteder myndighederne nye in- indbyrdes afstand og begrænsningen i antallet af for- Tlf. 28 83 19 45. strukser om, hvordan man skal forholde sig, og jævnligt samlede, og at man er meget opmærksom på hånd- Fest- og aktivitetsudvalg Best. medl.: Henrik Lundvaldt, udstedes der påbud, der berører os alle. hygiejnen. Gåbensevej 97, Senia Cranø. Tlf. 24 62 81 94. Værst er situationen selvfølgelig for ansatte i syge- Vi har besluttet, at holde klubhuset aflåst indtil videre, 4800 Nykøbing F. Birthe Arleth. Tlf. 93 90 91 90. sektoren, der p.t. arbejder på højtryk samt for de er- men medlemmer kan låse sig ind og benytte toiletter Tlf. 20 14 26 01. Bente Richardt. Tlf. 40 24 18 76. hvervsdrivende, der med kort varsel har måtte lukke mv. Standerhejsningen den 18. April vil formentlig ske Tonny Cranø, Miljøstøvsuger ned i deres virksomhed eller forretning. på en alternativ måde, nemlig uden tilhørere og uden Lolle Allé 13, Grænge. Mange erhvervsdrivende er virkelig truet på deres eksi- efterfølgende sammenkomst i klubhuset. 4800 Nykøbing F. Henvendelse: Tonny Cranø, Tlf. 40 10 94 84. stens, og mange frygter at miste deres arbejde. Vi håber, at det vil være muligt at gennemføre søsæt- Tlf. 40 10 94 84. Ældre på vores plejehjem og indlagte på sygehusene ningen som planlagt, men vi kan som sagt ikke garan- Medlemsblad og hjemmeside må ikke modtage besøg. Skoler, børnehaver og vug- tere at det bliver muligt. Karsten Reitz-Hansen, Møllevej 12 Redaktør: Palle Tørnqvist. Tlf. 28 83 19 45. gestuer er lukkede, hvilket giver mange forældre store De planlagte projekter – ny belægning på udrustnings- 4891 Toreby L. udfordringer. kajen, udvidelse af terrassen ved klubhuset og opsæt- Tlf. 54 86 97 09 / 20 26 87 09. Corona-krisen vil få store økonomiske konsekvenser ning af lysmaster og videokameraer er udskudt, indtil for mange lande i verden. I det perspektiv er generne, situationen er normaliseret så meget, at arbejdet kan som tilføres os i Toreby Sejlklub uden betydning. udføres forsvarligt og lovligt i forhold til myndigheder- Myndighedernes påbud og vejledning ændres hele ti- nes anvisninger. ”Dæmningen” udkommer i marts, juli og oktober. den, og vi kan ikke vide, hvordan situationen vil på- Trods den meget alvorlige situation, som vi lige nu har, Deadline for artikler, foto m.m., mindst 14 dage før udgivelsesdato. virke den kommende sejlsæson og dagligdagen i vores så håber jeg, at det vil lykkes at få bådende søsat som Send billeder og tekst til: [email protected] Billeder: jpg-format. Tekst: Alle formater. sejlklub. planlagt, så vi kan tage hul på en ny sejlsæson, hvor Redaktør, Palle Tørnqvist, Hjelm Byvej 22, Hjelm, 4900 Sakskøbing. Tlf. 28 83 19 45. I skrivende stund (d. 30/3) må man ikke forsamle sig det forhåbentligt igen bliver tilladt at anløbe havne i Layout: Palle Tørnqvist. Print: eurographic a/s inde eller ude, hvis der er flere end 10 personer til Danmark og i udlandet. 