Non-Finite Adverbial Clauses in Udmurt

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Non-Finite Adverbial Clauses in Udmurt EKATERINA GEORGIEVA Non-finite adverbial clauses in Udmurt PhD dissertation 2018 EKATERINA GEORGIEVA Non-finite adverbial clauses in Udmurt PhD dissertation Supervisors: DR. GÉCSEG ZSUZSANNA DR. KOZMÁCS ISTVÁN University of Szeged Graduate School in Linguistics Uralic Studies PhD Programme Szeged, 2018. Contents Acknowledgments ............................................................................................................................ i Abbreviations ................................................................................................................................. iii 1 Introduction ................................................................................................................................... 1 1.1 Aims of the thesis ................................................................................................................... 1 1.2 Data ......................................................................................................................................... 1 1.3 Theoretical background .......................................................................................................... 4 1.4 Outline of the dissertation ....................................................................................................... 5 2 The Udmurt language .................................................................................................................... 9 2.1 Genetic affiliation and sociolinguistic background ................................................................ 9 2.2 Writing system, literacy and resources ................................................................................. 17 2.3 Basic grammar ...................................................................................................................... 19 2.3.1 Nouns and noun phrases ................................................................................................. 20 2.3.2 Verbs and clause structure ............................................................................................. 27 3 Non-finite clauses in Udmurt ...................................................................................................... 36 3.1 Finiteness in the typological and generative literature ......................................................... 36 3.2 (Non-)finiteness in Udmurt ................................................................................................... 40 3.3 Non-finite verbs in Udmurt: a first approximation ............................................................... 46 3.4 Nominalizations .................................................................................................................... 48 3.5 Non-finite relative clauses .................................................................................................... 57 3.6 Non-finite argument clauses ................................................................................................. 64 3.7 Non-finite adverbial clauses ................................................................................................. 68 3.7.1 Typological overview of adverbial clauses .................................................................... 68 3.7.2 Non-finite adverbial clauses in Udmurt ......................................................................... 75 3.7.2.1 Postposition + nominalization ................................................................................. 76 3.7.2.2 Cause/Reason clauses: -(e)mi̮ ś and -(e)men ............................................................ 78 3.7.2.3 Adverbial clauses with the adverbial case (?) ......................................................... 80 3.7.2.4 The -sa-converb ....................................................................................................... 87 3.7.2.5 The -tek-converb ...................................................................................................... 89 3.7.2.6 The -ku-converb ....................................................................................................... 90 3.7.2.7 The -toź-converb ...................................................................................................... 91 3.7.2.8 The participle/converb -mon .................................................................................... 94 3.8 Interim summary: non-finite clauses in Udmurt ................................................................... 97 4 The structure of non-finite adverbial clauses in Udmurt ............................................................. 98 4.1 How many converbs are there in Udmurt? ........................................................................... 98 4.1.1 Revisiting the existing approaches to converbs in Udmurt ............................................ 98 4.1.2 The morphological make-up of converb suffixes ........................................................ 100 4.2 The internal syntax of Udmurt adverbial clauses ............................................................... 110 4.2.1 VP ................................................................................................................................. 113 4.2.2 TP ................................................................................................................................. 117 4.2.3 CP ................................................................................................................................. 