Nobiliario De Conquistadores De Indias, Por D

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nobiliario De Conquistadores De Indias, Por D NOBILIARIO o DE LE PUBLICA LA SOCIEDAD DE EiBLIÓFILOS ESPAÑOLES MADRID MDCCCXC1I NO BILIARIO d i-; CONQUISTADORES DE INDIAS Maduii>: i 8q2.—Imprenta y fundición de Ni. Telin, Impresor de Cámara cie S. Don llv.irislo. 8.—Telefono 3.Ï03. NOBILIARIO D ii ].F. PUBI ICA LA SOCIEDAD DE BIBLIÓFILOS ESPAÑOLES Ai A Ü R I D MDCCCXCU ADVERTENCIA PRELIMINAR (1). a S ociedad d e B ib l ió f il o s e sp a ñ o l e s acor­ dó en su última reunión que el tomo que había de publicarse en la fecha consagrada á celebrar el descubrimiento de América, contu­ L viese documentos relacionados con su historia. Al mismo tiempo, como excepción que justifica la solemnidad del acontecimiento que se pretende celebrar, resolvió poner á la venta 300 ejempla­ res, visto el caso frecuente de agotarse la tirada de nuestros libros y hacerse luego muy difícil la adquisición de ejemplares sueltos, por formar par­ te de colecciones. No hay que decir que entre los ilustrados socios había muchos para quienes era fácil cumplir el (1) En el núm. 14 de la revista E l Centenario, el ilustrado Secretario de nuestra Sociedad, Sr. de Uliagón, insertó un artículo anunciando la publicación de esta obra, tan bien es­ crito, que su lectura puede sustituir con ventaja á las noticias de esta A dvertencia. viu por el dicho Hernán Cortés.» ¡Cuánta destreza y cuánto arrojo supone hacer toda una guerra con la falta de la mano derecha! El esforzado español, con sólo el apoyo de otro compañero que le hacía espal­ das, se sitúa en un puente y angostura, hace re­ traer á buen número de indios, les arrebata un cristiano que traían prisionero, y con el ejemplo anima á los demás españoles que acometen y vencen. Juan González de León halla atajado el paso para la casa de Motezuma por una acequia sobre la cual estaba tendida enorme viga de palmo y medio de anchura, envuelta ya por las llamas. El español, con un dalle y rodela, se lanza por entre el fuego, penetra en la casa, arremete á los indios que la defienden y, auxiliado por otros compañe­ ros, se apodera de ella. Encargado de la conducción de un navio en que venían para España 130.000 pesos de oro, Alvar Sánchez de Oviedo, después de sufrir gran tormen­ ta y de navegar veinticinco días separado de la flota, se apresta á la defensa contra un corsario francés que le dispara gruesa artillería y lanza el arpón contra la nave. Con 14 arcabuces que dos pajes le iban armando alternativamente y con la poca gente que llevaba, Alvar Sánchez toma la bandera al francés y le pone en fuga. Antonio de Ribera se halla en la conquista de Puerto Viejo y Santiago de Guayaquil, en la pro­ vincia del Quito, descubrimiento de los Quijos, Chalcoma y la Cairela; con Belalcázar en los Gui- llacingas y Pastos, población de Popayán, Cali, Cartago, Quimbaya, Valle de la Vieja y Cerma; IX con Blasco Núñez Vela en Pasto y en la batalla de Iñaquito, donde recibe ig heridas, una en el rostro que le deja cortadas las narices; pierde to­ da su hacienda, y no recibe por tanto servicio otro galardón que el escudo de armas. Con solos 37 de á caballo sale Andrés de Villa- nueva de Guadalajara contra 15.000 indios que la cercan; y como aquellos pocos se negasen al com­ bate, pasa él con Cristóbal de Tapia tres ó cuatro veces de un cabo á otro por la multitud enemiga, siendo ocasión de que fuese desbaratada y la ciu­ dad quedase libre. Hernando Nieto, viendo á Alonso Ortiz de Zú- ñiga que peleaba con más de 1.000 indios y ya caí­ do en tierra, se lanza á socorrerle y se le arranca de las manos á costa de muchas heridas. Juan Roldán salva la vida á D. Diego de Alma­ gro, sacándole á cuestas de entre la muchedumbre de indios que le rodeaban, los derrota y pierde un ojo en la pelea. No recibe el menor premio. Disfrazado de indio y con un cántaro á