Senado De Puerto Rico Diario De Sesiones Procedimientos Y Debates De La Decimosexta Asamblea Legislativa Quinta Sesion Ordinaria Año 2011 Vol

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Senado De Puerto Rico Diario De Sesiones Procedimientos Y Debates De La Decimosexta Asamblea Legislativa Quinta Sesion Ordinaria Año 2011 Vol SENADO DE PUERTO RICO DIARIO DE SESIONES PROCEDIMIENTOS Y DEBATES DE LA DECIMOSEXTA ASAMBLEA LEGISLATIVA QUINTA SESION ORDINARIA AÑO 2011 VOL. LIX San Juan, Puerto Rico Miércoles, 12 de enero de 2011 Núm. 2 A las once y treinta y ocho minutos de la mañana (11:38 a.m.) de este día, miércoles, 12 de enero de 2011, el Senado reanuda sus trabajos bajo la Presidencia de la señora Margarita Nolasco Santiago, Vicepresidenta. ASISTENCIA Senadores: Roberto A. Arango Vinent, Luz Z. Arce Ferrer, Luis A. Berdiel Rivera, Eduardo Bhatia Gautier, Norma E. Burgos Andújar, José L. Dalmau Santiago, José R. Díaz Hernández, Antonio J. Fas Alzamora, Alejandro García Padilla, Sila María González Calderón, José E. González Velázquez, Juan E. Hernández Mayoral, Héctor Martínez Maldonado, Angel Martínez Santiago, Luis D. Muñiz Cortés, Eder E. Ortiz Ortiz, Migdalia Padilla Alvelo, Itzamar Peña Ramírez, Kimmey Raschke Martínez, Carmelo J. Ríos Santiago, Thomas Rivera Schatz, Melinda K. Romero Donnelly, Luz M. Santiago González, Lawrence Seilhamer Rodríguez, Antonio Soto Díaz, Lornna J. Soto Villanueva, Jorge I. Suárez Cáceres, Cirilo Tirado Rivera, Carlos J. Torres Torres, Evelyn Vázquez Nieves y Margarita Nolasco Santiago, Vicepresidenta. SRA. VICEPRESIDENTA: Se reanudan los trabajos del Senado de Puerto Rico hoy, miércoles, 12 de enero de 2011, a las once y treinta y ocho de la mañana (11:38 a.m.). SR. ARANGO VINENT: Señora Presidenta. SRA. VICEPRESIDENTA: Señor Portavoz. SR. ARANGO VINENT: Señora Presidenta, solicitamos que se comience con la Sesión Especial en homenaje a Roberto Alomar Velázquez, por haber sido exaltado al Salón de la Fama del Béisbol de las Grandes Ligas. El tercer puertorriqueño, y el tercero con mayor porciento de votación, para ser seleccionado con un noventa por ciento (90%), rompiendo récord en la historia, de nuevo, Roberto Alomar. Solicitamos, señora Presidenta, para que se comience con esta Sesión Especial. SRA. VICEPRESIDENTA: ¿Hay alguna objeción? Si no hay objeción, así se acuerda. SESION ESPECIAL SR. ARANGO VINENT: Señora Presidenta, solicitamos que se permita la entrada a los fotoperiodistas para que puedan hacer su trabajo, como siempre lo han hecho, en el Hemiciclo del Senado de Puerto Rico. 26815 Miércoles, 12 de enero de 2011 Núm. 2 SRA. VICEPRESIDENTA: ¿Hay alguna objeción? Si no hay objeción, se le permite la entrada a la prensa y a los fotoperiodistas. SR. ARANGO VINENT: Señora Presidenta, se solicita que se nombre una Comisión Especial para escoltar al exaltado al Salón de la Fama, Roberto Alomar Velázquez, al Hemiciclo del Senado. SRA. VICEPRESIDENTA: Cómo no. En este momento nombro a una Comisión Especial para escoltar a Roberto Alomar Velázquez al Hemiciclo; el senador Torres Torres, Senador de Distrito de Guayama, que pertenece el exaltado a la Fama; senador Díaz Hernández, que preside la Comisión; senadora Burgos Andújar; senador Soto Díaz, también Senador de Distrito; y el senador Dalmau Santiago, Portavoz de la Minoría. SR. ARANGO VINENT: Señora Presidenta, vamos a pedir un breve receso en lo que escoltan a Roberto Alomar al Hemiciclo del Senado. SRA. VICEPRESIDENTA: Breve receso en el Senado. RECESO SRA. VICEPRESIDENTA: Se reanudan los trabajos del Senado de Puerto Rico. SR. ARANGO VINENT: Señora Presidenta, para que el Senado de Puerto Rico en estos momentos reciba con un fuerte aplauso, está acercándose, para entrar al Hemiciclo del Senado, escoltado por la Comisión Especial, el homenajeado en la tarde de hoy, Roberto Alomar Velázquez. Vamos a recibirlo con un fuerte aplauso. SR. ARANGO VINENT: Señora Presidenta. SRA. VICEPRESIDENTA: Señor Portavoz. SR. ARANGO VINENT: Señora Presidenta, antes