ILALBA Otero Pedrayo Vand Its Parador a Hilltop Fort Crowned by a Church, a Road Bordered by Stone Crosses and Birch Trees

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ILALBA Otero Pedrayo Vand Its Parador a Hilltop Fort Crowned by a Church, a Road Bordered by Stone Crosses and Birch Trees The Dance of the Sun and the Water Flowers “...the Galician worked the land in a tireless effort to shape the landscape... He combined the desire to see the world with his love for his native land…” ILALBA Otero Pedrayo VAnd Its Parador A hilltop fort crowned by a church, a road bordered by stone crosses and birch trees. Sorcery flowing from the springs, held in the stones, a history of the dancing of suns and flowers in the water. This is A Terra Chá, the plain of Vilalba. This is how it has always been, and probably always will be, from its remotest origins, jealously guarded and enveloped in mystery, miracles, and menace. When the first Galician tribes learned to cut stone here, they were sedentary shepherds. At that time, everything belonged to the group, and each person owned only what was necessary: food and tools, land and animals. But these people already knew about castes and aristocrats by the time the Romans arrived. They had their rules for living in society and even used the death penalty to punish theft. Much of this era can be seen in the Museum of Prehistory and Archeology in Vilalba. When the Romans came here to build Lugo’s walls and defenses, they settled in the forts which were already there and, on the whole, treated the life and culture of the people who inhabited them with respect. This was so true that the customs of the primitive Galicians came to predominate over those of the Romans. The latter dedicated their efforts to public works and road building – around the Via Antonina – and the peaceful exploitation of the metallurgic riches of the land, gold and tin in particular. There was little change until the arrival of the Gospel. Records of the time state that these people accepted baptism with joy and perseverance, although always in the shadow of the errant spirit of the Druids who have never quite left them. The great preacher, Prisciliano, was followed and worshipped by the Christians and his influence would be long and deeply felt. However, he was finally condemned and beheaded for not making a significant enough distinction between the new cult and old sorcery. These lands of a thousand rivers, sometimes called Mesopotamia, received unexpected invasions, such as a brutal pillaging by Witerico, king of the Swabians. He is thought to have established the nearby parish church and thermal baths in Guitiriz. There were also the visits of the pious Christians from Brittany who came in search of refuge and peace as they fled from the Anglo-Saxons. This was in the 5th century in Pastoriza, near the source of the Miño River: “Come with me to Pastoriza to find someone to love because the girls of Lugo don’t know how to return my affections” Today, these are lands where the cattle runs free and old customs such as A Rapa das Bestas (The Shaving of the Beasts – horses in this case) can still be seen on occasions. The Moors did not have an opportunity to make much of an impact here, restrained as they were by the early VILALBA AND ITS PARADOR 1 attempts at reconquest undertaken by Alfonso I, Alfonso II, and Alfonso remains of the Miracle have been faithfully preserved in the glass III, who managed to hold back the Sarracen fury. Ordoño II, who earned containers that the Catholic Monarchs gave to the monastery when the title of King of Galicia, worked hard to repopulate these and other passing through on their way to Compostela. These were troubled times, lands with the help of prelates and monasteries. The miracle of Santiago the times of the love-hate relationship between Bishop Gelmírez, emperor de Compostela also had its of all western Compostela, and part to play. the Queen Doña Urraca. The nobility was constantly battling, It was at about this time and Hermandino brotherhoods that Galicia took on its rebelled against dissolute eternal qualities. These lands noblemen. were inhabited by witches and apostolic miracles. The The medieval gloom was modern pilgrim may well finally enlightened by the have taken the Route of the Catholic Monarchs’ unifying Miracle to reach the Parador. light of modernity. Then came the Imperial Spain of the It happened high up on conquistadors. According to the Mount O Cebreiro, where chronicler Otero Pedrayo, these there are still pallozas, Celtic were days of a “silent and dark dwellings giving one a picture Galicia: it did not have the of life before the Romans. It period of mystic and warlike was 1300, at the Monastery of exaltation which Castile did, O Cebreiro: the bread turned and was not even represented at to flesh and the wine to blood the monarchs’ court. A strange to teach a disbelieving cleric a town, Zamora, raised