60246690005.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

60246690005.Pdf Nueva Revista de Filología Hispánica ISSN: 0185-0121 [email protected] El Colegio de México, A.C. México Jiménez del Campo, Paloma SOBRE EL ITINERARIO DE LA ARMADA Y EL DESCUBRIMIENTO DE MÉXICO. LOS IMPRESOS DE LA RELACIÓN DE LA EXPEDICIÓN DE GRIJALVA Nueva Revista de Filología Hispánica, vol. LXIII, núm. 1, 2015, pp. 103-122 El Colegio de México, A.C. Distrito Federal, México Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=60246690005 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto NOTAS SOBRE EL ITINERARIO DE LA ARMADA Y EL DESCUBRIMIENTO DE MÉXICO. LOS IMPRESOS DE LA RELACIÓN DE LA EXPEDICIÓN DE GRIJALVA Cabe reconocer que no se le ha otorgado suficiente relevancia al hecho de que el descubrimiento de México fuera difundido por las prensas europeas por medio del relato de la expedición de Juan de Grijalva, escrito por el capellán de la armada: Juan Díaz. Por eso, he considerado necesario realizar un trabajo que ahondara en el momento de la génesis de la escritura de este texto y en las circunstancias de su difusión bajo la premisa de que un libro es mucho más que un texto, es decir, teniendo en cuenta que el libro es una práctica cultural y social cuya construcción de sentido está en estrecha vinculación con los lectores, los editores y las condiciones de su tiempo. La versión original en castellano de Juan Díaz no se ha conserva- do, pero sí se conocen, en cambio, tres versiones impresas: dos en ita- liano y una en latín. De estos tres impresos, sólo uno lleva el lugar y la fecha de publicación: Venecia, 3 de marzo de 1520. Éste es el titu- lado Itinerario de la armada y apareció como apéndice de un libro de viajes por el extremo Oriente: el Itinerario de Ludovico Varthema. Los otros dos impresos constituyen piezas bibliográficas extremadamen- te raras atesoradas en ejemplares únicos. Jorge Gurría Lacroix, con una preocupación similar a la mía, se dedicó a dar a conocer cuáles fueron los productos de las pren- sas europeas en que por vez primera se puso a disposición del Viejo Mundo la noticia del descubrimiento de México y así publicó en sen- dos volúmenes las ediciones facsimilares de estos tres impresos con su correspondiente traducción al español1. Sus ediciones nos han sido de enorme utilidad, pero se imponía seguir profundizando en el conoci- miento del contexto de la difusión del Itinerario de la armada. 1 Itinerario de la armada, Juan Pablos, México, 1972; Provincias y regiones reciente- mente descubiertas en las Indias Occidentales, en el último viaje, Juan Pablos, México, 1972; y Carta enviada desde la Isla de Cuba, de India, en la cual se habla de ciudades, gentes y ani- males encontrados nuevamente en el año 1519 por los españoles, Juan Pablos, México, 1972. NRFH, LXIII (2015), núm. 1, 103-122 ISSN 0185-0121 104 PALOMA JIMÉNEZ DEL CAMPO NRFH, LXIII La génesis: carreras por el descubrimiento de México y de cómo llegó la relación a España Aunque las expediciones que descubrieron México, ordenadas por Diego Velázquez, el gobernador de Cuba, son conocidas a grandes rasgos, he considerado oportuno narrar con detalle el contexto de esta época de exploración de nuevas tierras con los requisitos legales que debían cumplir los descubridores, conquistadores y pobladores de las Indias para poder aquilatar el valor otorgado a la escritura de las relaciones que daban cuenta de estos descubrimientos. Podría decirse que Cristóbal Colón fue el primero en tener noti- cias de los habitantes de México cuando en 1502 llegó a la isla de Gua- naja (en el Golfo de Honduras) y se encontró con una gran canoa de indios que mostraron pertenecer a una civilización superior a la anti- llana. Según nos cuenta su hijo Hernando: Pese a que el Almirante tuvo