cuestas por no ser conocido, Miguel de Zaragoza penetra de noche, con riesgo de su vida, en la provincia de Almería: se entera de lo que los indios traman; sal­ va á los españoles con su aviso, y es causa de que aquella provincia se gane. Entre los indics, el cacique D. Diego (pág.258), manco del brazo derecho de un arcabuzazo que le tiraron las gentes de Gonzalo Pizarro, es llevado á ahorcar: el clérigo que le confiesa le salva arroján­ dole de un empujón por la ventana de donde ha­ bía de colgar su cuerpo; refugiase entre los indios, X y, ñel siempre á los españoles, ayuda á matar al rebelde Pedro de Puelles; prende siete ú ocho de los amotinados en Quito, y pelea en todas las oca­ siones con singular arrojo. ¿A cpié multiplicar las citas? En un Nobiliario en que constan los nombres de Colón, Pinzón, Hernán Cortés, El Cano, Gómez de Espinosa, P'rancisco Montejo, Jiménez de Quesada, Jorge Robledo, Pascual de Andagoya, Hernando Ba- chicao y tantos otros ilustres capitanes, las haza­ ñas tienen que ser numerosas, y las cédulas que las refieren lectura interesante para el patriotismo y para la inteligencia. Aun para el menos entusiasta de la ciencia he­ ráldica, es por lo menos curioso observar el inge­ nio unas veces y la candidez otras con que los símbolos de los escudos quieren representar las ha­ zañas del agraciado. Así, por ejemplo, mientras á los servicios que dejo citados del cacique D. Die­ go corresponden en el escudo armas, banderas, castillos, leones, yelmos y lambrequines, los de otro indio de igual nombre cristiano, cacique de la isla de la Puna (Quito), que proveyó de manteni­ mientos á La Gasea, al capitán Francisco de Ol­ mos y á cuantos españoles pudo favorecer, se re­ presentan por canoas cargadas de víveres; la orla está formada por carneros, panes y peras, y la divi­ sa es una cesta llena de alimentos de la que sale un carnero en salto. El conjunto de la obra, si llega á publicarse ín­ tegra, con ennoblecer á más de cuatrocientos des­ cubridores, conquistadores, soldados, religiosos, XI indios y ciudades, constituirá poderoso argumento contra los que acusan á nuestra patria y á nuestros Reyes de ingratitud para con los que dieron un mundo á la Corona de Castilla, y probará que ha­ bía magnanimidad bastante y se sabía prescindir de preocupaciones muy arraigadas á la sazón, para imponer al indio vencido y conquistado el apelli­ do mismo del conquistador, y elevarle al nivel del altivo castellano, ennobleciéndole además con tim­ bres y blasones. Claro está que no todas las hazañas premiadas son artículo de fe, ni las recompensas extricta jus­ ticia. Hay servicios encomiados que ocultan ac­ ciones vergonzosas, y es seguro que el favor alla­ naría muchos barrancos, y que con el oro se cha­ pearían á veces brillantemente fondos de repug­ nante aspecto. Las cédulas se expedían después de la información de que hablan, presentada al Consejo de las Indias. El interrogatorio á que res­ pondían los testigos informantes solía estar, en los casos desdichados que supongo, compuesto por el interesado, y los testigos, escogidos, y aun paga­ dos, para contestar con arreglo á programa. Pero ésta es la inevitable excepción que hay en todas las cosas, y la conformidad de tantos hechos heroi­ cos, solamente apuntados en las cédulas, con lo que más por extenso reüeren las crónicas é histo­ rias de la conquista, es para nosotros garantía de que en la mayoría de las cédulas hallarnos verdad y justicia. Y aquí es oportuno citar otra tentativa hecha en el siglo xvn para reunir en un cuerpo, como XII hoy en este N o b il ia r io , la concesión de nobleza á españoles que pasaron á las Indias. Me refiero á la obra de D. Pedro Mexía de Ovando, impresa en Lima en 1621 con licencia del Virey, Príncipe de Esquiladle, y aprobación del Dr. Bravo de Saravia, con el título de Primera parte de los ata- tro libros de la Ovandina, donde se trata la natura­ leza