its voice... lesson, and to console a peasant who would make a superhuman effort to The pilgrimages of Saint James continue, but their ancient charm celebrate Mass every day, in spite of the harsh winter weather. The diminishes...” The castle of Captain Andrade “...the Miño, shepherd of rivers, calls the people to its side...” A. Iglesias Alvariño T oday’s traveler has the privilege of staying in the home of the illustrious Andrade family, heirs of the Gran Capitán, Don Fernando de Andrade, hero of the wars of Naples. But the origins of the fortress, like those of the town, go back much further. At the time of the Council of Lugo, in the 6th century, these lands already belonged to the Count of Montenegro, and the young town was called Santa María de Montenegro. Since the early Middle Ages, Vilalba had been an important trading town and a strategic center, originally populated by the Roman legions. Until the mid-14th century, the town and fortress were owned by the extremely powerful Castro family, the noble Castilian Counts of Lemos. Shortly afterwards, around 1360, Pedro I, known as a just king to some and a cruel monarch to many, granted the castle and the lordship of the town to Fernán Pérez de Andrade as a reward for his exploits in war. This great captain would leave his mark by building seven churches, seven hospitals, seven monasteries, and seven bridges. 2 VILALBA AND ITS PARADOR Probably for this reason, he is remembered as Andrade “the Good,” Another member of the Andrade family – Pedro Fernández de although this was mainly to distinguish him from his nephew and heir, Castro – was Cervantes’s protector, and the second part of Don Nuño, who was rightly known as “O Mao” (“the Bad”). He was so bad Quixote is duly dedicated to him in recognition of this fact. This may that the Hermandiño groups have been a wise premonition felt compelled to disobey and of the fertility of Galician rebel against him. These lands which were to give birth villains were finally wiped out to such excellent literary art by virtue of the notable and talent as that of Rosalía strategists Pedro Madruga and de Castro, Valle Inclán, Álvaro Pardo de Cela. The latter was Cunqueiro, and Camilo José known as El Mariscal (The Cela. Marshall), in recognition of his frustrated vocation as a But as time passed and liberator. He is so loved by modernity approached, the tradition that it is said that light of the nobility started to when he was beheaded, his fade. The jealous monarchs of head rolled down miraculously the 18th century ordered all proclaiming his faith with the the fortresses they found in words, “I believe, I believe, I their way to be destroyed, believe.” perhaps rightly, under the pretext of ending abuses and The Andrade family were men of arms and, as people would say promoting liberty. And finally, the Nineteenth Courts of Cádiz with due pride and recognition, men of the noose and knife. According determined to wipe out all traces of these great lords. to the records, at the fortress which houses today’s Parador, it was not unusual to see them coming and going with an escort of some thirty And so, all that remains of that noble castle is what the traveler sees men on horseback, and many more on foot. “All the household ate today, and even this is only through the good offices of Manuel Fraga wheat bread and wherever they went, the refrain could be heard: Iribarne, another notable native of Vilalba, who was wise enough to bakers be ready, Fernán Pérez is in town...” turn this tower into a Parador when he was Minister of Information and Tourism. With the passing of time, Fernando earned the greatest glory and honor for the Andrades, who was highly valuable and helpful to the Gran Capitán. Emperor Carlos V recognized his achievements, making him General of the Armada and the Kingdom of Galicia. Vilalba of A Terra Chá 1. Church of Santa María. 2. Chapel of San Roque. 5 4 3. Town Hall. 1 4. Postigo Quarter. 5. Cemetery. 3 2 VILALBA AND ITS PARADOR 3 The Siesta of the Holy Pig “... Don’t let the years confuse the classic proportions and the ingredients that go into giving it the right flavor...” Pork Empanada Pie; Octopus “a Feira” , seasoned with oil and paprika; Eggs with Zorza (fried and seasoned pork used to test the meat at slaughtering time); comforting Turnip Green Broth, The Knight of the Green Cloak. Álvaro Cunqueiro and numerous other dishes can all be sampled, depending on the season. The most discerning palates will do well to follow the advice and recipes of Álvaro Cunqueiro. Perhaps Partridge with Truffles and a Hint of Oregano and Mushrooms; or Partridge Lugo- H ere the reaction to an absence of pork and pork products is style, made with two slices of cured ham and four olives, “not being somewhat similar to what they say was that of some sweet- miserly with the lemon in the fat used for basting”; or Partridge toothed nuns who cursed the jug when the wine ran out.