noticia por aquella canoa de la gran rique- za, progreso y prosperidad de que gozaban los habitantes de la región occiden tal de Nueva España, considerando que al quedar ésta a sotavento podía en cualquier momento navegar hasta allí desde Cuba, prefirió no ir a ella y perseverar en su empeño de descubrir el mar del Sur, cosa que le resultaba indispensable para explorar la tierra de las especias. Decidió entonces avanzar a tientas hacia Oriente rumbo a Veragua y Nombre de Dios, donde él suponía que podía hallarse el mencionado estrecho2. La exploración de Colón no sería continuada hasta 1508, cuando Vicente Yáñez Pinzón y Juan Díaz de Solís emprendieron una expe- dición en la porción de costa que quedaba al norte de lo hallado por el Almirante en su último viaje, con el objetivo de encontrar el ansia- do paso hacia las “verdaderas Indias”. Ésta sería la primera vez que se vieron las costas de Yucatán, y es probable que alcanzaran Tabasco, pero no hay constancia documental de adónde llegaron realmente3. El siguiente contacto con tierras mexicanas se debe a los náufragos del barco que iba del Darién a Santo Domingo, en 1511, para infor- mar de las desavenencias entre Diego de Nicuesa y Vasco Núñez de Balboa. Sin embargo, no se supo de los sobrevientes hasta ocho años después, cuando Hernán Cortés rescató a Gerónimo de Aguilar, que 2 Hernando Colón, Historia del Almirante, ed. M. Carrera Díaz, Ariel, Barcelona, 2003, cap. 90. 3 Al poco conocimiento y escasa importancia que se ha otorgado a este viaje correspondió idéntica ignorancia por parte de los contemporáneos, como lo atesti- guan las confusiones de los cronistas. Para los detalles y los equívocos históricos sobre este viaje, tanto en los cronistas de la época como en los historiadores modernos, véase Ramón Ezquerra, “El viaje de Pinzón y Solís al Yucatán”, RIM, 1970, núms. 119/122, pp. 217-238. NRFH, LXIII EL ITINERARIO DE LA ARMADA Y LA EXPEDICIÓN DE GRIJALVA 105 le serviría de intérprete y que le dio noticias de Gonzalo Guerrero, el cual decidió permanecer entre los indios4. Luego, en 1513, la expedición española, capitaneada por Juan Ponce de León, a su vuelta del descubrimiento de la Florida, se extra- vió y llegó a una tierra desconocida. El cronista Herrera –la única fuen- te para conocer este viaje– narra cómo los pilotos no sabían si era o no era Cuba, pasaje5 que ha dado pie a algunos autores para afirmar que descubrieron Yucatán en ese momento6. 4 El encuentro con Gerónimo de Aguilar y la historia de Gonzalo Guerrero han sido relatados por Francisco López de Gómara (caps. 11 y 12), Diego de Landa (cap. 2), Bernal Díaz del Castillo (caps. 27 y 29), Andrés de Tapia (en La conquista de Tenochtitlán, ed. G. Vázquez Chamorro, Dastin, Madrid, 2002, pp. 68-70) y Antonio de Herrera (Historia general de los hechos de los castellanos en las islas y tierra firme del mar océano, Imprenta Real, Madrid, 1601, Década II, lib. IV, caps. 7 y 8). 5 “El Viernes a los veinte y quatro corrieron al Sudueste, quarta del Hueste, el Domingo vieron tierra, el lunes anduvieron por luengo della para reconocerla, y el Miércoles tomaron puerto en ella, y adobaron las entenas y las velas, aunque no pudie- ron saber qué tierra era, los más la tuvieron por Cuba, porque hallaron canoas, perros, cortaduras de cuchillos, y de herramientas de yerro y no porque ninguno conociesse que era Cuba, sino por dezir que a Cuba tenían aquella derrota, y que se corría Leste Hueste como ella, salvo que se hallavan diez y ocho leguas largos de derrota para ser Cuba” (Antonio de Herrera, Década Primera, lib. IX, cap. 11, p. 314). 