129 4.3 Summary: the proposed structure ....................................................................................... 133 5 Subjects, agreement and adjunct control ................................................................................... 136 5.1 Agreement ........................................................................................................................... 136 5.2 Null and overt subjects in Udmurt non-finite adverbial clauses ......................................... 151 5.3 Control: theoretical preliminaries ....................................................................................... 159 5.4 Adjunct control in Udmurt .................................................................................................. 165 5.4.1 Applying the OC/NOC tests ......................................................................................... 172 5.4.2 NOC adjuncts ............................................................................................................... 178 5.5 Summary ............................................................................................................................. 184 6 Conclusion ................................................................................................................................ 186 Appendix 1 Transliteration used in this dissertation ................................................................... 190 References ................................................................................................................................... 191 Acknowledgments My Udmurt journey started in September 2009 when I attended a class and had to translate Udmurt folktales without any previous knowledge of the language and its grammar. This journey went through fieldwork (meaning: long trains, small villages, piles of questionnaires, picking berries/mushrooms, interviewing speakers, etc.), academic work and the struggle of writing a dissertation, but now it has finally come to an end. Now it’s the time to thank the people who helped me along the way. First of all, I am immensely indebted to all Udmurt speakers I have met and worked with during my fieldworks for their patience and helpfulness. There are a couple of Udmurt consultants (and more importantly, friends!) who played a special role: Ekaterina Suncova, Ekaterina Ermakova, Anna Semenova, Irina “Zangarik” Krestyaninova, Yulia Speshilova and Nelli Lopatina, тау бадӟым! During my fieldworks I received great support from the teachers and students of the Udmurt Department at the Udmurt State University, and especially from Natalia Kondratyeva, Olga Strelkova, Dmitry Efremov, Galina Lesnikova and Svetlana Shirobokova. This dissertation would not have been possible without István Kozmács, my supervisor, who made me translate those folktales back then, and Zsuzsanna Gécseg, my second supervisior, who gave valuable input on my manuscripts. My referees, Krisztina Szécsényi and Orsolya Tánczos, put an enormous amount of work into reviewing the manuscript of this dissertation. I am very grateful to them for their valuable comments and suggestions. I also thank all my colleagues from the University of Szeged and the Research Institute for Linguistics at the Hungarian Academy of Sciences who supported me while I was working on this thesis. I would like to mention a couple of them who contributed to this dissertation in various ways. I will list their names (in alphabetical order): Dékány Éva (for her suggestions on manuscripts and conference talks), Keresztes Júlia (for sending me that dissertation and proof-reading this dissertation), Marcel den Dikken (for our discussion on ellipsis), Mus Nikolett (for the pilóta-keksz-bet and everything else), Ótott-Kovács Eszter (for being my first co-author), Sipőcz Katalin (for being always helpful with the paperwork for my grant applications), Sipos Mária (for the support during the last couple of months). I am very grateful to Marianne Bakró-Nagy for inspiring me to study Finno-Ugristics
Recommended publications
  • Linguapax Review 2010 Linguapax Review 2010
    LINGUAPAX REVIEW 2010 MATERIALS / 6 / MATERIALS Col·lecció Materials, 6 Linguapax Review 2010 Linguapax Review 2010 Col·lecció Materials, 6 Primera edició: febrer de 2011 Editat per: Amb el suport de : Coordinació editorial: Josep Cru i Lachman Khubchandani Traduccions a l’anglès: Kari Friedenson i Victoria Pounce Revisió dels textos originals en anglès: Kari Friedenson Revisió dels textos originals en francès: Alain Hidoine Disseny i maquetació: Monflorit Eddicions i Assessoraments, sl. ISBN: 978-84-15057-12-3 Els continguts d’aquesta publicació estan subjectes a una llicència de Reconeixe- ment-No comercial-Compartir 2.5 de Creative Commons. Se’n permet còpia, dis- tribució i comunicació pública sense ús comercial, sempre que se’n citi l’autoria i la distribució de les possibles obres derivades es faci amb una llicència igual a la que regula l’obra original. La llicència completa es pot consultar a: «http://creativecom- mons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/es/deed.ca» LINGUAPAX REVIEW 2010 Centre UNESCO de Catalunya Barcelona, 2011 4 CONTENTS PRESENTATION Miquel Àngel Essomba 6 FOREWORD Josep Cru 8 1. THE HISTORY OF LINGUAPAX 1.1 Materials for a history of Linguapax 11 Fèlix Martí 1.2 The beginnings of Linguapax 14 Miquel Siguan 1.3 Les débuts du projet Linguapax et sa mise en place 17 au siège de l’UNESCO Joseph Poth 1.4 FIPLV and Linguapax: A Quasi-autobiographical 23 Account Denis Cunningham 1.5 Defending linguistic and cultural diversity 36 1.5 La defensa de la diversitat lingüística i cultural Fèlix Martí 2. GLIMPSES INTO THE WORLD’S LANGUAGES TODAY 2.1 Living together in a multilingual world.