Recommended publications
  • Niños Y Niñas Impermeables
    34 Órgano de divulgación del Poder Judicial del Estado de Yucatán Niños y niñas impermeables Mtra. Ninette Ileana Lugo Valencia * Es común contagiarse de la alegría de los niños. Es fre- que es su niñez un atributo que de manera nata los prote- cuente escuchar que ojalá y los adultos fuésemos como ge; que es su edad la que impermeabiliza sus mentes, que niños para siempre reír, jugar, hablar sin disimulo, vivir es su inmadurez la cualidad que los libra de filtrar impul- sin preocupaciones, ser auténticos, felices y sobre todo, ser sos, motivaciones, prejuicios y conflictos que sólo aquejan como niños para decir siempre la verdad, tal como dice un a los que irremediablemente se han vuelto adultos. Niñas conocido refrán. y niños que son “impermeables” a los conflictos, al recha- zo, al maltrato y la violencia. Tú y yo fuimos niñas y niños. Y el mundo, nuestro mun- do, no siempre fue como los adultos hasta ahora creen. No “Niñez impermeable”, creencia que dicta a los adultos que siempre reímos, no siempre jugamos, no siempre fuimos los niños nacen impermeables porque ríen, porque jue- felices, y de solo anticipar las consecuencias que vendrían, gan, porque comen, porque viven. tampoco siempre dijimos la verdad. En la ufanada sociedad de primer mundo que se desea ¿En qué momento, dejando la niñez, nos vestimos de adul- conseguir, la realidad de la niñez recrudece: Niñas y niños tez? ¿Acaso los lentes de la edad adulta nos restan claridad cuyos derechos esenciales son vulnerados, cuyas necesi- para mirar lo que los ojos de los niños ven? ¿Será que el dades pasan desapercibidas.
    [Show full text]
  • Xg635 Arriva
    Montedónigas O Barqueiro Moreiras Vilar Vicedo Loiba Porto O Viso A Calvela San A Ponte Román Ladrido Espasante Folgueiro L.8822 L.8823 San Cibrao de Abaixo L.10820 L.8833 Alto do Bardaos Cruceiro Celeiro L.8822 O Baleo Folgueiro de Abaixo L.8821 Ortigueira Xove Lago Sirenas VIVEIRO E.A Mera Seiramar Cervo Senra Cuiña Cuartel Xunqueira O BURELA E.A Mera Muchacho Magazos de Arriba San BURELA Hospital Freires VIVEIRO da Costa Claudio Landrove Pousadoiro de Abaixo Devesos Toxeiras Cangas de Foz Campo A Redoada do Hospital Nois Cruz Fazouro Encarnada Vilares Neves A Barqueira Vilares E. Merille Gran Parada Bardelas A Revolta Descanso Forxán Lourido Cruz das L.8833 Leiras Marzán Abad L.8819 Ourol FOZ E.A Moeche Ourol Foz Inst. Vilaxuxe Vilanova Colmiños San M. Barreiros Reinante Corredoira Rochela A Devesa O Pinar Vilar RIBADEO E.A Lamas Mosende Mañente L.8819 L.8832 L.8828 L.9280 San Sadurniño Xan Branco Ponte C.C. Xubia Bustelo L.8819 L.8832 Ribadeo Mourela Espiñeira Bouza L.9280 L.8833 Freixo de Foz RIBADEO A Revolta Linares Saíñas FERROL Freixeiro Casa Broz Leganitos L.8822 