K12 French Languepremiere Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

K12 French Languepremiere Pdf A Policy for French First Language Education in Newfoundland and Labrador Government of Newfoundland and Labrador Department of Education - Division of Program Development Authorized by the Minister of Education June 1991 ACKNOWLEDGMENT The Department of Education would like to extend its appreciation to all those who contributed to the development of this document. The Department would also like to thank the other provinces for their willingness to help in developing our policy. A Policy for French First Language Education in Newfoundland and Labrador Table of Contents Preamble 1 The French School - Definition 3 Role of the French School 5 Characteristics of the French School 7 Fundamental Principles 9 Guidelines for Curriculum Development 13 Access and Eligibility 17 Bibliography 19 APPENDIX 1 H istorical O verview - T he French School in Newfoundland i APPENDIX 2 De molin g u is tic P ro file - F ra n c o p h o n e P o p u latio n in Newfoundland vii APPENDIX 3 Section 23 - M inority Language Education Rights xv Preamble Nature of the Document The purpose of the present document is to establish a policy framework for French first language education in the province of Newfoundland1. This framework allows for the formulation of an educational policy which is to serve as a blueprint for French schools2. Role of an Educational Policy An educational policy reflects the educational ideology of a structure such as the French school, presents the philosophical and pedagogical foundations of such a structure and outlines its m ajor objectives. These global objectives guide the curriculum planning process and lead to the identification of more concrete objectives which in turn help determine appropriate classroom applications. This docum ent, then, will first define the French school and its role, and describe its characteristics. Next, some fundam ental pedagogical principles related to the French school will be set forth, followed by guidelines for curriculum developm ent. 1 The term Newfoundland throughout this docum ent designates both Labrador and the island; it is also the name of the province according to the "Terms of Union" of 1949. 2 In this document the word school means an educational institution where students receive instruction. It may take one of several forms including: one or more classrooms, a floor or w ing of a building, or a building. 1 The policy elaborated in this docum ent m ay well present an idealized picture of the Newfoundland French school. It is felt, however, that only a theoretical model which is very specific and precise can adequately explain the role of the French school. A precise conceptualization of what the French school should be is necessary in order to establish an overall plan which deals with both the adm inistrative and pedagogical implications of French first language education. The plan of action will, however, take into account num erous factors including the availability of human and financial resources. The socio-cultural situation of the learner m ust also be considered when making decisions of both a pedagogical and an administrative nature. It must be recognized that each francophone com m unity in N ewfoundland will need a unique variation of the proposed model in order to preserve and develop the French language. Because of the diversity of socio-cultural situations, instruction in a given French school should be able to be adapted to accord with the linguistic and cultural characteristics of its clientele. Nevertheless, the overall linguistic and cultural objectives will be consistent for all French schools in the province. In summary, the present French first language education policy sets out the philosophy and the highlights of a plan for a French first language program, but also recognizes that there must be a certain flexibility in order to enable communities to attain all of the objectives of the Newfoundland French school. 2 The French School Definition A Newfoundland French school is an educational institution whose very essence is francophone. All activities are conducted in French. The atm osphere and the spirit of the school em body the francophone heritage of which it is a product, as does its very structure. It is a vehicle of French Canadian culture. In a French school, instruction is in French and a French first language curriculum is used.1 French First Language Curriculum - definition A French first language curriculum is designed for francophone students. All subjects are taught in French with the single exception of English. 1 adaptation, Landry, R. et Allard, R. (1988) and Saskatchewan. (1989). M inistère de l'Éducation. 3 4 The Role of the French School Goal of the French School The Newfoundland French school seeks to attain the goals of education as formulated by the province.1 Generally, the school's goal is to educate all students to lead productive, fulfilling lives in a global environm ent. The French school, especially in a m inority language situation, has the additional mandate of maintaining and developing the French language skills and the cultural heritage of this m inority. Objectives of the Newfoundland French School The Newfoundland French school seeks to: ! offer a quality education ! facilitate the intellectual, affective, psychom otor, artistic and moral development of the learner ! allow the learner to m aster French as a first language, in both its oral and written form s ! stim ulate and strengthen the learner's sense of cultural and linguistic identity as a francophone ! serve as a cultural centre for the French Newfoundland com m unity ! reinforce the learner's sense of belonging to the immediate francophone com m unity, as well as to that of Canada and of the world ! provide the learner with the opportunity to develop a good knowledge of the history of the French Canadian people ! allow the learner to master English as a second language 1 Newfoundland and Labrador D epartm