La Llorona Coco Lyrics Genius

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Llorona Coco Lyrics Genius La llorona coco lyrics genius Continue The article is about songs covered by various artists. For the legend,based on the song, check out La Llorona. La Llorona (lit. A crying woman) is a Mexican folk song. The poem originated in Isthmus from Tehuantepec. Its origins are obscured, but the composer Andres Henestrosa popularized the song in 1941 and perhaps added to the existing oeduze. [1] The melody of La Llorona is based on the ancient legend of the same name, La Llorona, popular in Mexico and South America, but since most of the verses were composed during the Mexican Revolution (1910– 1920) or later, the stories differ between song and legend comparison. Usually singers take only a few verses for their own versions. Below are some of them and some English translations:[2][3][4] One day you are leaving the temple, crying, When I went I saw you, You left the temple one day, Crying, When I passed you, Beautiful huipil you wore, Crying, That the Lady believed you. The beautiful huipil you wore, cried that the Lady believed you. Everyone calls me black, crying, black, but sworn. Everyone calls me black, crying, black, but sworn. I'm like green chilli, crying, spicy, but delicious. I'm like green chilli, crying, spicy, but delicious. Oh, what pain, what sadness, crying, crying, crying, crying, grieving your pain Oh that pain, what sadness, crying, crying, what a pity I have served pain, Say to me, that you didn't belong to me that served me sick, you tell me that you don't belong to me, tuga i don't belong, Llorona, It's for me we're tuga, Tuga i neta tuga, Crying, Crying It is all tuga for me, Yesterday I sorrowd / cryed to see you, Crying And today I was sorry/crying, and today I cried/cried because I saw you. Ay of me, Llorona, Crying Crying in sky blue Ay of me, Cying, Crying Cying in sky blue I will not stop loving you, Crying And, although life cost me I will not stop loving you, Crying And, even if life cost me from the cs of the fountain Oh, Llorona! water flows and the flower is born; If you ask who sings, Cryer! Tell them the deserter comes from the Oh campaign, Crying! (comes) in search of your love. I climbed the highest pine, cried, saw if I could see you, climb the highest pine, cry, see if I could see you, because the pine was very gentle, crying when I saw myself crying, I cried. Because the pine was very gentle, crying, seeing me crying, I cried. Every time night comes, I cry, I start thinking, and I start thinking, Every time night comes, I cry, I start thinking, and I'm going to say, What's good for bed, crying if you don't sleep with me? What happens to the bed, crying if you don't sleep with me? A letter came out of the nightmare, Llorra, who sent me a mermaid, a letter came from the nightmare: Crying, He sent me a siren, and in I cried, whoever has love, he's sorry. And in the letter he told me, crying, having love, is sorry. Cry, cry, cry, take me to the river, Woe to me! Cover me with your batter, Cry, because I'm dying of cold. They say I don't have grief, I cry because they can't see me crying. They say I don't have grief, I cry because they can't see me crying. Dead people don't make noise, they hinge, and their grief is greatest! Dead people don't make noise, they hinge, and their grief is greatest! If I could go up to heaven, cry, the stars will let you go, if I could go up to heaven, cry, the Stars will let you go, the moon beneath your feet, Hinge, with the sun, you will be crowned. The moon at your feet will run, cry, crown you with the sun. Oh of me!, Crying, Crying, Crying yesterday and today, Oh of me!, Crying, Crying yesterday and today Yesterday I was weird, Crying, And now I'm not a shadow. I was beautiful yesterday, crying, and now I'm not shady. Yes, crying, crying, crying with black eyes, Oh, crying, crying, crying with black eyes, saying goodbye, crying, adoring you with fens. I'm going to say goodbye to this, i'm going to cry, I'm going to love you with an elbow. I do not know what they have flowers, crying, Flowers Camposanta, I do not know what they have flowers, crying, flowers