2 TOREBY SEJLKLUB TOREBY SEJLKLUB 3 Aktivitetskalender 2020 Lørdag, 18. april 14.00 Standerhejsning - udsat Pinseturen 2020 Lørdag, 18. april 18.30 Fælles spisning i klubhuset - udsat Lørdag, 25. april Fra 8.00 Søsætninger (1 Søndag, 26. april Fra 8.00 Søsætninger (1 29. - 31. maj Pinsetur til Maltrup Vænge Lørdag, 13. juni 11.00 Havnens Dag, ”Vild med vand” Tirsdag, 23. juni 17.30 Sankt Hans aften, grill og bål Fredag, 4. september 17.30 Fælles grill-aften Lørdag, 3. oktober Fra 8.00 1. bådoptagning (1 Søndag, 4. oktober Fra 8.00 1. bådoptagning (1 Lørdag, 24. oktober Fra 8.00 2. bådoptagning (1 Søndag, 25. oktober Fra 8.00 2. bådoptagning (1 Vi vil igen i år sejle til Maltrup Vænge Søndag, 25. oktober 14.00 Standernedhaling Sejlklubben er med i Frihavnsordningen, så husk at købe Søndag, 25. oktober 18.30 Fælles spisning i klubhuset frihavnsmærke. Det koster 20 kroner og kan købes af bestyrelsen. Der skal betales miljøafgift, så husk kontanter. Lørdag, 14. november 18.30 Afriggerfest (1 I kan komme fra torsdag den 28. maj - mandag den 1. juni 2020. Fredag, 27. november 19.00 Bankospil I bestemmer selv, hvornår I vil tilslutte jer. Der vil være reserveret Ret til ændringer forbeholdes. (1: Tilmelding. pladser ud fra antal tilmeldte både. Corona-virus medfører Der er mulighed for fælles spisning i klubhuset eller ved grillen alle Forlænget frist dage, men husk selv at medbringe mad og drikke. for betalinger fortsat usikkerhed Dette nummer af ”Dæmningen” med Mildt forårsvejr i marts og en tom sejlklub. girokort er udsendt så sent, at den Corona-truslen hænger over os med normale betalingsfrist for pælepladsleje restriktioner og en mindre risiko for mm, 1. april ikke kan overholdes. Fristen yderligere stramninger. Alle aktiviteter kan er derfor forlænget til 1. maj. aflyses med øjeblikkeligt varsel. Bestyrelsen. På hjemmesiden kan du følge udviklingen fra dag til dag. Program lørdag den 30. maj Kl. 14.00 - ca. 16.00: Vil der være arrangeret nogle fælles aktiviteter, så kom og vær med. Kl. 18.00 - ? Grillen tændes, og vi griller vores medbragte kød mm. Kl. 21.00 - 00.00: Live musik. Der er mulighed for at få en svingom. Så tag danseskoene med. Program søndag den 31. maj Kl. 8.00 - ? Gratis fælles morgenmad. Tilmelding i klubhuset senest 17. maj 2020. Foto: Karsten Pagh. 4 TOREBY SEJLKLUB TOREBY SEJLKLUB 5 ”Havnens dag” 2020 med udvidet program Bestyrelsens beretning: Mange frivillige og mange nye opgaver Kom og vær med Lørdag d. 13. juni 2020 fra kl 11 til 16. Stumpemarked ”At vi har så mange medlemmer, som frivilligt lægger Lysmasterne vil vi også selv forsøge at opsætte. Kom og sælg dine overflødige ’skatte’, mange arbejdstimer i klubben, betyder at det hele i I forbindelse med disse to projekter, får vi brug for eller find lige netop den dims, du længe klubben altid ser indbydende ud”, sagde formanden, frivillige hænder, og hvis nogen af jer er interesseret i har savnet, Jan Krastrup blandt andet i bestyrelsens beretning for at deltage med dette arbejde, så må I endelig sige til”. 2019. Åben båd ”Det er til stor glæde for os medlemmer, der næsten Fiskerne holder ud Her er den unikke mulighed for at dagligt færdes i klubben, men det er også til glæde for ”Vi har også en gruppe af medlemmer, hvor det er komme tæt på livet i en båd. Sejlerne vores mange gæster, der hvert år vælger at lægge deres fiskeri, der er den store hobby. Disse medlemmer har fortæller gerne og svarer på alle vej forbi Toreby Sejlklub”, sagde Jan Krastrup. igen i år i de perioder, hvor det er tilladt, haft deres spørgsmål. Jan Krastrup: ”Som sagt, så er vi i bestyrelsen meget ruser og net ude i sundet. Trods den beskedne fangst, taknemmelige for, at vi har så mange medlemmer, har ingen af vores fritidsfiskere opgivet håbet. Brandslukning og der er villige til at udføre de opgaver, som der er og Der er blandt fiskerne et godt sammenhold, og der søredning løbende opstår i en klub som vores.
