Bedt Authgen Attgen Author Attribution Genre Argomento

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bedt Authgen Attgen Author Attribution Genre Argomento Ms E (Paris 1749) BEdT AuthGen AttGen Author Attribution Genre Argomento 155,016 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,022 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,015 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso de crozada N/A 155,023 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,010 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,006 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,011 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,001 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,014 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 366,027a 3 3 Peirol Folquet de Marseilla canso N/A 155,027 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,008 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,005 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 155,009 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso cortese, amoroso 155,002 3 3 Folquet de Marseilla Folquet de Marseilla canso N/A 167,056 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,053 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,004 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,037 3 N/A Gaucelm Faidit [excised] canso N/A 167,059 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,043 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,052 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,034 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,007 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,027 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,045 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,017 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,060 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,032 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,030 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,035 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,018 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,006 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso cortese, amoroso 167,049 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso cortese, amoroso 167,063 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit three coblas N/A 167,057 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 167,031 3 3 Gaucelm Faidit Gaucelm Faidit canso N/A 364,046 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,040 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,037 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,016 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,039 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, in forma di vanto 364,031 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,036 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,042 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 364,003 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, amoroso 344,004 4 3 Peire Guillem de Luzerna Peire Vidal sirventes cortese, morale 364,007 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso N/A 364,028 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso N/A 364,008 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso (canso de crozada ?) Crociata in Oriente 364,017 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, encomiastico 364,013 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso cortese, morale 364,047 3 3 Peire Vidal Peire Vidal canso N/A 406,018 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso cortese, amoroso 406,002 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso cortese, amoroso 406,020 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso cortese, amoroso 406,013 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso cortese, amoroso 406,007 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso N/A 406,012 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso amoroso, con invio politico-bellicoso 406,023 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso N/A 406,031 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso N/A 392,013 3 3 Raimbaut de Vaqueiras Raimon de Miraval canso cortese, amoroso 240,007 3 3 Guiraudo lo Ros Raimon de Miraval canso N/A 406,045 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso N/A 406,042 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso N/A 406,033 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso N/A 406,008 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso cortese, amoroso 406,034 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso N/A 406,038 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso N/A 406,004 