Pepeluali 2018 | Buke 35, Helu 2
‘O Faith Kaihopo¯lanihiwahiwa Hi‘ilei‘ilikeaopumehana De Ramos kekahi moho lanakila ma ‘Aha Aloha ‘O¯lelo 2018. - Ki‘i: Bryson Ho/‘O¯iwi TV
THE LIVING WATER OF OHA www.oha.org/kwo $REAMING OF THE FUTURE
Hāloalaunuiakea Early Learning Center is a place where keiki love to go to school. It‘s also a safe place where staff feel good about helping their students to learn and prepare for a bright future. The center is run by Native Hawaiian U‘ilani Corr-Yorkman. U‘ilani wasn‘t always a business owner. She actually taught at DOE for 8 years. A Mālama Loan from OHA helped make her dream of owning her own preschool a reality. The low-interest loan allowed U‘ilani to buy fencing for the property, playground equipment, furniture, books…everything needed to open the doors of her business. U‘ilani and her staff serve the community in ‘Ele‘ele, Kaua‘i, and have become so popular that they have a waiting list. OHA is proud to support Native Hawaiian entrepreneurs in the pursuit of their business dreams. OHA‘s staff provide Native Hawaiian borrowers with personalized support and provide technical assistance to encourage the growth of Native Hawaiian businesses. Experience the OHA Loans difference. Call (808) 594-1924 or visit www.oha.org/ loans to learn how a loan from OHA can help grow your business. -A LAMA LOAN CAN MAKE YOUR DREAMS COME TRUE
(808) 594-1924 www.oha.org/loans follow us: /oha_hawaii | /oha_hawaii | fan us: /officeofhawaiianaffairs | watch us: /OHAHawaii pepeluali 2018 3 ‘o¯lElo A kA lunA ho‘okElE MessAge frOM tHe CeO ‘o¯ lelo haWai‘i empoWers our la¯ hui Aloha mai ka¯kou, tongue to thrive, it should be used in as many spaces as possible, including while seeking justice in a Maui courtroom. ast month, Hawaiian studies associate professor Kaleikoa I learned ‘ölelo Hawai‘i from my grand-uncle, a mänaleo who Ka‘eo arrived in a Wailuku courtroom prepared to defend him- taught my cousin and brother his native language, as well. My self against charges stemming from a protest over construction brother, I’m proud to say, was part of the early ‘Aha Pünana Leo of a telescope on Haleakala. He ended up leaving with a bench movement, and one of the fi rst kumu ‘ölelo Hawai‘i at an immer- warrant – later revoked – because he addressed the court in sion preschool. L‘ölelo Hawai‘i, his native tongue and an offi cial state language. For me, my grand-uncle’s teaching offered a key to my past and The case shines a light on how far efforts to revitalize ‘ölelo inspired me to immerse myself in things Hawaiian, such as chanting Hawai‘i have come, and how much further they need to go. Three and Hawaiian ceremonies. Today I perpetuate his legacy as I teach decades ago, our native language was nearing extinction, but Ka‘eo my daughter and niece our genealogy and chants, and more broadly has played an active role in its revival – as a teacher, and as a father as I use ‘ölelo Hawai‘i in my own chanting and ceremonies. who raised his children speaking only Hawaiian. We can see the impact Hawaiian language and culture have made Ka‘eo case is a chilling reminder of the cultural suppression that across the globe. People learn hula and ‘ölelo Hawai‘i in Japan, led to our ‘ölelo’s decline. For decades following the illegal over- Brazil, Mexico, Canada and Russia and we’re doing ho‘opono‘pono throw, Hawaiians were punished for speaking their native language. in Germany and Switzerland, Oklahoma and Kansas. But the ‘Aha Pünana Leo movement in the 1980s breathed new life Now our challenge is determining how to move forward until into a dying language, and today new generations of speakers are ‘ölelo Hawai‘i becomes a thriving language used in modern history using their native tongue to revive cultural traditions and increase and events. We saw a glimpse of that on Jan. 17, when thousands of their mana Hawai‘i. community members united to acknowledge the 125th anniversary of February has been designated the state’s offi cial ‘ölelo Hawai‘i the overthrow, and students from Änuenue School, Hälau Kü Mäna, month, which is refl ected in this issue ofKa Wai Ola. So many com- Kamehameha Schools and St. Louis joined cultural practitioners in munity members wanted to contribute articles in Hawaiian that we honoring our Queen. And we saw it again a week later, when news thought it was most appropriate to place them alongside our English organizations around the world carried stories about Ka‘eo’s case. content as a representation of where our language should be in the It’s been 40 years since ‘ölelo 21st century, in schools, businesses and government. For our mother Hawai‘iwas made an offi cial See ceo message on page 4