Ferrolana A Gañidoira Celeiro FERROL E.A P. España Reme Vilamar Paleira Porto de A Cabana Lourenzá Abaixo VEGADEO E.A MURAS Arroxo Cruce L.10820 Voltiña Vilafernando As Pontes L.8823 Folgueiras MONDOÑEDO E.A Vilamor Ría de Abres Armada L.8819 L.8832 L.8833 AS PONTES Mondoñedo Vilarbetote MONDOÑEDO Os Remedios DE GARCÍA Mirador Roupar Fulgueira San Tirso RODRÍGUEZ Rasa de Abres Cabreiros L.8823 L.8821 Pobo San Vicente San Martiño Sasdónigas Galgao Ponte Xesta Pedrido Quende Candamil Gontán Ouruz Abadín L.8832 L.8829 L.8820 CORUÑA E.A L.8833 L.8824 Candia Xermade Penaparda Paredes Castro Maior A Pontenova Penaparda Birloque Martiñán Marquesina Santa Mesoiro Carrizo L.8834 Apolonia Ponte L.8823 Touzas Martiñán Feáns Pasaxe L.8826 L.8821 Momán Santalla L.8819 Carral Cruce Corbite Perillo L.8831 L.8827 A Liga Santalla L.8832 Goiriz Castiñeira Graxal L.8833 Toxeiras Mourence Vilaxe Pol.
    [Show full text]
  • Betazos/Pontedeume 13/05/2016
    Betazos/Pontedeume 13/05/2016 NOTAS SOBRE OS ANDRADE Mª LUZ RÍOS RODRÍGUEZ I. AS ORIXES. S. XII-XIII -1ª mención en 1160: Bermudo Fortúnez, miles de Andrade. -Membros da baixa nobreza, vasalos dos Traba (Froilaz, Ovéquiz, Gómez) que son o maior poder nobiliar, auténticos “comes Galliciae”, que dominan as terras e condados de Pruzos, Bezoucos (Bisaquis), Trasancos, Trastamara, Sarria, Montenegro. A relación vasalática dos Andrade se continuará a ata a extinción da familia Traba a fins do s. XIII (último representante Rodrigo Gómez). -Pequeno dominio con bens e vasalos en san Martiño de Andrade (berce da liñaxe), Pontedeume, Cabanas, Monfero, Vilarmaior, Montenegro. Relacións de mutuo beneficio ( pactos) cos mosteiros de Cabeiro, Monfero e Bergondo. Despois encomendeiros, defendendo en teoría aos mosteiros, pero usurpando tamén moitas das súas rendas e vasalos ( por ex: no s. XIII, Fernán Pérez de Andrade I (1230-ca1260/1270), encomendeiro de Monfero). -Van enriquecéndose grazas a concesión de beneficios por parte dos seus señores (Traba) e sobre todo de préstamos/ pactos e encomendas dos mosteiros, así como grazas a matrimonios vantaxosos: bens mais seguros, patrimoniais, si hai herdeiros. -No s. XIII a monarquía reasegura o seu poder fronte a nobreza cas fundacións/ cartas poboas das vilas de Ferrol, Pontedeume, Vilalba , As Pontes. II. O CAMBIO SOCIOPOLÍTICO. s. XIV A.- 1ª ½ XIV: os Andrade á sombra dos Castro. -- No reino, últimos monarcas da dinastía afonsina ou borgoñona: Afonso XI e Pedro I. -- Na Galicia, os mais grandes señores son agora os Castro, que son tamén os novos señores dos Andrade (Pedro Fernández de Castro, o da guerra, (+Algeciras, 1342) señor de Monforte de Lemos e Sarria, e seu fillo, Fernán Ruiz de Castro, toda a lealdade de España,( +Bayonne, 1377), III conde de Lemos, Trastamara e Sarria.