6 A esa conclusión llegó Aurelio Tió (“Historia del descubrimiento de la Florida o Beimeni o Yucatán”, Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Historia, San Juan, 30 de junio de 1972, t. 2, núm. 8), quien fue seguido por Samuel E. Morison (The Euro- pean discovery of America. The southern voyages. A.D. 1492-1616, Oxford University Press, New York, 1974, p. 511) y luego por Hugh Thomas (La conquista de México, Planeta, Barcelona, 1994). Sin embargo, Roberto Barreiro-Meiro (Sobre Ponce de León, Puerto Rico y Méjico. Réplica a Aurelio Tió y puntualizaciones a Samuel E. Morison, CSIC-Instituto Histórico de Marina, Madrid, 1975) argumentó que aunque en una carta náutica con ese rumbo SO ¼ O desde Las Tortugas se llega a Yucatán “en la mar es otra cosa. La fuerte corriente haría un rumbo resultante que les llevó a Cuba. Eso en cuanto al rumbo, si tomamos la distancia, tres días son pocos para llegar a Yucatán. Al mismo piloto Alaminos, en el viaje con Francisco Hernández de Córdoba, en 1517, desde la punta de San Antón (extremo occidental de Cuba) hasta Yucatán le llevó seis días y la distancia es casi la mitad, pero nos parece definitivo el detalle de encontrar perros y cortaduras con herramientas de hierro; sólo por estos detalles no podía ser aquélla, tierra de Yucatán. Por algo la mayoría se suponían en Cuba”. Añade Barreiro-Meiro otros datos históricos relativos al piloto Antón de Alaminos (véase nota 8), quien, de haber llegado en 1513 a Yucatán y haber tomado tierra y haber permanecido allí durante varios días, no habría certificado en 1517 que, siendo muchacho y navegando con Cristóbal Colón, éste se inclinaba a descubrir por aquella parte, silenciando su viaje con Ponce de León; ni habría andado con tanta cautela bajando las velas por la noche, porque esos mares le serían conocidos y los tendría representados en su carta; ni los indígenas se habrían asustado de los navíos ni de las barbas ni de las demás cosas que nunca habían visto, tal y como consigna Herrera: “Navegaron al Poniente, porque el Piloto Antón de Alaminos, certificó que navegando, siendo muchacho, con el primer Almirante, conoció que siempre se inclinaba a descubrir por aquella par- te… anduvieron con mucho tiento, porque de noche baxaban las velas, y se estaban al reparo, por andar por mares que no sabían.
Recommended publications
  • Chichen Itza 6 Tourism YUCATAN | 7 Location Yucatan Is Located in Southeastern Mexico, in the GEOGRAPHY Northern Part of the Yucatan Peninsula
    SALES CATALOGUE Y U C ATA N THE BEGINNING OF A NEW BAKTUN WELCOME TO YUCATaN The beginnings and origin of who we are today was born in the land of the Maya, the Mayab, with the ancient Maya civilization to which we belong and whose ancient heritage fills us with pride. Humanity in the 21st century searches to reconnect with ourselves, to become reconciled with nature and learn from their peers. We are on a quest to encounter ancient civilizations, new landscapes, new seas, new traditions, new experiences... In YUCATAN we offer the possibility of communion by virtue of our extraordinary heritage, where we have the opportunity to learn, preserve, share and enjoy the cultural, natural and tourist wealth that we possess. At the start of a new Baktun, or long-count cycle in the Maya calendar, we offer a myriad of options for recreation, leisure, knowledge, reflection, peace, health, adventure, andcoexistence throughout the length and width of the Yucatan... YUCATAN is land of origins: It is a land where everything begins anew. It is a prodigious land within the reach of travelers from the world over who seek to know and live among a culture that is more live than ever: The Maya Culture. We are heirs of this great wealth, which we should, want and wish to share with all of you and future generations. WELCOME TO YUCATAN Rolando Rodrigo Zapata Bello Governor of the State of Yucatan MAYAN MUSEUM OF MERIDA 2 Tourism YUCATAN | 3 CREDITS Rolando Zapata Bello Governor of the State of Yucatan Saul M.