Recommended publications
  • Dæmningen Medlemsblad for Toreby Sejlklub Nr
    Dæmningen Medlemsblad for Toreby Sejlklub Nr. 2, juli 2019 - 39. årgang TEMA: Truende skyer over fritidssejlerne i Nykøbing Optrækkende uvejr over Femø Havn. Foto: Palle Tørnqvist Toreby Sejlklub Dæmningen 2, Sundby L 4800 Nykøbing F. Tlf. 54 85 78 01 Formanden har ordet [email protected] www.toreby-sejlklub.dk Bestyrelse Havne- og pæleudvalg å grund af påsken havde vi i år den fælles søsætning I pinsen havde vi den traditionelle fællestur, der igen år en uge senere end sædvanlig. Påskelørdag den 20. gik til Maltrup Vænge. Sakskøbing Bådelaug og Sejlklub Formand: Jan Krastrup, Formand: Jan Krastrup. Tlf. 23 30 88 86. P Humlevænget 1, april indledte vi officielt sæsonen med den traditionelle tog godt imod os, og de gjort alt for, at vi kunne have Sundby L. Næstformand: Tonny Cranø. Tlf. 40 10 94 84. standerhejsning. nogle fantastiske dage i deres klub. Festudvalget havde 4800 Nykøbing F. Karsten Pagh. Tlf. 22 28 74 03. Vejret i hele april måned var mildt og temperaturen var en overraskelse i ærmet, idet de havde hyret et fem Tlf. 23 30 88 86. Henrik Lundvaldt. Tlf. 20 14 26 01. Flemming Hermund. Tlf. 20 91 75 13. tilstrækkelig høj til, at vi alle havde god tid og gode be- mands orkester til at underholde os om aftenen pin- Næstformand: Hans Lund, tingelser for at få klargjort vores både, så de var klar til selørdag. Mokka Band hed orkesteret, og de spillede Bøgevej 10, Systofte Skovby. Pladsudvalg den fælles søsætning i weekenden den 27. og 28. april. populær musik, der fik alle på dansegulvet.
    [Show full text]
  • Sogneregister Til Lollandske Og Falsterske Godsskifter Mm
    Dette værk er downloadet fra Slægtsforskernes Bibliotek Slægtsforskernes Bibliotek er en del af foreningen DIS-Danmark, Slægt & Data. Det er et special-bibliotek med værker, der er en del af vores fælles kulturarv, blandt andet omfattende slægts-, lokal- og personalhistorie. Slægtsforskernes Bibliotek: http://bibliotek.dis-danmark.dk Foreningen DIS-Danmark, Slægt & Data: www.slaegtogdata.dk Bemærk, at biblioteket indeholder værker både med og uden ophavsret. Når det drejer sig om ældre værker, hvor ophavs-retten er udløbet, kan du frit downloade og anvende PDF-filen. Når det drejer sig om værker, som er omfattet af ophavsret, er det vigtigt at være opmærksom på, at PDF-filen kun er til rent personlig, privat brug. Sogneregister til lollandske og falsterske godsskifter mm. (Sydhavsøernes Nørlit) Indhold: Lollandske sogne... s. 18-24 Falsterske sogne .. s. 24-26 Under det enkelte sogn er nævnt, hvilke godser, amtstuer eller præstekald, der har haft skiftemyndighed det pågældende sted. Sogneregister til Lolland-falsterske godsskifter I. Lolland Arninge Mensalgods,. Arninge præstekald Rudbjerggård Øllingsøgård Bådesgårds amtstue Avnede ___--- Jue Hi n g e --''''Sølle stedgård Øllingsøgård Bådesgård. amtstue Birket Mensalgods: Halsted amts præstegods Christianssæde vestre distrikt Jue Hi n g e Wintersborg Øllingsøgård Branderslev Harde nberg-Re vent low vestre distrikt lundegård Wintersborg Bi(egninge Bremersvold Christiansholm Krenkerup , Bursø' Engestofte Søholt Dannemarre Rudbjergguld Øllingsøgård Bådesgård -amtstue Døllefjælde „ ,, ■. Christianshoim
    [Show full text]
  • Væsentlighedsvurdering Af Påvirkning På Natura 2000-Område I Forbindelse Med Etablering Af Råstofgrav