ent of Education, The Aims of Public Education for Newfoundland and Labrador, rev. ed (St. John's: Queen's Printer, 1984), pp. 6-7 5 ! deepen the learner's knowledge and appreciation of the language and culture of English Canada in the com m unity, the province and other provinces ! deepen the learner's knowledge and appreciation of the multicultural nature of Canada 6 Characteristics of the French School ! the curriculum is one designed for francophones in a m inority situation ! French is the language of com m unication throughout the school, from the classroom to the administration offices ! teachers and administration personnel are francophones ! school activities and extra-curricular activities are conducted in French, so as to create a francophone atmosphere ! French Canadian cultural activities are an integral part of the school program ! the school encourages parental participation in school matters ! the school creates and maintains close ties with the francophone com m unity of the immediate vicinity as well as with other francophone communities ! instruction is offered on distinct prem ises provided for this purpose; this may be one or more classrooms, a floor or a wing of a building, or an entire building. 7 8 Fundamental Principles Instruction in a French school is based on certain fundamental principles which give direction to the academic program and help ensure the success of the school. 1. Language proficiency is an important aspect of the French school. The pedagogical approach used aims at a maximal developm ent of the first language, French in both its oral and written forms, as well as a high level of com petence in the second language, English. 2. The French school accords priority to the French language as - the prim ary language of instruction - a vehicle for the transm ission of French Canadian culture - the language of com m unication internally and externally 3. The French school promotes additive bilingualism for Newfoundland francophones. Additive bilingualism seeks to develop a high level of proficiency in French and to enrich the learner's French language abilities through the acquisition of a second language, English. Additive bilingualism is characterized by "the addition of a second language with no loss at the level of the mother tongue". (Lambert, 1975) Reductive bilingualism, which is to be avoided, is characterized by gains in the second language only at the expense of the first language. The degree of bilingualism attained depends on both schooling and the socio-institutional situation and may vary from one francophone community to another. Nevertheless, it is important that, in all cases, emphasis be put on additive bilingualism. 4. In teaching French, one seeks to help the learner develop the language skills which are essential for good oral and written com m unication. Because the French language is an instrument of com m unication used in different situations, an integrated approach to teaching, one centred on communication, is recommended. "Learning one's m other tongue does not consist solely (nor prim arily) in m astering the vocabulary and the grammar, but in understanding and producing messages in order to be able to communicate. To reduce the language to a non-functional object of study and to place value only on the norm is to put in place methods which at this level, become additional factors leading to assimilation." - Lentz, F. (1985) 5. The school must promote the cultural identity of the francophone com m unity. Cultural identity may be defined as an awareness of the value of the individual as a francophone, and of the importance of his or her contribution to society. Culture is transmitted through the atmosphere of the school and through the pedagogical models which together encourage the active participation of the learner in the process leading to an assum ption of his or her cultural identity.
Recommended publications
  • The 1904 Anglo-French Newfoundland Fisheries Convention: Another Look
    RESEARCH NOTES/NOTES DE RECHERCHE The 1904 Anglo-French Newfoundland Fisheries Convention: Another Look THE EXISTING LITERATURE ON ANGLO-FRENCH RELATIONS at the turn of the century, as well as that which specifically addresses the 1904 entente cordiale, for the most part makes only passing mention of the Newfoundland fisheries issue. Understandably, the focus of these accounts tends to be on the changing relations between the great powers, and on the most important aspect of the entente itself, which was the definition of boundaries and spheres of influence in North and West Africa. The exceptions are P.J.V. Rolo's study of the entente, which does recognize the crucial place of the fisheries issue in the context of the overall negotiation, and F.F. Thompson's brief account of the Newfoundland settlement from a colonial perspective in his standard work on the French, or Treaty, Shore question. i This note expands these accounts of the evolution of the 1904 Anglo-French Fisheries Convention, reinforces the view that it was vital to the successful completion of the overall package, and looks at the aftermath. This is not the place to discuss in detail the reasons for Anglo-French rapprochement which culminated in the 1904 entente cordiale. At the risk of oversimplification, one can point to several key factors. The Fashoda incident (1898) demonstrated, in time, to many French politicians that there was no hope of ending the resented British occupation of Egypt and the Nile valley. Confrontation with Britain in Africa was clearly futile, and accommodation potentially advantageous. Increasingly, the parti colonial urged the French government to consider giving up its financial and economic influence in Egypt, recognizing British predominance there, in return for British acceptance of France's ambition to establish a protectorate over Morocco and concessions elsewhere.2 Once this reasoning had been accepted and advanced by the French government, the British government eventually proved willing to respond positively (if carefully).