camposanta, That when the wind moves them, they cry, they seem to cry. When the wind moves them, they wee, they look like they're crying. Oh, crying, crying, crying, you're my chunca, oh me, crying, crying, crying, crying, crying, crying, you're going to be my son, they're going to take me away from me, I cry, but I never forget you. They're going to take me away from me, love you, crying, but I never forget you. I told my Holy Christ iron, Lloroni, my grief: Holy Christ of iron, weeping, sadness to my people, I told him, Wouldn't it be my sorrow, Lloron, that Holy Christ cried? Wouldn't it be my sadness, the crying, that Holy Christ cried? Crying, crying, crying, crying, crying, crying, crying, crying, crying, lily fields, Those who don't know about love, Llorona, don't know what being tormented. Those who don't know about love, crying, don't know what being a torment. I carry two kisses in my soul, tears that do not turn away from me, I carry two kisses in my soul, I cry, which I do not turn away from me, the last of my mother, Weeping, and the first one I have given you. My mother is the last one crying, and the first one I gave you. Oh, me!, Crying, Crying, Crying, Crying, Crying, Take Me, Oh Me!, Crying, Crying, Crying, Take Me To See Where Love Is Forgotten, Llorona, and Begin to Suffer. where love forgets, wee. Raise your eyes and look, crying, back to the dark house Raise your eyes and look, Cry, there in the dark mansion the star who Crying and sadly shingings, Venus is retreating, crying, jealous of your beauty. Crying, crying, crying, crying, yes, no. The light that lit me, cried, left me in the dark. The light that lit me, cried, left me in the dark. They say that first love, Oh, Crying!, It's great and it's true, They say first love, Oh, Crying!, It's great and it's true, But the last one is better, oh, crying, and bigger than the first. And the last one is better, oh, crying and bigger than the first. Oh, crying, crying, crying, crying, crying, giving me a star. Oh, crying, crying, crying, crying, crying, giving me a star. What do I care if they tell me, Crybaby, that you're not a maid anymore? What do I care if they tell me, Crybaby, that you're not a maid anymore? Don't think I have a happy heart because I sing. Don't think I have a happy heart because I sing. Even in pain, it sings, Ay Llorona!, when you cry you can't! Even in pain, it sings, Ay Llorona!, when you cry you can't! Oh, crying, crying, crying, crying, crying, giving me your love. Oh, crying, crying, crying, crying, crying, giving me your love. Heaven can wait, oh, they hinge, but my heart can't. Heaven can wait, oh, they hinge, but my heart can't. I love you because I like you, I cry, and because I like it, I love you because I like it, I cry and because I like it, I love you because it comes out, it's crying, from the guts of the soul. I love you because I go out, I cry, from the guts of the soul. If you want me to love you, you want me to love you more. If you want me to love you, you want me to love you more. If I've given you my life, why don't you want it? If I've given you my life, why don't you want it? Oh, crying, crying, crying, crying, crying, my beautiful sky. Oh, crying, crying, crying, crying, crying, my beautiful sky. Yesterday I saw you grieving, crying, under the tamarind. Yesterday I saw you grieving, crying, under the tamarind. Oh, crying, crying, crying, crying, crying, crying, I love you so much. Oh, crying, crying, crying, crying, crying, crying, I love you so much. You don't know if I love you, I cry because you don't know I'm crying. You don't know if I love you, I cry because you don't know I'm crying. If because I love you, you want me to cry, to receive death, if because I love you, you want to cry, to receive death, let your will be over, cry, let someone else die to live another. May your will be over, cry, let him die so that someone else could live. One day you came from the temple, Llorra, I saw you die, one day you came from the temple, Llorra, I saw you die, the beautiful dress you were wearing, Llorona, I thought you were the virgin That you were wearing, Llorona, I thought you were a virgin.