    DBNL/16.06.2020 Væsentlighedsvurdering af påvirkning på Natura 2000-område i forbindelse med etablering af råstofgrav Baggrund I forbindelse med Ringsted-Femern projektet er der behov for materialer til anlæggelse af den dobbeltsporet jernbane til Rødby/Femern. Banedanmark har således undersøgt muligheden for at indvinde råstoffer (primært moræneler samt en mindre mængde smeltevandssand) på en nærliggende mark, der i forvejen er midlertidig eksproprieret til projektet. Det drejer sig om matrikel 2a Nagelsti By, Toreby, Lolland, Guldborgsund Kommune. Råstofgraven ligger ikke i et graveområde udlagt i Regionplan 2016. Det ansøgte indvindingsområde udgør 1,5 ha (15.000 m2). Det ansøgte område består af landbrugsareal, og tilhører ejendommen Engmosevej 6A, 4800 Nykøbing F. Der forventes at kunne indvindes ca. 48.000 m3 råstoffer. Der graves kun over grundvandsspejlet. Råstofgraven forventes at være aktiv i 3-4 måneder inden for perioden 1. marts – 1. oktober 2021. Det kan blive relevant at udgrave en lille restmængde i 2022. Herefter lukkes råstofgraven ned og arealet ”reetableres” i henhold til efterbehandlingsplanen. Som en del af projektet søges Region Sjælland om tilladelse i henhold til §52 til genopfyldning af råstofgraven med ren, men geoteknisk dårlig jord fra Banedanmark anlægsarbejde på banestrækningen lige nord for råstofgraven. Opnås tilladelse til opfyldning af råstofgraven, vil råstofgraven blive fyldt op, og arealet reetableret til markareal i 2021 eller evt. 2022. Gives der ikke tilladelse til opfyldning af råstofgraven, vil arealet reetableres som naturområde uden offentlig adgang. Matriklen, hvor råstofgraven søges etableret, grænser op til Natura 2000-område nr. 173; Smålandsfarvandet nord for Lolland, Guldborgsund, Bøtø Nor og Hyllekrog-Rødsand. Arealet inden for Natura 2000-området, der ligger mellem jernbanen og råstofgraven, kaldes Engmosen.
    [Show full text]
  • The Sund Route” Is One of Almost 20 Panorama Routes Near Denmark's Coastline
    ”The Sund Route” is one of almost 20 panorama routes near Denmark's coastline. Panorama routes are quality cycle routes with places to stay, eat and special places to see. Views and insights are the keywords for the routes, as they take you to vantage points and special locations in the countryside. The panorama routes are part of the project ”Powered by Cycling: Panorama”, supported by the EU’s regional fund The Sund Route 44 km If there was a competition for the most beautiful cycle tours in Denmark, the Sund Route would be one of the finalists. The tour around Guldborg Sund passes through beech forests, villages and majestic countryside - for the most part with a glimpse of the Sund Where the route takes us You can start the tour anywhere you like but the route described here – so if you have trailers with you, it is recommended you take the country starts at Slotsbryggen, Nykøbing Falster. road to Majbølle instead. In Majbølle the sights to see include Majbølle Church and Majbølle Mill. The tour starts from a delightful spot at Strandboulevarden with the Sund to your left. When the Strandboulevard finishes, the route takes you From the bird reserve in Majbølle Nor (6) there is a unique view over through Indianerstien - a tunnel of trees where the tops of the trees seem Guldborg Sund and to Hjelm Island. to become encircled. Ny Kirstineberg Gods (1) offers B&B in the best manorial style with well-appointed rooms on a personal scale. It is open On the stretch before Hamborgskoven, cycle along Guldborgvej.