    [Show full text]
  • The Subject of the Estonian Des-Converb1
    Helen Plado The Subject of the Estonian des-converb1 Abstract The Estonian des-construction is used as both an implicit-subject and an explicit-subject converb. This article concentrates on the subjects of both and also compares them. In the case of implicit-subject converbs, it is argued that not only the (semantic) subject of the superordinate clause can control the implicit subject of the des-converb, but also the most salient participant (which can sometimes even be the undergoer) of the superordinate clause. The article also discusses under which conditions the undergoer of the superordinate clause can control the implicit subject of the converb. In the case of explicit-subject converbs it is demonstrated which subjects tend to be explicitly present in the des-converb and which are the main properties of the structure and usage of explicit-subject des-converbs. 1. Background A converb is described as a “verb form which depends syntactically on another verb form, but is not its syntactic actant” (Nedjalkov 1995: 97) and as “a nonfinite verb form whose main function is to mark adverbial subordination” (Haspelmath 1995: 3). The Estonian des-form is a non- finite verb form that cannot be the main verb of a sentence. It acts as an adjunct and delivers some adverbial meaning. Hence, the Estonian des- form is a typical converb. One of the main questions in the discussion about converbs is the subject of the converb, consisting of two issues: whether the subject is explicitly present in the converb and if not, then what controls the (implicit) 1 I thank Marja-Liisa Helasvuo, Liina Lindström, and two anonymous reviewers for their highly valuable comments and suggestions.
    [Show full text]
  • An Etymological and Lexicological Note on the Words for Some Ancient Eurasian Grain Legume Crops in Turkic Languages
    Turkish Journal of Field Crops, 2011, 16(2): 179-182 AN ETYMOLOGICAL AND LEXICOLOGICAL NOTE ON THE WORDS FOR SOME ANCIENT EURASIAN GRAIN LEGUME CROPS IN TURKIC LANGUAGES Aleksandar MIKIĆ1* Vesna PERIĆ2 1Institute of Field and Vegetable Crops, Serbia 2Maize Research Institute Zemun Polje, Serbia *Corresponding author’s email: [email protected] Received: 06.07.2011 ABSTRACT On their way to both Europe and Caucasus, during the 7th and 6th millennia BC, the most ancient Old World grain legume crops, such as pea (Pisum sativum L.), lentil (Lens culinaris Medik.) and faba bean (Vicia faba L.), passed through the region of modern Turkey but also spread towards the original Altaic, and then, Turkic homeland. The assumption that at least some of these crops were known to the ancestors of the modern Turkic nations is confirmed by attesting the Proto-Altaic *bŭkrV, denoting pea and its descendant the Proto-Turkic *burčak, being responsible for all the words denoting pea in the majority of the modern Turkic languages and the borrowed Hungarian borsó. The Proto-Altaic root *zịăbsa, denoting lentil, gave the Proto-Turkic, *jasi-muk, with the same meaning and with numerous, morphologically well-preserved descendants in modern Turkic languages. Key words: Etymology, grain legumes, lexicology, Turkic languages. INTRODUCTION uncertain origin (Georg et al. 1999) and still disputed by some as being true Altaic languages. Majority of the traditional Eurasian grain legume crops, such as pea (Pisum sativum L.) and lentil (Lens culinaris The supporters of the existence of the Altaic language Medik.) originated in the Near Eastern centre of diversity, family assumed that its five branches had a common ancestor while faba bean (Vicia faba L.) originated in the central referred to as Proto-Altaic, although the written records on its Asian centre of diversity (Zeven and Zhukovsky 1975).