Recommended publications
  • Donn Borcherdt Collection
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/kt0t1nc989 No online items Finding Aid for the Donn Borcherdt Collection 1960-1964 Processed by . Ethnomusicology Archive UCLA 1630 Schoenberg Music Building Box 951657 Los Angeles, CA 90095-1657 Phone: (310) 825-1695 Fax: (310) 206-4738 Email: [email protected] URL: http://www.ethnomusic.ucla.edu/Archive/ ©2007 The Regents of the University of California. All rights reserved. Finding Aid for the Donn 1966.01 1 Borcherdt Collection 1960-1964 Descriptive Summary Title: Donn Borcherdt Collection, Date (inclusive): 1960-1964 Collection number: 1966.01 Creator: Borcherdt, Donn Extent: 7 boxes Repository: University of California, Los Angeles. Library. Ethnomusicology Archive Los Angeles, California 90095-1490 Abstract: This collection consists of sound recordings and field notes. Language of Material: Collection materials in English, Spanish Access Archive materials may be accessed in the Archive. As many of our collections are stored off-site at SRLF, we recommend you contact the Archive in advance to check on the availability of the materials. Publication Rights Archive materials do not circulate and may not be duplicated or published without written permission from the copyright holders, collectors, and/or performers. For more information contact the Archive Librarians: [email protected]. Preferred Citation [Identification of item], Donn Borcherdt Collection, 1966.01, Ethnomusicology Archive, University of California, Los Angeles. Biography Donn Borcherdt was born in Montrose, California. Borcherdt was a composer and pianist. After he received his BA from UCLA in composition and conducting, he began his graduate studies in ethnomusicology in 1956, focusing first on Armenian folk music and, later, on the music of Mexico.
    [Show full text]
  • Mexican Sentimiento and Gender Politics A
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Corporealities of Feeling: Mexican Sentimiento and Gender Politics A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Culture and Performance by Lorena Alvarado 2012 © Copyright by Lorena Alvarado 2012 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Corporealities of Feeling: Mexican Sentimiento and Gender Politics by Lorena Alvarado Doctor of Philosophy in Culture and Performance University of California, Los Angeles, 2011 Professor Alicia Arrizón, co-chair Professor Susan Leigh Foster, co-chair This dissertation examines the cultural and political significance of sentimiento, the emotionally charged delivery of song in ranchera genre musical performance. Briefly stated, sentimiento entails a singer’s fervent portrayal of emotions, including heartache, yearning, and hope, a skillfully achieved depiction that incites extraordinary communication between artist and audience. Adopting a feminist perspective, my work is attentive to the elements of nationalism, gender and sexuality connected to the performance of sentimiento, especially considering the genre’s historic association with patriotism and hypermasculinity. I trace the logic that associates representations of feeling with nation-based pathology and feminine emotional excess and deposits this stigmatized surplus of affect onto the singing body, particularly that of the mexicana female singing body. In this context, sentimiento is represented in film, promotional material, and other mediating devices as a bodily inscription of personal and gendered tragedy, ii as the manifestation of exotic suffering, or as an ancestral and racial condition of melancholy. I examine the work of three ranchera performers that corroborate these claims: Lucha Reyes (1906-1944), Chavela Vargas (1919) and Lila Downs (1964).
    [Show full text]
  • Humbach, Nancy, Ed. Legends of Mexico
    DOCUMENT RESUME ED 400 675 FL 023 804 AUTHOR Bacon, Susan, Ed.; Humbach, Nancy, Ed. TITLE Legends of Mexico: Units of Instruction, Grades K-8. INSTITUTION Cincinnati Univ., OH. Dept. of Romance Languages. SPONS AGENCY National Endowment for the Humanities (NFAH), Washington, D.C. PUB. DATE 96 NOTE 258p. AVAILABLE FROMDepartment of Romance Languages, University of Cincinnati, P.O. Box 210377, Cincinnati, OH 45221-0377 ($15). PUB TYPE Guides Classroom Use Teaching Guides (For Teacher)(052) Collected Works General (020) LANGUAGE English; Spanish EDRS PRICE MFO1 /PC11 Plus Postage. DESCRIPTORS Cultural Education; Elementary Education; *Folk Culture; Foreign Countries; *Legends; *Oral Tradition; Second Language Instruction; *Second Languages; *Spanish IDENTIFIERS *Mexico ABSTRACT The 26 units of Spanish instruction for grades K-8 presented here were developed by participants in a 1995-96 teacher institute. The units are designed to help children and adolescents learn both language and culture through Mexican legends. Activities help introduce the legend, test comprehension, and extend the meaning, to develop deeper understanding of Mexican culture and make connections with other content areas. Units include: "Como nacio mazorca de las dulces notas musicales" '(Jennene Alexander); "La leyenda del chocolat" (Susan H. Bost); "El misterio de la calle de Olmedo" (Gladys Catala); "La leyenda de la musica, el canto y el baile" (Flor Ciriaco); "Lecho de rosas" (Rachael Trujillo Coughlin); "Los novios" (Melissa Detwiler); "Un lecho de rosas" (Rebecca L. Eppley); "La leyenda de los novios". (Eppley); "Los sapos y la lluvia" (Rocco Fuschetta); "La casa de los munecos" (Susan Guehl); "Huitzilopochlti, colibri a la izquierda" (Yvonne L. Hernandez); "El sol y la luna" (Tracy Daniels Jones); "Las orejas del conejo" (Mary Ellen Klima); "El nino espiritu" (Linda Kwallek); "El hombre iguana" (Randy Lemler); "El animalito que canta" (Bethany A.