    [Show full text]
  • Newfoundland in International Context 1758 – 1895
    Newfoundland in International Context 1758 – 1895 An Economic History Reader Collected, Transcribed and Annotated by Christopher Willmore Victoria, British Columbia April 2020 Table of Contents WAYS OF LIFE AND WORK .................................................................................................................. 4 Fog and Foundering (1754) ............................................................................................................................ 4 Hostile Waters (1761) .................................................................................................................................... 4 Imports of Salt (1819) .................................................................................................................................... 5 The Great Fire of St. John’s (1846) ................................................................................................................. 5 Visiting Newfoundland’s Fisheries in 1849 (1849) .......................................................................................... 9 The Newfoundland Seal Hunt (1871) ........................................................................................................... 15 The Inuit Seal Hunt (1889) ........................................................................................................................... 19 The Truck, or Credit, System (1871) ............................................................................................................. 20 The Preparation of
    [Show full text]
  • Tourisme Culturel Et Milieu Minoritaire : Un Voyage Chez Les Fransaskois »
    Note « Tourisme culturel et milieu minoritaire : un voyage chez les Fransaskois » Karine Laviolette Ethnologies, vol. 26, n° 2, 2004, p. 259-273. Pour citer cette note, utiliser l'information suivante : URI: http://id.erudit.org/iderudit/013750ar DOI: 10.7202/013750ar Note : les règles d'écriture des références bibliographiques peuvent varier selon les différents domaines du savoir. Ce document est protégé par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des services d'Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d'utilisation que vous pouvez consulter à l'URI http://www.erudit.org/apropos/utilisation.html Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l'Université de Montréal, l'Université Laval et l'Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. Érudit offre des services d'édition numérique de documents scientifiques depuis 1998. Pour communiquer avec les responsables d'Érudit : [email protected] Document téléchargé le 28 septembre 2012 01:56 TOURISME CULTUREL ET MILIEU MINORITAIRE TOURISME CULTUREL ET MILIEU MINORITAIRE Un voyage chez les Fransaskois Karine Laviolette Université Laval Fascinante à étudier, la francophonie canadienne fait l’objet de plusieurs recherches puisqu’elle sous-tend de nombreux enjeux politiques, économiques, éducationnels et culturels. Un champ d’étude semble toutefois peu exploité par les chercheurs en sciences sociales : l’émergence du tourisme dans les communautés francophones du Canada. Des sites touristiques dont le thème central est la culture amérindienne ou acadienne ont fait l’objet de quelques travaux importants, mais il reste à faire l’étude du tourisme en tant que mode de représentation identitaire et comme moyen de valorisation de l’héritage culturel francophone dans l’Ouest canadien.
    [Show full text]
  • Inclusion of Students with Special Education Needs in French As a Second Language Programs: a Review of Canadian Policy and Resource Documents
    Canadian Journal of Educational Administration and Policy, 183, 15-29 Inclusion of Students With Special Education Needs in French as a Second Language Programs: A Review of Canadian Policy and Resource Documents Stefanie Muhling, Ontario Ministry of Education & Callie Mady, Nipissing University Abstract This article describes a document analysis of policy and resource documents pertaining to inclu- sion of students with special education needs (SSEN) in Canadian French as a Second Language (FSL) programs. By recognizing gaps and acknowledging advancements, we aim to inform cur- rent implementation and future development of inclusive policy. Document analysis of a) special education documents and b) FSL policy and support documents revealed that over 80% of pro- vincial and territorial education ministries currently refer to inclusion of SSEN in FSL. With the intent of remediating identified inconsistencies in actual application, this article concludes with specific recommendations to enhance inclusive practice. Keywords: French as a second language (FSL), inclusion, second language education, special needs, students with special education needs Introduction Inclusion1 of students with special education needs2 (SSEN) in French as a second language (FSL) programs is an issue gaining increased attention throughout Canada, as educators are encouraged to strive for greater inclusion while at the same time, requiring additional support to do so (Lapkin, MacFarlane, & Vandergrift, 2006). As past and current incidences of exclusion come to the fore, educators, researchers, and policymakers are embarking upon more inclusive approaches to FSL programming. To both support such efforts, and to recognize the multiple sources of information across Canada, this article uses document analysis to reveal the state of inclusion in FSL programs.
