An English Pocket Guide to Interlingua
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
What is Interlingua? A Single, Simple Language An English Pocket Guide to INTERLINGUA is a Modernist, Neo-Latin auxiliary language Provides a Comprehension of th created with the high ideals of the 20 Century Modernist period Latin | Spanish | Portuguese | French | Italian INTERLINGUA by the International Auxiliary Language Association (IALA), from the ashes of the original Latin by retrieving its living & Provides a Simple, Auxiliary Platform Between Them, The Modernist, Neo-Latin, International fragments from contemporary, western European languages. It Auxiliary Language of the IALA was developed (1937-1951) as a lingua franca with which the It Helps in Learning the Vocabulary of international scientific community could disseminate published works, prior to the ascent of English in the late 20th Century. English | German | Russian & English Grammar to Unilingual English Speakers The IALA, funded by the American heiress, keen Esperantist & wife of US Ambassador to Belgium, Alice Vanderbilt Morris, was set up in 1924 for the international scientific community, at first to Interlingua de IALA assess which of the existing auxiliary languages might be used to Free to Learn from Online Resources facilitate the most expedient dissemination of published scientific literature. The IALA board, comprising many eminent linguists Global Depth of Comprehension from far afield, researched & examined Volapük, Esperanto, Ido, Novial, Latino sine Flexione, Occidental etc. but after much deliberation, pan-global consultations & surveys with innumerable linguists, they decided a new auxiliary language should be created that would be compatible with & retain the precious heritage of the vast, Latinate, western scientific lexicon, but without reviving the difficulties of Latin itself. The board chose to select a living Neo-Latin vocabulary from; English, Spanish/Portuguese (treated as one language), French, Italian, & from German & Russian as secondary references. This served to make Interlingua immediately comprehensible to the broadest number of people, & useful to its learners as a medial gateway to comprehending these near-cognate control languages. The vocabulary was selected, refined & a grammar system structured using objective procedures (finding words & stems most frequent, & grammar systems Key: Dark = High Comprehension, Light = Low Comprehension concurring with those most simple within the control languages) to create an international auxiliary language with a crystalline simplicity, regularity, clarity & beauty, which is extremely easy to Resources for Further Learning learn, yet which shows no signs of artificiality, and which truly is an International, Modernist, Neo-Latin language. Its Roman The Interlingua – English Dictionary Alphabet letter-forms and Latinate roots seems to carry with it an by the Research Staff of the IALA under the direction of Alexander Gode. international, cultural legacy of western Europe fairly intact, Published by the IALA, New York, 1951 . being near-cognate with the whole western scientific, philosophic (Also available online as a PDF e-book, or at the UMI website.) & political lexicons, as well as western musical notation, (annotated with Italian adjectives). On completion, Interlingua The Concise Grammar of Interlingua with its dictionary & proposed grammar system was finally by Alexander Gode & Hugh Blair. Published by the IALA, New York, 1951. published in 1951. It later gained the popular cognomen de IALA. (Also available online as a PDF e-book or at the UMI website.) The grammar & vocabulary of this language is so beautifully The Concise English – Interlingua Dictionary simple, that a practical introduction can be condensed into a mere by F.P. Gopsill & B.C. Sexton Arranged by R.C.R. Young 8 sides of A4 within the following document, it intends to refer with the assistance of P. Berwick, F.Esterhill & R.V. Spathaky. As Part of INTERLINGUA CAMPAIGN 2007 learners on to the full lexicon of Interlingua while serving as a Published by the British Interlingua Society, 1987. convenient & portable overview in itself. No ethnic language could (Also available at the UMI website.) The following PDF document aims to condense a be presented so simply or inexpensively, and offer such practical overview of Interlingua de IALA to an comprehension of so many major living Languages by extension. www.interlingua.com The Website of the Interlingua World Union; The UMI. A1 area of print so as to produce a double-sided, Although English is a Germanic language, only about a third of Many further links to Interlingua resources may be found here. 4-page, A4 pocket guide, or if rearranged; English vocabulary is original Anglo-Saxon, most of the rest is of an A1 poster display. either Norman French or Latin/Greek extraction & thus near- www.myspace.com/interlingua_ial cognate with Interlingua, this makes the vocabulary very The Myspace Interlingua Publicity Campaign 2007. accessible to English-speaking learners who often obtain Many further links to Interlingua resources may be found here. © COPYRIGHT WITHIN PUBLIC