    [Show full text]
  • UCLA Electronic Theses and Dissertations
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Corporealities of Feeling: Mexican Sentimiento and Gender Politics Permalink https://escholarship.org/uc/item/46g544zn Author Alvarado, Lorena Publication Date 2012 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Corporealities of Feeling: Mexican Sentimiento and Gender Politics A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Culture and Performance by Lorena Alvarado 2012 © Copyright by Lorena Alvarado 2012 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Corporealities of Feeling: Mexican Sentimiento and Gender Politics by Lorena Alvarado Doctor of Philosophy in Culture and Performance University of California, Los Angeles, 2011 Professor Alicia Arrizón, co-chair Professor Susan Leigh Foster, co-chair This dissertation examines the cultural and political significance of sentimiento, the emotionally charged delivery of song in ranchera genre musical performance. Briefly stated, sentimiento entails a singer’s fervent portrayal of emotions, including heartache, yearning, and hope, a skillfully achieved depiction that incites extraordinary communication between artist and audience. Adopting a feminist perspective, my work is attentive to the elements of nationalism, gender and sexuality connected to the performance of sentimiento, especially considering the genre’s historic association with patriotism and hypermasculinity. I trace the logic that associates representations of feeling with nation-based pathology and feminine emotional excess and deposits this stigmatized surplus of affect onto the singing body, particularly that of the mexicana female singing body. In this context, sentimiento is represented in film, promotional material, and other mediating devices as a bodily inscription of personal and gendered tragedy, ii as the manifestation of exotic suffering, or as an ancestral and racial condition of melancholy.
    [Show full text]
  • Latino Music: a View of Its Diversity and Strength
    Portland Public Schools Geocultural Baseline Essay Series Latino Music: A View of Its Diversity and Strength by Dr. Robert Garfias Portland Public Schools Hispanic-American Baseline Essay 1996 Version: 1996 PPS Geocultural Baseline Essay Series Robert Garfias Music TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ............................................ 1 THE ROOTS OF LATINO MUSIC IN THE NEW WORLD ............... 3 The Mexican Tradition............................... 3 The Indigenous Musical Cultures of México............... 4 Colonial Education of the Indians ...................... 5 The Mexican Regional Traditions ...................... 6 Música Norteña or the Texas-Mexican Border Style.... 7 Spanish Music of New México ................... 7 Hispanic Musical Traditions of the Caribbean........ 9 Puerto Rico ...................................... 9 Cuba........................................... 11 The Music of Brazil ................................ 12 Music of the Andean Regions......................... 13 Latin Music in the United States Today.............. 13 TEACHER'S RESOURCES .................................... 15 México.............................................. 16 Indigenous Cultures................................ 16 The Lacandón ............................... 16 The Yaqui .................................. 16 The Tzotzil Indians of Chiapas ................... 17 Mariachi ........................................ 18 Sones Jarochos................................... 19 The Brass Bands of Northern México ................... 20 Marimba Music
    [Show full text]
  • Community Music- an Alternative for Decolonization. the Role of The
