Proposal to Deprecate GUJARATI RUPEE SIGN

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Proposal to Deprecate GUJARATI RUPEE SIGN L2/09-331 2009-10-07 Title: Proposal to Deprecate Source: Anshuman Pandey ([email protected]) Status: Individual Contribution Action: For consideration by UTC Date: 2009-10-07 1 Introduction This is a proposal to deprecate the character ૱ +0AF1 . The character is an abbrevi- ation of the Gujarati word િપયો rūpiyo > rū. The character ૱ may be decomposed as ર +0AB0 + ◌ૂ +0AC2 + an abbreviation sign. The ligature is the common representation of + . The circle element is an abbreviation sign analogous to ॰ +0970 . The word ‘rupee’ is abbreviated in other scripts according to a similar composition, eg. Devanagari पया rupayā > ॰ ru. ( + + ). 2 Analysis The Government of introduced the to the Unicode Technical Committee through L2/01-304, as one of several additions for Gujarati. The UTC accepted the sign for encoding because “the symbol is not made from pieces that are already encoded Gujarati characters” (L2/01-430R: 7). The en- coding of the abbreviation ૱ as an atomic character motivated India to propose the Devanagari analogue ॰ for encoding as (L2/04-236, L2/05-063). The UTC responded appropriately in L2/05-070, stating that the Devanagari currency sign is already representable by “Ra + U-sign + abbreviation sign”. Many currency signs are simple combinations of letters, e.g. sFr for Swiss Franc. Would need to establish that the proposal has a unique shape. Can add as named sequence. The is a simple combination of letters. It is not an atomic character. The shape ૱ is not a unique sign for representing currency in Gujarati; the abbreviation is also written as ‘.’ using the Latin fullstop in place of the circular abbreviation sign. The rationale for encoding should be reconsidered according to these positions. 3 Conclusion The should be deprecated and added as a named sequence. This requires the encoding of an for Gujarati, for which a proposal has been submitted (L2/09-330). If the proposal is approved, the character may be defined as + + : GUJARATI RUPEE SIGN; 0AB0 0AC2 0AF0 Future proposals for the addition of abbreviations as atomic characters in Indic scripts should considered in the light of UTC’s view that such characters are ‘simple combinations of letters’. Abbreviation signs are not yet encoded for several Indic scripts. They should be added as necessary to prevent the encoding of abbreviations as atomic characters and appropriately as character sequences..
Recommended publications
  • A Study on Economic Dimensions of India and China
    A Study on Economic Dimensions of India and China Sunil Kumar Das Bendi Modern Institute of Technology and Management, Bhubaneswar E-mail: [email protected] Tushar Kanta Pany HOD, School of Commerce, Ravenshaw University, Cuttack E-mail: [email protected] Abstract India and China are the two emerging economies of the world. They are the two most populous countries in the world who together account for more than a third of the world’s total population. A descriptive research study has been carried out for investigating the Gross Domestic Product of India and China in nominal and purchasing power parity basis. It also compares per capita gross domestic product and GDP growth rate of India and China. It also investigates the trends in the value of Chinese Yuan Renminbi (CNY) with Indian Rupee (INR). This paper also exhibits the market share in Foreign Direct Investment in Asia Pacific region in 2015. The dramatic rise not only enabled socio- economic upsurge of India and China but it also reshaped the regional and global trade trends. India replaced China as leading recipient of capital investment in Asia-Pacific with announced FDI of $63bn, as well as an 8 per cent increase in project numbers to 697. India faced various structural bottlenecks including delays in project approval, ill-targeted subsidies, a low manufacturing base and low agricultural productivity, difficulty in land acquisition, weak transportation and power networks, strict labour regulations and skill mismatches. Keywords : Foreign Direct Investment, Gross Domestic Product 1.0 Introduction Indo-China relations refer to international relations in 1978, China’s economic growth performance has been between the People’s Republic of China (PRC) and the truly dramatic.