    [Show full text]
  • The State of the Spruce Stands of the Boreal and Boreal Subboreal
    Ukrainian Journal of Ecology Ukrainian Journal of Ecology, 2020, 10(2), 16-22, doi: 10. 15421/2020_57 RESEARCH ARTICLE The State of the Spruce Stands of the Boreal and Boreal- Subboreal Forests of the Eastern European Plain in the Territory of the Udmurt Republic (Russia) 1* 2 1 3 1 I. L. Bukharina , A. Konopkova , K. E. Vedernikov , O. A. Svetlakova , A. S. Pashkova 1FSBEI HE Udmurt State University, Professor, Doctor of Biological Sciences, Russian Federation, Izhevsk, Udmurt Republic 2Technical University Zvolen, Slovak Republic, Zvolen 3FSBEI HE Izhevsk State Agricultural Academy, Russian Federation, Izhevsk, Udmurt Republic Corresponding author E-mail: bukharina. usu@inbox. ru Received: 09.03.2020. Accepted 09.04.2020 This article presents materials evaluating the dynamics of spruce stands in the zone of coniferous-deciduous forests and the southern taiga zone of the European part of the Russian Federation in the territory of the Udmurt Republic. The analysis of the State Forest Register for the Udmurt Republic showed that the largest reduction in the area of spruce stands was observed in the southern part of the republic. The descriptions of the test areas established in various forestry zones revealed that the spruce stands were characterized by a low density of trees, whereby the absolute completeness of the studied stands varied from 2. 95 to 11. 1 m2/ha. A high content of deadwood was noted, which in volume exceeded the stock of raw-growing forest. The analysis of forest litter on the trial plots showed that most of them were completely decomposed residues or litter, ranging from 44% to 77%; a prevalence of the upper undecomposed layer over the semi-decomposed middle layer was noted.
    [Show full text]
  • A Grammar of Komnzo
    A grammar of Komnzo Christian Döhler language Studies in Diversity Linguistics 22 science press Studies in Diversity Linguistics Editor: Martin Haspelmath In this series: 1. Handschuh, Corinna. A typology of marked-S languages. 2. Rießler, Michael. Adjective attribution. 3. Klamer, Marian (ed.). The Alor-Pantar languages: History and typology. 4. Berghäll, Liisa. A grammar of Mauwake (Papua New Guinea). 5. Wilbur, Joshua. A grammar of Pite Saami. 6. Dahl, Östen. Grammaticalization in the North: Noun phrase morphosyntax in Scandinavian vernaculars. 7. Schackow, Diana. A grammar of Yakkha. 8. Liljegren, Henrik. A grammar of Palula. 9. Shimelman, Aviva. A grammar of Yauyos Quechua. 10. Rudin, Catherine & Bryan James Gordon (eds.). Advances in the study of Siouan languages and linguistics. 11. Kluge, Angela. A grammar of Papuan Malay. 12. Kieviet, Paulus. A grammar of Rapa Nui. 13. Michaud, Alexis. Tone in Yongning Na: Lexical tones and morphotonology. 14. Enfield, N. J. (ed.). Dependencies in language: On the causal ontology of linguistic systems. 15. Gutman, Ariel. Attributive constructions in North-Eastern Neo-Aramaic. 16. Bisang, Walter & Andrej Malchukov (eds.). Unity and diversity in grammaticalization scenarios. 17. Stenzel, Kristine & Bruna Franchetto (eds.). On this and other worlds: Voices from Amazonia. 18. Paggio, Patrizia and Albert Gatt (eds.). The languages of Malta. 19. Seržant, Ilja A. & Alena Witzlack-Makarevich (eds.). Diachrony of differential argument marking. 20. Hölzl, Andreas. A typology of questions in Northeast Asia and beyond: An ecological perspective. 21. Riesberg, Sonja, Asako Shiohara & Atsuko Utsumi (eds.). Perspectives on information structure in Austronesian languages. 22. Döhler, Christian. A grammar of Komnzo. ISSN: 2363-5568 A grammar of Komnzo Christian Döhler language science press Döhler, Christian.