    Community Music- an alternative for decolonization The role of the music school CECAM in the decolonization of the Oaxacan Indigenous communities Inauguraldissertation zur Erlangung des Doktorgrades der Philosophie an der Ludwig!Maximilians!Universität München vorgelegt von Julio Mariñelarena Martínez aus Mexiko 2014 Erstgutachter: Prof. Dr. Alexandra Kertz-Welzel Zweitgutachter: Prof. Dr. med. Dr. phil. Lorenz Welker Datum der mündlichen Prüfung: 23.06.2014 Acknowledgements ! I would like to thank my family, Prof. Dr. Alexandra Kertz-Welzel, Prof. Dr. med. Dr. phil. Lorenz Welker and friends for they support. ! Table of Contents 1. Introduction a. Prologue…………………………………………………………………. 1 b. Purpose of study and outline of chapters…………………………….. 3 2. Community MUSIC a. Community Arts…………………………………………………………. 8 b. The Growth of Community Music……………………………………... 15 i. Context………………………………………………………....... 16 ii. Participation……………………………………………………… 19 iii. Community………………………………………………………. 21 iv. Pedagogy………………………………………………………… 22 v. Identity (Definitions)…………………………………………….. 23 c. The Derridean thought and Community Music………………………. 24 i. Community Music and l’avenir………………………………….26 ii. Community Music and the trace………………………………..28 iii. Community Music and the undecidable……………………….29 iv. Community Music and the différance…………………………. 31 v. Community Music as l’avenir, trance, undecidable and différance……………………………………. 33 d. The Traits of Community MUSIC’s practice…………………………. 35 i. Context, identity, subjectile and iterability……………………. 35 ii. Community and the aporia of hospitality……………………... 38 iii. Participation and intertextuality………………………………... 40 iv. Pedagogy, gift and the supplement…………………………… 42 3. Post-Colonialism (Post-colonial Theory) in the Americas a. Introduction……………………………………………………………… 46 b. The Modernity/Coloniality Group in the Americas…………………... 50 c. Coloniality of Power…………………………………………………….. 56 d. Coloniality of Knowledge………………………………………………. 62 e. Coloniality of Being……………………………………………………... 69 f. Coloniality and Indigenous Music i.
    [Show full text]
  • Ana Cervantes Canto De La Monarca: Mujeres En México
    Ana Cervantes Canto de la Monarca: Mujeres en México November 17, 2014 7:00 PM Americas Society 680 Park Avenue New York Dear friends, Ana Cervantes appeared in Music of the Americas over a decade ago, in 2001. Since then, she has continued to be a driving force in Mexico’s new music world, performing, commissioning, and imagining international, multi-year projects. Tonight we will enjoy her latest endeavor, a commissioning program that produced 16 works by composers from several countries inspired by famous Mexican women. Thank you for joining us. Sebastian Zubieta, Music Director The MetLife Foundation Music of the Americas concert series is made possible by the generous support of Presenting Sponsor MetLife Foundation. The Fall 2014 Music program is also supported, in part, by public funds from the New York City Department of Cultural Affairs in partnership with the City Council, by the National Endowment for the Arts, and by The Amphion Foundation, Inc. This concert is generously supported by the Instituto Nacional de Bellas Artes, the Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, and the Mexican Cultural Institute of New York. AMERICAS SOCIETY 680 Park Avenue, New York, NY 10065 • T: (212) 249 8950 www.as-coa.org Ana Cervantes Canto de la Monarca: Mujeres en México PROGRAM Silvia Berg (b. 1958, Brazil) El sueño...el vuelo (2010) Joelle Wallach (b. 1960, USA) Lágrimas y locuras, Mapping the Mind of a Madwoman (2011) Alba Potes (b. 1954, Colombia) Desde el aire: seis instantes (2010) I. Pensativo con Premoniciones II. Certidumbre: incertidumbre III. Los juegos se desvanecen IV.