de ir a la Invocación, queremos agradecer y felicitar y reconocer la presencia de Roberto Alomar. Un puertorriqueño de pura cepa, que es orgullo boricua para las futuras generaciones, como ejemplo de lo que realmente, y cuando uno se propone las cosas, trabajar duro, trabajar enfocado y lograr los éxitos. Muchas felicidades; y bienvenido al Senado de Puerto Rico, Roberto Alomar. Para la Invocación solicitamos que se llamen al Reverendo Juan Ramón Rivera, al Padre Efraín López y, posteriormente, al pastor Otoniel Font. INVOCACION El Reverendo Juan R. Rivera y el Padre Efraín López Sánchez, miembros del Cuerpo de Capellanes del Senado de Puerto Rico; y el Pastor Otoniel Font, proceden con la Invocación. REVERENDO RIVERA: Muy buenas tardes tengamos todos. Oramos. Eterno y bondadoso Padre, gracias te damos; reconocemos tu presencia entre nosotros; por ello, te agradecemos. También entendemos que toda buena dádiva y todo don perfecto viene de tus manos. Te damos gracias por la bendición que has derramado sobre cada uno de nosotros, y porque hoy nos permites reconocer a uno de los nuestros, que recibiendo de tus manos buenas dádivas y buenos dones los desarrolló para el bien común, y hoy, cuando recibe el reconocimiento del mundo entero, nos permites a nosotros, como pueblo, también darte gracias y expresarle a él nuestra admiración y respeto. Pedimos tu bendición, tanto para él como para los suyos, como también pedimos tu dirección y cuidado para este Cuerpo, para nuestro país. Lo rogamos todo, descansando en los méritos de Jesús, quien vive y reina por siempre. Que así sea. 26816 Miércoles, 12 de enero de 2011 Núm. 2 PADRE LOPEZ SANCHEZ: Dios Todopoderoso, que compartes tu poder con tus hijos e hijas, y ante quien todos los humildes son exaltados y los orgullosos humillados. Tú que también dotas al hombre de tu misericordia para que se gobiernen entre sí, conforme a tu poder y a tu misericordia, concede a tus hijos de este Senado, de esta comunidad legisladora, a quien has escogido para que rijan los destinos de este pueblo puertorriqueño en su tiempo y en su historia. Te pedimos que los bendigas, conscientes de su poder y también conscientes de tu misericordia, para que impartan, en el ejercicio de su legislar, tu poder y también tu misericordia, con humildad. Te pedimos que derrames tu bendición sobre ellos. Y en este día, pues, te pedimos que concedas y bendigas de una forma especial a nuestro Roberto Alomar, quien ha sabido responder a los dones que Tú le diste, especialmente en ese campo tan importante en la vida, el ejercer su cuerpo y su mente en ser un atleta, ese atleta especial que ha llegado a la fama porque ha sabido responder. Bendícelo a él y a su familia, bendícelos; y a nosotros, los aquí presentes, los Senadores y Senadoras, y todos los que comparten con ella, bendícelos, en el nombre de Jesucristo y tu Hijo, que vive y reina contigo por los siglos de los siglos. Amén. PASTOR FONT: Padre eterno y Padre bueno, te damos gracias por la oportunidad que Tú nos das de estar aquí en este lugar reunidos. Tu Palabra dice que donde dos o más estén reunidos en tu nombre, allí Tú estás. Sabemos que Tú estás en este lugar, en medio nuestro. Y, Señor, te damos gracias por la oportunidad de que Tú nos das de celebrar este homenaje, este reconocimiento a un hombre y a un hijo de esta Isla tan preciosa. Mi Señor, a través de su ejemplo, a través de sus logros, Tú nos demuestras, mi Señor, que la grandeza que Tú has puesto en nuestra Isla es maravillosa, es poderosa y el mundo la tiene que reconocer. Sobre todas las cosas, mi Señor, celebramos a Roberto, pero celebramos, definitivamente, la bendición que Tú has puesto sobre su vida, reconociendo que Tú eres el autor de los dones, de la bendición. Mi Señor, y en esta preciosa hora te celebramos a Ti sobre todas las cosas, dándote gracias por el regalo que Tú nos has dado en la vida de Roberto Alomar. Padre, yo te pido que todo lo que vamos a hacer y todo lo que se va a realizar en este lugar, Tú lo