mEA o loko tABLe Of COntents Pepeluali | February 2018 | Vol. 35, No. 2
Kamana‘opono m. crabbe, ph.D. MO‘OLELO NUI | COVER FEATURE Ka Pouhana, Community members ‘A¯INA | LAND AND WATER Chief executive officer Ua Mau Ke seized the chance to Community enGaGement submit articles written Ho‘ohuli, a Time of Returning PAGE 8 Nicole mehanaokala¯ Hind ¯ in Hawaiian in honor of Director Ea o Ka ‘Aina BY ma¯HealaNi WeNDT ‘o¯lelo Hawai‘i month. DiGital anD print meDia i ka Pono PAGES 11-16 Ma¯lama Ha¯loa – caring for Ha¯loa or kalo – has seen alice malepeai silbanuz a historic resurgence in the east Maui community Digital and Print Media Manager Treena shapiro since wai was returned after more than a century of editor-in-chief/ HO‘ONA‘AUAO | EDUCATION diversion, but challenges still remain. Communications Specialist Nelson gaspar Communications Specialist Found in Translation PAGE 4 HE HO‘OMANA‘O | IN MEMORIAM Kaleena patcho BY liNDseY Kesel Communications Specialist Kawena carvalho-mattos Awaiaulu increases access to Hawaiian history as the Honoring Jerry Konanui Digital Media Specialist Jason lees only translation trainer program in Hawai‘i. PAGES 16-17 Digital Media Specialist ¯ BY KealoHa DomiNgo email/Websites ‘AINA | LAND AND WATER [email protected] Hawai‘i lost beloved taro farmer Jerry www.oHA.org Public land trust bill introduced PAGE 8 Konanui on Dec. 14, who is remembered www.oha.org/kwo with kanikau and mo‘olelo. @oha_hawaii BY oFFice oF HaWaiiaN aFFaiRs sTaFF Jerry Konanui. - Photo: Courtesy @oha_hawaii OHA’s priority this legislative session is to get the state /officeofhawaiianaffairs to uphold its public land trust obligations to Hawaiians. /ohahawaii
Published monthly by the Office of Hawaiian Affairs, 560 N. Nimitz Hwy., Suite 200, Honolulu, HI 96817. Telephone: 594-1888 or 1-800-468-4644 ext. 41888. Fax: 594-1865. Email: [email protected]. World Wide Web location: www.oha.org. Circulation: 64,000 copies, 55,000 of which are distributed by mail, and 9,000 through island offices, state and county of- fices, private and community agencies and target groups and individuals. Ka Wai Ola is printed by O‘ahu Publications. Hawaiian fonts are provided by Coconut Info. Advertising in Ka Wai Ola does not constitute an endorsement of products or individuals by the Office of Hawaiian Affairs. Ka Wai Ola is published by the Office of Hawaiian Affairs to help inform its Hawaiian beneficiaries and other interested parties about Hawaiian issues and activities and OHA programs and efforts. ©2018 Office of Hawaiian Affairs. All rights reserved. Grantee spotlight: Awaiawalu translation project
4 pepeluali 2018 www.oha.org/kwo | [email protected] n A tive HAw A iiA n » news | feA tures | events Grantee spotliGht (3) in 2009. A new pair of trainees began with Dr. Nogelmeier in 2013, who then became train- ers and took on two trainees each. Today there are nine translator trainees, with the original two ou i a la io now serving as mentors. Since they span four got to make these available in English… and you islands, much of the work is done over Skype. Awaiaulu brings history to can make translators!’” A long-time champion One group has taken on what is tentatively titled of Hawaiian language efforts, Steele offered to Ke Kahu, the final writings in Samuel Kama- life with the only translation pay Nogelmeier’s salary for a year if he took a kau’s serial history columns. Another team is break from teaching to run with the idea, plus a tackling the writings of John Papa ‘Ï‘ï, which stipend for two trainees. “In a way, translation include many first-person historical accounts. trainer program in Hawai‘i to English was almost the enemy, since the push The organization also recently translated the hit By Lindsey Kesel back then was to get everyone speaking Hawai- film “Moana” into Hawaiian. ian,” says Nogelmeier. “There hadn’t been any Nogelmeier’s teams help shepherd a paral- anguage