y origen de la nobleza política y el de muchas y nobilísimas casas, con los que han pasado deltas á es­ tos reinos y al de Nueva España. En este libro, al revés que en el presente, constituyen la excepción los servicios verdaderos, y aparecen ennoblecidas personas indignas de mención honrosa. Por eso la Inquisición, en uno de sus aciertos, mandó reco­ ger los 580 ejemplares que el impresor dijo ha­ berse tirado, y, en consecuencia, la obra es ya tan rara, que sólo se conoce el ejemplar adquirido en 1889, á elevado precio, por la Academia de la Historia, acaso el remitido á la Inquisición para su examen. Son tan curiosos los informes y censuras de aquel Tribunal, que no resisto á la tentación de darlos á conocer á los lectores. Con fecha en los Reyes á 4 de Mayo de 1622, el Dr. Francisco Verdugo y el licenciado Andrés Juan Gaitán enviaron ai Consejo de la Inquisi­ ción el siguiente informe: «En esta ciudad compuso un D. Pedro Mexía de Ovando, hombre do capa y espada, un libro que le intituló La Ovandi­ na de la nobleza, y lo imprimió con licencia del Virey, Prínci­ pe de Esquiladle, que le dio á 30 de Enero de 1620, con apro­ bación del Dr. D. Alonso Bravo de Saravia, Alcalde de la — XIII Real Audiencia de esta ciudad; y luego que el libro comenzó á correr y leerse, que fué por fin del año pasado de 621, causó muy gran escándalo en todo el lugar, que muchos nos vinie­ ron a dar noticia dello, que nos obligó á leer el libro que el autor nos había dado, 3' notar dél lo mismo que el vulgo, y el Fiscal de este Santo Oficio, licenciado Gaspar de Valdespi- na, que se oponía á los registros dél, por ios cuales constaba que las más familias y personas dél eran infectas 3^ estaban no­ tados en los libros 3' registros de la Inquisición, 3' nos pidió lo mandásemos recoger mientras V.
Recommended publications
  • Inter-Island Mobility and Social Change in Tidore Kepulauan City, North Maluku
    MIMBARMIMBAR, , Vol. Vol. 37, 37, No. No. 1 1stst (June, (June, 2021), 2021) pp.pp 119-126119-126 Inter-Island Mobility and Social Change in Tidore Kepulauan City, North Maluku 1MUHAMMAD TAURID YAHYA, 2DARMAWAN SALMAN, 3SUPARMAN ABDULLAH 1Departement of Sociology, Graduate Program, Faculty of Social and Political Sciences, Hasanuddin University; Researcher, Center for Regional Analysis (PuSAR), North Maluku-North Sulawesi, Indonesia 2Departement of Agriculture, Hasanuddin University, Indonesia 3Departement of Sociology, Faculty of Social and Political Sciences, Hasanuddin University, Indonesia Jl. Perintis Kemerdekaan KM.10, Tamalanrea Indah, Kec. Tamalanrea, Kota Makassar–Kode Pos: 90245 E-mail: [email protected],[email protected],[email protected] Abstract. This research uses a qualitative approach to explore inter-Island mobility and social change in Tidore Island, North Maluku. Data obtained from observations and interviews show that social change in Tidore occurred due to the dynamic factors of cross-island population mobility in recent years. Data were divided into groups of those who are working semi-permanently and those who are commuting to work (commuters). The main factors triggering inter-island population interactions in Tidore City are the need for labor supply, basic commodities in the food and logistic sector, as well as support services from several groups. Conversely, this town is the center of government services with labor suppliers in the formal sector (government) and service economy. It also depends on certain commodities that can only be supplied from the surrounding Island (Halmahera). The research analysis shows that infrastructure (transportation) availability contributes to the intention of local government and the community to create new economic centers in the form of regional commodity markets and additional ports to support population mobility as active mediators for the sustainability of socio-economic development in this region.