recibas como olor grato, olor fragante, delante de Ti, y que hoy sea un día para recordar, para la historia, para la memoria de nuestra Isla, mi Señor, y que podamos ver este punto como un punto de ejemplo para continuar creciendo y desarrollándonos como Tú así lo has deseado. Padre, te damos gracias y nos encomendamos, en el nombre del Padre, en el nombre del Hijo, en el nombre del Espíritu Santo. Amén. - - - - SR. ARANGO VINENT: Señora Presidenta. SRA. VICEPRESIDENTA: Señor Portavoz. SR. ARANGO VINENT: Señora Presidenta, quiero presentar al Senado de Puerto Rico, los invitados especiales en la mañana de hoy, comenzando por nuestro homenajeado, orgullo de Puerto Rico, ejemplo de la juventud y, ciertamente, un profesional deportista que ha roto todos los récords en su campo, Roberto Alomar. Bienvenido. Con nosotros se encuentra también el Alcalde donde Roberto es oriundo, donde Roberto se crió, donde Roberto se desarrolló y se hizo lo grande que es hoy, el Alcalde de Salinas, honorable Carlos Rodríguez Mateo. Bienvenido, Alcalde. El Secretario de Recreación y Deportes del Gobierno de Puerto Rico, nuestro amigo, el licenciado Henry Newman; bienvenido. Deportista, pelotero y amigo del Senado, Carlos Baerga, bienvenido. Con nosotros también se encuentra el señor Germán Dávila, Vicepresidente de “La X” y manejador de Roberto Alomar. Y Japhet 26817 Miércoles, 12 de enero de 2011 Núm. 2 Santiago, dirigente también y manejador de Roberto Alomar. Bienvenido, Japhet. Un artista de renombre internacional comisionado por el Senado de Puerto Rico para uno de los premios que le vamos a entregar hoy, uno de los regalos del Senado de Puerto Rico, el artista Williams Carmona; bienvenido. Tenemos, de la Liga Atlética Policíaca, del Capítulo del Residencial Luis Lloréns Torres, dirigido por la Agente Silvia Nieves y el Agente Alberto Pérez. Del equipo de las pequeñas ligas del Residencial Manuel A. Pérez, Los Gallitos, dirigidos por Rubén “gallo” Morales, un buen amigo de todos nosotros; bienvenido, también.
Recommended publications
  • Sitios Arqueológicos De Ponce
    Sitios Arqueológicos de Ponce RESUMEN ARQUEOLÓGICO DEL MUNICIPIO DE PONCE La Perla del Sur o Ciudad Señorial, como popularmente se le conoce a Ponce, tiene un área de aproximadamente 115 kilómetros cuadrados. Colinda por el oeste con Peñuelas, por el este con Juana Díaz, al noroeste con Adjuntas y Utuado, y al norte con Jayuya. Pertenece al Llano Costanero del Sur y su norte a la Cordillera Central. Ponce cuenta con treinta y un barrios, de los cuales doce componen su zona urbana: Canas Urbano, Machuelo Abajo, Magueyes Urbano, Playa, Portugués Urbano, San Antón, Primero, Segundo, Tercero, Cuarto, Quinto y Sexto, estos últimos seis barrios son parte del casco histórico de Ponce. Por esta zona urbana corren los ríos Bucaná, Portugués, Canas, Pastillo y Matilde. En su zona rural, los barrios que la componen son: Anón, Bucaná, Canas, Capitanejo, Cerrillos, Coto Laurel, Guaraguao, Machuelo Arriba, Magueyes, Maragüez, Marueño, Monte Llanos, Portugués, Quebrada Limón, Real, Sabanetas, San Patricio, Tibes y Vallas. Ponce cuenta con un rico ajuar arquitectónico, que se debe en parte al asentamiento de extranjeros en la época en que se formaba la ciudad y la influencia que aportaron a la construcción de las estructuras del casco urbano. Su arquitectura junto con los yacimientos arqueológicos que se han descubierto en el municipio, son parte del Inventario de Recursos Culturales de Ponce. Esta arquitectura se puede apreciar en las casas que fueron parte de personajes importantes de la historia de Ponce como la Casa Paoli (PO-180), Casa Salazar (PO-182) y Casa Rosaly (PO-183), entre otras. Se puede ver también en las escuelas construidas a principios del siglo XX: Ponce High School (PO-128), Escuela McKinley (PO-131), José Celso Barbosa (PO-129) y la escuela Federico Degetau (PO-130), en sus iglesias, la Iglesia Metodista Unida (PO-126) y la Catedral Nuestra Señora de Guadalupe (PO-127) construida en el siglo XIX.