DOMAIN 2007 command of the language with surprising & gratifying ease. Alphabet and Pronunciation Articles Prepositions INTERLINGUA uses the conventional 26 LETTERS of the The DEFINITE ARTICLE is le (the). It forms no gender PREPOSITIONS ROMAN ALPHABET. Accents are not used unless they are found agreement with the following noun, but it does form a number on borrowed words. Any variations from conventional agreement; the plural equivalent is les. The definite article Circa/in re/super; about Intra; inside Super; above (prep.) Como; like pronunciation are defined as found in the Interlingua-English contracts when preceded by the prepositions a & de (to & Trans; across Minus; minus dictionary, but this primarily applies to internationally borrowed of/from); forming al & del. The definite article should be used for Post/pois; after Apud/presso Contra; against [prope]; near/near-by words, where pronunciation concurs with that of the language of abstract nouns representing a class or species & may also be used Preter/secundo; along (follow) De; of origin. for proper nouns. Inter; amid/among De/apud; off (prep.) Circa [circum]; around Sur/super; on (prep.) Io videva le Tom Jones in London - I saw Tom Jones in London Proque/pois que; as (prep. not adv.) [Propter; on account of] CONVENTIONAL PRONUNCIATION is typically continental. A [ad]; at Contra; opposite (prep.) The English Speaker's tendency to obscure unstressed vowels, or Ante; before (prep.) Ex; out of slur the pronunciation of consonants MUST be avoided. The INDEFINITE ARTICLE is un (a/an). It also forms no gender Post; behind Extra; outside (prep.) agreement with the following noun. The plural is unes (some). Sub; below Super/supra Infra/sub; beneath /trans/durante; over The pronunciation of; The definite article concurs with English usage. The indefinite Ultra/juxta; besides (prep.) Ultra/preter; past B, D, F, H, K, L, M, N, P, Ph, Qu, S, T, V, W, X & Z article is identical to the numeral un (one). Inter; between Plus; plus Extra/ultra/trans; beyond A proposito de; regarding all agrees with that in English received pronunciation, whereas; Salvo; but (but for...) Salvo; save The PRONOMINAL ARTICLES (that, that which, those, those Juxta/per; by (near/means of) Depost/desde; since (prep.) A is pronounced like the a in father, which, one & some), unlike the definite & indefinite forms take A proposito; by-the-way Per/a transverso de; through the biological gender of nouns if substituting them. Super/concernente A/de/pro; to/in order to C before e, i & y is pronounced as the ts in hats, or the c in city. /de; concerning Verso; toward/s Ch is usually pronounced as in echo or chrome, but is occasionally Considerante; considering Sub/infra/secundo; under/according.. pronounced as the ch in chocolate, ARTICLES & DEFINITE INDEFINITE Malgrado; despite Sub; underneath A basso; down Dispare; unlike E is pronounced by context like the a in came or the e in met, PRONOMINAL SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL Durante; during In alto de; up G is pronounced like the g in good, ARTICLES Excepte/preter; except (prep.) Super; upon I is pronounced like the ee in seem, Excludente; excluding Contra; versus NEUTER / MALE Le; the Les; the Un; Unes; Sequente; following Via; via / that (m) / those (m) a/an/one some J is pronounced like the z in azure, or the g in gem, & M + F MIX Pro/durante; for (prep.) Con; with O is pronounced like the o in obey, Le que; Les que; (n) (n) De/ab/desde/ex; from Intra; within that which those which R is pronounced like burred r in the Scottish/N. Welsh accent, In/a; in/into Sin [sine]; without (prep.) U is pronounced like the u in plural (or the oo in moon), NEUTER (Definite) Lo; Los; Uno; Unos; MALE (Indefinite) that (n) those (n) one (m) some (m) Y is pronounced like the y in yes & has a shorter form when Lo que; Los que; followed by a vowel, where it . that which those which Sentence Connectors FEMALE La; Las; Una; Unas; DIPHTHONGS retain the pronunciation of the component vowels that (f) those (f) one (f) some (f) SENTENCE CONNECTORS although the first vowel takes a somewhat shorter form. La que; Las que; that which those which Alora; then, in that case Additionalmente; furthermore /consequently Finalmente/ finally DOUBLE CONSONANTS merge, although ss is always voiceless as Ancora; still (adv.) ultimemente in miss. The N in -ng & -nk mutates to express the nasal, rather Anque/etiam/ Assi/si; thus than the plosive pronunciation of the velar K & G, prior to their Conjunctions de plus; also In consequentia; hence Tamen/totevia; however Alternativemente alternatively own plosive pronunciations as read (as in English). Nonobstante; nevertheless Alivia anyway CONJUNCTIONS Dunque/ergo; therefore Igitur/alora/postea; then STRESS in Interlingua pronunciation is on the vowel before the Alias/alteremente; otherwise Troppo/tamben; too (much/also) last consonant in each word, unless the word terminates as a CO-ORDINATING SUBORDINATING Additionalmente; moreover De plus; besides (adv.) plural or with a suffix (& the word endings -ile, -ine & -ore), where E [et]; and TEMPORAL Quando; when the stress is kept in the final syllable prior to the suffix.