    [Show full text]
  • Chichen Itza 6 Tourism YUCATAN | 7 Location Yucatan Is Located in Southeastern Mexico, in the GEOGRAPHY Northern Part of the Yucatan Peninsula
    SALES CATALOGUE Y U C ATA N THE BEGINNING OF A NEW BAKTUN WELCOME TO YUCATaN The beginnings and origin of who we are today was born in the land of the Maya, the Mayab, with the ancient Maya civilization to which we belong and whose ancient heritage fills us with pride. Humanity in the 21st century searches to reconnect with ourselves, to become reconciled with nature and learn from their peers. We are on a quest to encounter ancient civilizations, new landscapes, new seas, new traditions, new experiences... In YUCATAN we offer the possibility of communion by virtue of our extraordinary heritage, where we have the opportunity to learn, preserve, share and enjoy the cultural, natural and tourist wealth that we possess. At the start of a new Baktun, or long-count cycle in the Maya calendar, we offer a myriad of options for recreation, leisure, knowledge, reflection, peace, health, adventure, andcoexistence throughout the length and width of the Yucatan... YUCATAN is land of origins: It is a land where everything begins anew. It is a prodigious land within the reach of travelers from the world over who seek to know and live among a culture that is more live than ever: The Maya Culture. We are heirs of this great wealth, which we should, want and wish to share with all of you and future generations. WELCOME TO YUCATAN Rolando Rodrigo Zapata Bello Governor of the State of Yucatan MAYAN MUSEUM OF MERIDA 2 Tourism YUCATAN | 3 CREDITS Rolando Zapata Bello Governor of the State of Yucatan Saul M.
    [Show full text]
  • Analesiie08, UNAM, 1942. Chiapas: Su Arte Y Su Historia Coloniales
    CHIAPAS: SU ARTE Y SU HISTORIA COLONIALES POR SALVADOR TOSCANO LA CONQUISTA DESDE 1523 se inició la Conquista de Chiapas. La historia va unida a los nombres de Luis Mario y Diego de Mazariegos en la reduc­ ción de la alta meseta; Pedro de Alvarado en el litoral del Pacífico, y el propio Hernán Cortés en la zona selvática de la cuenca del Usuma­ cinta. En efecto, fué en 1523 cuando Luis Mario recibió soldados e ins­ trucciones de Cortés para pacificar la región de Chiapas. Casi todo el te­ rritorio mexicano había sido hollado por aquel10s años, conquistándose a totonacas, mbttecas, zapatecas, tarascos, colimenses, por capitanes en­ tre los que se contaban Pedro de Alvarado, Gonzalo de Sandoval, Fran­ cisco de Orozco, Cristóbal de 01id, etc. Vino a tocarle a l .. u1s Marin, vie- 27 jo conquistador que figuró entre los capitanes del sitio de Mé'óco, 1 re­ cibir órdenes de Hernán Cortés para salir de la villa de Coatzacoalcos, Veracruz, y pacificar a los indios no reducidos de Chiapas. Bernal Díaz describe a Luis MarÍn como "bueno e no era malicioso" y refiere los he­ chos de la primera entrada de españoles a Chiapas como testigo presen­ cial; Z Marin entró por Iztapa de donde avanzó al poblado indígena de Chiapa, cabeza de los señoríos indígenas de aquella región, pues tenían sometidos a zaques, tzendales y quelenes, no estando ellas sujetos a los aztecas, cuya más cercana guarnición era la de Zinacantán. 3 Por la cua­ resma de 1523, afirma Bernal Díaz, llegaron los españoles a Chiapa, cuyas defensas naturales las constituían encrespados riscos y el río Grijalva, de­ fensas que, dice Remesal, los habían preservado de las conquistas mexica­ nas.