    [Show full text]
  • Udmurtia. Horizons of Cooperation.Pdf
    UDMURTIA Horizons of Cooperation The whole world is familiar fiber, 8th – in production of pork; or hammer out a nail for a house with the gun maker Mikhail Ka- it is among 5 major regions - fur- with your own hands to have a tra- lashnikov, motor cycles «Izh», the niture producers in Russia and ditional Udmurt wedding, to re- composer Pyotr Tchaikovsky and among 10 major regions of Russia cover physical health with help of the skier Galina Kulakova but as producing dairy and meat prod- unique mud, mineral waters and long as 20 years ago there were ucts. health-giving honey (apiotherapy) few people who were able to as- Acquaintance with future part- and spiritual health – in cathe- sociate them with Udmurtia. Now ners from Udmurtia is related to drals and at sacred springs, to re- it is just a fact in history explained business tourism. Citizens of oth- lieve stresses of the metropolitan by strategic significance of the er countries and regions of Russia city in the patriarchal tranquility Republic in the defense complex when selecting a holiday destina- of villages, to choose an educa- of Russia and its remoteness from tion will not consider our region tional institution for studying. the state borders. as a health resort or touristic cen- Udmurtia is the region of hospi- Business partner highly appre- ter along with London or Paris in table and purposeful people open ciate products manufactured in the first place. for dialogue and cooperation. the Republic and extend relations However, Udmurtia is attrac- with its manufacturers. tive not only as the industrial-in- Udmurtia produces equipment novative or educational center.
    [Show full text]
  • 10-13 September 2012
    10-13 september 2012 Contents: Useful Information and City Map 2 Congress Partners 3 Venue Map 4 About the Congress 5 Keynote Speakers 6 Congress Schedule 8 Index of Authors 10 Congress Team 11 Introductory Reports: theme, topics and papers 12 Congress Program 22 Papers unable to be presented 39 Congress Tours 40 About Perm 42 List of Delegates 46 Business Partners 50 Media Partners 53 Administration Ministry of Culture, of Perm City Government of Perm Region USEFUL INFORMATION Emergency phone numbers SIM-cards Fire 01 You will need a passport to buy a SIM-card of a local mobile operator. Police 02 SIM-cards can be purchased from mobile phone shops (‘Euroset’, ‘Svyaznoy’) Ambulance 03 and mobile operators’ shops (’Beeline’, ‘MTS’, ‘Megafon’, ‘Rostelecom’). Search and rescue 112 If have any questions concerning your stay in Perm (also in case you have got Wi-Fi lost or left you luggage, etc.), please contact the special ISOCARP hot line: Most hotels, cafes, restaurants, shopping malls and parks in the city centre +7 342 2 700 501 provide free Wireless Internet access. You can also get Wi-Fi service on some trolleybus and tram routes that run through the city centre. Offi cial city of Perm website: www.gorodperm.ru Money Remember: The offi cial currency in Russia is the Russian Rouble. Avoid leaving valuable items and large amounts of cash in hotel rooms or The approximate exchange rates: cloak rooms (in cafes, restaurants, museums, etc.). 1 $ 32 roubles 1 € 40 roubles Opening hours Shops: 10AM – 8PM You will need a passport to exchange foreign currency.