    [Show full text]
  • Devaluation of Currency
    Devaluation of Currency Subject: Global Economic Issues Presented to: Mr. Kamran Abdullah Presented By: Abdul Hameed Baloch BM-25011 Institute of Business & Technology, Karachi Institute Of Business & Technology (BIZTEK) Page 1 DEVALUATION OF CURRENCY TABLE OF CONTENTS S. No.Description ACKNOWLEDGEMENT PREFACE CURRENCY Institute Of Business & Technology (BIZTEK) Page 2 1.1 What Is Currency 1.2 Pakistani Currency 1.3 Role Of SBP DEVALUATION 2.1 Introduction 2.2 Devaluation In Modern Economies 2.3 Types Of Exchange Rate Systems 2.4 Country Devaluation 2.5 Effects Of Devaluation EXCHANGE RATE 3.1 SBP’s Policy About Currency 3.2 Exchange Rates FACTORS CAUSING DEVALUATION OF PKR 4.1 Balance Of Payment 4.2 Pakistan’s Balance Of Payment 4.3 Measures For Correcting Adverse BoP 4.4 Suggestions To Improve BoP 4.5 Depleting Foreign Reserves 4.6 Decreased Credit Rating 4.7 Law And Order Situation 4.8 Situation In Northern Pakistan 4.9 Proposed Remedy 4.10 Domestic Issues GLOBAL ISSUES 5.1 OVERVIEW 5.2 SUBPRIME 5.3 US, WAR ON TERROR, FOOD CRISIS AND MORE 5.4 DOLLAR AND CHINA CONCLUSION REFRENCES PREFACE The purpose of this study is to analyze the sharp drop in the value of PKR. The international crisis following the events of September 11, 2001 and the ensuing US attack on Afghanistan caught Pakistan in the crossfire, came with serious Institute Of Business & Technology (BIZTEK) Page 3 economic and political consequences for the country. With increasing number of refugees crossing the border, adverse Balance of Payments and deteriorating law and order situation, Pakistan is loosing the battle to maintain the strength of its currency which is devaluating at a helpless rate.
    [Show full text]
  • The Unicode Standard, Version 6.3
    Currency Symbols Range: 20A0–20CF This file contains an excerpt from the character code tables and list of character names for The Unicode Standard, Version 6.3 This file may be changed at any time without notice to reflect errata or other updates to the Unicode Standard. See http://www.unicode.org/errata/ for an up-to-date list of errata. See http://www.unicode.org/charts/ for access to a complete list of the latest character code charts. See http://www.unicode.org/charts/PDF/Unicode-6.3/ for charts showing only the characters added in Unicode 6.3. See http://www.unicode.org/Public/6.3.0/charts/ for a complete archived file of character code charts for Unicode 6.3. Disclaimer These charts are provided as the online reference to the character contents of the Unicode Standard, Version 6.3 but do not provide all the information needed to fully support individual scripts using the Unicode Standard. For a complete understanding of the use of the characters contained in this file, please consult the appropriate sections of The Unicode Standard, Version 6.3, online at http://www.unicode.org/versions/Unicode6.3.0/, as well as Unicode Standard Annexes #9, #11, #14, #15, #24, #29, #31, #34, #38, #41, #42, #44, and #45, the other Unicode Technical Reports and Standards, and the Unicode Character Database, which are available online. See http://www.unicode.org/ucd/ and http://www.unicode.org/reports/ A thorough understanding of the information contained in these additional sources is required for a successful implementation.
    [Show full text]
  • Proposal to Encode North Indian Accounting Signs in Plane 1 of ISO/IEC 10646
    Proposal to Encode North Indian Accounting Signs in Plane 1 of ISO/IEC 10646 Anshuman Pandey University of Michigan Ann Arbor, Michigan, U.S.A. [email protected] May 15, 2007 Contents Proposal Summary Form i 1 Introduction 1 2 Acknowledgments 2 3 Characters Proposed 2 3.1 Basis for Character Shapes . .......... 2 4 Overview of the Accounting Signs 3 4.1 FractionSigns................................... ....... 3 4.2 Independent Fraction Signs . ........... 4 4.3 QuarterMark ..................................... ..... 5 4.4 PlaceholderMark ................................. ....... 6 4.5 CurrencyMark .................................... ..... 6 4.6 QuantityMark.................................... ...... 8 5 Signs Not Proposed 10 5.1 SignsforUnitsofWeight. ......... 10 5.2 SignsforUnitsofMeasure . ......... 11 6 Relationship to Other Indian Notation Systems 11 6.1 GujaratiFractions............................... ......... 12 6.2 Bengali Currency Marks and Fractions . ............. 12 6.3 Malayalam Fractions and Letter-Numerals . ............... 13 6.4 Raqm Fractions and Rupee Mark . ......... 13 7 References 13 List of Figures 1 Currency, weights, and measures marks that appear in Kaithi documents . 16 2 System of notating currency in Kaithi using fractions and the currency mark . 17 3 Excerpt showing the forms of regular and independent fractions in Gujarati . 17 4 Excerpt from a Gujarati grammar showing the writing of fractions after a zero . 17 5 Use of fractions and the currency mark in the Mahajani script................. 18 6 Pricelist for books showing the use of the rupee mark . ............... 19 7 Pricelist for books showing the use of the rupee mark . ............... 19 8 Title page showing the use of fractions to denote price . ................. 20 9 Title page showing the use of the rupee mark and fractions to denote price . 20 10 The use of the rupee mark in Devanagari text .