    [Show full text]
  • Integration and Conflict in Indonesia's Spice Islands
    Volume 15 | Issue 11 | Number 4 | Article ID 5045 | Jun 01, 2017 The Asia-Pacific Journal | Japan Focus Integration and Conflict in Indonesia’s Spice Islands David Adam Stott Tucked away in a remote corner of eastern violence, in 1999 Maluku was divided into two Indonesia, between the much larger islands of provinces – Maluku and North Maluku - but this New Guinea and Sulawesi, lies Maluku, a small paper refers to both provinces combined as archipelago that over the last millennia has ‘Maluku’ unless stated otherwise. been disproportionately influential in world history. Largely unknown outside of Indonesia Given the scale of violence in Indonesia after today, Maluku is the modern name for the Suharto’s fall in May 1998, the country’s Moluccas, the fabled Spice Islands that were continuing viability as a nation state was the only place where nutmeg and cloves grew questioned. During this period, the spectre of in the fifteenth century. Christopher Columbus Balkanization was raised regularly in both had set out to find the Moluccas but mistakenly academic circles and mainstream media as the happened upon a hitherto unknown continent country struggled to cope with economic between Europe and Asia, and Moluccan spices reverse, terrorism, separatist campaigns and later became the raison d’etre for the European communal conflict in the post-Suharto presence in the Indonesian archipelago. The transition. With Yugoslavia’s violent breakup Dutch East India Company Company (VOC; fresh in memory, and not long after the demise Verenigde Oost-indische Compagnie) was of the Soviet Union, Indonesia was portrayed as established to control the lucrative spice trade, the next patchwork state that would implode.
    [Show full text]
  • Nerin-En.Pdf
    FOLLOWING THE FOOTPRINTS OF COLONIAL BARCELONA Gustau Nerín It is hardly unusual to find people, even highly educated people, who claim Catalonia can analyse colonialism with sufficient objectivity given that it has never taken part in any colonial campaign and never been colonialist. Even though most historians do not subscribe to this view, it is certainly a common belief among ordinary people. Dissociating ourselves from colonialism is obviously a way of whitewashing our history and collective conscience. But Barcelona, like it or not, is a city that owes a considerable amount of its growth to its colonial experience. First, it is obvious that the whole of Europe was infected with colonial attitudes at the height of the colonial period, towards the end of the 19th century and first half of the 20th. Colonial beliefs were shared among the English, French, Portuguese and Belgians, as well as the Swedes, Swiss, Italians, Germans and Catalans. Colonialist culture was constantly being consumed in Barcelona as in the rest of Europe. People were reading Jules Verne’s and Emilio Salgari's novels, collecting money for the “poor coloured folk” at missions in China and Africa and raising their own children with the racist poems of Kipling. The film industry, that great propagator of colonial myths, inflamed passions in our city with Tarzan, Beau Geste and The Four Feathers. Barcelona’s citizens certainly shared this belief in European superiority and in the white man’s burden, with Parisians, Londoners and so many other Europeans. In fact, even the comic strip El Capitán Trueno, which was created by a communist Catalan, Víctor Mora, proved to be a perfect reflection of these colonial stereotypes.
    [Show full text]
  • Mary Hays's Biography of María De Estrada, a Spanish Woman in the American Conquest
    Mary Hays’s Biography of María de Estrada, a Spanish * Woman in the American Conquest MARÍA JESÚS LORENZO-MODIA Institution Address: Universidade da Coruña. Depto. de Filoloxía Inglesa. Facultade de Filoloxía. Campus da Zapateira, 7. 15008 A Coruña. Spain. E-mail: [email protected] ORCID: 0000-0002-3524-94777 Received: 31/01/2017. Accepted: 01/03/2017 How to cite this article: Lorenzo-Modia, María Jesús. “Mary Hays’s Biography of María de Estrada, a Spanish Woman in the American Conquest.” ES Review. Spanish Journal of English Studies 38 (2017): 11‒25. DOI: https://doi.org/10.24197/ersjes.38.2017.11-25 Abstract: This article focuses on Mary Hays’s entry of María de Estrada in her Female Biography (1803), and how this English writer dealt with issues of gender, race, religion and nation by means of the mere inclusion of Estrada in this collection of women’s biographies. It studies the life of María de Estrada as inscribed in the fruitful transatlantic dialogue between the Iberian metropolis and the American continent at the beginning of the sixteenth century. In the analysis of her ordeal, issues of colonization are intermingled with those of ethnic persecution. De Estrada is believed to have been a Jew suffering difficulties in the Spanish city of Toledo; she had later an additional plight as a foundling girl living with the Gypsies in order to blur her origin, and thus escape ethnic cleansing. Subsequently, her role as an expatriate woman, who would leave her country of origin on board of a ship in the Hernán Cortés Expedition, is also analyzed.