    [Show full text]
  • Koncept for Parkér Og Rejs
    Koncept for Parkér og Rejs DEL 1 P&R er et vigtigt element i arbejdet med at reducere trængsel og begrænse klimapåvirkningen fra vejtrafikken. Ved at etablere attraktive P&R faciliteter er det muligt at gøre P&R til et konkurrencedygtigt alternativ til at tage bilen hele vejen. Derved styrkes den kollektive trafik og omfanget af biltrafik be- grænses. På den baggrund har Region Sjælland igangsat et omfattende P&R-projekt, der udføres i tre dele. Denne rapport omhandler første del, der består af tre faser. Der er skrevet et notat for hver af de tre faser. Denne rapport består af de tre notater der kan læses sammenhængende eller enkeltvis. Som bilag til fase 1 er der udarbejdet et notat om udenlandske erfaringer. Som bilag til fase to er der udarbejdet et notat om P&R med bus samt en interview analyse blandt P&R rejsende ved Greve St. Materiale i denne rapport: Notater: • Fase 1: Erfaringer • Fase 2: Behov og potentialer • Fase 3: Koncept Bilag: • Bilag 1: Udenlandske erfaringer • Bilag 2: Busnotat • Bilag 3: Interviewanalyse Projektets anden del udføres på baggrund af analyserne i første del, idet der arbejdes videre med at konkretiserer konceptet for P&R i Region Sjælland med udgangspunkt i tre specifikke cases. Sluttelig vil der i projektets tredje del blive udarbejdet et forslag til strategi for Parker og Rejs i Region Sjælland. Koncept for Parkér og Rejs DEL 1 Region Sjælland P&R – Del 1 Fase 1. Opsamling af erfaringer Arbejdsnotat NOTAT 20.03.14 IH/PSA 0 Indholdsfortegnelse 0 Indholdsfortegnelse ...................................................................... 1 1 Indledning .................................................................................... 1 2 Hovedresultater ...........................................................................
    [Show full text]
  • Østfalster Kør Ad Søvej, Ved Kohaven Og Kristiansmindegaardene Til
    Østfalster Kør ad Søvej, Ved Kohaven og Kristiansmindegaardene til Bjørup. Her drejer vi ad Bjørupgade og Stubmøllevej op forbi de store grusgrave til landevejen (med cykelsti), som vi følger til, hvor vejen ender i Horreby. vi kører lidt til højre og straks efter til venstre ad Bellingegårdsvej. 200 m efter Bellingegård kører vi igennem 1. det voldsted på ca. 110x120 m omgivet af en 12-16 m bred grav, hvor den første gård lå. Længere fremme kommer vi ud til landevejen til Stubbekøbing, som vi følger til højre forbi P- pladsen og frem til, hvor skoven til venstre ender. Ca. 50 m inde i Skovbrynet finder vi 2. det ca. 550 år gamle egetræ, Valdemarsegen, som af mange regnes for Danmarks største. Vi kører tilbage forbi Bellingegårdsvej til de to hvide støtter og kører ind mod Corselitze. Ca. 1 km fremme og ca. 100 m før skovbrynet fører en sti til højre ind i skoven. Hvis man følger den til højre umiddelbart inde i skoven kommer man 200 m fremme til 3. en mindesten inde til højre for Gehejmeråd P. H. Classen, 1804-1866. Den er indsat i en ca. 4 m høj varde, sat op af natursten, hvoraf nogle er skålformede. Fremme ved Corselitze kan vi inde i parken se 4. Det ishus, som svenske arbejdere i 1779 opførte i hugget granit. Man kan også se en bænk af træ, udformet som en krokodille, og ved indgangen til toilettet en ca. 3 m høj træskulptur af Adam og Eva. Begge er skåret af en littauisk kunstner. Dansk Skovforening har udgivet en folder: Ture i danske skove - Corselitze.