    [Show full text]
  • Symbols & Glyphs 1
    Symbols & Glyphs Content Shortcut Category ← leftwards-arrow Arrows ↑ upwards-arrow Arrows → rightwards-arrow Arrows ↓ downwards-arrow Arrows ↔ left-right-arrow Arrows ↕ up-down-arrow Arrows ↖ north-west-arrow Arrows ↗ north-east-arrow Arrows ↘ south-east-arrow Arrows ↙ south-west-arrow Arrows ↚ leftwards-arrow-with-stroke Arrows ↛ rightwards-arrow-with-stroke Arrows ↜ leftwards-wave-arrow Arrows ↝ rightwards-wave-arrow Arrows ↞ leftwards-two-headed-arrow Arrows ↟ upwards-two-headed-arrow Arrows ↠ rightwards-two-headed-arrow Arrows ↡ downwards-two-headed-arrow Arrows ↢ leftwards-arrow-with-tail Arrows ↣ rightwards-arrow-with-tail Arrows ↤ leftwards-arrow-from-bar Arrows ↥ upwards-arrow-from-bar Arrows ↦ rightwards-arrow-from-bar Arrows ↧ downwards-arrow-from-bar Arrows ↨ up-down-arrow-with-base Arrows ↩ leftwards-arrow-with-hook Arrows ↪ rightwards-arrow-with-hook Arrows ↫ leftwards-arrow-with-loop Arrows ↬ rightwards-arrow-with-loop Arrows ↭ left-right-wave-arrow Arrows ↮ left-right-arrow-with-stroke Arrows ↯ downwards-zigzag-arrow Arrows 1 ↰ upwards-arrow-with-tip-leftwards Arrows ↱ upwards-arrow-with-tip-rightwards Arrows ↵ downwards-arrow-with-tip-leftwards Arrows ↳ downwards-arrow-with-tip-rightwards Arrows ↴ rightwards-arrow-with-corner-downwards Arrows ↵ downwards-arrow-with-corner-leftwards Arrows anticlockwise-top-semicircle-arrow Arrows clockwise-top-semicircle-arrow Arrows ↸ north-west-arrow-to-long-bar Arrows ↹ leftwards-arrow-to-bar-over-rightwards-arrow-to-bar Arrows ↺ anticlockwise-open-circle-arrow Arrows ↻ clockwise-open-circle-arrow
    [Show full text]
  • Currency Symbols Range: 20A0–20CF the Unicode Standard
    Currency Symbols Range: 20A0–20CF The Unicode Standard, Version 3.2 This file contains an excerpt from the character code tables and list of character names for The Unicode Standard, Version 3.2. Characters in this chart that are new for The Unicode Standard, Version 3.2 are shown in conjunction with any existing characters. For ease of reference, the new characters have been highlighted in the chart grid and in the names list. This file will not be updated with errata, or when additional characters are assigned to the Unicode Standard. See http://www.unicode.org/charts for access to a complete list of the latest character charts. Disclaimer These charts are provided as the on-line reference to the character contents of the Unicode Standard, Version 3.2 but do not provide all the information needed to fully support individual scripts using the Unicode Standard. For a complete understanding of the use of the characters contained in this excerpt file, please consult the appropriate sections of The Unicode Standard, Version 3.0 (ISBN 0-201-61633-5), as well as Unicode Standard Annexes #28 and #27, the other Unicode Technical Reports and the Unicode Character Database, which are available on-line. See http://www.unicode.org/Public/UNIDATA/UnicodeCharacterDatabase.html and http://www.unicode.org/unicode/reports A thorough understanding of the information contained in these additional sources is required for a successful implementation. Fonts The shapes of the reference glyphs used in these code charts are not prescriptive. Considerable variation is to be expected in actual fonts.