    [Show full text]
  • Collision of Civilizations
    Collision of Civilizations Spaniards, Aztecs and Incas 1492- The clash begins Only two empires in the New World Cahokia Ecuador Aztec Empire The Aztec State in 1519 • Mexico 1325 Aztecs start to build their capital city, Tenochtitlan. • 1502 Montezuma II becomes ruler, wars against the independent city-states in the Valley of Mexico. The Aztec empire was in a fragile state, stricken with military failures, economic trouble, and social unrest. Montezuma II had attempted to centralize power and maintain the over-extended empire expanded over the Valley of Mexico, and into Central America. It was an extortionist regime, relied on force to extract prisoners, tribute, and food levies from neighboring peoples. As the Aztec state weakened, its rulers and priests continued to demand human sacrifice to feed its gods. In 1519, the Aztec Empire was not only weak within, but despised and feared from without. When hostilities with the Spanish began, the Aztecs had few allies. Cortes • 1485 –Cortes was born in in Medellin, Extremadura, Spain. His parents were of small Spanish nobility. • 1499, when Cortes was 14 he attended the University of Salamanca, at this university he studied law. • 1504 (19) he set sail for what is now the Dominican Republic to try his luck in the New World. • 1511, (26) he joined an army under the command of Spanish soldier named Diego Velázquez and played a part the conquest of Cuba. Velázquez became the governor of Cuba, and Cortes was elected Mayor-Judge of Santiago. • 1519 (34) Cortes expedition enters Mexico. • Aug. 13, 1521 15,000 Aztecs die in Cortes' final all-out attack on the city.
    [Show full text]
  • Los Conquistadores De México 7 I.—Conquistadores Que Vinieron Con Cortés 34 Mujeres 56 II.—Conquistadores Que Vinieron Con Narváez 57 Mujeres 68 III.—Refuerzos
    MANUEL OROZCO Y BERRA LOS CONQUISTADORES DE MEXICO EDITORIAL PEDRO ROBREDO v\ V Calle de Justo Sierra No. 41 J: México, D. F. 19 3 8 1080017640 EX L I B RI S HEMETHERII VALVERDE TELLEZ Episcopi Leonensis > LOS CONQUISTADORES DE MEXICO MANUEL OROZCO Y BERRA LOS CONQUISTADORES DE MEXICO TN'V'n r i VMIN3D voaionaia EDITORIAL PEDRO ROBREDO Calle de Justo Sierra No. 41 México, D. F. 19 3 8 Capilla Alfonsina Biblioteca Universitari« B'BLIOTECA 33278 VA! V£Í?DE Y TFLLE7 ! i. Cuando Cristóbal Colón presentó en la Península Ibérica las producciones del recién descubierto Nuevo Mundo, y con su entusiasmada y poética imaginación describió los ricos y encantadores países encontrados al medio del Océano, las ima- ginaciones no menos vivas y pintorescas de los españoles se exaltaron, y el ardor nacional tomó el rumbo de las acciones arriesgadas y de las empresas de todo género. Multitud pro- digiosa de hombres dejó su patria, para ir allá muy lejos, en busca de nuevas comarcas, de reinos poderosos, de tesoros in- mensos, y allí enriquecer pronto, ganar fama, y destruyendo a los idólatras, hacer triunfar el culto de la Santa Cruz. Nobles y pecheros siguieron el impulso general, si bien aquellos fueron respectivamente en corto número. La turba de aventureros abandonaba su país confiada y satisfecha, con- tando sólo con su corazón y con su espada. Terminaban en España las porfiadas y sangrientas guerras contra los moros; estaban frescas aún las memorias de las hazañas prodigiosas re- matadas en la Vega de Granada por los cumplidos caballeros cristianos; se admiraban todavía las proezas de los zegries y de los abencerrajes; se enardecía el pueblo con la relación de los sitios y de los combates, abultados y revestidos de formas fantásticas en las tradiciones populares; y el orgullo de la victoria, largo tiempo disputada y por heroicos esfuerzos con- seguida, infundía seguridad en los ánimos y les daba suficien- ' cia.