    [Show full text]
  • Osorno Y Su Condado El Señorio Y El Condado De Osorno
    OSORNO Y SU CONDADO EL SEÑORIO Y EL CONDADO DE OSORNO Por Sara Rodicio García EL SEÑORIO Y EL CONDADO DE OSORNO . (II) 339 La época de máximo esplendor en la trayectoria histórica de Osorno es también una de las mejor documentada; desde los orígenes mismos del Con- dado sus titulares conservaron cuidadosamente los documentos justificativos de sus privilegios, que además habían de ser la base para racionalizar en alguna medida la administración de sus amplios dominios . Tras algunas generaciones los fondos reunidos fueron tan considerables, que, en referencia a ellos, los cronistas de la época empezaron a hablar del "Archivo de Osorno" y a utilizarlos como materia e instrumento de estudio . Por eso, aun cuando como a su tiempo veremos ese cúmulo documental desaparece en "la francesada", han podido llegar hasta nosotros, en copias y en referencias detalladas a su conte- nido, tantos de ellos, que se elevan a más de un centenar los que en el siglo XVII maneja Don Luis de Salazar y Castro para sus estudios genealógicos y en su mayor parte incorpora a la colección que él reúne y lega a la iglesia madrileña de Montserrat, desde donde finalmente pasaron a la Real Academia de la Historia. Cuando en 1668 los Duques de Alba heredan la titularidad del Condado de Osorno, respetan sus archivos, que siguen en su anterior localización ; pero incorporan a sus propios fondos algunos de los documentos particularmente significativos, como la colección de doce cartas que los reyes Felipe III y Felipe IV habían dirigido personalmente a los Condes de Osorno ; el privilegio que les concedió en 1483 el Emperador de Constantinopla Andrés Paleólogo después de la caída de Bizancio; la documentación de interés americanista, que pasó más tarde a la Casa del Duque de .Veragua.
    [Show full text]
  • Los Conquistadores De México 7 I.—Conquistadores Que Vinieron Con Cortés 34 Mujeres 56 II.—Conquistadores Que Vinieron Con Narváez 57 Mujeres 68 III.—Refuerzos
    MANUEL OROZCO Y BERRA LOS CONQUISTADORES DE MEXICO EDITORIAL PEDRO ROBREDO v\ V Calle de Justo Sierra No. 41 J: México, D. F. 19 3 8 1080017640 EX L I B RI S HEMETHERII VALVERDE TELLEZ Episcopi Leonensis > LOS CONQUISTADORES DE MEXICO MANUEL OROZCO Y BERRA LOS CONQUISTADORES DE MEXICO TN'V'n r i VMIN3D voaionaia EDITORIAL PEDRO ROBREDO Calle de Justo Sierra No. 41 México, D. F. 19 3 8 Capilla Alfonsina Biblioteca Universitari« B'BLIOTECA 33278 VA! V£Í?DE Y TFLLE7 ! i. Cuando Cristóbal Colón presentó en la Península Ibérica las producciones del recién descubierto Nuevo Mundo, y con su entusiasmada y poética imaginación describió los ricos y encantadores países encontrados al medio del Océano, las ima- ginaciones no menos vivas y pintorescas de los españoles se exaltaron, y el ardor nacional tomó el rumbo de las acciones arriesgadas y de las empresas de todo género. Multitud pro- digiosa de hombres dejó su patria, para ir allá muy lejos, en busca de nuevas comarcas, de reinos poderosos, de tesoros in- mensos, y allí enriquecer pronto, ganar fama, y destruyendo a los idólatras, hacer triunfar el culto de la Santa Cruz. Nobles y pecheros siguieron el impulso general, si bien aquellos fueron respectivamente en corto número. La turba de aventureros abandonaba su país confiada y satisfecha, con- tando sólo con su corazón y con su espada. Terminaban en España las porfiadas y sangrientas guerras contra los moros; estaban frescas aún las memorias de las hazañas prodigiosas re- matadas en la Vega de Granada por los cumplidos caballeros cristianos; se admiraban todavía las proezas de los zegries y de los abencerrajes; se enardecía el pueblo con la relación de los sitios y de los combates, abultados y revestidos de formas fantásticas en las tradiciones populares; y el orgullo de la victoria, largo tiempo disputada y por heroicos esfuerzos con- seguida, infundía seguridad en los ánimos y les daba suficien- ' cia.