    [Show full text]
  • Future Reference in Hungarian with and Without Future Marking
    University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics Volume 19 Issue 1 Proceedings of the 36th Annual Penn Article 17 Linguistics Colloquium 1-28-2013 Future Reference in Hungarian with and without Future Marking Nicole Palffy-Muhoray Yale University Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/pwpl Recommended Citation Palffy-Muhoray, Nicole (2013) "Future Reference in Hungarian with and without Future Marking," University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics: Vol. 19 : Iss. 1 , Article 17. Available at: https://repository.upenn.edu/pwpl/vol19/iss1/17 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/pwpl/vol19/iss1/17 For more information, please contact [email protected]. Future Reference in Hungarian with and without Future Marking Abstract There are two main expressions which can give rise to future-oriented interpretations in Hungarian. The fog construction, which consists of an auxiliary verb and an infinitival main verb is obligatorily associated with future interpretations. The second expression, the non-past, consists of a verb inflected for person and number, with no grammatical marker of temporal reference. Interestingly, atelic predicates give rise to event-in-progress readings and telic non-past predicates give rise to future readings in the absence of future-oriented contexts or adverbs. I provide a semantics of fog and the non-past construction that accounts for these patterns through the interaction of the situation aspect of the predicate with temporal properties of the constructions in question. I argue that fog is a simple existential quantifier vo er future intervals, whereas the non-past restricts the time that the predicate can hold to the interval extending from now to infinitely in the future.
    [Show full text]
  • An Ethno-Cultural Portrait of a Diaspora in Central Russia: the Formation and Culture of the Eastern Udmurt
    https://doi.org/10.7592/FEJF2020.79.toulouze_anisimov AN ETHNO-CULTURAL PORTRAIT OF A DIASPORA IN CENTRAL RUSSIA: THE FORMATION AND CULTURE OF THE EASTERN UDMURT Eva Toulouze Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris, France Department of Ethnology University of Tartu, Estonia [email protected] Nikolai Anisimov Department of Folkloristics, Estonian Literary Museum, Estonia Department of Philological Studies Udmurt Institute for Research in History, Language and Literature (UdmFRC UB RAS) Izhevsk, Russia [email protected] Abstract: The Eastern Udmurt are a peripheral Udmurt ethnographic group whose members live mostly in Bashkortostan. This article introduces the reader to the migrations that led to the formation of this group, and to the main cultural characteristics that determine the originality of the Eastern Udmurt. Their settling in the Bashkir lands took place due to the penetration of the Russian power in the Volga region, which happened in the sixteenth century through warfare that damaged the local population. They started to settle in more peaceful regions, and the migration was continued in the subsequent centuries, reaching the peak with the forceful Evangelisation of the eighteenth century. This culture is rich and original: it has retained many Udmurt features as the ethnic religion that is still alive, and has merged with Turkic features in several important aspects, such as language, costume, and music. This is the first part of a study that will continue with the observation of Eastern Udmurt organisations and the relation to their core territory, nowadays the Republic of Udmurtia. Keywords: diaspora, Eastern Udmurt, ethnic religion, ethno-cultural portrait, Finno-Ugric, migration, Turkic influences, Turkic peoples, Udmurt http://www.folklore.ee/folklore/vol79/toulouze_anisimov.pdf Eva Toulouze, Nikolai Anisimov INTRODUCTION The aim of this article is not to develop a discussion on the theoretic notion of diaspora.