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso cortese, amoroso 406,009 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso cortese, amoroso 406,046 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso cortese, amoroso 406,015a 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso N/A 406,019 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso cortese, amoroso 406,028 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso cortese, amoroso 406,015 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso cortese, amoroso 406,022 3 N/A Raimon de Miraval [excised] canso N/A 406,047 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso N/A 406,006 3 3 Raimon de Miraval Raimon de Miraval canso N/A 323,024 2 N/A Peire d'Alvergne [excised] vers (moral/satirical) N/A 323,005 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (moral/satirical) N/A 323,015 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (love) N/A 323,002 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (love) N/A 323,006 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (moral/satirical) N/A 323,017 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (love) N/A 323,001 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (moral/satirical) N/A 323,012 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (love) N/A 323,018 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (religious) N/A 323,008 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (moral/satirical) N/A 323,023 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (narrative) N/A 323,023 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (narrative) N/A 323,013 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (moral/satirical) N/A 112,002 1 2 Cercamon Peire d'Alvergne vers (love, canso) N/A 323,003 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (love) N/A 323,022 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne canso de crozada N/A 323,007 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (moral/satirical) N/A 242,030 2,3 2,3 Guiraut de Borneill [excised] canso morale 242,012 2,3 2,3 Guiraut de Borneill Guiraut de Borneill canso N/A 242,059 2,3 2,3 Guiraut de Borneill Guiraut de Borneill canso N/A 242,066 2,3 N/A Guiraut de Borneill [excised] canso N/A 242,049 2,3 2,3 Guiraut de Borneill Guiraut de Borneill canso N/A 242,060 2,3 2,3 Guiraut de Borneill Guiraut de Borneill canso N/A 242,064 2,3 2,3 Guiraut de Borneill Guiraut de Borneill alba religioso 106,014 4 2,3 Cadenet Guiraut de Borneill alba N/A 242,075 2,3 2,3 Guiraut de Borneill Guiraut de Borneill canso N/A 242,008 2,3 2,3 Guiraut de Borneill Guiraut de Borneill canso N/A 242,020 2,3 2,3 Guiraut de Borneill Guiraut de Borneill canso morale, cortese 29,018 3 3 Arnaut Daniel Arnaut Daniel canso N/A 29,002 3 3 Arnaut Daniel Arnaut Daniel canso N/A 29,005 3 3 Arnaut Daniel Arnaut Daniel canso N/A 29,009 3 3 Arnaut Daniel Arnaut Daniel canso N/A 29,003 3 3 Arnaut Daniel Arnaut Daniel canso N/A 29,006 3 3 Arnaut Daniel Arnaut Daniel canso N/A 29,014 3 3 Arnaut Daniel Arnaut Daniel canso (sestina) N/A 29,016 3 3 Arnaut Daniel Arnaut Daniel canso N/A 29,012 3 3 Arnaut Daniel Arnaut Daniel canso N/A 29,007 3 3 Arnaut Daniel Arnaut Daniel canso N/A 30,023 3 3 Arnaut de Maroill Arnaut de Maroill canso N/A 30,006 3 N/A Arnaut de Maroill [excised] canso N/A 30,013 3 3 Arnaut de Maroill Arnaut de Maroill canso N/A 30,001 3 3 Arnaut de Maroill Arnaut de Maroill canso N/A 30,015 3 3 Arnaut de Maroill Arnaut de Maroill canso N/A 30,019 3 3 Arnaut de Maroill Arnaut de Maroill canso N/A 30,017 3 3 Arnaut de Maroill Arnaut de Maroill canso N/A 30,004 3 3 Arnaut de Maroill Arnaut de Maroill canso N/A 30,016 3 3 Arnaut de Maroill Arnaut de Maroill canso N/A 30,024 3 3 Arnaut de Maroill Arnaut de Maroill canso N/A 30,020 3 3 Arnaut de Maroill Arnaut de Maroill canso N/A 30,005 3 3 Arnaut de Maroill Arnaut de Maroill canso N/A 34,003 2 2 Arnaut de Tintignac Arnaut de Tintignac vers (love) N/A 411,002 4 2 Raimon Vidal, de Bezaudun Arnaut de Tintignac canso N/A 34,002 2 2 Arnaut de Tintignac Arnaut de Tintignac vers (love) N/A 027,004a 5 4 Arnaut Catalan Arnaut Plagues canso N/A 32,001 4 4 Arnaut Plagues Arnaut Plagues canso N/A 132,012 4 5 Elias de Barjols Arnaut Catalan descort N/A 27,003 5 5 Arnaut Catalan Arnaut Catalan canso N/A 47,009 2 5 Berenguier de Palazol Arnaut Catalan canso N/A 27,002 5 5 Arnaut Catalan Arnaut Catalan canso N/A 10,017 4 N/A Aimeric de Pegulhan [excised] canso N/A 10,020 4 N/A Aimeric de Pegulhan [excised] canso N/A 10,010 4 4 Aimeric de Pegulhan Aimeric de Pegulhan planh N/A 10,022 4 4 Aimeric de Pegulhan Aimeric de Pegulhan planh N/A 10,011 4 4 Aimeric de Pegulhan Aimeric de Pegulhan canso de crozada N/A 10,049 4 4 Aimeric de Pegulhan