    [Show full text]
  • Listado Comparativo De Edificios Y Lugares Históricos De Puerto Rico
    Listado Comparativo de Edificios y Lugares Históricos de Puerto Rico Nombre 1 Nombre 2 NRHP Fecha Inclusion NRHP JP # de Resolución Fecha Notificacion JP ADJUNTAS Puente de las Cabañas Bridge #279 X 07/19/1995 X 2000-(RC)-22-JP-SH 04/03/2001 Quinta Vendrell Granja San Andrés X 02/09/2006 X 2008-34-01-JP-SH 10/22/2008 Escuela Washington Irvin X 05/26/2015 AGUADA Puente del Coloso Puente Núm. 1142 X 12/29/2010 Casa de la Sucesión Mendoza Patiño X 2006-26-01-JP-SH 02/15/2006 AGUADILLA Casa de Piedra Residencia Amparo Roldán X 04/03/1986 X 2000-(RO)-19-JP-SH 01/16/2001 Faro de Punta Borinquén Punta Borinquén Light X 10/22/1981 X 2000-(RO)-19-JP-SH 01/16/2001 Iglesia de San Carlos Borromeo X 10/22/1981 X 2000-(RO)-19-JP-SH 01/16/2001 Antiguo Cementerio Municipal X 01/02/1985 X 2000-(RO)-19-JP-SH 01/16/2001 Corte de Distrito Museo de Arte de Aguadilla X 01/02/1985 X 2000-(RO)-19-JP-SH 01/16/2001 Residencia Cardona Bufete Quiñones Elias X 01/02/1985 X 2000-(RO)-19-JP-SH 01/16/2001 Fuerte de la Concepción El fuerte; Escuela Carmen Gómez Tejera X 01/02/1985 El Parterre Ojo de Agua X 01/02/1985 X 2000-(RO)-19-JP-SH 01/16/2001 Residencia López Residencia Herrera López X 01/02/1985 X 2000-(RO)-19-JP-SH Residencia Beneián X 2000-(RO)-19-JP-SH 01/16/2001 Edificio de Apartamentos X 2000-(RO)-19-JP-SH 01/16/2001 AGUAS BUENAS Parque de Maximiliano Merced; Antiguo Parque de Bombas de Parque de Bombas Maximiliano Merced Aguas Buenas X 11/12/2014 AIBONITO Iglesia San José X 12/19/1984 X 2016-01-01-JP-SH Villa Julita X 12/19/1986 X 2000-(RCE)-21-JP-SH 01/16/2001 Carretera Central Military Road; PR-1; PR-14 X 04/02/2019 AÑASCO Puente de Añasco Puente Núm.
    [Show full text]
  • Study Tour to Puerto Rico A
    STUDY TOUR TO PUERTO RICO - A NON-TRADITIONAL WAY OF LEARNING: AN ONGOING STUDY NASA Tri-State Consortium of Opportunity Programs in Higher Education 2011 Westchester Marriott, Tarrytown, New York Presenter: Evelyn (Santiago) Rosario, M.A. Director, Study Tour to Puerto Rico 1993-2009 Senior Academic Adviser, EOP, Buffalo State College GOALS To expose the Study Tour to Puerto Rico as a non-traditional way of learning to conference participants as a tool in assisting EOP and non- EOP students to: Participate in study abroad programs Enhance their academic and cultural experiences Employ it as an asset for employment and career development To increase EOP visibility by developing networks and collaborative efforts Within our campuses Outside our Institutions To encourage initiative as a means of professional and personal development To strengthen internationalization within our campuses OBJECTIVES To share: Ideas as Tools (Dave Ellis, Ph.D.) Knowledge & Experience in the course development Team approach Showcase the Trip portion of the Study Tour to Puerto Rico NASA OUTLINE Part 1: Course Development Course History 12 Power Processes Course Description Course Requirements Evaluation Student Comments Part 2: Study of STPR (11 Years) Study Abroad Profile Study Tour Pilot Project: 1993 -1996 Study Abroad: 1997- Present Part 3: Highlights of the Tour in Puerto Rico Visual Tour PART 1 STUDY TOUR TO PUERTO RICO 1993-2009 Course Development Implementation Evaluation PART 1.A. INTRODUCTION BUFFALO STATE COLLEGE MISSION […] is committed to the intellectual, personal, and professional growth of its students, faculty, and staff. The goal […] is to inspire a lifelong passion for learning, and to empower a diverse population of students to succeed as citizens of a challenging world.