    [Show full text]
  • UCLA Electronic Theses and Dissertations
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Transindigenous Affinities: Gender, Indigeneity, and Objects in Mexicana and Chicana Performance Permalink https://escholarship.org/uc/item/54969331 Author Martinez-Vu, Yvette Publication Date 2016 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Transindigenous Materialities: Gender, Indigeneity, and Objects in Mexicana and Chicana Performance A dissertation in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Theater and Performance Studies by Yvette Martínez-Vu 2016 © Copyright by Yvette Martínez-Vu 2016 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Transindigenous Affinities: Gender, Indigeneity, and Objects in Mexicana and Chicana Performance by Yvette Martínez-Vu Doctor of Philosophy in Theater and Performance Studies University of California, Los Angeles, 2016 Professor Sean Aaron Metzger, Chair This dissertation addresses issues of gender and indigeneity through an analysis of ceremonial and quotidian objects used within contemporary Mexicana and Chicana performances. Performances by women residing on either side of the U.S.-Mexico border— specifically works by artists Jesusa Rodríguez, Fortaleza de la Mujer Maya (FOMMA), Cherríe Moraga, and Paulina Sahagun— draw on embodied forms of knowledge to resignify myths, record testimonies, construct forms of female solidarity, and demonstrate lateral connections among oppressed populations. This project posits the concept of transindigenous materialities as the shared though distinct ways that Mexicana and Chicana performances tactically use material items, which have indigenous markers, in ways that strengthen female agency. In contrast to other work that focuses on objects in more static environments like museums or archives, this project centers on the study of objects used in performance since a reading of objects as ii stationary risks relegating indigenous cultures to the past and European cultures to the present.
    [Show full text]
  • Pepe Zúñiga and Mexico City's Rebel Generation
    Portrait of a Young Painter Portrait of a Young Painter Pepe Zúñiga and Mexico City’s Rebel Generation Mary Kay Vaughan Duke University Press Durham and London 2015 © 2015 Duke University Press All rights reserved Designed by Chris Crochetière Typeset in Minion and Meta type by BW&A Books, Inc. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Vaughan, Mary K., 1942– Portrait of a young painter : Pepe Zúñiga and Mexico City’s rebel generation / Mary Kay Vaughan. pages cm Includes bibliographical references and index. isbn 978-0-8223-5765-0 (hardcover : alk. paper) isbn 978-0-8223-5781-0 (pbk. : alk. paper) isbn 978-0-8223-7612-5 (e-book) 1. Zúñiga, José, 1937– 2. Painters—Mexico—Biography. 3. Art—Political aspects—Mexico. I. Title. nd259.z787v38 2014 759.972—dc23 [B] 2014030835 Unless otherwise noted, all photographs in this book are from the personal collection of José “Pepe” Zúñiga and are used by permission. Title page photograph: Pepe in 1952. Cover art: Pepe Zúñiga, Autoretrato, 1968. Photograph: Juan Miranda Salgado. For Pepe Zúñiga, of course. Contents Acknowledgments ix Introduction 1 1 Lupe’s Voice 29 2 Enchanting City / Magical Radio 44 3 Pepe at School and with God, the Virgin, and the Saints 58 4 My Father, My Teacher 78 5 The Zúñiga Family as a Radionovela 98 6 “How Difficult Is Adolescence!” 127 7 “Five Pesos, Two Pencils, and an Eraser!” 145 8 Exuberant Interlude: Painting at the Museo de Antropología 173 9 Private Struggle / Public Protest: 1965–1972 184 10 Subjectivity and the Public Sphere: The Mature Art of José “Pepe” Zúñiga 212 Notes 241 Bibliography 259 Index 279 Acknowledgments In May 1970, when the United States bombed Cambodia, students at the University of Wisconsin went wild with angry frustration.
    [Show full text]
  • Volume I Exegesis
    Ethnoclassicism in Guitar Chamber Music A portfolio of four CD recordings and exegesis Oliver Fartach-Naini Submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy VOLUME I EXEGESIS Elder Conservatorium of Music Faculty of Arts University of Adelaide September 2017 TABLE OF CONTENTS VOLUME I – EXEGESIS Tables iv Figures iv Abstract v Declaration vi Ethics approval vi Acknowledgements vii 1. INTRODUCTION 1 1.1 General Background 2 1.2 Intellectual Framework 6 1.2.1 Current general research 7 1.2.2 Current research specific to guitar 11 1.2.3 Key terms and concepts 18 2. CONTEXT 21 2.1 Historical aspects 21 2.1.1 The Colonial Guitar 22 2.1.2 Andrés Segovia’s Eurocentric Guitar 25 2.1.3 The seeds of Post-Segovian Eclecticism 29 2.1.4 Julian Bream and John Williams 31 2.1.5 The twentieth century classical guitar 33 2.1.6 Classical guitar in the twenty-first century 37 2.2 Related considerations 38 2.3 Chamber Music 46 3. THE MUSIC 52 3.1 Overview of repertoire 53 3.1.1 CD 1 – Canto Antigo (Credia Classics, Universal Music 2015) 53 3.1.2 CD 2 – TANGO (Ethnoclassics 2015) 54 3.1.3 CD 3 – 25 (Ethnoclassics 2016) 56 3.1.4 CD 4 – Suite Latina (Ethnoclassics 2017) 57 3.2 Case Studies 58 3.2.1 Tango 59 3.2.1.1 Astor Piazzolla 60 3.2.1.2 Coco Nelegatti 63 3.2.1.3 Máximo Diego Pujol 68 3.2.2 Jazz/Pop/Folk 77 3.2.2.1 Richard Charlton 77 3.2.2.2 Carlo Domeniconi 82 3.2.2.3 Geonyong Lee 86 3.2.2.4 Ludger Vollmer 92 4.