Aimeric de Pegulhan canso N/A 10,026 4 4 Aimeric de Pegulhan Aimeric de Pegulhan sirventes N/A 10,008 4 4 Aimeric de Pegulhan Aimeric de Pegulhan canso N/A 10,030 4 4 Aimeric de Pegulhan Aimeric de Pegulhan planh N/A 10,045 4 4 Aimeric de Pegulhan Aimeric de Pegulhan descort N/A 10,042 4 4 Aimeric de Pegulhan Aimeric de Pegulhan canso N/A 10,014 4 4 Aimeric de Pegulhan Aimeric de Pegulhan canso N/A 10,040 4 4 Aimeric de Pegulhan Aimeric de Pegulhan canso N/A 10,002 4 4 Aimeric de Pegulhan Aimeric de Pegulhan canso N/A 10,024 4 4 Aimeric de Pegulhan Aimeric de Pegulhan canso N/A 10,007 4 4 Aimeric de Pegulhan Aimeric de Pegulhan canso N/A 10,012 4 4 Aimeric de Pegulhan Aimeric de Pegulhan canso N/A 10,018 4 4 Aimeric de Pegulhan Aimeric de Pegulhan canso N/A 10,038 4 4 Aimeric de Pegulhan Aimeric de Pegulhan canso N/A 11,001 4 4 Aimeric
Recommended publications
  • A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature
    A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor RESEARCH IN MEDIEVAL CULTURE Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Medieval Institute Publications is a program of The Medieval Institute, College of Arts and Sciences Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor MEDIEVAL INSTITUTE PUBLICATIONS Western Michigan University Kalamazoo Copyright © 2015 by the Board of Trustees of Western Michigan University All rights reserved Manufactured in the United States of America This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Taylor, Robert A. (Robert Allen), 1937- Bibliographical guide to the study of the troubadours and old Occitan literature / Robert A. Taylor. pages cm Includes index. Summary: "This volume provides offers an annotated listing of over two thousand recent books and articles that treat all categories of Occitan literature from the earli- est enigmatic texts to the works of Jordi de Sant Jordi, an Occitano-Catalan poet who died young in 1424. The works chosen for inclusion are intended to provide a rational introduction to the many thousands of studies that have appeared over the last thirty-five years. The listings provide descriptive comments about each contri- bution, with occasional remarks on striking or controversial content and numerous cross-references to identify complementary studies or differing opinions" -- Pro- vided by publisher. ISBN 978-1-58044-207-7 (Paperback : alk. paper) 1. Provençal literature--Bibliography. 2. Occitan literature--Bibliography. 3. Troubadours--Bibliography. 4. Civilization, Medieval, in literature--Bibliography.
    [Show full text]
  • Love and War: Troubadour Songs As Propaganda, Protest, and Politics in the Albigensian Crusade
    Love and War: Troubadour Songs as Propaganda, Protest, and Politics in the Albigensian Crusade By Leslee Wood B.A., University of Utah, 2003 Submitted to the graduate degree program in Music and the Graduate Faculty of the University of Kansas in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Music. _________________________________________ Chair: Roberta Schwartz, PhD _________________________________________ Paul Laird, PhD _________________________________________ Bryan Kip Haaheim, DMA Date Defended: May 25, 2017 The thesis committee for Leslee Wood certifies that this is the approved version of the following thesis: Love and War: Troubadour Songs as Propaganda, Protest, and Politics in the Albigensian Crusade ___________________________________________ Chair: Roberta Schwartz, PhD Date approved: May 25, 2017 ii Abstract: From the eleventh through the thirteenth century, the troubadours flourished in the Occitan courts of southern France. As the artistic and political voices of their culture, these men and women were educated, creative, and well-placed to envoice the cultural and political events of their time. In 1208, Pope Innocent III launched the Albigensian Crusade against the pervasive Cathar sect, which had attracted followers from every stratum of Occitan society, including believers from the most important ruling families. For twenty years, the crusade decimated the region and destroyed the socio-political apparatus which had long supported, and been given voice by, the troubadours and trobairises. By the end of the war in 1229, the Occitan nobility were largely disinherited and disempowered, unable to support the kind of courtly estates to which they had been accustomed and in which the art de trobar had flourished. Many troubadours were involved both politically and militarily in the crusade and their lyric reactions include astute political commentaries, vigorous calls-to-arms, invectives against the corruption of the Catholic clergy and the French invaders, and laments for the loss of both individuals and institutions.