    [Show full text]
  • Protected Areas by Management 9
    Unted States p Forest Department a Service DRNA of Agriculture g P r o t e c t e d N a t u r a l A r e a s o f P u e r to R i c o K E E P I N G C O M M ON S P E C I E S C O M M O N PRGAP ANALYSIS PROJECT William A. Gould, Maya Quiñones, Mariano Solórzano, Waldemar Alcobas, and Caryl Alarcón IITF GIS and Remote Sensing Lab A center for tropical landscape analysis U.S. Department of Agriculture, Forest Service, International Institute of Tropical Forestry . o c 67°30'0"W 67°20'0"W 67°10'0"W 67°0'0"W 66°50'0"W 66°40'0"W 66°30'0"W 66°20'0"W 66°10'0"W 66°0'0"W 65°50'0"W 65°40'0"W 65°30'0"W 65°20'0"W i R o t rotection of natural areas is essential to conserving biodiversity and r e u P maintaining ecosystem services. Benefits and services provided by natural United , Protected areas by management 9 States 1 areas are complex, interwoven, life-sustaining, and necessary for a healthy A t l a n t i c O c e a n 1 1 - 6 environment and a sustainable future (Daily et al. 1997). They include 2 9 0 clean water and air, sustainable wildlife populations and habitats, stable slopes, The Bahamas 0 P ccccccc R P productive soils, genetic reservoirs, recreational opportunities, and spiritual refugia.
    [Show full text]
  • Propiedades De Puerto Rico Incluidas En El Registro
    PROPIEDADES DE PUERTO RICO INCLUIDAS EN EL REGISTRO NACIONAL DE LUGARES HISTORICOS Servicio Nacional de Parques Departamento de lo Interior de los Estados Unidos de América Oficina Estatal de Conservación Histórica OFICINA DE LA GOBERNADORA San Juan de Puerto Rico REVISADA: 20 de noviembre de 2020 POR: Sr. José E. Marull Especialista Principal en Propiedad Histórica REGISTRO NACIONAL DE LUGARES HISTORICOS Oficina Estatal de Conservación Histórica 20 de noviembre de 2020 Clave -Designación común de la propiedad; {Nombre según aparece en la lista del Registro Nacional de Lugares Históricos en Washington, D.C.}; <Otro nombre o designación utilizada para identificar la propiedad>; Dirección; (Fecha de inclusión: día, mes, año); Código del Servicio de Información del Registro Nacional, NRIS. ADJUNTAS, Municipio de Puente de las Cabañas - {Las Cabañas Bridge}; <Bridge #279>; Carretera Estatal #135, kilómetro 82.4; (19/JUL/95); 95000838. Quinta Vendrell - <Granja San Andrés>; Barrio Portugués, intersección de las Carreteras Estatales #143 y #123; (09/FEB/06); 06000028. Escuela Washington Irving – {Washington Irving Graded School}; Calle Rodulfo González esquina Calle Martínez de Andino; (26/MAYO/15); 15000274. AGUADA, Municipio de Puente de Coloso – <Puente Núm. 1142>; Carretera Estatal #418, kilómetro 5, Barrios Guanábano y Espinar; (29/DIC/10); 10001102. AGUADILLA, Municipio de Faro de Punta Borinquén - <Punta Borinquén Light>; Aledaño a la Carretera Estatal #107;(22/OCT/81); 81000559. Iglesia de San Carlos Borromeo - {Church San Carlos Borromeo of Aguadilla}; Localizada en la Calle Diego mirando a la plaza del pueblo; (18/SEPT/84); 84003124. Antiguo Cementerio - {Old Urban Cementery}; <Cementerio Municipal>; Localizado al pie de la montaña y playa cercana a la entrada norte del pueblo en el área llamada Cuesta Vieja; (02/ENE/85); 85000042.