holds the key to a culture, and translators since Mary Kawena Pukui.” lel translation project that makes Hawaiian also to its survival, says the Hawaiian On January 1, 2004, the professor’s full-time newspaper pages, letters and manuscripts avail- proverb “I ka ‘ölelo nö ke ola, i ka ‘ölelo job became sitting with trainees and teaching able in English online. Last year, the Office of nö ka make,” which translates to, “Life is them the nuances of translation. After a year, Hawaiian Affairs funded a research trip to the in the language, and death is in the lan- Awaiaulu’s inaugural team finished The Epic East Coast, stopping at places like Harvard Lguage.” So when Hawaiian language texts from Tale of Hi‘iakaikapoliopele, marking the first University, The Library of Congress and The a century ago read like Greek to even today’s time this 400-page text had ever been translated Smithsonian in search of Hawaiian materials. fluent speakers, this forced discon- “You don’t know which one nection keeps a lot of culture-defining is going to be an absolute wisdom just out of reach. pearl,” says Nogelmeier. Puakea Nogelmeier, Ph.D., the “A single issue could have first full professor of ‘ölelo Hawai‘i a statement from one of at the University of the kings, or a description Hawai‘i at Mänoa, is of a cultural practice docu- leveraging 40 years mented nowhere else.” of translation expe- Last August, Awaiaulu rience to build a was awarded an OHA grant bridge from the writ- in support of their next two ings of yesterday to years of training and pro- contemporary times. duction. If all goes well over Puakea His organization the nonprofit’s six-year plan, Nogelmeier Awaiaulu is making by July 2019, they will have ancient works acces- Award recipients at the I Ulu I Ke Kumu Awards Dinner. Front row: Nahulu Maioho, Hilina‘i Sai-Dudoit, 15 fully trained translators sible – not just by building resources Kalei Kawa‘a Roberts, Kalehua Kawa‘a; 2nd row: Ioane Goodhue, Kawena Komeiji, Kau‘i Sai-Dudoit, working on texts and teach- of translated materials, but also by Pili Kamakea-Young and Hina Kneubuhl; 3rd row: Ha‘alilio Williams-Solomon, Kilohana Roberts,Kamuela ing. growing a cadre of “resource people” Before Awaiaulu, Dr. To maximize Yim, Aunty Lolena Nicols, Puakea Nogelmeier, Jon Yasuda; Back row: Dave Graham, Lihauanu Maioho. who can pass on the skills of transla- - Photo: Courtesy Nogelmeier saw firsthand choices of tion to the next generation. “A small how the translation of old life and work, number of trained experts could provide an into English – and the first project forged from Hawaiian writings was about English access Native entire generation with access to every field, from the translator training process. Awaiaulu self- to data, with little concern for preserving their Hawaiians culture to science to immersion education,” he published the book, distributed it to bookstores integrity. “We’re trying to reconnect those origi- will gain says. “We’re inventing a new wheel in a way.” throughout Hawai‘i and had 300 copies hand- nals into the world view now. It’s not like these In 2003, Nogelmeier’s “Aha!” moment came bound in gold leather, 100 of which were sold Hawaiian documents change history, but history knowledge while reading his doctoral dissertation to Dwayne for $1,500 each, and the rest donated to libraries was written without them,” he says with a hint of and excel in Steele, his student and a top-ranked businessman around the world. Says Nogelmeier, “If someone ire. “How could you write a history of Colorado, educational who spoke Hawaiian. The draft talked about came to Oxford or Tokyo University and asked for instance, without talking to the people who opportunities how the native language writings in Hawai‘i had for Hawaiian literature, they would be shown the live there?” at all levels. been eclipsed for a century, with only a frac- most beautiful book they’d ever seen. We took tion incorporated into modern knowledge. Says pride making it available.” Hard copies of completed texts and a list Nogelmeier, “He looked at me and said, ‘It’s Awaiaulu started with two translators-in-train- of works in progress are available through not about language, it’s about knowledge. We’ve ing and was able to stand on its own as a 501(c) awaiaulu.org.