    [Show full text]
  • New Spain and Early Independent Mexico Manuscripts New Spain Finding Aid Prepared by David M
    New Spain and Early Independent Mexico manuscripts New Spain Finding aid prepared by David M. Szewczyk. Last updated on January 24, 2011. PACSCL 2010.12.20 New Spain and Early Independent Mexico manuscripts Table of Contents Summary Information...................................................................................................................................3 Biography/History.........................................................................................................................................3 Scope and Contents.......................................................................................................................................6 Administrative Information...........................................................................................................................7 Collection Inventory..................................................................................................................................... 9 - Page 2 - New Spain and Early Independent Mexico manuscripts Summary Information Repository PACSCL Title New Spain and Early Independent Mexico manuscripts Call number New Spain Date [inclusive] 1519-1855 Extent 5.8 linear feet Language Spanish Cite as: [title and date of item], [Call-number], New Spain and Early Independent Mexico manuscripts, 1519-1855, Rosenbach Museum and Library. Biography/History Dr. Rosenbach and the Rosenbach Museum and Library During the first half of this century, Dr. Abraham S. W. Rosenbach reigned supreme as our nations greatest bookseller.
    [Show full text]
  • Plan Estratégico De Turismo. 2017-2019
    DOCUMENTO RESUMEN sesion de presentación al sector septiembre 2017 Plan estratégico de turismo 2017- 2019 Pamplona/ Iruña Magazine: Sedit quae cuptiunt, utem volorro 1. PRESENTACIÓN 2 DOCUMENTO RESUMEN El Plan Estratégico de Turismo de Iruña-Pamplona 2017-2019, pro- movido y dirigido por el Área de Economía Local Sostenible, desde su sección de Empleo, Comercio y Turismo, es el resultado de un trabajo colectivo entre instituciones, asociaciones, empresas, agentes sociales y profesionales diversos pertenecientes al sector turístico que han par- ticipado en su proceso de elaboración a través de reuniones, entrevis- tas y mesas sectoriales de trabajo. Este documento constituye un resumen del documento principal, más extenso, donde se recogen los principales datos de análisis que se han llevado a cabo, conclusiones, objetivos, planteamiento estratégico y plan de actuaciones previstas, con el objetivo de debatir y validar resul- tados junto al sector, a la par que recoger opiniones y valoraciones. El Plan Estratégico de Turismo de Iruña-Pamplona 2017-2019 requerido por el Ayuntamiento de Pamplona, como consta en la licitación, tiene como objeto desarrollar la visión y líneas estratégicas que han de guiar las políticas e inversiones públicas en el futuro, pero paralelamente y a partir de las mismas, desarrollar un marco operativo dentro del corto plazo, con especial énfasis en las materias de gobernanza y gestión, y desarrollo de producto turístico. 3 Plan estratégico de turismo de pamplona 2. ANÁLISIS Y DIAGNÓSTICO 4 DOCUMENTO RESUMEN OFERTA REGLADA La ciudad de Pamplona, si nos DATOS 2016 MUNICIPIO PAMPLONA (INE) remitimos exclusivamente Establecimientos hoteleros 52 al término municipal, habitaciones 1.731 cuenta actualmente con 52 plazas 3.325 establecimientos hoteleros, Ocupación por plazas 50,2 % los cuales cuentan con 3.325 Ocupación por plazas en fin de semana 57,2 % plazas; y 149 apartamentos Ocupación por habitaciones 60,9 % turísticos, que ofertan 571 Empleo 426 plazas.