    [Show full text]
  • IMAGES of WOMEN in the TROBAIRITZ1 POETRY (Vocabulary and Imagery)
    Olaru Laura Emanuela IMAGES OF WOMEN IN THE TROBAIRITZ1 POETRY (Vocabulary and Imagery) M. A. Thesis in Medieval Studies CEU eTD Collection The Central European University Budapest June 1998 I, the undersigned, Laura Emanuela OLARU, candidate for the M. A. degree in Medieval Studies declare herewith that the present thesis is exclusively my own work, based on my research and only such external information as properly credited in notes and bibliography. I declare that no unidentified and illegitimate use was made of the work of others, and no part of the thesis infringes on any person's or institution's copyright. I also declare that no part of the thesis has been submitted in this form to any other institution of higher education for an academic degree. Budapest, 15 June 1998 Signature CEU eTD Collection Images of Women in the Trobairitz Poetry (Vocabulary and Imagery) by Laura Emanuela Olaru (Romania) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies Accepted in conformance with the standards of the CEU Chair, Exarffination Comittee External Examiner /\/ Examiffgp/^''^ Budapest June 1998 CEU eTD Collection Images of Women in the Trobairitz' Poetry (Vocabulary and Imagery) ABSTRACT The present study has focused on the poetry of the trobairitz, who wrote during 1180-1260 in Occitania, in the environment of the court. Its purpose is to extract the images of women as depicted in and through the vocabulary and the imagery. The study of vocabulary and imagery seemed the best way to understand the significance and the richness of the types of women depicted in the poems: the conscious woman, the authoritative figure, the fighter, the lover, the beloved, the uncourtly woman.
    [Show full text]
  • The Troubadours
    The Troubadours H.J. Chaytor The Project Gutenberg EBook of The Troubadours, by H.J. Chaytor This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: The Troubadours Author: H.J. Chaytor Release Date: May 27, 2004 [EBook #12456] Language: English and French Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE TROUBADOURS *** Produced by Ted Garvin, Renald Levesque and the Online Distributed Proofreading Team. THE TROUBADOURS BY REV. H.J. CHAYTOR, M.A. AUTHOR OF "THE TROUBADOURS OF DANTE" ETC. Cambridge: at the University Press 1912 _With the exception of the coat of arms at the foot, the design on the title page is a reproduction of one used by the earliest known Cambridge printer, John Siberch, 1521_ PREFACE This book, it is hoped, may serve as an introduction to the literature of the Troubadours for readers who have no detailed or scientific knowledge of the subject. I have, therefore, chosen for treatment the Troubadours who are most famous or who display characteristics useful for the purpose of this book. Students who desire to pursue the subject will find further help in the works mentioned in the bibliography. The latter does not profess to be exhaustive, but I hope nothing of real importance has been omitted. H.J. CHAYTOR. THE COLLEGE, PLYMOUTH, March 1912. CONTENTS PREFACE CHAP. I. INTRODUCTORY II.
    [Show full text]
  • Incidencia De La Poesia Popular En La Lírica Catalana Culta De L'edat Mitjana I El Renaixement
    Incidencia de la poesia popular en la lírica catalana culta de l'edat mitjana i el Renaixement Recordem que en tota poesia nacional han fluit sempre dos corrents distints, discorrent en sentit pardel normalment, pero també incidint a voltes el curs de l'un en el de l'altre, mútuament. L'un d'aquests corrents el constitueix la poesia popular, i, l'altre, la culta. La primera és anonima i collectiva, resultat d'una acceptació generalitzada del producte poetic, que esdevé, així, propietat de tots els components socials i que és transmes per ells durant un temps d'una manera oral i participativa, en el sentit que cada recitador o cada cantant en la transmissió modifica el text i la melodia imperceptiblement i successivament fins a recrear-los amb més o menys intensitat i, sobretot, fins a reduir-ne el discurs a esquemes en general molt simples. El producte acceptat collectivament en principi és independent del seu origen creacional per tal com el collectiu social pot admetre alhora creacions d'origen culte i creacions populars espon- tinies. Pero és imprescindible sempre que les unes i les altres hagin sofert en la transmissió un profund treball de reducció i de síntesi manifestat, en el text, en una llengua estructurada segons esquemes poc elaborats, intuitius i directes, de construcció espontinia i fondament adients a la participació receptiva del collectiu. Per als textos d'origen més o menys culte, aquest procés suposa, d'una banda, la forta alteració del discurs savi i la seva reducció progressiva a les estructures del llenguatge oral, i, de I'altra, la seva caiguda en l'anonimat, ja que el que hom conserva de l'obra original no és pas la personal visió del món i l'estil individualitzador del poeta, sinó la textura del missatge reduida a una pregona síntesi emocional i conceptual a l'abast de tothom, i la seva traducció al llenguatge del comú.