ceo message state language. We call on the state to treat it as such, and once and for all, stop penalizing Hawaiians for speaking Continued from page 3 our native tongue. Kamana‘opono M. Crabbe, Ph.D. ‘O au iho nö me ke aloha a me ka ‘oia‘i‘o, Ka Pouhana/Chief executive Officer
Onipaa Kakou 1
6 pepeluali2018 www.oha.org/kwo | [email protected] n A tive HAw A iiA n » news | feA tures | events
‘onipa‘a Ka¯Kou 2018
In the morning, over a thou- sand people gathered at Mauna ‘Ala and marched in solidarity to ‘Iolani Pal- ace. Traditional oli and mele were sung in observance of the day. Hundreds of stu- dents from various schools gathered to participate. - Photo: OHA Digital Print Media
On January 17, 2018, the Hawaiian community gathered as a la¯hui to remember the injustice that Queen Lili‘uokalani endured for her people and the overthrow of the Hawaiian Kingdom in 1893. At 10:45 a.m., the Hawaiian flag was raised over ‘Iolani Palace grounds at the same time that it was lowered 125 years ago. - Photo: OHA Digital Print Media Onipaa Kakou 2
follow us: /oha_hawaii | /oha_hawaii | fan us: /officeofhawaiianaffairs | watch us: /OHAHawaii pepeluali2018 7
The day ended with speeches, hula, and mele in the Capitol rotunda and the palace bandstand. Stu- dents from Ha¯lau Ku¯ Ma¯na (below) and Kamehameha Schools Kapa¯lama (right) performed hula at the Queen Lili‘uokalani statue. - Photo: OHA Digital Print Media 8 pepeluali2018 ‘A¯inA www.oha.org/kwo | [email protected] LAnD AnD wAter n A tive HAw A iiA n » news | feA tures | events OHA all o a e o u hol u o li a io By Office of Hawaiian Affairs staff for the betterment of conditions of Native training; and helped grassroots Hawaiians. However, since 2006, revenues communities engage with ast month, the documentary “Justice have been capped at $15.1 million, far short government agencies and land- Delayed is Justice Denied” was tele- of Hawaiian’s fair share. owners in the stewardship and vised several times to bring attention Using current data from state agencies and sustainability of our natural to the Office of Hawaiian Affairs’ historic agreements between OHA and state, resources and environment. top priority this legislative session – OHA submitted a bill to the Legislature that The white paper explains Lupdating and upholding the state’s Public would: how the $35 million annual Land Trust (PLT) obligations. share was calculated based on The film features historians, researchers, • Increase Hawaiians’ annual “interim” undisputed revenue streams attorneys and community leaders as it docu- share from $15.1 million to $35 million; subject to Native Hawaiians’ ments a four decade struggle to get the state • Transfer to OHA back-due revenue in pro rata share. Using the “cor- to fulfill its obligations to Hawaiians stem- the amount of $119 million, that should have rected” $35 million amount, ming from the loss of their ancestral lands. been set aside over the past six years; the $119 million back-due rev- To further help the public understand what’s • Maintain state agency reporting require- enue reflects the $19.9 million at stake, OHA has also published a white ments; and OHA was underpaid for each paper on the issue. At www.oha.org/plt you • Convene a Public Land Trust Revenues of the past six fiscal years. can stream the documentary and read OHA’s committee every six years, to review and make OHA’s bill has been intro- bill and accompanying white paper. recommendations on the amount of funds that This graph shows how the $15.1 million cap keeps PLT revenue transferred duced in both legislative The Hawai‘i State Constitution mandates should be set aside for Hawaiians. to OHA well below 20 percent. - Source: Office of Hawaiian Affairs staff chambers as House Bill 1747 Hawaiians receive a fair pro rata share of and Senate Bill 2136. To receive income and proceeds from former Hawaiian Public Land Trust revenue is the primary updates on the bills and other Kingdom lands taken during the illegal over- source of funding for programs, grants and moved people off the street and into homes; legislative efforts via