    [Show full text]
  • 2021 Camino De Santiago
    Camino de Santiago - the Northern Way, Spain Walk the final stage of the Camino de Santiago to reach the great pilgrims’ city of Santiago de Compostela. Group departures See overleaf for departure dates Holiday overview Style Trek Accommodation Hotels and Pensions Grade Gentle / Moderate Duration 9 days from London to London Trekking / Walking days On trek: 7 days Min/Max group size 4 / 12. Guaranteed to run for 4 Trip Leader Local Leader Camino Del Norte Land only Joining in Santiago De Compostela, Spain Private Departures & Tailor Made itineraries available tel: +44 (0)1453 844400 fax: +44 (0)1453 844422 [email protected] www.mountainkingdoms.com Mountain Kingdoms Ltd, 20 Long Street, Wotton-under-Edge, Gloucestershire GL12 7BT UK Managing Director: Steven Berry. Registered in England No. 2118433. VAT No. 496 6511 08 Last updated: 06 April 2021 Departures Group departures 2021 Dates: Sun 11 Apr - Mon 19 Apr Sun 15 Aug – Mon 23 Aug Sun 12 Sep - Mon 20 Sep 2022 Dates: Sun 10 Apr – Mon 18 Apr Sun 14 Aug – Mon 22 Aug Sun 11 Sep – Mon 19 Sep 2023 Dates: Sun 09 Apr – Mon 17 Apr Sun 13 Aug – Mon 21 Aug Sun 10 Sep – Mon 18 Sep Will the trip run? This trip is guaranteed to run for 4 people and for a maximum of 12. In the rare event that we cancel a holiday, we will refund you in full and give you at least 6 weeks warning. Many trips do fill up quickly – we advise you to book early if you want to secure a place(s) on the dates of your choice.
    [Show full text]
  • Situación Actual Del Ferrocarril En Lugo
    Informe sobre el Ferrocarril en la provincia de Lugo Miguel Rodríguez Bugarín Septiembre de 2016 COLECCIÓN: Documentos do Eixo Atlântico EDITA: Eixo Atlântico do Noroeste Peninsular DIRECTOR: Xoán Vázquez Mao AUTOR: Miguel Rodríguez Bugarín (Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos Universidad de A Coruña ) DESENHO E MAQUETAÇÃO: Antia Barba Mariño IMPRESIÓN: ISBN: Versión impresa: 978-989-99606-6-4 Versión digital: 978-989-99606-7-1 © Eixo Atlântico do Noroeste Peninsular, 2016 ÍNDICE 1.0 RESUMEN EJECUTIVO ........................................................................................5 2.0 ANTECEDENTES ...............................................................................................13 3.0 BREVE APUNTE HISTÓRICO ..............................................................................17 3.1. Nacimiento y desarrollo del Ferrocarril en Lugo hasta .nales del S. XX .......19 3.1.1. Línea A Coruña-Palencia ...........................................................22 3.1.2. Línea Vigo - Monforte ...............................................................27 3.2. Los planes para la modernización del Ferrocarril en España: su aplicación a Lugo ........................................................................................................28 3.2.1. Plan de Transporte Ferroviario (PTF) ..........................................28 3.2.2. Plan Director de Infraestructuras (PDI) ................... ....................29 3.2.3. Plan de Infraestructuras Ferroviarias (PIF) .................................