    [Show full text]
  • Jordensbedste Produce Earth's Best Produce from Lolland - Falster
    #JORDENSBEDSTE PRODUCE EARTH'S BEST PRODUCE FROM LOLLAND - FALSTER If there is one thing we take pride in on Lolland- Falster, it is our produce. But what is the secret behind the great flavours which you can find every- where on Lolland-Falster? Our favourable climate and, in particular, our topsoil. The truth is, you have to search far and wide to find better soil than the soil we have here on the South Sea Islands. And that is something you can taste. That is why we proudly speak of the Earth’s best produce from Lolland-Falster. That might seem like an overstate- ment, but we take pride in the fact that it is not. 49 CONTENTS 13 20 14 #JORDENSBEDSTE PRODUCER PAGE 32 1827 15 54 Grader .................................................................5 24 12 Alsø Gårdbutik ....................................................6 16 48 44 23 22 11 Asgers Asparges .................................................7 38 43 45 40 Bryghuset Riis ......................................................8 29 21 7 25 41 Dalbakkegaard ....................................................9 30 5 36 Ellekær´s Biavl ..................................................10 31 10 Ellevang Landbrug .........................................11 26 28 8 39 6 42 Engdigegaard ...................................................12 19 35 9 Fejø Cider .............................................................13 33 Fejø Frugt .............................................................14 34 17 47 Frederiksdal Kirsebærvin .........................15 Grønnegård Frugt ..........................................16
    [Show full text]
  • Sundruten Is a 44 Km Long Bicycle Route Through Lovely Bringing You Back to Nykøbing F
    15 DKK DESCRIPTION The tour ends by crossing King Frederick IX’s bridge, Sundruten is a 44 km long bicycle route through lovely bringing you back to Nykøbing F. 2 € natural scenery. The starting point is at Slotsbryggen, in Nykøbing Falster. DOWNLOAD THE APP The tour heads north, past the Ny Kirstineberg Manor Download the Naturlandet app on and through manor house countryside with vast fields Google Play or the App Store to access and hedgerows. Other estates are Gl. Kirstineberg, more information about experiences and Pandeberg, Vennerslund and Klodskovgård. facilities on the bicycle route. The halfway-mark is Guldborg, with accommodation, Explore the app to find more shopping and dining facilities. There is also a beach, interesting experiences in ancient monuments in the forest and a shelter area. nature and routes on Lolland-Falster. Further south, on the Lolland side of the route, are Majbølle Mill and the large nature reserve Majbølle Nor, just by the tunnel over Guldborg Sound. The tour continues through Hamborgskov forest, where you can enjoy the peace and quiet and perhaps see some animals. From the forest, catch glimpses of Guldborg Sound and the large Løgnor with its rush meadows. The RENT A BIKE route passes the Medieval Centre, the largest tourist Bicycles can be hired at Postholderens Sted in Sundruten attraction in the area. Guldborg. – around Guldborg Sound, through forests and manor house countryside INFO Nykøbing F. You can get to Nykøbing F. by The bicycle route is signposted with blue signs - train, or with a bus, which can also carry your you just need to follow the apple symbols.