    [Show full text]
  • Troubadour Free
    FREE TROUBADOUR PDF Mary Hoffman | 304 pages | 10 Aug 2010 | Bloomsbury Publishing PLC | 9780747592525 | English | London, United Kingdom Troubadour | Definition of Troubadour by Merriam-Webster In the Middle Ages, troubadours were the shining knights of poetry in fact, some were ranked as high as knights in the feudal class Troubadour. Troubadours made chivalry a high art, writing poems Troubadour singing about chivalrous love, creating the mystique of refined damsels, Troubadour glorifying the gallant knight on his charger. Troubadour was a fitting name for such Troubadour artists; it derives Troubadour an Old Occitan Troubadour meaning "to compose. Examples of Troubadour in a Sentence Recent Examples on the Web That is why the Grammy- and Golden Globe-winning troubadour rolled up his sleeves, Troubadour and figuratively, and Troubadour out to lend a helping hand. Troubadour us feedback. Sign Up Dictionary Entries near troubadour trotty Trotwood trotyl troubadour Troubadour trouble troubled. Accessed 21 Oct. Keep scrolling for more More Definitions for troubadour troubadour. Please tell us where you read or heard it including the quote, if possible. Test Troubadour Knowledge - and learn some interesting things along the way. Subscribe to America's largest dictionary Troubadour get thousands more definitions and advanced search—ad free! Whereas 'coronary' is no so much Put It in the 'Frunk' You can never have too much storage. What Does 'Eighty-Six' Mean? We're intent on clearing it up 'Nip it in the butt' or 'Nip it in the bud'? We're gonna stop you right there Literally How to Troubadour a word that literally drives some Troubadour Is Singular 'They' a Troubadour Choice? Name that government! Or something like that.
    [Show full text]
  • How the Villanelle's Form Got Fixed. Julie Ellen Kane Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Historical Dissertations and Theses Graduate School 1999 How the Villanelle's Form Got Fixed. Julie Ellen Kane Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses Recommended Citation Kane, Julie Ellen, "How the Villanelle's Form Got Fixed." (1999). LSU Historical Dissertations and Theses. 6892. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/6892 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Historical Dissertations and Theses by an authorized administrator of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. INFORMATION TO USERS This manuscript has been rqxroduced from the microfilm master. UMI films the text directfy firom the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter fiice, vdiile others may be from any typ e o f com pater printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, b^innm g at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps.
    [Show full text]
  • Sachgebiete Im Überblick 513
    Sachgebiete im Überblick 513 Sachgebiete im Überblick Dramatik (bei Verweis-Stichwörtern steht in Klammern der Grund­ artikel) Allgemelnes: Aristotel. Dramatik(ep. Theater)· Comedia · Comedie · Commedia · Drama · Dramaturgie · Furcht Lyrik und Mitleid · Komödie · Libretto · Lustspiel · Pantragis­ mus · Schauspiel · Tetralogie · Tragik · Tragikomödie · Allgemein: Bilderlyrik · Gedankenlyrik · Gassenhauer· Tragödie · Trauerspiel · Trilogie · Verfremdung · Ver­ Gedicht · Genres objectifs · Hymne · Ideenballade · fremdungseffekt Kunstballade· Lied· Lyrik· Lyrisches Ich· Ode· Poem · Innere und äußere Strukturelemente: Akt · Anagnorisis Protestsong · Refrain · Rhapsodie · Rollenlyrik · Schlager · Aufzug · Botenbericht · Deus ex machina · Dreiakter · Formale Aspekte: Bildreihengedicht · Briefgedicht · Car­ Drei Einheiten · Dumb show · Einakter · Epitasis · Erre­ men figuratum (Figurengedicht) ·Cento· Chiffregedicht· gendes Moment · Exposition · Fallhöhe · Fünfakter · Göt• Echogedicht· Elegie · Figur(en)gedicht · Glosa · Klingge­ terapparat · Hamartia · Handlung · Hybris · Intrige · dicht . Lautgedicht . Sonett · Spaltverse · Vers rapportes . Kanevas · Katastasis · Katastrophe · Katharsis · Konflikt Wechselgesang · Krisis · Massenszenen · Nachspiel · Perioche · Peripetie Inhaltliche Aspekte: Bardendichtung · Barditus · Bildge­ · Plot · Protasis · Retardierendes Moment · Reyen · Spiel dicht · Butzenscheibenlyrik · Dinggedicht · Elegie · im Spiel · Ständeklausel · Szenarium · Szene · Teichosko­ Gemäldegedicht · Naturlyrik · Palinodie · Panegyrikus