    [Show full text]
  • Of Regulation (EEC) No 2081/92 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin
    C 240/28EN Official Journal of the European Union 30.9.2005 Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin (2005/C 240/06) This publication confers the right to object to the application pursuant to Articles 7 and 12d of the above- mentioned Regulation. Any objection to this application must be submitted via the competent authority in a Member State, in a WTO member country or in a third country recognized in accordance with Article 12(3) within a time limit of six months from the date of this publication. The arguments for publication are set out below, in particular under 4.6, and are considered to justify the application within the meaning of Regulation (EEC) No 2081/92. SUMMARY COUNCIL REGULATION (EEC) No 2081/92 ‘PATACA DE GALICIA’ OR ‘PATATA DE GALICIA’. EC No: ES/00205/06.09.2001 PDO ( ) PGI (X) This summary has been drawn up for information purposes only. For full details, in particular of producers of the PGI concerned, please consult the complete version of the product specification obtainable at national level or from the European Commission (1). 1. Responsible department in the Member State: Name: Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación Dirección General de Alimentación Subdirección General de Denominaciones de Calidad y Relaciones Interprofesionales y Contractuales Address: Paseo Infanta Isabel, 1, E-28071 Madrid Tel.: (34) 913 47 53 94 Fax: (34) 913 47 54 10 2. Group: 2.1.A. Name: S.A.T.
    [Show full text]
  • Informe Sobre La Línea Ferroviaria a Coruña – Lugo Y La Red De Vía Métrica En Galicia Cuadernos De Cooperación Del Eixo Atlántico
    CUADERNOS DE COOPERACIÓN DEL EIXO ATLÁNTICO INFORME SOBRE LA LÍNEA FERROVIARIA A CORUÑA – LUGO Y LA RED DE VÍA MÉTRICA EN GALICIA 吀爀挀甀氀漀 䌀漀洀甀渀椀挀愀挀椀渀 䜀爀ǻ挀愀Ⰰ 匀⸀䄀⸀ Índice 1 . RESUMEN EJECUTIVO .................................................................................................................. 9 1.1. LÍNEA A CORUÑA - LUGO ............................................................................................................ 9 1.2. LÍNEA FERROL - RIBADEO ........................................................................................................... 14 2 . ANTECEDENTES ............................................................................................................................. 21 LÍNEA A CORUÑA - LUGO 1 . BREVE APUNTE HISTÓRICO ...................................................................................................... 27 2 . SITUACIÓN ACTUAL DE LA LÍNEA A CORUÑA - LUGO.................................................... 37 2.1. INFRAESTRUCTURA..................................................................................................................... 37 2.1.1. Tipo de línea y ancho de vía .................................................................................... 38 2.1.2. Cargas máximas ..................................................................................................... 38 2.1.3. Rampas características.............................................................................................. 39 2.1.4. Velocidades máximas ............................................................................................
    [Show full text]
  • (O Pino) Arzúa Vilalba Vilanova De Lourenzá
    RIBADEO ABADÍN BAAMONDE ARZÚA > VILANOVA DE > VILALBA > SOBRADO > ARCA (O PINO) LOURENZÁ 20,3 km / 140,2 km per Santiago 40,3 km / 100,8 km per Santiago 18,5 km / 38,7 km per Santiago 27,9 km / 189,7 km per Santiago – SANTIAGO DE Torre dos Andrade, Vilalba Monastero di Sobrado dos Monxes, Sobrado Capella di Santa Irene, O Pino ABRES > MONDOÑEDO 31,1 km / 184,1 km per Santiago Isola Pancha, Ribadeo COSA VEDERE Partiamo dalla storica cittadina e porto di Ribadeo. Dal dettino, fondato dal conte Osorio Gutiérrez (il “Conte nobile passato, si trova su un poggio naturale che do- Santo”) nell’anno 969. A Ribadeo, la chiesa di Santa María do Campo, origi- mina la ria, conserva un interessante insieme architet- naria del XIII secolo. Il convento di Santa Clara, del XV COSA VEDERE Esiste un’alternativa a questo tratto Ribadeo-Louren- Tappa di 20 chilometri, completamente in pianura. La configurazione del terreno ci porta a transitare per COSA VEDERE Usciamo da Baamonde per la strada Nacional VI, para- centri di potere della Galizia. In pieno apogeo dei pelle- COSA VEDERE Da Arzúa affrontiamo gli ultimi kilometri del Cammino: Attraversiamo il fiume Raído e poi vari villaggi: Corto- tonico medievale e moderno. Il Cammino continua poi secolo. La capella della Trindade (XIV sec.). Il punto zá che ci porta direttamente a Mondoñedo attraverso Camminiamo, come abbiamo detto nella tappa pre- zone umide, come quella che appare dopo As Chouzas. llela alla ferrovia e al fiume Parga, fino a raggiungere la grinaggi, alla metà del XII secolo, il monastero si integrò 38,7 in totale.