email, and learn about throw and currently held by the state as the services that benefit both the Hawaiian and supported small businesses and entrepreneurs opportunities to testify at upcoming hearings, Public Land Trust. OHA is responsible for larger communities. OHA uses this revenue from infancy to expansion; sent students to sign up in the “Stay Engaged” form on our administering 20 percent of the PLT revenues for programs, grants and services that have college or enabled them to pursue vocational Legislative page at www.oha.org/legislation. Ho‘ohuli a i e o e u i By Ma¯healani wendt As a result, Mälama Häloa – land that, once dried and cracked, is caring for Häloa or kalo – has also momona once more. his has been an extraor- seen an historic resurgence in our While we embark upon these new dinary time of ho‘ohuli, community. This portends well beginnings, many obstacles and chal- of returning, reformation for communities like Ke‘anae- lenges must overcome the wounds and reconciliation; of a Wailuanui whose inhabitants pos- and trauma the diversion of billions circling back to our great sess the ‘i‘ini, the strong desire, to of gallons of water annually inflicted traditionsT and wisdoms of the past. perpetuate traditions that will keep on generations of Hawaiians: On the global stage, there has been our people vibrant and healthy. • The loss of many küpuna prac- no greater Hawai‘i example than It has taken East Maui taro farm- titioners with their deep knowledge that of Höküle‘a and its historic ers organized as Na Moku Aupuni o of the ‘äina and traditional farming, voyage, Mälama Hönua. Our wa‘a Ko‘olau Hui (“Na Moku”), with the fishing and gathering practices; embarked on an epic journey and help of attorneys from the Native • The opportunity lost to several came home safely! Hawaiian Legal Corporation, nearly generations who came into adult- The return of wai to East Maui has allowed new generations of farmers to work land that is Ho‘ohuli is also an apt word for the two decades of legal battles and hood when farming was no longer momona once again. - Photo: Courtesy story of taro restoration in East Maui, many more decades of struggle to viable due to lack of water; for its literal root word, huli, is also accomplish this historic return. • Devastation caused by the toric lo‘i (taro patches) and auwai partnership with the Häna-based the name of the taro plantling. This While a decision on exactly how thick overgrowth and prolifera- (traditional ditch) systems caused by non-profit, Ma Ka Hana Ka ‘Ike, past year, in a historic development, much wai those who, for centuries, tion of invasive plants and animals invasives as well as unchecked ero- and its affiliate organizations, the spirit of returning, of ho‘ohuli, have gorged and profited from it will throughout the East Maui water- sion, segments of which are many Mälama Häloa and Mähele Farms. pervaded as wai was finally returned have to restore, the unprecedented shed during the decades when miles in length along steep cliffsides Participants in the Mälama Häloa to Ko‘olau Moku, Maui Hikina, return of wai to East Maui in the there weren’t a sufficient number of along the Häna coastline. (Ku‘i) Program have cleared lo‘i Ke‘anae-Wailuanui after more than interim has signaled a new beginning farmers to carry out maintenance on In facing these challenges and and planted thousands of huli in the a century of diversions to feed the and great optimism for the future, as a regular basis; obstacles, one of the greatest bless- thirsty sugar barons of Central Maui. new generations of farmers return to • Severe degradation of the his- ings to the farmers has been the See Ho‘oHuli on page 12 follow us: /oha_hawaii | /oha_hawaii | fan us: /officeofhawaiianaffairs | watch us: /OHAHawaii pepeluali2018 9
oHa Board actions N ‘Ae (yes) The following actions were taken by the Offi ce of Hawaiian Affairs Board of Trustees, and are sum- ‘A‘ole (no) oa o u ee marized here. For more information on board actions, please see the complete meeting minutes posted Ka¯nalua (Abstain) online at http://www.oha.org/BOT. excused