    [Show full text]
  • Padrón De Proveedores
    Poder Judicial del Estado """'m'I PODER JUDICIAL 11111111 IDl:l [$t"oo DI: VIJCATAh' DEPARTAMENTOtJE SERVICIOSGENERALES I~ (OH.t¡O "' ~... 1111'>1(.·"IU." Consejo de la Judicatura Dirección de Administración y Finanzas Catálogo de proveedores. Clave: 001 RFC: OTV-801119-HU2 Proveedor: OPERADORA DE TIENDAS VOLUNTARIAS, SA DE CV Dirección: C.90, #646 63-B Y 66-1Colonia: NUEVA OBRERA Nombre Teléfono Pred. NICOLAS MADAHUAR BOEHM 303030 F-31 AL 39 GRACIELA AVILA 9991121431 Clave: 002 RFC: DMO-940616-SQ4 Proveedor: DISTRIBUIDORA MAYORISTA DE OFICINAS, SA DE CV Dirección: C 48, #364 23 Y 25 Colonia: AMPLlACION REVOLUCION tORDEMEX Nombre Teléfono Pred. LlC ALBERTO ANDRES AMAR-GLORIA MAGAÑA 9138689 90 91 Clave: 003 RFC: LPQ-980117-2V8 Proveedor: LIMPIEZA PROFESIONAL Y QUIMICOS, SA DE CV Dirección: C.62, #345 41 Colonia: CENTRO Nombre Teléfono Pred. SR. PORFIRIO DIAZ SANCHEZ 9235523, FAX9284426 Clave: 004 RFC: GIT-010912-9A5 Proveedor: GRUPO INTER TIPS, SA DE CV Dirección: C.11, #292 8 X 10 Colonia: FRACC. SAN CARLOS Nombre Teléfono Pred, SRA MIRIAM ALCOCER CERVANTES 9432959 Clave: 005 RFC: DOL-970421-4WO Proveedor: DISTRIBUCIONES OLYMPIA, SA DE C V. Dirección: C.86, #498 DEPTO 10 Colonia: 49 EDIF ITZAEZ. CENTRO Nombre Teléfono Pred, JUAN ANTONIO AYALA GOMEZ- 415011 F 15 9991642230 Clave: 006 RFC: GCO-920403-892 Proveedor: GENESIS COMPUTADORAS, SA DE CV Dirección: C.21, #204-A X 24 Colonia: GARCIA GINERES Nombre Teléfono Pred. SR EDUARDO GONGORA URCELAY 9202660 Clave: 007 RFC: PES-980714-LA1 Proveedor: PC ESTAR, S.A DE CV Dirección: C.39, #62688 Colonia: INALAMBRICA Nombre Teléfono Pred.
    [Show full text]
  • Spanish Conquest of the Aztecs
    Spanish Conquest of the Aztecs The conquest of the Aztecs began with a decision made by the governor of Cuba, Diego Velásquez, to send an expedition to investigate rumors of a wealthy civilization in Mexico. Velásquez chose Hernán Cortés, a career soldier, to put together an expedition to validate such claims. Cortés was supposed to be there for reconnaissance and only was supposed to use military force if he came across Christian prisoners. Believing that Cortés would betray him, Velásquez ordered Cortés to remain in Cuba. Cortés had the messenger delivering Velásquez's order killed before it ever reached him. On the 18th of February 1519, Velásquez went to the docks himself to prevent Cortés' departure, however Cortés responded by saying that “time presses” and blatantly disregarded his orders by sailing for what he referred to as New Spain. The First Expeditions Governor Diego Velásquez commissioned a fleet in 1517 of three ships under the command of Hernández de Córdoba to sail west and explore the Yucatan peninsula. Córdoba first landed at Cape Catoche where he read the Requirement of 1513 declaring Spanish supremacy and took two prisoners as interpreters. His expedition ended in a disaster after being ambushed by Mayans in the night. Córdoba himself was mortally wounded and only a fraction of the force that left Cuba returned safely. Conquest of the Mayans would not end until 1697, 180 years later. Velásquez next sent his nephew, Juan de Grijalva, with four ships and 240 men to explore rather than settle the Yucatan peninsula. The expedition accomplished little. Grijalva refused to use military force and so found himself constantly retreating.