    [Show full text]
  • Social, Economic and Cultural Overview of Western Newfoundland and Southern Labrador
    Social, Economic and Cultural Overview of Western Newfoundland and Southern Labrador ii Oceans, Habitat and Species at Risk Publication Series, Newfoundland and Labrador Region No. 0008 March 2009 Revised April 2010 Social, Economic and Cultural Overview of Western Newfoundland and Southern Labrador Prepared by 1 Intervale Associates Inc. Prepared for Oceans Division, Oceans, Habitat and Species at Risk Branch Fisheries and Oceans Canada Newfoundland and Labrador Region2 Published by Fisheries and Oceans Canada, Newfoundland and Labrador Region P.O. Box 5667 St. John’s, NL A1C 5X1 1 P.O. Box 172, Doyles, NL, A0N 1J0 2 1 Regent Square, Corner Brook, NL, A2H 7K6 i ©Her Majesty the Queen in Right of Canada, 2011 Cat. No. Fs22-6/8-2011E-PDF ISSN1919-2193 ISBN 978-1-100-18435-7 DFO/2011-1740 Correct citation for this publication: Fisheries and Oceans Canada. 2011. Social, Economic and Cultural Overview of Western Newfoundland and Southern Labrador. OHSAR Pub. Ser. Rep. NL Region, No.0008: xx + 173p. ii iii Acknowledgements Many people assisted with the development of this report by providing information, unpublished data, working documents, and publications covering the range of subjects addressed in this report. We thank the staff members of federal and provincial government departments, municipalities, Regional Economic Development Corporations, Rural Secretariat, nongovernmental organizations, band offices, professional associations, steering committees, businesses, and volunteer groups who helped in this way. We thank Conrad Mullins, Coordinator for Oceans and Coastal Management at Fisheries and Oceans Canada in Corner Brook, who coordinated this project, developed the format, reviewed all sections, and ensured content relevancy for meeting GOSLIM objectives.
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    COMMEMORATING QUEBEC: NATION, RACE, AND MEMORY Darryl RJ. Leroux M.?., OISE/University of Toronto, 2005 B.A. (Hon), Trent University, 2003 DISSERTATION SUBMITTED G? PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY In the Department of Sociology and Anthropology CARLETON UNIVERSITY Carleton University Ottawa, Ontario June 2010 D 2010, Darryl Leroux Library and Archives Bibliothèque et ?F? Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de l'édition 395 Wellington Street 395, rue Wellington OttawaONK1A0N4 Ottawa ON K1A 0N4 Canada Canada Your file Votre référence ISBN: 978-0-494-70528-5 Our file Notre référence ISBN: 978-0-494-70528-5 NOTICE: AVIS: The author has granted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive exclusive license allowing Library and permettant à la Bibliothèque et Archives Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par télécommunication ou par l'Internet, prêter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des thèses partout dans le loan, distribute and sell theses monde, à des fins commerciales ou autres, sur worldwide, for commercial or non- support microforme, papier, électronique et/ou commercial purposes, in microform, autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriété du droit d'auteur ownership and moral rights in this et des droits moraux qui protège cette thèse. Ni thesis. Neither the thesis nor la thèse ni des extraits substantiels de celle-ci substantial extracts from it may be ne doivent être imprimés ou autrement printed or otherwise reproduced reproduits sans son autorisation.