    [Show full text]
  • Origenmexico UNETE.Pdf
    Carta de la editora / Paola González Vargas Hasta que tuve hijos me di cuenta del plan tan sigiloso y tenaz de mi abuelo para enamorarnos de México. Sin imposición alguna, dedicó estratégi- camente cuanta oportunidad tuvo a llevarnos a los lugares mas recónditos y espectaculares, fueran las ruinas prehispánicas, los museos, las calles o los pueblos. Nos dio a probar desde el agua de tuba y la capirotada, hasta sucu- lencias prehispánicas, como la carne de iguana e incluso las hormigas, que nos hacía recolectar para después comérselas en taco, porque, como bien decía, “yo soy azteca y nosotros comemos de todo”. Este libro es un homenaje a los padres y a los abuelos que nos sembraron el amor a nuestra tierra. Fue creado con el afán de honrar- los, dando a conocer este trabajo de investigación y divulgándolo. Origen México tiene dos objetivos: enamorar e inspirar tanto a mexicanos como a extranjeros. Bien se dice que no puedes querer a alguien si no lo conoces: no hay ocasión en la que te adentres un poco más en alguna región o materia que ofrece México, de la que no quedes maravillado. Asimismo, esta edición da a conocer el camino andado por personajes que han contribuido a la grandeza de nuestro país con su pasión, talento y compromiso. Esperamos poder inspirar al lector a seguir la misma ruta. Como mexicanos, es nuestra responsabilidad provocar en- cuentros y experiencias que motiven a las nuevas generaciones a replantear nuestro futuro, con el amor a México como una constante. El proceso de elaboración de esta publicación ha sido muy esperanzador, pues conocimos a un sinfín de mexicanos apasionados, con un amor incondicional a esta tierra y la misma sed de compartir su grandeza: empresarios, artesanos, intelectuales, músicos, biólogos, estudiantes, chefs, agricultores y artistas, entre tantos otros.
    [Show full text]
  • 2015 Abstract Book
    26th Annual Undergraduate Research, Scholarship and Creative Activities Conference Poster Presentations Friday, May 1, 2015 3–6 p.m. ARC Pavilion Arts Exhibit Friday, May 1, 2015 3–6 p.m. ARC Pavilion Oral Presentations Saturday, May 2, 2015 1–6 p.m. Wellman Hall Sponsored by: Undergraduate Education and the Division of Student Affairs 26th Annual Undergraduate Research, Scholarship and Creative Activities Conference Letter from the Chancellor May 1, 2015 Dear Students, Colleagues, and Guests: It is my pleasure to welcome you to the 26th annual University of California, Davis Undergraduate Research, Scholarship and Creative Activities Conference! This two-day conference highlights the accomplishments of students who have immersed themselves in faculty- mentored research and creative projects. Promoting collaboration between students and faculty in research is central to the mission of our campus, and I am proud of the long-standing tradition in undergraduate research at UC Davis. The work you will see here represents the passion students have for their topics of study and their excitement to share their results with the public. These students have dedicated a great deal of time and sweat equity to their research. They have learned how to approach problem- solving and how to overcome challenges. They have garnered valuable experience with time management. They are actively honing their skills for communication. There will be some nervous looks on our students’ faces today, but every one of them should be proud to be participating. As someone who spent years working in research labs, I commend the students on the diligence, creativity, and courage required to bring them here today.
    [Show full text]