    [Show full text]
  • Expressing Adverbial Relations in Clause Linkage with Converbs
    Syntax of the World’s Languages 7, Mexico City August 20th, 2016 Workshop on Adverbial relations and clause linkages Expressing adverbial relations in clause linkage with converbs: definitional and typological considerations Daniel Ross [email protected] University of Illinois at Urbana-Champaign Premise of this talk • Converbs are often defined as adverbial verb forms • They should be ideal for research on adverbial clauses • From the perspective of research on adverbial clauses, however, converbs may not play a major role • Partly due to tendencies of limited semantic functions • Definitional and typological issues are also relevant Converb example • Khalkha Mongolian (Haspelmath 1995:1) Xot-od or-ž nom aw-aw town-DAT go-CONV book buy-PAST ‘Going to town I bought a book.’ Defining converbs • Non-finite verb forms • usually suffixed • usually missing other verbal inflection • Dependent on another verb • often involved in clause-chaining • often occurring before the finite verb • Definitions used by different researchers vary not only in details but also in core properties; strong disagreement Defining converbs • Terminology varies also • “Converbs” is used commonly, but often confused with similar terms: • Gerunds • Participles • Other terms sometimes overlap, depending on usage: • “Serial verbs”; “Compound verbs” • Medial verbs • etc. Defining converbs • Converbs can function in: • Clause-chaining • Nearly independent clauses except for the verb form • In some languages this strategy substitutes for finite verb coordination with an
    [Show full text]
  • Case in Standard Arabic: a Dependent Case Approach
    CASE IN STANDARD ARABIC: A DEPENDENT CASE APPROACH AMER AHMED A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY GRADUATE PROGRAM IN LINGUISTICS AND APPLIED LINGUISTICS YORK UNIVERSITY TORONTO, ONTARIO August 2016 © AMER AHMED, 2016 ABSTRACT This dissertation is concerned with how structural and non-structural cases are assigned in the variety of Arabic known in the literature as Standard Arabic (SA). Taking a Minimalist perspective, this dissertation shows that the available generative accounts of case in SA are problematic either theoretically or empirically. It is argued that these problems can be overcome using the hybrid dependent case theory of Baker (2015). This theory makes a distinction between two types of phases. The first is the hard phase, which disallows the materials inside from being accessed by higher phases. The second is the soft phase, which allows the materials inside it to be accessed by higher phases. The results of this dissertation indicate that in SA (a) the CP is a hard phase in that noun phrases inside this phase are inaccessible to higher phases for the purpose of case assignment. In contrast, vP is argued to be a soft phase in that the noun phrases inside this phase are still accessible to higher phases for the purposes of case assignment (b) the DP, and the PP are also argued to be hard phases in SA, (c) case assignment in SA follows a hierarchy such that lexical case applies before the dependent case, the dependent case applies before the Agree-based case assignment, the Agree-based case assignment applies before the unmarked/default case assignment, (d) case assignment in SA is determined by a parameter, which allows the dependent case assignment to apply to a noun phrase if it is c-commanded by another noun phrase in the same Spell-Out domain (TP or VP), (e) the rules of dependent case assignment require that the NPs involved have distinct referential indices.
    [Show full text]
  • Estonian Transitive Verbs and Object Case
    ESTONIAN TRANSITIVE VERBS AND OBJECT CASE Anne Tamm University of Florence Proceedings of the LFG06 Conference Universität Konstanz Miriam Butt and Tracy Holloway King (Editors) 2006 CSLI Publications http://csli-publications.stanford.edu/ Abstract This article discusses the nature of Estonian aspect and case, proposing an analysis of Estonian verbal aspect, aspectual case, and clausal aspect. The focus is on the interaction of transitive telic verbs ( write, win ) and aspectual case at the level of the functional structure. The main discussion concerns the relationships between aspect and the object case alternation. The data set comprises Estonian transitive verbs with variable and invariant aspect and shows that clausal aspect ultimately depends on the object case. The objects of Estonian transitive verbs in active affirmative indicative clauses are marked with the partitive or the total case; the latter is also known as the accusative and the morphological genitive or nominative. The article presents a unification-based approach in LFG: the aspectual features of verbs and case are unified in the functional structure. The lexical entries for transitive verbs are provided with valued or unvalued aspectual features in the lexicon. If the verb fully determines sentential aspect, then the aspectual feature is valued in the functional specifications of the lexical entry of the verb; this is realized in the form of defining equations. If the aspect of the verb is variable, the entry’s functional specifications have the form of existential constraints. As sentential aspect is fully determined by the total case, the functional specifications of the lexical entry of the total case are in the form of defining equations.
    [Show full text]