    [Show full text]
  • Los Sigchos, El Último Refugio De Los Incas Quiteños. Una Propuesta Preliminar
    Bulletin de l'Institut français d'études andines 40 (1) | 2011 Varia Los Sigchos, el último refugio de los incas quiteños. Una propuesta preliminar Tamara Estupiñán Viteri Edición electrónica URL: http://journals.openedition.org/bifea/1684 DOI: 10.4000/bifea.1684 ISSN: 2076-5827 Editor Institut Français d'Études Andines Edición impresa Fecha de publicación: 1 abril 2011 Paginación: 191-204 ISSN: 0303-7495 Referencia electrónica Tamara Estupiñán Viteri, « Los Sigchos, el último refugio de los incas quiteños. Una propuesta preliminar », Bulletin de l'Institut français d'études andines [En línea], 40 (1) | 2011, Publicado el 01 octubre 2011, consultado el 01 mayo 2019. URL : http://journals.openedition.org/bifea/1684 ; DOI : 10.4000/bifea.1684 Les contenus du Bulletin de l’Institut français d’études andines sont mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International. IFEA Bulletin de l’Institut Français d’Études Andines / 2010, 40 (1): 191-204 Los Sigchos, el último refugio de los incas quiteños. Un avance preliminar Los Sigchos, el último refugio de los incas quiteños Una propuesta preliminar Tamara Estupiñán Viteri* INTRODUCCIÓN Estudiar a Rumiñahui, el hombre más leal a Atahualpa y el principal líder de la resistencia del Quito-Inca contra los conquistadores españoles, ha sido un desafío para mí. Durante casi una década he pasado escudriñando en distintos archivos y bibliotecas, transcribiendo documentos y analizando las diferentes lecturas acerca de su proceder. También he buscado de montaña en montaña otras pistas que me ayuden a descifrar por qué Rumiñahui, sin ser un inca de nobleza pero sí de privilegio, en un momento de drama, desesperación y caos, pudo organizar un ejército compuesto por incas y por varias naciones locales de poco más o menos 50 000 hombres para enfrentarse a los conquistadores españoles y los indios aliados, con lo cual evitó, además, la segmentación política inmediata de esos territorios.
    [Show full text]
  • INTRODUCTION Prince Nuku of Tidore Is Recognized As One Of
    INTRODUCTION Prince Nuku of Tidore is recognized as one of the national heroes (pahlawan nasional) of Indonesia. He was the leader of a successful rebel- lion against the Dutch East India Company (Verenigde Oost-Indische Compagnie, VOC) and its indigenous allies which lasted for more than twenty years. Born as a Tidoran prince between 1725 and 1735, he passed away as the Sultan of Tidore in 1805.1 In 1780 he fled from Tidore seek- ing refuge in East Seram, Halmahera, and the Raja Ampat from where he launched the rebellion. In 1797 he returned to Tidore with his allied forces and conquered the Sultanates of both Bacan and Tidore. During his exile, Nuku had to fight the forces of the three VOC Governments in Maluku: Ternate, Ambon, and Banda.2 Besides possessing better weapon- ry and equipment, the VOC could also mobilize its indigenous subjects from places such as Ambon and Ternate as troops. In addition, the VOC often dispatched support forces such as ships, weaponry, and soldiers to Maluku from Batavia. In 1801, in close collaboration with the English, Nuku managed to defeat the VOC in Ternate and its indigenous ally, the Ternate Sultanate. Prince Nuku and his Tidoran adherents depended to a large extent on the support they received from various groups of Malukans and Papuans and the assistance of the English. It is intriguing to see what strategies he employed to maintain support among the Tidorans at home, his adher- ents in the periphery of Tidore, and even the English. Geographical and historical setting In the early sixteenth century, Maluku—known as the Spice Islands— became the target of European traders who were competing to obtain cloves and nutmegs.