    [Show full text]
  • Nobiliario De Conquistadores De Indias, Por D
    NOBILIARIO o DE LE PUBLICA LA SOCIEDAD DE EiBLIÓFILOS ESPAÑOLES MADRID MDCCCXC1I NO BILIARIO d i-; CONQUISTADORES DE INDIAS Maduii>: i 8q2.—Imprenta y fundición de Ni. Telin, Impresor de Cámara cie S. Don llv.irislo. 8.—Telefono 3.Ï03. NOBILIARIO D ii ].F. PUBI ICA LA SOCIEDAD DE BIBLIÓFILOS ESPAÑOLES Ai A Ü R I D MDCCCXCU ADVERTENCIA PRELIMINAR (1). a S ociedad d e B ib l ió f il o s e sp a ñ o l e s acor­ dó en su última reunión que el tomo que había de publicarse en la fecha consagrada á celebrar el descubrimiento de América, contu­ L viese documentos relacionados con su historia. Al mismo tiempo, como excepción que justifica la solemnidad del acontecimiento que se pretende celebrar, resolvió poner á la venta 300 ejempla­ res, visto el caso frecuente de agotarse la tirada de nuestros libros y hacerse luego muy difícil la adquisición de ejemplares sueltos, por formar par­ te de colecciones. No hay que decir que entre los ilustrados socios había muchos para quienes era fácil cumplir el (1) En el núm. 14 de la revista E l Centenario, el ilustrado Secretario de nuestra Sociedad, Sr. de Uliagón, insertó un artículo anunciando la publicación de esta obra, tan bien es­ crito, que su lectura puede sustituir con ventaja á las noticias de esta A dvertencia. viu por el dicho Hernán Cortés.» ¡Cuánta destreza y cuánto arrojo supone hacer toda una guerra con la falta de la mano derecha! El esforzado español, con sólo el apoyo de otro compañero que le hacía espal­ das, se sitúa en un puente y angostura, hace re­ traer á buen número de indios, les arrebata un cristiano que traían prisionero, y con el ejemplo anima á los demás españoles que acometen y vencen.
    [Show full text]
  • Who Were the Maya? by Robert Sharer
    Who Were the Maya? BY ROBERT SHARER he ancient maya created one of the Belize, Honduras, and El Salvador until the Spanish Conquest. world’s most brilliant and successful The brutal subjugation of the Maya people by the Spanish ca. 1470 CE civilizations. But 500 years ago, after the extinguished a series of independent Maya states with roots The Kaqchikel Maya establish a new Spaniards “discovered” the Maya, many as far back as 1000 BCE. Over the following 2,500 years scores highland kingdom with a capital at Iximche. could not believe that Native Americans of Maya polities rose and fell, some larger and more powerful had developed cities, writing, art, and than others. Most of these kingdoms existed for hundreds of ca. 1185–1204 CE otherT hallmarks of civilization. Consequently, 16th century years; a few endured for a thousand years or more. K’atun 8 Ajaw Europeans readily accepted the myth that the Maya and other To understand and follow this long development, Maya Founding of the city of Mayapan. indigenous civilizations were transplanted to the Americas by civilization is divided into three periods: the Preclassic, the “lost” Old World migrations before 1492. Of course archaeol- Classic, and the Postclassic. The Preclassic includes the ori- ogy has found no evidence to suggest that Old World intru- gins and apogee of the first Maya kingdoms from about 1000 sions brought civilization to the Maya or to any other Pre- BCE to 250 CE. The Early Preclassic (ca. 2000–1000 BCE) Columbian society. In fact, the evidence clearly shows that pre-dates the rise of the first kingdoms, so the span that civilization evolved in the Americas due to the efforts of the began by ca.