    [Show full text]
  • Bimbikag for RSCIT: Free Software for Computer Exam Preparation
    BimbikaG for RSCIT: Free software for computer exam preparation Insert Unicode Rupee Symbol in Document Learn how to type, insert or add the Indian Rupee (INR) symbol in MS Word document using Unicode. You can do so on computers with Indic language support. Indian government launched new symbol for the Indian currency on 15 July 2010. Earlier, a more general Rs. Symbol was used to indicate Indian Rupee (INR). From the word processing point of view it was much easier to type it because both the constituent characters (i.e. R and s) were available on English keyboard. But when the new and unique symbol was launched, there was a quite a bit of confusion as to how to type this new symbol in computer. In the beginning the problem was circumvent using an image of the symbol. But resizing and making this image fit in various fonts and font sizes was a big nuisance. But the problem was solved when, on 10 August 2010, a Unicode character was allocated for this symbol. Although the symbol itself was still missing from English keyboard –but this allocation was a big leap forward. Now it was possible to type this character using standard keyboard. How to Add / Type Indian Rupee Symbol in MS Word The Unicode character for Rupee sign is U+20B9 In your MS-Word document just type 20B9 and then press ALT + x keys. As soon as you press this key combination, the text 20B9 will be replaced by the Indian currency’s symbol. [ Note: If you want to use this sign in a web page, the HTML code for this is ₹ ] Unicode Rupee Symbol Still Not Appearing If instead Rupee symbol, you are getting some other sign (like a question mark or a square box) –this means that your computer is not yet Unicode enabled.
    [Show full text]
  • IIT Graduate Gives Indian Rupee Its Symbol
    IIT graduate gives Indian Rupee its symbol Press Trust of India, Updated: July 16, 2010 00:05 IST Comments Ads by Google HDFCERGO Health Insurance – Now Claim Process with minimum documents. Apply Online Today! HDFCERGO.com/Health_Insurance Click to Expand & Play New Delhi: The Indian rupee will soon have a unique symbol -- a blend of the Devanagri 'Ra' and Roman 'R' -- joining elite currencies like the US dollar, euro, British pound and Japanese yen in having a distinct identity. The new symbol, designed by Bombay IIT post-graduate D Udaya Kumar, was approved by the cabinet today -- reflecting that the Indian currency, backed by an over-trillion dollar economy, was finally making its presence felt on the international scene. (How do you like the symbol?) "It's a big statement on the Indian currency... The symbol would lend a distinctive character and identity to the currency and further highlight the strength and global face of the Indian economy," Information and Broadcasting Minister Ambika Soni told reporters after the cabinet meeting. Though the symbol will not be printed or embossed on currency notes or coins, it would be included in the 'Unicode Standard' and major scripts of the world to ensure that it is easily displayed and printed in the electronic and print media. Among currencies with distinctive identities, only the pound sterling has its symbol printed on the notes. Unicode is an international standard that allows text data to be interchanged globally without conflict. After incorporation in the global and Indian codes, the symbol would be used by all individuals and entities within and outside the country.
    [Show full text]
  • A Request Letter to ISO/IEC Registration Authority Asking To
    ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N3868 1324 S Winchester BL Unit 177 San Jose, California 95128 July 15, 2010 E-mail: [email protected] To: ISO Central Secretariat 1, ch. de la Voie-Creuse Case postale 56 CH-1211 Geneva 20 Switzerland Tel. + 41 22 749 01 11 Fax + 41 22 733 34 30 E-mail [email protected] Copy: (a) Shri N. Ravi Shanker, Joint Secretary (b) Director & HoD TDIL Programme, IT Department, Government of India (c) Aadarsha Ratne script users group - [email protected] (d) Nagair - Общество ревнителей санскрита (Sanscrit) – [email protected] Re: India’s National Currency Symbol Dear Madam/Sir: I propose to encode India’s national currency symbol to ISO/IEC and enclose herewith Proposal Summary Form [1], as you know that Government of India (GOI) has recently approved a new currency symbol - see [2] [3]. This new symbol may be named: XXX0 INDIAN RUPEE SIGN ( ň ) I would be highly obliged should you kindly consider my request to include this precious symbol to ISO and IEC and or as applicable. List of enclosures: [1] ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 PROPOSAL SUMMARY FORM [2] Heather Timmons, “India Adopts a New Symbol for Its Currency”, the New York Times, July 15, 2010. http://www.nytimes.com/2010/07/16/business/global/16rupee.html?_r=1&src=busln&pagewanted=print [3] “Indian government approves new symbol for rupee”, BBC News, 15 July 2010. http://www.bbc.co.uk/news/world-south+asia-10644730 Thank you for your times, and I look forward to hearing from you.