    [Show full text]
  • 2017 Grad Conference Schedule Thursday
    2017 Grad Conference Schedule Thursday, January 26 11:30-12:15 Organizer’s lunch 12:30 Registration opens (Ruggles Hall) 1:00-2:30 Sessions 1-4 2:35-3:35 Collection Presentation/ “Meet A Newberrian: Brad Hunt” 3:40-4:40 Plenary : “Public Humanities and Early Modern Studies” 4:40-6:00 Opening reception Friday, January 27 9:00-9:30 Coffee 9:30-11:00 Sessions 5-8 11:00-11:30 Break 11:30-1:00 Sessions 9-12 1:00-2:00 Luncheon 2:00-3:30 Sessions 13-16 3:45-4:45 Collection Presentation / “Meet A Newberrian: Lesa Dowd” Saturday, January 28 9:00-9:30 Coffee 9:30-11:00 Sessions 17-20 11:00-12:00 Collection Presentation / “Meet A Newberrian: Jill Gage” Thursday Morning Sessions 1 – B84 3 – B82 Reading, Editing and Adapting Milton in Conversation: Early Modern Verse Exploring Intertextual Chair: Sarah Iovan, The Newberry Relationships Library Chair: David Vaughan, Oklahoma Anne Boemler State University Paper Title: 'Baudy Balades' or 'Misticall Songe': Samuel Greer The Erotics of Devotion in the Renaissance Song Paper Title: Diffused Pride Solidified in Satan: of Songs An argument for literary-genealogical dependence on Spenser by Milton Elizabeth Kirby Paper Title: “Le langage Latin m’est comme Bosik Kim naturel”: Montaigne’s Reformation of Reading Paper Title: Defending the Tyrannicide and Literary Style: the Case of John Milton and Mary Kelly Masterson Cary Paper Title: “The ‘Two Gentlemen’ is Not a Piece to Take!”: Sexual Violence in Daly’s Jesse Martin Adaptations of Shakespeare’s The Two Paper Title: Farewel happy Fields: Utopia and Gentlemen
    [Show full text]
  • Troubadours NEW GROVE
    Troubadours, trouvères. Lyric poets or poet-musicians of France in the 12th and 13th centuries. It is customary to describe as troubadours those poets who worked in the south of France and wrote in Provençal, the langue d’oc , whereas the trouvères worked in the north of France and wrote in French, the langue d’oil . I. Troubadour poetry 1. Introduction. The troubadours were the earliest and most significant exponents of the arts of music and poetry in medieval Western vernacular culture. Their influence spread throughout the Middle Ages and beyond into French (the trouvères, see §II below), German, Italian, Spanish, English and other European languages. The first centre of troubadour song seems to have been Poitiers, but the main area extended from the Atlantic coast south of Bordeaux in the west, to the Alps bordering on Italy in the east. There were also ‘schools’ of troubadours in northern Italy itself and in Catalonia. Their influence, of course, spread much more widely. Pillet and Carstens (1933) named 460 troubadours; about 2600 of their poems survive, with melodies for roughly one in ten. The principal troubadours include AIMERIC DE PEGUILHAN ( c1190–c1221), ARNAUT DANIEL ( fl c1180–95), ARNAUT DE MAREUIL ( fl c1195), BERNART DE VENTADORN ( fl c1147–70), BERTRAN DE BORN ( fl c1159–95; d 1215), Cerveri de Girona ( fl c1259–85), FOLQUET DE MARSEILLE ( fl c1178–95; d 1231), GAUCELM FAIDIT ( fl c1172–1203), GUILLAUME IX , Duke of Aquitaine (1071–1126), GIRAUT DE BORNELH ( fl c1162–99), GUIRAUT RIQUIER ( fl c1254–92), JAUFRE RUDEL ( fl c1125–48), MARCABRU ( fl c1130–49), PEIRE D ’ALVERNHE ( fl c1149–68; d 1215), PEIRE CARDENAL ( fl c1205–72), PEIRE VIDAL ( fl c1183–c1204), PEIROL ( c1188–c1222), RAIMBAUT D ’AURENGA ( c1147–73), RAIMBAUT DE VAQEIRAS ( fl c1180–1205), RAIMON DE MIRAVAL ( fl c1191–c1229) and Sordello ( fl c1220–69; d 1269).