    [Show full text]
  • To View This Month's Newsletter
    MAW-PEMITA’JIK QALIPU’K THE CARIBOU ARE TRAVELLING TOGETHER Qalipu’s Newsletter June 2019 1 Contents Inside this issue: Youth Summer Employment Program 3 Special Award for Support of Black 4 Bear Program Update your Ginu Membership Profile 5 Health and Social Division 6 Educating Our Youth 7 Piping Plover Update 8 Bear Witness Day, Sweetgrass 9 Festival Comprehensive Community Plan 10 Indigenous Culture in the Classroom 11 and on the Land Wetlands: an important part of our 12-13 heritage Elders and Youth Breaking the Silence 14 on Mental Health Qalipu First Nation 15 Join our Community Mailing List! You don’t have to be a member of the Band to stay in touch and participate in the many activities happening within our communities. Qalipu welcomes status, non- status, and non-Indigenous people to connect and get involved! Click here to join! 2 Youth Summer Employment Program 2019 THE YOUTH SUMMER EMPLOYMENT PROGRAM provides wage support to community organizations who, in turn, provide Indigenous youth with meaningful employment and skills. Businesses apply for the program and are selected from each of the nine Wards, along with one recipient from locations outside the Wards as well. Indigenous youth can apply directly to these businesses who are successful recipients of the Youth Summer Employment Program. Successful Businesses for Youth Summer Employment Program 2019 “The Youth Summer Employment Program is fabulous. Without the Corner Brook Ward Flat Bay Ward program, my summer camp Noseworthy Law Bay St. George Cultural Revival would not have been a Qalipu Development Corporation Committee success. The student I hired, Shez West Flat Bay Band Inc.
    [Show full text]
  • Immigration Portal
    Immigration Portal Main Page This section of our website has been constructed to help you, the visitor to this link, to get a better idea of the lifestyle and services that Channel-Port aux Basques offers you and your families as immigrants to our community. Please log on to the various links and hopefully, you'll find the answers to your questions about Channel-Port aux Basques. In the event that you need additional information, don't hesitate to contact the Economic Development Strategist for the town at any of the following means: E-mail:[email protected] Telephone: (709) 695-2214 Fax: (709) 695-9852 Regular mail: Town of Channel-Port aux Basques 67 Main Street P.O. Box 70 Channel-Port aux Basques, NL A0M 1C0 History Channel-Port aux Basques, the Gateway to Newfoundland, has been welcoming visitors for 500 years, from Basque Fisherman in the 1500's who found the ice free harbour a safe haven, to ferry passengers who commenced arriving on the "Bruce" steamship in 1898 to take the railway across the island. The area was actually settled on a year-round basis until fisher-folk from the Channel Islands established Channel in the early 1700's, although people had been working the south coast fishery year-round for a century before this. The name Port aux Basques came into common usage from 1764 onwards following surveys of Newfoundland and undertaken by Captain James Cook on behalf of the British Admiralty. Captain Cook went on to fame, if not fortune, as a result of his surveys in the Pacific Ocean, but it was he who surveyed the St.
    [Show full text]
  • Newfoundland English
    Izaro Zalacain Mendia Degree in English Studies 2019-2020 NEWFOUNDLAND ENGLISH Supervisor: Miren Alazne Landa Departamento de Filología Inglesa, Alemana y de Traducción e Interpretación Área de Filología Inglesa Abstract The English language has undergone many variations, leaving uncountable dialects in every nook and cranny of the world. Located at the north-east of Canada, the island of Newfoundland presents one of those dialects. However, within the many varieties the English language features, Newfoundland English (NE) remains as one of the less researched dialects in North America. The aim of this paper is to provide a characterisation of NE. In order to do so, this paper focuses on research questions on the origins of the dialect, potential variation within NE, the languages it has been in contact with, its particular linguistic features and the role of linguistic distinction in the Newfoundlander identity. Thus, in this paper I firstly assess the origins of NE, which are documented to mainly derive from West Country, England, and south-eastern Ireland, and I also provide an overview of the main historical events that have influenced the language. Secondly, I show the linguistic variation NE features, thus displaying the multiple dialectal areas that are found in the island. Furthermore, I discuss the different languages that have been in contact with the variety, namely, Irish Gaelic and Micmac, among others. Thirdly, I present a variety of linguistic features of NE -both phonetic and morphosyntactic- that distinguish the dialect from the rest of North American varieties, including Canadian English. Finally, I tackle the issue of language and identity and uncover a number of innovations and purposeful uses of certain features that the islanders show in their speech for the sake of identity marking.