    [Show full text]
  • Høringssvar Til Forslag Til Guldborgsund
    Nina Munk Plan og Byggeri Guldborgsund Kommune Parkvej 37 4800 Nykøbing F. Dato: Brevid: 2166498 Udkast Alléen 15 4180 Sorø Høringssvar til Forslag til Guldborgsund Kommuneplan 2013 - 2025 Tlf.: 70 15 50 00 Region Sjælland har modtaget Forslag til Guldborgsund Kommuneplan 2013 i høring og har med interesse læst kommuneplanen. Ledelsessekretariatet @regionsjaelland.dk Regionsrådet arbejder efter den regionale udviklingsstrategi 2012- www.regionsjaelland.dk 2015, og Vækstforum arbejder efter erhvervsudviklingsstrategien 2011-2014, der udgør en del af grundlaget for den regionale udviklings- strategi. Inden for disse strategiske ramme har Regionsrådet og Vækst- forum igangsat en række aktiviteter, der understøtter mulighederne for at udnytte potentialerne i den faste forbindelse over Femern Bælt til at skabe vækst, udvikling og beskæftigelse i Guldborgsund Kommune. Sammen med forslaget til Guldborgsund Kommuneplan 2013 tegner strategierne et billede af, hvordan kommunen og regionen kan skabe et konstruktivt samspil om at fremme den regionale vækst og beskæftigel- se. Der er som opfølgning på evalueringen af kommunalreformen frem- sendt lovforslag i høring, der indebærer, at den regionale udviklings- strategi og erhvervsudviklingsstrategien fremover samles i én ny samlet vækst- og udviklingsstrategi. Kommunerne vil skulle forholde sig til denne strategi i de kommunale planer, herunder i erhvervsudviklings- indsatsen. Regionen ser positivt på, at der hermed fremover lægges op- til et endnu stærkere fundament for en sammenhængende regional og kommunal indsats. Forslag til Guldborgsund Kommuneplan 2013-2025 indeholder visio- ner, strategier og målsætninger, der har direkte sammenhæng med Re- gion Sjællands ønsker for den fremtidige udvikling i regionen, f.eks. i forhold til energiforbrug og ressourceoptimering, infrastruktur og rå- stoffer. Energiforbrug og ressourceoptimering Region Sjælland vil gerne kvittere for det gode samarbejde, der hidtil har været mellem Guldborgsund Kommune og regionen inden for kli- Side 1 ma- og energiområdet.
    [Show full text]
  • Befolkning Og Valg
    BEFOLKNING OG VALG 2003:8 • 24. april 2003 Byopgørelsen pr. 1. januar 2003 Danmarks Statistik har gennemført en opgørelse af befolkningen pr. 1. januar 2003 i byom- råder og landdistrikter. Siden 1. januar 2002 er den samlede befolkning vokset med 0,3 pct. Stigningen i hovedstadsområdet var 0,1 pct. og væksten i byområder 0,4 pct. I landdistrikter faldt befolkningen med 0,6 pct. 1. januar 2003 var der 1.423 byområder i Danmark mod 1.414 pr. 1. januar 2002. 3 byer er ud- gået, idet de er under grænsen på 200 indbyggere og 12 byer er igen nået op over 200 ind- byggere. Der er kommet 2 nye byer med over 200 indbyggere, mens 2 byer indgår som en del af en anden by. 1. Tabeller Tabel 1 viser befolkningen i hovedstadsområdet, øvrige byer og landdistrikter. Tabel 2 giver en oversigt over fordelingen af by og land på amter. Tabel 3 giver en oversigt over ændringer i byer. Tabel 4 giver en oversigt over byer delt på flere kommuner. Af tabel 5 fremgår alle byer med over 10.000 indbyggere. I tabel 6 er folketal fordelt på amter, kommuner og byer. 2. Begreber og definitioner Bydefinition Et byområde afgrænses som en sammenhængende bebyggelse, der på opgørelses- tidspunktet har mindst 200 indbyggere; at bebyggelsen er sammenhængende vil som hovedregel sige, at afstanden mellem husene ikke overstiger 200 meter, medmindre afbrydelsen skyldes offentlige anlæg, kirkegårde o.l. Kilder Opgørelsen er foretaget på grundlag af oplysninger om beboede adresser fra Det Cen- trale Personregister (CPR), kombineret med kortmateriale, der er stillet til rådighed for Danmarks Statistik af kommunerne, som noget nyt bruges også fx KRAK’s kort via internettet.