    [Show full text]
  • The North Way
    PORTADAS en INGLES.qxp:30X21 26/08/09 12:51 Página 6 The North Way The Pilgrims’ Ways to Santiago in Galicia NORTE EN INGLES 2009•.qxd:Maquetación 1 25/08/09 16:19 Página 2 NORTE EN INGLES 2009•.qxd:Maquetación 1 25/08/09 16:20 Página 3 The North Way The origins of the pilgrimage way to Santiago which runs along the northern coasts of Galicia and Asturias date back to the period immediately following the discovery of the tomb of the Apostle Saint James the Greater around 820. The routes from the old Kingdom of Asturias were the first to take the pilgrims to Santiago. The coastal route was as busy as the other, older pilgrims’ ways long before the Spanish monarchs proclaimed the French Way to be the ideal route, and provided a link for the Christian kingdoms in the North of the Iberian Peninsula. This endorsement of the French Way did not, however, bring about the decline of the Asturian and Galician pilgrimage routes, as the stretch of the route from León to Oviedo enjoyed even greater popularity from the late 11th century onwards. The Northern Route is not a local coastal road for the sole use of the Asturians living along the Alfonso II the Chaste. shoreline. This medieval route gave rise to an Liber Testamenctorum (s. XII). internationally renowned current, directing Oviedo Cathedral archives pilgrims towards the sanctuaries of Oviedo and Santiago de Compostela, perhaps not as well- travelled as the the French Way, but certainly bustling with activity until the 18th century.
    [Show full text]
  • Adaptación Antenas Colectivas De La
    Últimas semanas para realizar la adaptación EN 58 MUNICIPIOS DE LUGO TIENEN UN MES PARA ADAPTAR LAS ANTENAS COLECTIVAS DE TDT El próximo 11 de febrero algunos canales de TDT dejarán de emitir en sus antiguas frecuencias en 58 municipios. Solo en el *15,7% de los edificios comunitarios de la provincia se han realizado ya las adaptaciones necesarias para seguir disfrutando de la oferta completa de TDT a partir de esta fecha Los administradores de fincas o presidentes de comunidades de propietarios deben contactar lo antes posible con una empresa instaladora registrada Además, a partir del 11 de febrero, todos los ciudadanos de estos 58 municipios de Lugo deberán resintonizar el televisor con su mando a distancia Toda la información sobre el cambio de frecuencias de la TDT está disponible en la página web www.televisiondigital.es y a través de los números de atención telefónica 901 20 10 04 y 91 088 98 79 Lugo, 16 de enero de 2020. Cuenta atrás para el cambio de frecuencias de la televisión digital terrestre (TDT) en Lugo. A partir del próximo 11 de febrero, algunos canales estatales y autonómicos dejarán de emitir a través de sus antiguas frecuencias en 58 municipios de Lugo, incluida la capital. Solo en el *15,7% de los aproximadamente 8.300 edificios comunitarios de tamaño mediano y grande de la provincia -que deben adaptar su instalación de antena colectiva- se ha realizado esta adaptación. Este ajuste es necesario para poder seguir viendo los canales en las nuevas frecuencias destinadas para ellos. Por tanto, los administradores de fincas o los presidentes de comunidades de todos aquellos edificios que no hayan realizado todavía estas adaptaciones deben contactar lo antes posible con una empresa instaladora registrada.
    [Show full text]