    [Show full text]
  • La Dansa En Llengua D'oc: Un Gènere D'èxit Entre Occitània I Catalunya*
    LA DANSA EN LLENGUA D’OC DOSSIER La dansa en llengua d’oc: un gènere d’èxit entre Occitània i Catalunya* Anna Radaelli Al bifoli final del cançoner trobadoresc E s’hi conser- corts occitanes des del primer decenni del segle XIII con- va un petit corpus de dotze peces de ball anònimes.1 tribuís a la dispersió dels reculls escrits que se n’hagues- Encara que el contingut amorós i l’ambientació corte- sin pogut fer. És una hipòtesi molt plausible, perquè sa no les diferencien gaire de la canso, mètricament són tenim testimonis indirectes que, entre els distraccions un cas molt particular dins del panorama líric troba- cortesanes del segle XIII, les danses tenien un gran èxit. doresc.Tot i l’heterogeneïtat,la forma mètrica les carac- Per exemple, apareixen integrades al repertori dels teritza genèricament com a danses, un gènere amb joglars conjuntament amb els descortz i els lais, segons poquíssima presència als cançoners. D’algunes referèn- la descripció que en fa el Jaufre: «E·l joglar que son el cies internes, sobretot les dedicatòries a Beatriu de palais / violon descortz e sons e lais / e dansas e can- Provença («Na Berengueira»), filla de Ramon Beren- sons de jesta», vv. 9827-29 [‘I els joglars que són al palau guer V, se’n pot deduir que aquesta petita col·lecció, la interpreten descorts i sons i lais i danses i cançons de més representativa dels gèneres de ball a Occitània, es gesta’]. I sembla que també devien ser presents a la part va confegir en els anys 1250-1260, quan Beatriu era la no conservada de l’obra de trobadors de fama, com muller de Carles I d’Anjou.
    [Show full text]
  • Levitsky Dissertation
    The Song from the Singer: Personification, Embodiment, and Anthropomorphization in Troubadour Lyric Anne Levitsky Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2018 © 2018 Anne Levitsky All rights reserved ABSTRACT The Song from the Singer: Personification, Embodiment, and Anthropomorphization in Troubadour Lyric Anne Levitsky This dissertation explores the relationship of the act of singing to being a human in the lyric poetry of the troubadours, traveling poet-musicians who frequented the courts of contemporary southern France in the twelfth and early thirteenth centuries. In my dissertation, I demonstrate that the troubadours surpass traditionally-held perceptions of their corpus as one entirely engaged with themes of courtly romance and society, and argue that their lyric poetry instead both displays the influence of philosophical conceptions of sound, and critiques notions of personhood and sexuality privileged by grammarians, philosophers, and theologians. I examine a poetic device within troubadour songs that I term ‘personified song’—an occurrence in the lyric tradition where a performer turns toward the song he/she is about to finish singing and directly addresses it. This act lends the song the human capabilities of speech, motion, and agency. It is through the lens of the ‘personified song’ that I analyze this understudied facet of troubadour song. Chapter One argues that the location of personification in the poetic text interacts with the song’s melodic structure to affect the type of personification the song undergoes, while exploring the ways in which singing facilitates the creation of a body for the song.
    [Show full text]