    [Show full text]
  • LOCAL FOOD from LOLLAND-FALSTER Welcome to Muld Lolland-Falster!
    LOCAL FOOD FROM LOLLAND-FALSTER Welcome to Muld Lolland-Falster! In this brochure, we introduce a sunshine and a milder climate than sion. Without them, there would be selection of companies, who farm, most other places in Denmark. We no Muld Lolland-Falster. cultivate, use, sell, eat, and enjoy the have woods, beaches and fields, lakes local food, that is cultivated all over and streams, historical sites, and small They all use local resources to create Lolland-Falster. towns with harbours and ocean views new, local values. They are innovative – the perfect surroundings for gastro- and create new workplaces, support- We call this network Muld Lolland-Fal- nomical surprises. ing local culture and products. It is a ster. healthy and sustainable collaboration, In this brochure, we have gathered a which everyone benefits from. You might not have considered it, but bouquet of representatives for those Lolland-Falster, or the South Sea Is- who live off the land. In the first half We hope that you will be inspired to lands as we are also called, has always of the brochure, you will meet restau- visit us and enjoy the fruits of Lol- been a pantry of food and resources rants and eateries that focus on using land-Falster! for the rest of the country. local foods. They are important to the local communities and the local econ- Falster and Lolland have some of the omy - and they also make seriously richest soil in Denmark, which gives good food. perfect conditions for producing food, gourmet experiences, and enjoying In the second half, you will be intro- life.
    [Show full text]
  • Købmændene I Sakskøbing Og Maribo I 1700-Årene
    Købmændene i Sakskøbing og Maribo i 1700-årene - deres økonomiske og sociale placering A F GREGERS HANSEN Lokalt afgrænsede artikler optages normalt ikke i Fortid og Nutid, men denne regel har dog været brudt, når der var tale om artik­ ler med et bredt perspektiv. Redaktionen har derfor gerne villet bringe fhv. kommunaldirektør, cand. polit. Gregers Hansens studie over købmænd i Sakskøbing og Maribo. Gennem grundige analy­ ser af især skatteligninger, brandtaxationer, skifter og obligations­ protokoller er det lykkedes at kaste et skarpt lys over økonomiske forhold i 1700-årene, hvor byernes købmænd skiller sig ud som en altdominerende gruppe. Købmændenes afstamning og slægtsmilieu undersøges, og det ses, at de i utrolig høj grad er indbyrdes beslæg­ tede - bilagets 11 slægtstavler viser hvorledes. Det er stort set en enkelt »familie«, der har været økonomisk bestemmende i Saks­ købing og Maribo i 1700-tallet. Man må håbe der vil blive foreta­ get tilsvarende undersøgelser oni andre byer. Såvel indberetninger af 1735 fra lollandske byfogeder1 som en klage af 1762 fra lollandske købmænd2 fortæller om købmændenes økonomiske van­ skeligheder som følge af at godsejere og deres funktionærer tiltog sig en del af den næring, som efter lov og ret tilkom købmændene. Det synes vel godt­ gjort, at godsejere og forvaltere trængte ind på købmændenes gebet, men hvorledes var købmændene stillet sammenlignet med deres bysbørn? Uden at tegne noget lyst billede af købmændenes forhold viser byfo­ gedindberetningerne, at resten af befolkningen var ringere stillet. Men noget mål på forskellen anføres ikke. Den undersøgelse, som her skal beskrives, vil belyse denne forskel.23. I afsnit I gennemgås Sakskøbings befolkning på grundlag af skattelister, brandtaksationer og skifter, afsnit II beretter tilsvarende om Maribo, afsnit III beskriver realkreditten i begge byer og afsnit IV handler om købmænde­ nes familieforbindelser.
    [Show full text]