    [Show full text]
  • Hilton Ponce Golf & Casino Resort the Facts
    B:25.5” T:25.25” S:24.85” HILTON PONCE GOLF & CASINO RESORT HILTON PONCE GOLF & CASINO RESORT PROPERTY MAP THE FACTS GROUND FLOOR • La Terraza CARIBE MEETING FACILITIES • El Bohio Pool & Sports Bar A B C • La Cava Restaurant • Recreational Facilities GROUND LEVEL • Swimming Pool & Spray Park BUSINESS • Mini Golf CENTER • Beach Access LOBBY LEVEL SECOND FLOOR C • Front Desk • Lobby B MEETING MEETING • Business Center PAVILION CENTER 2 CENTER 1 • Casino GRAN SALON A • Executive Ofces • Gift & Souvenir Shop • Video Games B:11.25” S:10.6” T:11” TO MAIN GATE TO MAIN GATE PARKING LOT BRID GE TO CO STA CA RI BE PARKING LOT MAIN ENTRANCE CONVENTION CENTER BUSINESS PRACTICE CENTER CASINO RANGE FRONT TENNIS COURTS PARKING DESK LOT Situated in a lush coconut grove on the southern tip AT A GLANCE of Puerto Rico, Hilton Ponce Golf & Casino Resort COSTA CARIBE • 255 spacious oceanfront guest rooms with private balconies or patios EAST TOWER GOLF & COUNTRY ofers relaxing experiences for business and leisure CLUB • Over 24,000ft² of indoor and outdoor Meeting and Function areas ponce.hilton.com guests alike. The resort ofers extensive meeting • Two swimming pools, open air Jacuzzi, kids playground, water slide and spray park WEST TOWER facilities, leisure activities and entertainment just • Casino with blackjack, roulette, slot machines, poker and more OCEAN TOWER POOL & BEACH 75 miles from Luis Muñoz Marin International Airport SERVICE CENTER • Championship golf with 32,000ft² oceanfront Clubhouse with pool PORTUGUES RIVER in San Juan (SJU) or 10 miles from Mercedita Airport HILTON PONCE and dining SALON VILLAS DEL MAR GOLF & CASINO RESORT in Ponce (PSE).
    [Show full text]
  • Guide to Theecological Systemsof Puerto Rico
    United States Department of Agriculture Guide to the Forest Service Ecological Systems International Institute of Tropical Forestry of Puerto Rico General Technical Report IITF-GTR-35 June 2009 Gary L. Miller and Ariel E. Lugo The Forest Service of the U.S. Department of Agriculture is dedicated to the principle of multiple use management of the Nation’s forest resources for sustained yields of wood, water, forage, wildlife, and recreation. Through forestry research, cooperation with the States and private forest owners, and management of the National Forests and national grasslands, it strives—as directed by Congress—to provide increasingly greater service to a growing Nation. The U.S. Department of Agriculture (USDA) prohibits discrimination in all its programs and activities on the basis of race, color, national origin, age, disability, and where applicable sex, marital status, familial status, parental status, religion, sexual orientation genetic information, political beliefs, reprisal, or because all or part of an individual’s income is derived from any public assistance program. (Not all prohibited bases apply to all programs.) Persons with disabilities who require alternative means for communication of program information (Braille, large print, audiotape, etc.) should contact USDA’s TARGET Center at (202) 720-2600 (voice and TDD).To file a complaint of discrimination, write USDA, Director, Office of Civil Rights, 1400 Independence Avenue, S.W. Washington, DC 20250-9410 or call (800) 795-3272 (voice) or (202) 720-6382 (TDD). USDA is an equal opportunity provider and employer. Authors Gary L. Miller is a professor, University of North Carolina, Environmental Studies, One University Heights, Asheville, NC 28804-3299.