    [Show full text]
  • Sultan Zainal Abidin Syah: from the Kingdomcontents of Tidore to the Republic of Indonesia Foreword
    TAWARIKH:TAWARIKH: Journal Journal of Historicalof Historical Studies Studies,, VolumeVolume 12(1), 11(2), October April 2020 2020 Volume 11(2), April 2020 p-ISSN 2085-0980, e-ISSN 2685-2284 ABDUL HARIS FATGEHIPON & SATRIONO PRIYO UTOMO Sultan Zainal Abidin Syah: From the KingdomContents of Tidore to the Republic of Indonesia Foreword. [ii] JOHANABSTRACT: WAHYUDI This paper& M. DIEN– using MAJID, the qualitative approach, historical method, and literature review The– discussesHajj in Indonesia Zainal Abidin and Brunei Syah as Darussalam the first Governor in XIX of – WestXX AD: Irian and, at the same time, as Sultan of A ComparisonTidore in North Study Maluku,. [91-102] Indonesia. The results of this study indicate that the political process of the West Irian struggle will not have an important influence in the Indonesian revolution without the MOHAMMADfirmness of the IMAM Tidore FARISI Sultanate, & ARY namely PURWANTININGSIH Sultan Zainal Abidin, Syah. The assertion given by Sultan TheZainal September Abidin 30 Syahth Movement in rejecting and the Aftermath results of in the Indonesian KMB (Konferensi Collective Meja Memory Bundar or Round Table andConference) Revolution: in A 1949, Lesson because for the the Nation KMB. [103-128]sought to separate West Irian from Indonesian territory. The appointment of Zainal Abidin Syah as Sultan took place in Denpasar, Bali, in 1946, and his MARYcoronation O. ESERE, was carried out a year later in January 1947 in Soa Sio, Tidore. Zainal Abidin Syah was Historicalas the first Overview Governor of ofGuidance West Irian, and which Counselling was installed Practices on 23 inrd NigeriaSeptember. [129-142] 1956. Ali Sastroamidjojo’s Cabinet formed the Province of West Irian, whose capital was located in Soa Sio.
    [Show full text]
  • Alonso De Estrada: El Ciudarrealeño Que Llegó a Ser Gobernador De La Nueva España En Tiempos Del Emperador Carlos V
    Alonso de Estrada: el ciudarrealeño que llegó a ser gobernador de la Nueva España en tiempos del emperador Carlos V VÍCTOR MANUEL LÓPEZ-MENCHERO BENDICHO* Resumo: Este trabalho tem por objetivo estudar a vida do governador da Nova Espanha Alonso de Estrada (1480?-1531), entendida no seu contexto histórico e geopolítico. As- sim, serão analisados os acontecimentos mais importantes em que se envolveu direta- mente, além do estudo de seus dados biográficos mais pessoais. Abstract: This report describes the life of Alonso de Estrada (1480?-1531), Governor of New Spain, understanding it in its historical and geopolitical environment. This way, along the following pages, the most important historical events where Estrada directly took part will be analyzed without any damage of the study of their more personal biographical data. Palavras-chave: Alonso de Estrada. Nova Espanha. Governador. Key words: Alonso de Estrada. New Spain. Governor. 1 Introducción El presente trabajo supone una clara incursión por el género de la biografía, un género este para el que corren tiempos difíciles ya que ha sido tachado de género secundario entre los historiado- res mas academicistas que han preferido centrar sus esfuerzos en los procesos y las estructuras históricas, en el cambio y en las so- ciedades humanas, en lo general frente a lo particular, en definiti- va en aquélla historia que engloba a todos los hombres. Sin embargo el reto que supone la posibilidad de poder re- construir la vida de un hombre concreto que vivió hace siglos en un espacio y en un tiempo aparentemente tan distintos al nuestro, * Junta de Comunidades de Castilla La Mancha, institución que junto con el Fondo Social Europeo ha hecho posible este trabajo.
    [Show full text]