    [Show full text]
  • Las Conquistas De México Y Yucatán
    Las conquistas de México y Yucatán Guillermo Goñi Guillermo Guillermo Goñi La conquista española del siglo XVI es el tema más popular de la historia de México. Casi cinco siglos después aún se mantiene la visión de que unos cuantos cientos de aventureros españoles, basados en una conducta cruel y sanguinaria, sustentados en su valor y codicia, avasallaron a los indios del altiplano central de México, ocu- pado entonces por millones de personas acos- tumbradas a la guerra. Esta imagen reduce el hecho a una gesta, heroica o etnocida, en la que el valor de unos cuantos arrasó con la resisten- cia de casi todos. Este libro, mediante la com- paración de las conquistas de México y Yucatán, ofrece una explicación más rica y compleja de tales acontecimientos. Divulgación Las conquistas de Yucatán México y INSTITUTO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA E HISTORIA Las conquistas de México y Yucatán DIVULGACIÓN Las conquistas de México y Yucatán Guillermo Goñi INSTITUTO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA E HISTORIA Goñi, Guillermo. Las conquistas de México y Yucatán / Guillermo Goñi. — México: Instituto Nacional de Antropología e Historia, 2008 344 p. : il. ; 21 cm. — (Colección Divulgación). ISBN: 978-968-03-0272-7 1. México - Historia - Descubrimiento y conquista - 1517-1521. 2. Yucatán - Descubrimiento y exploración - 1527-1547. 3. Conquistado- res españoles en México. 4. Yucatán - Historia - Historiografía. I. t. II. ser. LC : F1230 G66 Primera edición: 2008 D.R. © Instituto Nacional de Antropología e Historia Córdoba 45, Col. Roma, 06700, México, D.F. [email protected] ISBN: 978-968-03-0272-7 Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, la fotocopia o la grabación, sin la previa autorización por escrito de los titulares de los derechos de esta edición.
    [Show full text]
  • DJ Ignacio Rubio Mañé
    ACADEMIA MEXICANA DE LA HISTORIA CORRESPONDIENTE DE LA REAL DE MADRID DISCURSO DE RECEPCIÓN DEL: D. J. Ignacio Rubio Mañé Sillón: 19 7 de noviembre de 1943 RESPUESTA DEL ACADÉMICO: Federico Gómez de Orozco 1 Los Primeros Vecinos de la Ciudad de Mérida de Yucatán* Respetable Señor Director, Distinguidos Señores Académicos, Señoras y Señores: La muy alta distinción con que inmerecidamente se me honra al admitirme como Académico, en el número de los que brillantemente integran esta Academia Mexicana de la Historia, Correspondiente de la Española, esclarecida ya por Lucas Alamán, Joaquín García Icazbalceta, Alfredo Chavero, Manuel Orozco y Berra, Francisco del Paso y Troncoso, Victoriano Salado Álvarez y otros muchos, es algo que me anonada porque la honra es harto superior a lo que una sencilla e incipiente, pero decidida afición ha podido laborar en la heredad que ennobleciera Herodoto desde los tiempos clásicos. Y si mis pobres fuerzas se atreven a segar campos privilegiados es por una inclinación viva del alma que arde en deseos de alimentarse con el pan de los conocimientos históricos, elaborado con mieses de investigación en los graneros documentales, donde complaciente el espíritu se solaza. Sí, señores, la distinción es muy alta, mucho me honra y no puedo menos que decirles que mi gratitud es inefable y me llena de tanto regocijo que, el contento se torna en fuerte estimulo para encauzar mis aficiones, a * Publiqué en Mérida, año de 1935, este trabajo en un folleto de 57 páginas, incluyendo la "Respuesta dada a dicho discurso por el Académico Sr. don Federico Gómez de Orozco." En los años que han transcurrido desde entonces he tenido la oportunidad de hallar y conocer .
    [Show full text]
  • In the Shadow of Cortés: from Veracruz to Mexico City
    In the Shadow of Cortés: From Veracruz to Mexico City Kathleen Myers and Steve Raymer The research for this exhibit is based on 61 interviews of people living along the Ruta de Cortés (May 2006 to May 2008). Selections from the interviews will be published in a forthcoming book. The photographs were taken in May 2008. Several of the original 16th century manuscripts and books about the conquest are currently on display at the Lilly Library. 1. The route that Cortés and his army took, called the Ruta de Cortés, began in the port of Veracruz and then proceeded up the coast to the capital of the Totonaco Indians, Zempoala, before heading inland through Xalapa, the confederation of Tlaxcala, the city of Cholula and on to center of the Aztec empire, Mexico-Tenochtitlan. The map shown here also includes other routes that Cortés used during the conquest. [Courtesy of Arqueología Mexicana (v. 9, n. 49, 2001) and Bernardo García Martínez (information); Monika Beckmann (illustration); Fernando Montes de Oca (digital design).] 2. A map of Mexico-Tenochtitlan, probably derived from the 1524 map by Hernán Cortés, shows evidence of having been reworked for print; it represents Tenochtitlan as an ideal medieval island-city. (Libro di Benedetto Bordone, 1534, courtesy of the Newberry Library, Chicago.) 3. A 16th century manuscript (codex) with native Mesoamerican iconography depicts the violent clash between the Mexica (Aztecs) and Spaniards. The nopal (cactus) growing on a stone is the glyph for Tenochtitlan: tetl (stone) + nochtli (prickly pear) + tlan (place of). (Diego Durán, Historia de las Indias de Nueva España e Islas de la Tierra Firme, c.