    [Show full text]
  • Puerto Rico Erosion and Sediment Control Handbook for Developing Areas
    PUERTO RICO EROSION AND SEDIMENT CONTROL HANDBOOK FOR DEVELOPING AREAS Puerto Rico Environmental Quality Board and USDA – Natural Resources Conservation Services March 2005 The U.S. Department of Agriculture (USDA) prohibits discrimination in all its programs and activities on the basis of race, color, national origin, sex, religion, age, disability, political beliefs, sexual orientation, or marital or family status. (Not all prohibited bases apply to all programs.) Persons with disabilities who require alternative means for communication of program information (Braille, large print, audio tape, etc.) should contact USDA TARGET Center at (202) 720-2600 (voice and TDD). To file a complaint of discrimination, write USDA, Director, Office of Civil Rights, Room 326W, Whitten Building, 14th and Independence Avenue, SW, Washington, DC 20250-9410 or call (202) 720-5964 (voice and TDD). USDA is an equal opportunity provider and employer. ACKNOWLEDGEMENTS The Natural Resources Conservation Service (NRCS) and the Environmental Quality Board (EQB) acknowledges the technical assistance provided by professionals involved in the development of this handbook and all members of the Erosion and Sediment Control Committee. The members of the Puerto Rico Erosion and Sediment Control Committee include Rafael Morales Martínez and Wilfredo Mass of the Puerto Rico Planning Board, José Rivera of the Environmental Protection Agency, Carmen A. Ortega and Vilma Pérez and Rubén González of the Environmental Quality Board, Francisco T. Del Valle, of the “Asociación de Contratistas,” Antonio Rodríguez, of the College of Engineers and Surveyors, Damaris Medina and Marisol Morales of the USDA-Natural Resources Conservation Service. Other NRCS professionals involved in this project are Hilton Miró, Edwin G.
    [Show full text]
  • SALALM in the Age of Multimedia : Technological Challenge and Social
    SALALM in the Age of Multimedia: Technological Challenge and Social Change SEMINAR ON THE ACQUISITION OF LATIN AMERICAN LIBRARY MATERIALS XLI HAROLD B. LbE LIBRARY BRIGHAM YOUNG UNIVERSE PKOVO, UTAH SALALM in the Age of Multimedia SALALM Secretariat Benson Latin American Collection The General Libraries The University of Texas at Austin SALALM in the Age of Multimedia: Technological Challenge and Social Change Papers of the Forty-First Annual Meeting of the SEMINAR ON THE ACQUISITION OF LATIN AMERICAN LIBRARY MATERIALS New York University New York Public Library NYU/Columbia Consortium for Latin American Studies June 1-5, 1996 Peter A. Stern, Editor SALALM Secretariat Benson Latin American Collection The General Libraries The University of Texas at Austin ISBN: 0-917617-58-4 Copyright © 1998 by SALALM, Inc. All rights reserved Printed in the United States of America HAROLD B. Lbb LIBRARY 8RJGHAM YOUNG UNIVERSITY — PflOVO, UTAH 11 Contents Preface IX Acknowledgments xi I. Media and Politics 1. The Internet, the Global Commercial Communication Revolution, and the Democratic Prospect Robert W. McChesney 2. Internetworking as a Tool for Advocacy and Research: The Case of Chiapas News, 1994-1996 Molly Molloy 12 3. Native Americans and Information Technology: Connection and Community Michele M. Reid and Susan Shaw 24 4. Providing Instruction on the Research Use of the Internet for Political Science and Human Rights Studies Sarah Landeryou 3 II. Media and the Arts 5. Collective Memory of a Continent: The Theater of Latin America Louis A. Rachow 37 6. The Boom Wasn't Just Novels: Audiovisual Archives and Modern Latin American Culture Jerry W.
    [Show full text]
  • Estado Libre Asociado De Puerto Rico Informe Positivo
    ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO /á/' .....^"" 19 na- Asamblea i D 2 da- Sesión, Legislativa • • '''^ ,;,: Ordinaria INFORME POSITIVO 31 de agosto de 2021 A LA CÁMARA DE REPRESENTANTES: La Comisión de Educación/ Arte y Cultura de la Cámara de Representantes/ previo al eshidio y consideración/ recomienda a este Cuerpo Legislativo la aprobación de la R.C. de la C. 189, con enmiendas. ALCANCE DE LA MEDIDA Para declarar el año 2022 como //Año de Roberto Clemente Walker ; establecer que el Gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico a través de sus entidades gubernamentales exhortarán a la ciudadanía en general a conmemorar el legado de nuestro astro boricua; y para otros fines relacionados. ANÁLISIS DE LA MEDIDA Don Roberto Clemente Walker nació el 18 de agosto de 1934, en el barrio San Antón del Municipio de Carolina. Desde niño/ este gran deportista puertorriqueño mostró grandes habilidades deportistas y se destacó en las disciplinas de atletismos y en el béisbol. Desde el año 1952, comenzó su carrera profesional en el equipo de Béisbol de los Cangrejeros de Santurce y/ posteriormerLte/ jugó con los Criollos de Caguas y en el equipo de los Senadores de San Juan. Su empeño y dedicación lo llevó a ser contratado en el año 1954, por los Dodgers de Brooklyn del Major League Baseball en su filial de las Ligas Menores. Durante ese mismo año se desempeñó como parte de la primera selección del sorteo de jugadores de las Grandes Ligas/ perpetuándose en nuestra historia y en la del béisbol profesional. Entre sus logros como deportista/ a través de su carrera con los Piratas de Pittsburgh/ se destaca haber ganado dos series Mundiales/ Jugador Más Valioso de Grandes Ligas en el año 1966 y obtuvo el Guante de Oro en 12 temporadas consecutivas.