    [Show full text]
  • Latest Developments in Unicode and CLDR
    Software for the world: latest developments in Unicode and CLDR Mark Davis President & Co-founder Unicode Consortium Unicode Consortium All modern software: OSs, smartphones, XML,… Core Globalization Standards – and Data Encoding (the Unicode Standard) IDNA Compatibility Locales (CLDR/LDML) Collation (Sorting/Matching) Regular Expressions Security ... http://www.unicode.org/faq/specifications.html Unicode > 50% 50% 6B web pages 0% 2001 2011 Caveats: Different Regions Sample Selection CN JP XXB Unicode 6.0 Unicode Character Database: 109K characters and their properties 2,088 new characters 1000+ symbols 20B9 International Domain Names (IDN) Allow Unicode chars in domain names <a href="http://ÖBB.at"> Supported by all browsers, search engines,... Established in 2003 2010 Key Events for IDNs May Top level IDNs - ICANN internationalized entire domain names http://президент.рф August IDNA2008 - IETF UTS #46, Unicode IDNA Compatibility Processing Problems Deploying IDNA2008 Browser vendors Need to read IDNA2003 pages Need to match expectations OBB = obb but ÖBB ≠ öbb?? Search engine vendors Need to match old and new browsers Recent issue: STD3 (ASCII _,...) UTS46: IDN Mapping + Transition Mapping Principles = IDNA2003 Extends to Unicode Version X Case + Compatibility Repertoire Principles = IDNA2008 + IDNA2003 Implementation can restrict, eg to IDNA2008 Transition Period before strict IDNA2008 Defined by Data Tables Always Backwards Compatible Updated and extended for each Unicode Version Unicode Locales: CLDR Dates/time formats Number/currency
    [Show full text]
  • The Unicode Standard, Version 5.0, Provided for Online Access, Content Searching, and Accessibility
    Electronic Edition This file is part of the electronic edition of The Unicode Standard, Version 5.0, provided for online access, content searching, and accessibility. It may not be printed. Bookmarks linking to specific chapters or sections of the whole Unicode Standard are available at http://www.unicode.org/versions/Unicode5.0.0/bookmarks.html Purchasing the Book For convenient access to the full text of the standard as a useful reference book, we recommend pur- chasing the printed version. The book is available from the Unicode Consortium, the publisher, and booksellers. Purchase of the standard in book format contributes to the ongoing work of the Uni- code Consortium. Details about the book publication and ordering information may be found at http://www.unicode.org/book/aboutbook.html Joining Unicode You or your organization may benefit by joining the Unicode Consortium: for more information, see Joining the Unicode Consortium at http://www.unicode.org/consortium/join.html This PDF file is an excerpt from The Unicode Standard, Version 5.0, issued by the Unicode Consortiu- mand published by Addison-Wesley. The material has been modified slightly for this electronic edi- ton, however, the PDF files have not been modified to reflect the corrections found on the Updates and Errata page (http://www.unicode.org/errata/). For information on more recent versions of the standard, see http://www.unicode.org/versions/enumeratedversions.html. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this book, and the publisher was aware of a trade- mark claim, the designations have been printed with initial capital letters or in all capitals.
    [Show full text]
  • Currency Symbols Range: 20A0–20CF
    Currency Symbols Range: 20A0–20CF This file contains an excerpt from the character code tables and list of character names for The Unicode Standard, Version 14.0 This file may be changed at any time without notice to reflect errata or other updates to the Unicode Standard. See https://www.unicode.org/errata/ for an up-to-date list of errata. See https://www.unicode.org/charts/ for access to a complete list of the latest character code charts. See https://www.unicode.org/charts/PDF/Unicode-14.0/ for charts showing only the characters added in Unicode 14.0. See https://www.unicode.org/Public/14.0.0/charts/ for a complete archived file of character code charts for Unicode 14.0. Disclaimer These charts are provided as the online reference to the character contents of the Unicode Standard, Version 14.0 but do not provide all the information needed to fully support individual scripts using the Unicode Standard. For a complete understanding of the use of the characters contained in this file, please consult the appropriate sections of The Unicode Standard, Version 14.0, online at https://www.unicode.org/versions/Unicode14.0.0/, as well as Unicode Standard Annexes #9, #11, #14, #15, #24, #29, #31, #34, #38, #41, #42, #44, #45, and #50, the other Unicode Technical Reports and Standards, and the Unicode Character Database, which are available online. See https://www.unicode.org/ucd/ and https://www.unicode.org/reports/ A thorough understanding of the information contained in these additional sources is required for a successful implementation.
    [Show full text]