    [Show full text]
  • Spanish Conquest of the Aztecs
    Spanish Conquest of the Aztecs The conquest of the Aztecs began with a decision made by the governor of Cuba, Diego Velásquez, to send an expedition to investigate rumors of a wealthy civilization in Mexico. Velásquez chose Hernán Cortés, a career soldier, to put together an expedition to validate such claims. Cortés was supposed to be there for reconnaissance and only was supposed to use military force if he came across Christian prisoners. Believing that Cortés would betray him, Velásquez ordered Cortés to remain in Cuba. Cortés had the messenger delivering Velásquez's order killed before it ever reached him. On the 18 th of February 1519, Velásquez went to the docks himself to prevent Cortés' departure, however Cortés responded by saying that “time presses” and blatantly disregarded his orders by sailing for what he referred to as New Spain. The First Expeditions Governor Diego Velásquez commissioned a fleet in 1517 of three ships under the command of Hernández de Córdoba to sail west and explore the Yucatan peninsula. Córdoba first landed at Cape Catoche where he read the Requirement of 1513 declaring Spanish supremacy and took two prisoners as interpreters. His expedition ended in a disaster after being ambushed by Mayans in the night. Córdoba himself was mortally wounded and only a fraction of the force that left Cuba returned safely. Conquest of the Mayans would not end until 1697, 180 years later. Velásquez next sent his nephew, Juan de Grijalva, with four ships and 240 men to explore rather than settle the Yucatan peninsula. The expedition accomplished little.
    [Show full text]
  • Tesis: Historias De La Conquista Del Mayab”: Una
    UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS LENGUA Y LITERATURAS HISPÁNICAS “HISTORIAS DE LA CONQUISTA DEL MAYAB”: UNA FALSIFICACIÓN EN PERSPECTIVA TESIS QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE LICENCIADA EN LENGUA Y LITERATURAS HISPÁNICAS PRESENTA: MARÍA DEL MAR GÁMIZ VIDIELLA ASESOR: MTRO. EDWARD BUSH MALABEHAR MÉXICO, D.F., 2014 UNAM – Dirección General de Bibliotecas Tesis Digitales Restricciones de uso DERECHOS RESERVADOS © PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL Todo el material contenido en esta tesis esta protegido por la Ley Federal del Derecho de Autor (LFDA) de los Estados Unidos Mexicanos (México). El uso de imágenes, fragmentos de videos, y demás material que sea objeto de protección de los derechos de autor, será exclusivamente para fines educativos e informativos y deberá citar la fuente donde la obtuvo mencionando el autor o autores. Cualquier uso distinto como el lucro, reproducción, edición o modificación, será perseguido y sancionado por el respectivo titular de los Derechos de Autor. Agradecimientos Esta tesis es el resultado de una combinación de esfuerzos, así que primero que nada quisiera agradecer la solícita atención de la encargada del acervo del Centro de Estudios de Historia de México Carso, Josefina Moguel Flores, pues de no haber sido por su buena disposición y acusada memoria, nunca habría podido consultar el manuscrito LXXVIII 1724-1725. Agradezco a mi asesor Edward Bush por su paciencia, dirección y oportunas palabras de aliento. A Laurette Godinas, por su guía, generosidad y entrañable amistad. A Araceli Campos, por presentarme el texto acerca del que se desarrolla el presente trabajo. La formación de la tesis no habría sido posible sin los comentarios de Hugo Espinoza y la ayuda de Mateo Pizarro para arreglar las fotos.
    [Show full text]