    [Show full text]
  • Windsor Group Stratigraphy and Structure, Drill Core Orientation Field Trip 2001*
    Targeted Geoscience Initiative 2000-2003 Geological Mapping for Mineral Development in South-central Cape Breton Island Windsor Group Stratigraphy and Structure, Drill Core Orientation Field Trip 2001* May 22-23, 2001 Open File Report ME 2003-2 P. S. Giles and R. C. Boehner, leaders M I N E R A L R E S O U R C E S B R A N C H A R E S O U C B L A M I N E R Natural Resources Honourable Tim Olive Minister D. J. Graham Deputy Minister Halifax, Nova Scotia 2003 *Contribution to the Natural Resources Canada and Nova Scotia Department of Natural Resources joint project ‘Geological Mapping for Mineral Development, South-central Cape Breton Island’, part of Natural Resources Canada’s Targeted Geoscience Initiative 2000-2003. v Table of Contents Introduction ..................................................................................................................................................1 Representative Windsor Group Stratigraphy and Structure Drill Core Sections ..........................................6 Malagawatch Drillhole Sections ......................................................................................................6 Loch Lomond Drillhole Section ......................................................................................................7 General Geology and Carboniferous Stratigraphy ........................................................................................7 Windsor Group Major Cycles Distribution and Correlation .......................................................................17
    [Show full text]
  • Total of 10 Pages Only May Be Xeroxed
    CENTRE FOR NEWFOUNDLAND STUDIES TOTAL OF 10 PAGES ONLY MAY BE XEROXED (Without Author's Permission) ; "\. A Linguistic Description of the French Spoken on the Port-au-Port Peninsula of Western Newfoundland by © Mary Geraldine Barter Submitted in partial fulfillment of the Degree of Master of Arts Memorial University of Newfoundland April 1986 :t.• Perm i ssion has been granted L'autorisation a ete accordee to the National Library of a la Bibliotheque nationale Canad a to microfilm this du Canada de microfilmer thesis and to lend or sell cette these et de preter ou copies of the film. de vendre des exemplaires du film. The author (copyright owner) L'auteur (titulai re du droit has reserved other d'auteur) se reserve les publication rights, and autres droits de publication; neithe r the thesis nor ni la these ni de longs extens ive extracts from it extraits de celle-ci ne may be printed or otherwise doivent etre imprimes ou reproduced without his/her autrement reproduits sans son writt en permission. autorisation ecrite. ISBN 0-315-31008-1 Table of Contents Page In trociuction l List of Abbreviations .......... ....... ...... 5 Acknowledgements 8 Chapter I . The French of the Port-au-Port Peninsula and Bay St. George: A Historical Perspective .......... 12 II. The French Spoken on the Port-au- Port Peninsula .................... 40 III. The Vocabulary .................... 78 IV. Phonetic Aspects .................. 140 Appendices 184 Informants 185 Recorded Text:.s A. Mme Elizabeth Barter, La Grand'Terre 207 B. Mrne Marguerite LeCour, L'Anse-a- Canards ........................... 212 c. Mrne Lucie Simon, Cap-St-Georges ... 217 Bibliography 222 List of Figures Page 1.
    [Show full text]
  • 9 Cutleaf-Fleabane-SSAC-Status
    Available in alternate formats. Please contact the Department of Fisheries and Land Resources at 709-637-2025 or [email protected]. Cover Photographs Whole plant: Aare Voitk Whole plant: Aare Voitk Recommended Citation Species Status Advisory Committee. 2019. Status Review for Cutleaf Fleabane Erigeron compositus in Newfoundland and Labrador. Forestry and Wildlife Research Division, Department of Fisheries and Land Resources, Government of Newfoundland and Labrador, Corner Brook, Newfoundland and Labrador, Canada. Authors The initial draft of this status review was prepared by Elisabeth Belanzaran. Significant contributions to the report were made by John E. Maunder. 1 Table of Contents SSAC Status Review Summary ...................................................................................... 3 Overview ......................................................................................................................... 4 Wildlife Species Description and Significance ........................................................ 4 Distribution .............................................................................................................. 5 Habitat .................................................................................................................... 6 Biology .................................................................................................................... 6 Population Size and Trends .................................................................................... 7 Threats
    [Show full text]