    [Show full text]
  • Adjuntas Y La Tourism Route 123
    Rincón A Free Restaurant Guide Route 123 1 Bienvenida welcome Javier E. Zapata Rodríguez, EDFP Director, Rural Innovation Fund – Ruta 123 ¡Bienvenido a la Ruta 123! Puerto Rico ha sido reconocido mundialmente por sus playas, vida nocturna y variedad Welcome to Route 123! Puerto Rico has de entretenimiento. en adición, Puerto been recognized worldwide for its beaches, Rico cuenta con una gran diversidad de nightlife and variety of entertainment. In recursos naturales, históricos y culturales addition, Puerto Rico has a great diversity gracias a su profunda historia, enmarcada of natural, historical and cultural resources through its deep story, set on an island that pequeña, es gigante en la variedad de experiencias que ofrece al turista. although geographically small, is huge PathStone se siente orgulloso de in the variety of experiences offered to presentarle el corredor Agro-turístico tourists. Ruta 123. La Ruta 123 la componen los PathStone is proud to present the Agro- municipios de Ponce y Adjuntas y la tourism Route 123. Route 123 travels the región de Castañer. esta publicación towns of Ponce, Adjuntas and the Castañer resalta, respectivamente, sus mayores Region. this publication highlights, atracciones, hospederías, gastronomía respectively, the main attractions, inns, y varios tesoros escondidos esperando dining and several hidden treasures just ofrece una rica experiencia cultural con su variedad de museos, parques y Ponce offers a rich cultural experience with estructuras de valor arquitectónico. Se its variety of museums, parks and structures resalta en el municipio de Adjuntas sus of architectural value. Adjuntas stands valiosos recursos naturales, paradores y for its valuable natural resources, hostels gastronomía puertorriqueña.
    [Show full text]
  • Serie Del Caribe Historia De La Confederación
    SERIE DEL CARIBE HISTORIA DE LA CONFEDERACIÓN Tony Piña Cámpora Copyright © 2014 por Tony Piña Cámpora. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, distribuida o transmitida en cualquier forma o por cualquier medio, incluyendo fotocopia, grabación u otros métodos electrónicos o mecánicos, sin la previa autorización por escrito del editor, excepto en el caso de citas breves en revisiones críticas y otros usos no comerciales permitidos por la ley de derechos de autor. Para las solicitudes de permisos, escriba a: [email protected]. 1 Sumario Página Orígenes 3 Capítulo I El Desarrollo. Primera Etapa 7 Capítulo II Receso Obligado 19 Capítulo III El Renacer 22 Debut de México 26 Consolidación 32 Debut de México como sede 35 Capítulo IV Crisis 39 Derrumbe histórico 45 Campeón con nativos 47 Capítulo V Experimento fallido 49 Capítulo VI Renacer 52 El “Dream Team” de Puerto Rico 54 Águilas rompen maleficio 59 Capítulo VII Siglo XXI 62 Capítulo VIII Eventos de resultados excepcionales 67 Capítulo IX Actualidad 72 Epílogo 73 2 ORÍGENES A través de la historia de la humanidad ha ocurrido con alta frecuencia que una serie de acontecimientos se hilvanan entre sí para provocar el surgimiento de uno que se establece como institución. Algo así sucedió para que surgiera la Confederación de Béisbol del Caribe y con ella el evento que se conoce como Serie del Caribe. En la segunda mitad de los años cuarenta el mundo vivía el final de la segunda guerra mundial y con la derrota de los regímenes totalitarios se produce una apertura generalizada a la que el béisbol profesional como deporte y manifestación social no se sustrajo.
    [Show full text]